• Aucun résultat trouvé

RUSSE BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "RUSSE BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE"

Copied!
4
0
0
En savoir plus ( Page)

Texte intégral

(1)

Page : 1 / 4

6RUTEME3

SESSION 2006

________

RUSSE

LANGUE VIVANTE 1

________

Séries SMS, STL, STI, STT

(STT spécialité comptabilité et gestion ; spécialité informatique et gestion) ________

Langue vivante 1 renforcée. – Série STT

(STT action et communication commerciales ; spécialité action et communication administratives)

________

DUREE DE LEPREUVE : 2 heures. – COEFFICIENT : 2.

________

L’usage du dictionnaire et des calculatrices électroniques est interdit.

Répartition des points

I. Compréhension……… 12

II. Expression………... 8

Tournez la page S.V. P.

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

(2)

Page : 2 / 4

6RUTEME3

TEXTE

LA MÈRE, LA FILLE ET LE NOUVEAU VENU Гоша ждёт Екатерину о кол о её дома.

Екатерина (удивлённо1): Гоша!

Гоша: Привет. Поздно возвращаешься. Я тут два часа стою…

Е к ат е ри н а: Зачем?

Гоша: Повидать2 тебя захотелось.

Екатерина: Зачем?

Гоша: Х о че т с я.

Екатерина: А! Хорошо! Пойдём, познакомлю те бя с дочкой.

Гоша: Как это, с дочкой? Что, ещё и дочка есть?

Екатерина: Почему это тебя удивляет1?

Гоша: Может быть у тебя ещё и муж есть?

Екатерина смеётся.

У Екатерины дома.

[Екатерина: (Гоше) Заходи, заходи. (Дочке) Это мой знакомый Георгий Иванович.

Александра: А меня зовут Александра.

Гоша: Очень приятно. (Екатерине) Так... Ну, мужа-то никакого нет.

Екатерина: Ну как? Нравится квартира?

Гоша: Годится3. Что, и ужинать будем?

Екатерина: Сейчас приготовлю, только минут д ес ять передохну4.]

Гоша: Отдыхай, отдыхай, отдыхай...

На кухне. Гоша и Александра.

Гоша (Александре): Ты ужинать будешь?

Александра: Буду!

Гоша: Тогда помоги! Быстренько почисть лук5. Входит Екатерина. Ужин готов.

Гоша, Екатерина и Александра ужинают.

Александра: А вы что, вместе с мамой работаете?

Гоша: Работаем мы в разных местах, но жить, я надеюсь, будем вместе.

Александра: Вы хотите на маме жениться?

Гоша: Да.

Александра: А вы давно знакомы?

Гоша: С мамой? Сорок четыре часа и даже уже двадцать две минуты.

Александра: Боюсь т о г д а, что огорчу6 вас. Мама придерживается того принципа7, что любовь любовью, а 8 человека нужно узнать. А для этого нужно время...

Гоша: Она права! Выйти замуж после двух дней знакомства просто верх легкомыслия9. Надо хорошо подумать, дней пять. (Екатерине) Так что ты не

1 удивлённо = avec étonnement ; удивлять (ipf.) = étonner

2 повидать (ipf.) = voir

3 (мне) годится = ça (me) convient

4 передохнуть (pf.) = souffler un peu, se reposer

5 почистить лук (pf.) = éplucher des oignons

6 oгорчить (pf.) + acc. = chagriner quelqu’un, faire de la peine à quelqu’un

7 придерживаться принципа (ipf.) = avoir pour principe

8 любовь любовью, а... = (ici) l’amour c’est bien joli, mais….

9 верх легкомыслия = le comble de l’insouciance

(3)

Page : 3 / 4

6RUTEME3

торопись10, досреды есть время. Слушайте, чтобы лучше друг друга узнать, я вас приглашаю в воскресенье за город на пикник. (Встаёт из-за стола.) Спасибо.

Гоша уходит. Екатерина и её дочь одни.

Александра: Он кто?

Екатерина: Механик.

Александра: А откуда он взялся11? Екатерина: С поезда.

Александра: Браво, молодец! Ты уже начала в транспорте знакомиться. Не ожидала от тебя.

Екатерина: Если правду сказать, я сама от себя не ожидала.

По сценарию фильма В. МЕНЬШОВА, «Москва слезам не верит», 1979

10 торопиться (ipf.) = se presser

11 Откуда он взялся? = D’où sort-il ?

Travail à faire par le candidat

Le candidat devra présenter les exercices dans l’ordre et numéroter les réponses conformément au sujet.

I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (12 points) Ne pas recopier les questions.

1. Répondre aux questions suivantes par une ou deux phrases complètes. La correction de la langue sera prise en compte dans l’évaluation.

1. Почему Гоша долго стоит около дома Екатерины?

2. С кем живёт Екатерина?

3. Кто сегодня готовит ужин? Почему?

4. Какие у Гоши планы на будущеe?

5. Что Гоша хочет делать в воскресенье и почему?

6. Где и когда Гоша и Екатерина познакомились?

2. Traduire le passage entre crochets depuis : «Екатерина: (Гоше) Заходи...» jusqu' à

«…передохну.»

II. EXPRESSION (8 points) Ne pas recopier les questions.

Traiter les deux questions suivantes (80 à 100 mots au total).

1. У мамы новый знакомый: что думает Александра об этой ситуации?

2. Первая встреча молодого человека с девушкой. Он хочет всё узнать о ней.

Напишите диалог.

(4)

Page : 4 / 4

6RUTEME3

B A C C A L A U R É A T T E C H N O L O G I Q U E

RUSSE

Session 2006

Langue vivante 1 ____

B A R È M E D É T A I L L É à l' i n t e n t i o n d e s c o r r e c t e u r s

___

Référence du texte : La mère, la fille et le nouveau venu

I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (12 sur 20) A QUESTIONS (La correction de la langue sera prise en compte dans l’évaluation) :

Question n°1 ……… 15 points Question n°2 ……… 10 points Question n°3 ……… 15 points Question n°4 ……… 15 points Question n°5 ……… 20 points Question n°6 ……… 15 points Total ……. 90 points B TRADUCTION : (pour la compréhension du texte) ……… 20 points

(pour la qualité du français) ………..…… 10 points Total ….… 30 points Total général 120 points, à ramener sur 12 selon la formule x = n / 10

II. EXPRESSION (8 sur 20)

Question n°1 ……… 40 points Question n°2 ……… 40 points Total …... 80 points Total à ramener sur 8 points selon la formule x = n / 10

N.B. – Dans les formules ci-dessus, x représente la note définitive pour chaque partie de l’épreuve;

n représente la note obtenue par le candidat sur 120 ou 80.

Références

Documents relatifs

Ребята, вы все пишете не о том, особен- но, те, кому "потусить не с кем, нечем заняться, скуч- но, грустно, тоскливо, пообщаться не с кем в деревне".

cialisée à donner aux médecins, aux infirmières et à d'autres catégories de personnel, attachés aux unités ou aux services de cardiologie, sauf pour en souligner

8 Стратегия холодовой цепи, основанная на различных типах потенциальных вакцин (картирование внутристрановых мощностей хранения при температуре от 2°C до 8°C

По этому поводу я бы хотел обратить ваше внимание на то, что вместе с моим.. российским коллегой в Париже мы решили отпраздновать 2016 год как

А когда мама сказала, что надо идти спать, я не хотел.. Мы на

Вы новые, вы академики, вы ни во что не верите, а я верю в старый закон: кровь за кровь... Он точно ждал

Уже тогда, во время нашей первой встречи в Париже, я видела, что моему старому другу удалось пронести сквозь годы нетронутым

[– Я очень радовался, когда в космос полетел Юрий Гагарин, но понимал, что космонавт – профессия очень необычная, стать космонавтом очень

Но идейных убеждений, как я помню, ни у Толика, ни у меня в то время не было, и мы дружили просто потому, что были всегда вместе.. Мы жили на одной улице, в одном

Но если он решает, что она ему больше не нужна, то(...) каждый фунт, потраченный на нее, - это фунт, потраченный впустую.. Ведь супруга больше не его представительница,

[Но я понимаю, что если мы живём вместе, то я должен всё время звонить, говорить, когда приду, куда пошёл, зачем пошёл, кто у меня в гостях, с кем встречаюсь.. А

[Но я понимаю, что если мы живём вместе, то я должен всё время звонить, говорить, когда приду, куда пошёл, зачем пошёл, кто у меня в гостях, с кем

Я, конечно, разволновалась : как их принять, что приготовить, как стол накрыть, что надеть, как причесаться 5.. За все годы, что мы жили вместе, это был

Я тоже мог бы стать большим начальником, если бы не мотался 5 с места на место.. Но и я не виноват, что был только студентом в то время, когда

Но это не так: это означает только то, что вы не можете измерить это при помощи цифр.. Мы живем в обществе, где все подсчитывается: мы из-

принимая во внимание тот факт, что Доминика,государство - член Организации Объеди- ненных Наций, 13 августа 1981 г., передав на

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ СОЦИАЛЬНОГО И ИСТОРИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ В ПОЗДНЕМ ТВОРЧЕСТВЕ АЛЕКСАНДРА ЗИНОВЬЕВА Stanisław FISZER Université de Lorraine В своем позднем творчестве,

L’amplificateur opérationnel AO2 du montage représenté sur la figure 4, page 6 est considéré comme parfait ; ses tensions de saturation sont +15 V et 0 V. Le montage étudié

Le traceur le plus utilisé est un dérivé du glucose (sucre) porteur d'un atome de fluor radioactif de très courte demi-vie. Après son injection, le traceur est absorbé par les

« HYBRID POWER » Le moteur électrique, associé au moteur thermique, fournit puissance et couple supplémentaires grâce à l’énergie stockée dans les batteries.. Les

L’objectif de ce sujet est d’aborder dans une première partie la scintigraphie osseuse, puis dans une deuxième partie l’imagerie par résonance magnétique et enfin en

Я почувствовал этот нежный запах и понял внезапно, как понял Шашкин музыку, как прекрасна наша земля и как трудно бывает выразить еѐ красоту..

(WHR2000) подробно изложены упомянутые основные принципы, дано описание показателей, которые могут использоваться для измерения качества работы,