• Aucun résultat trouvé

Broadening creole studies: From grammar towards discourse

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Broadening creole studies: From grammar towards discourse"

Copied!
15
0
0

Texte intégral

Figure

Table 1: Pragmatic markers derived from emphatic elements
Table 2: Pragmatic markers derived from nominal elements
Table 4: Pragmatic markers derived adverbial forms  Marker  Approximate Function  Example

Références

Documents relatifs

We focus on the case of items coming from verbs meaning “to look”, in a semasiological perspective: Spanish and Catalan mira, Portuguese olha, Italian guarda, French regarde,

On a subordinated VP, -n in effect shifts the focus from its unmarked place on the main clause onto the subordinate clause (but without the contrastive value

La DDC soutient le développement de ce secteur au Nicaragua et au Honduras, ses pays partenaires, parce que cette culture offre des pers- pectives et des revenus in- téressants pour

Des études réalisées chez 382 patients hypertendus ont montré que la prise au coucher de ce Chronovera® diminue fortement la pression artérielle durant l’ensemble du nycthémère

This prosodic analysis show that particle pragmatic functions have prosodic specificities and these prosodic marks are related more to the pragmatic function than to the

With regard to this issue, in a paper with D.Vigier (Charolles & Vigier forthcoming), we explain that framing adverbials in fact have a double scope : they not only have

The development of DM uses for au fond is thus a logical extension of this new abstract meaning, the transition being linked to the suppression of the complement (of the heart,

Nous les noterons A .(©»0) pour éviter les confusions avec les élé- ments de matrice T dans le formalisme canonique (un bref rappel des formalismes canonique et d'hélicité