• Aucun résultat trouvé

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

Ecole des Mines de Paris 60 boulevard Saint-Michel 75272 Paris cédex 06 www.mines-paristech.eu

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D’ADMISSION SUR TITRES

A MINES ParisTech

Master Degree in Science and Executive Engineering Cycle Ingénieur civil

For Administration only Réservé à l’administration

N° d’enregistrement : Date :

Your application, once it has been completed and dated should be sent:

Cette demande dûment remplie et datée devra être envoyée à : - preferably by e-mail to: / de préférence par courriel à :

julien.bohdanowicz@mines-paristech.fr and to / et à : rosaria.ruffini@mines-paristech.fr

- or alternatively by fax / ou autrement par fax : +33 1 40 51 90 98

All required accompanying documents must be attached at the end of this file.

Tous les documents supplémentaires doivent être ajoutés à la fin de ce fichier.

t CURRENT UNIVERSITY / UNIVERSITE ACTUELLE

University / Université _________________________________________________________________________________________________

Faculty, School, Department / Faculté, Ecole, Département ____________________________________________________________________

Current year of studies (2nd, 3rd…) / Année d’étude actuelle (2ème, 3ème…) ______________________________________________________

t ADMINISTRATIVE INFORMATION / RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS

NAME / NOM : Mr., Ms, Miss / M, Mme, Mlle (1) ____________________________________________________________________________

First names (in order as stated on birth certificate) / Prénoms (dans l’ordre de l’état civil) _____________________________________________

Nationality / Nationalité _________________________________________________________________________________________________

Date of birth / Date de naissance Place of birth / Lieu de naissance ____________________________

Current address / Adresse actuelle ________________________________________________________________________________________

Post code / Code postal _________________________ City / Localité ___________________________________________________________

Telephone / Téléphone ________________________________________ e-mail / Courriel _________________________________________

Civil status / Situation de famille ______________________________ Dependant children / Enfant(s) à charge _________________________

Do you have a grant (Yes/No)/ Êtes vous boursier (Oui/Non) ________ Paying organization / Organisme payeur _________________________

Parental address / Adresse des parents ___________________________________________________________________________________

Telephone / Téléphone ________________________________________ e-mail / Courriel _________________________________________

Father’s occupation / Profession du père _______________________ Mother’s occupation / Profession de la mère ______________________

(1) Delete where necessary / Rayer la mention inutile

(2)

t APPLICATION TO ANOTHER ECOLE DES MINES / CANDIDATURE A UNE AUTRE ECOLE DES MINES

In case your application to MINES ParisTech would not be accepted, please specify if your application can be forwarded to another Ecole des Mines (Saint-Etienne, Nancy) Au cas où vous ne seriez pas admis à MINES ParisTech, indiquez si votre candidature peut être transmise à une autre Ecole des Mines (Saint-Etienne, Nancy)

Yes / No

t CHOICE OF MINORS / CHOIX DES OPTIONS

Applicants are required to tick the minors in the list below to which they wish to apply. After the interviews implemented once arrived at MINES ParisTech, applicants will have to communicate an order of preference for each Minor applied.

Les candidats cocheront dans la liste ci-dessous les options dans lesquelles ils veulent poser leur candidature. A l’issue des entretiens réalisés après la rentrée, les candidats devront obligatoirement attribuer un ordre de préférence pour chaque option présentée.

MINES ParisTech

(Tick off only 3 squares by adding X before) / (Cocher 3 cases au maximum en mettant un X devant) _ Control systems, Robotics, Vision &

Morphology / Automatique, Robotique, Visions et morphologie

_ Biotechnology / Biotechnologie _ Process engineering / Développement

industriel des procédés avancés _ Company law and Economic / Droit et

économie de l’entreprise _ Industrial Economics / Économie

industrielle

_ Nuclear engineering / Génie atomique _ Geosciences / Géosciences _ Geostatistics / Géostatistique

_ Scientific management / Gestion scientifique _ Design engineering / Ingénierie de la conception _ Innovation and Entrepreneurship / Innovation et

entrepreneuriat

_ Quantitative Finance / Finance quantitative

_ Machines and Energy / Machines et Énergie _ Information systems and computer engineering

Management des systèmes d’information

_ Materials sciences and engineering / Sciences et génie des matériaux

_ Underground engineering and management / Sol et sous-sol

_ Production systems and logistics / Systèmes de production et logistique

t I hereby declare having (add X before the right answer) / Je déclare (mettre un X devant la bonne réponse)

_

submitted an application for admission according to previous qualifications to other Engineering and Management Schools as follows avoir déposé une candidature à l’admission sur titres dans les autres Ecoles d’ingénieurs suivantes :

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

_

not submitted any other applications for admission according to previous qualifications ne pas avoir déposé d’autres candidatures d’admission sur titres

_

sat, either this year or in previous years, the papers of one or several competitive examinations for admission to an Engineering and Management School. The date and results of these examinations are given below :

avoir subi, cette année ou les années précédentes, les épreuves d’une ou plusieurs concours d’admission dans une Ecole d’Ingénieurs.

Je précise ci-dessous la liste, l’année et les résultats de ces concours :

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

_

never sat, either this year or in previous years, any competitive examination for admission to a Engineering and Management School n’avoir subi cette année et les années précédentes, aucune épreuve à un concours d’admission dans une Ecole d’Ingénieurs

t I hereby declare that the information supplied herewith is authentic / Je déclare l’authenticité des renseignements fournis

I am aware that any inexact or incomplete statement, involving any falsification or systematic distortion of the facts on my part, will lead to the immediate invalidation of my application (or even revocation after possible admission), without prejudice to any sanctions that might be imposed on me.

Je note que toute déclaration inexacte ou incomplète et comportant de mon fait falsification ou déformation systématique entraînerait annulation immédiate de ma demande (voire révocation après éventuelle admission) sans préjudice, par ailleurs, des sanctions susceptibles de m’être infligées.

t Applicant’s signature / Signature du candidat

At / A _______________________________ on / le _____________________

NAME / NOM ___________________________________________________

(3)

COMPULSORY DOCUMENTS

DOCUMENTS OBLIGATOIRES

Applications without these documents will not be considered Les candidatures sans ces documents ne seront pas prises en compte

t

Please attach the following documents with your application:

1. A statement of purpose explaining why you wish to pursue engineering studies at MINES ParisTech, what you plan to study, and what you would like to do in your career (2 pages max). See enclosed comments below.

2. A detailed Curriculum Vitae (“CV” or "resume"), compulsory: see enclosed example on the next page (to be adapted if necessary).

3. Complete transcripts for every year since you entered university.

4. List all courses that you will take before admission to MINES ParisTech that do not appear on your transcripts.

5. List any academic honours, distinctions, awards or scholarships you have obtained, including dates.

6. One or two recommendation letters from your professor(s).

7. A photocopy of your passport or identity card.

All these documents should be enclosed at the end of this file in numerical format. Add as many pages as you need. If it not possible, send it by fax at MINES ParisTech International office, (see address on 1st page).

t

Prière de joindre les documents suivants avec votre candidature :

1. Une lettre de motivation expliquant pourquoi vous souhaitez poursuivre des études à MINES ParisTech, quelles études vous comptez y faire, et quelle carrière vous souhaitez réaliser ultérieurement (2 pages max). Voir les commentaires ci-dessous.

2. Un curriculum vitae (CV) détaillé, obligatoire : cf. exemple joint page suivante (à adapter si nécessaire).

3. Les relevés de notes de chaque année depuis votre entrée à l’université.

4. Faire une liste de tous les cours que vous suivrez avant l’admission à l’ENSMP qui ne figurent pas dans vos relevés de notes.

5. Faire une liste de toutes les distinctions, prix, récompenses ou bourses académiques que vous avez obtenus, y compris leurs dates.

6. Une ou deux lettres de recommandation de votre (vos) professeur(s).

7. Une photocopie de votre passeport ou carte d’identité.

Tous ces documents doivent être attachés à la fin de ce fichier en format numérique. Ajoutez autant de pages que nécessaire. En cas d’impossibilité, envoyez-les par fax à MINES ParisTech, Actions Internationales (voir adresse en 1ère page).

(4)

Statement of purpose / Lettre de motivation

Instructions / Instructions

400 words minimum, 800 maximum / Minimum 400 mots, maximum 800.

Date and put your Family and Given names at the bottom of each page / Dater et indiquer votre nom et prénom en bas de chaque page.

You can write your statement of purpose in English or in French / Vous pouvez écrire votre lettre de motivation en français ou en anglais.

Please answer to the following questions in your statement of purpose:

a) Introductory statement : Write a short summary of your studies including fields and areas of specialization.

b) Writing about your education plan: Why do you choose France for your studies? You will describe why you are attracted by France and MINES ParisTech especially. Please, explain what in MINES ParisTech curriculum is most appealing to you.

c) Writing about your professional goals: this part should be the main part of your statement of purpose. For what type of career do you hope to prepare yourself? Your career plan must be consistent with your current education, your studies at MINES ParisTech and the career you intend to undertake. Write in which industrial or economical sector you plan to work after having completed your studies. If you have had some contacts with a firm (internship, career fairs, projects…), you can support your professional project by joining letters issued by a person working in this firm.

d) Writing about your studies and MINES ParisTech: Please explain how the MINES ParisTech curriculum and the studies you did before could be the perfect equation for you.

Dans votre lettre de motivation, suivez le schéma suivant :

a) Introduction : Ecrivez un bref résumé de vos études, en précisant les domaines et les spécialités.

b) Expliquez pourquoi vous choisissez la France pour continuer vos études. Indiquez les raisons pour lesquelles vous souhaitez étudier à l’Ecole des Mines de Paris. Expliquez en particulier quels sont les points qui vous attirent le plus dans le programme d’enseignement de MINES ParisTech.

c) Partie principale : Présenter clairement vos objectifs professionnels. Quelle est la profession à laquelle vous vous destinez ? Votre projet professionnel doit être en adéquation avec les enseignements suivis, les études envisagées en France et la profession à laquelle vous vous destinez. Indiquez dans quel secteur industriel ou économique vous envisagez de travailler après avoir complété vos études. Si vous avez eu des contacts avec des entreprises (stage, forum, projets…), vous pouvez joindre à votre projet professionnel une (des) lettre(s) de soutien émanant de personnes appartenant à ces entreprises.

d) Conclusion : Explicitez comment votre expérience antérieure et les programmes de MINES ParisTech. vous

permettront d’atteindre vos objectifs

(5)

Curriculum Vitae

(example, content to be adapted) - Personal information / Informations administratives

Name /Nom : GivenName / Prénom : Date of Birth / Date de naissance : Place of birth / Lieu de naissance:

Nationality / Nationalité: Gender / Sexe:

Marital status / Statut matrimonial:

- Higher Education / Formation supérieure

University Entrance Examination / Concours d’entrée à l’université

Dates / Dates: Place / Lieu:

Grades, distinctions: general score / Notes, mention: ranking : top ? % University / Université

Name / Nom:

Department / Département : Speciality / Spécialité :

COMMON CORE / TRONC COMMUN MAJOR, SPECIALISATION / OPTION, SPECIALISATION Rank/Nb of students

Rang/Nbre d’étudiants

Grade Point Average /100 Moyenne /100

Rank/Nb of students Rang/Nbre d’étudiants

Grade Point Average /100 Moyenne /100 1st year / 1ère année

2nd year / 2ème année 3rd year / 3ème année 4th year / 4ème année Overall / Moyenne globale

- Ranking in first three years / Classement sur les 3 premières années :

? among ? students in the department

- Scientific field aimed at after the Bachelor’s Degree / Domaine scientifique envisagé après le Bachelor :

- Academic Honours & Awards / Prix et Distinctions honorifiques à l’université:

- Research : Work done / Published papers / reports ?

- Foreign Languages / Langues étrangères / (knowledge of foreign languages and level : read, written, spoken, fluent, medium, beginner)

- GRE: date and score - TOEFL : date and score - Other (TEF …)

- Computer skills / Connaissances informatiques : Noms et niveau : Programming in …

- Hobbies / Centre d’intérêts

- Extra curricular activities / Activités extra-scolaires :

- Internships (Year, duration and companies/research labs) / Stages (année, durée et entreprises/centres) : Copy/paste your identity photograph

here

Copier/coller ici votre

photo d’identité

Références

Documents relatifs

Si, au cours de l’épreuve, un candidat repère ce qui lui semble être une erreur d’énoncé, il le signale sur sa copie et poursuit sa composition en expliquant les. raisons

ECOLE DES PONTS PARISTECH ´ SUPAERO (ISAE), ENSTA PARISTECH, TELECOM PARISTECH, MINES PARISTECH, MINES DE SAINT–´ ETIENNE, MINES DE NANCY, T´ EL´ ECOM BRETAGNE, ENSAE PARISTECH

La partie I.B pr´esente le mod`ele autodynamo du champ g´eomagn´etique, susceptible de rendre compte des inversions du champ g´eomagn´etique qui ont eu lieu dans le pass´e et

En un point P de la surface terrestre, on appelle nord magn´ etique local la direction !e N du champ g´eomagn´etique B, projet´e dans le plan horizontal, et.. d´ eclinaison magn´

Pour ´etudier la croissance de la couche de glace en hiver, on mod´elise l’oc´ean sous la banquise en formation de la mani`ere suivante (cf. Toutes les ´etudes pourront ˆetre

Nous notons n 0 l’indice de l’air `a la pression p 0 et `a la temp´erature T 0 ambiantes dans le laboratoire. Nous rappelons que l’indice de r´efraction d’un milieu est d´efini

ECOLE DES PONTS PARISTECH ´ SUPAERO (ISAE), ENSTA PARISTECH, TELECOM PARISTECH, MINES PARISTECH, MINES DE SAINT–´ ETIENNE, MINES DE NANCY, T´ EL´ ECOM BRETAGNE, ENSAE PARISTECH

Montrer que dans le cadre de ce mod`ele, l’´etat liquide sans bulle est un ´etat d’´equilibre stable mais qu’il n’est pas le plus stable : on dit qu’il est m´etastable!.