• Aucun résultat trouvé

The Sanskrit Heritage Platform

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "The Sanskrit Heritage Platform"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

The Sanskrit Heritage Platform

G´erard Huet

Inria Paris Center, France

Abstract

The Sanskrit Heritage Platform (http://sanskrit.inria.fr) offers a number of Web services meant for the assisted processing of classical Sanskrit texts. Its main component is a Sanskrit Reader, that may be used for segmentation and tagging of text at the level of sentences. A graphical user interface allows the user to quickly select the intended segmented text (padap¯at.ha) over a possibly enormous number of solutions. The segments may be presented as morphological lemmas in a two-level system, accounting for derivative morphology as well as surface inflexion, for nominals as well as verbal forms. They index a choice of lexicons, namely the Heritage Sanskrit to French dictionary and the Monier-Williams Sanskrit to English dictionary. Various sub-services are provided, such as a declension/conjugation tool, and its inverse lemmatizer. A new experimental Corpus Manager allows a community of annotators to develop analysed corpus in a way similar to the Perseus site for Latin and Greek texts, using the Git distribution system for crowd sourcing.

These tools link with an experimental Sanskrit parser by Amba Kulkarni at Indian Institute of Advanced Studies, Simla, in order to offer dependency parsing (k¯arakaanalysis), up to generation of the dependency graph of the sentence. It is also possible to access the Heritage Reader from the Sanskrit Library digital corpus developed by Peter Scharf.

The talk will consist of a demonstration of the various services on typical situations, and of a discussion of its design rationale, its relationship with Paninian methods, and its current short- comings.

Références

Documents relatifs

Many decompounding techniques are proposed in European languages like Ger- man, Dutch and Czech which have shown to reduce OOV words in the dictionary, improve performance in

The general architecture of a software platform aiming at linguistic process- ing usually consists of processing modules which operate at various levels of representation of the

1 Because it is concerned only with individual word forms, computational linguistic processing of English treats is and are as lexical complements of each other and was and were

Furthermore, nominal stems in -a, by far the most frequent ones, have their vocative forms identical to their bare form used as first component of compounds

The requirement was to implement a corpus manager as a Web service, using the Sanskrit Heritage Platform as interactive tagging service, and producing progressively an annotated

One important consideration is whether one intends to use the lexicon as a mere dictionary of common words, giving definitions by proper paraphrases in the target language, meant as

My choice of dealing with the myths of Agni's hiding, Indra's seduction of Ahalyå, the theft of the Soma and Upamanyu's salvation by the Aßvins was motivated by the fact that

— Still in the category denoting the speaker’s intention, one finds the noun vivak ṣ ā (and forms like vivak ṣ āta, vivak ṣ ita, avivak ṣ ita) derived from the de-