HAL Id: hal-01475035
https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01475035
Submitted on 20 Nov 2017
HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.
Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944): le rôle des traductions dans le rayonnement
culturel espagnol en Amérique Latine
Eve Fourmont Giustiniani
To cite this version:
Eve Fourmont Giustiniani. Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944): le rôle
des traductions dans le rayonnement culturel espagnol en Amérique Latine. Bulletin d’histoire con-
temporaine de l’Espagne, Presses universitaires de Provence, 2014, Transferts culturel: la traduction
(XVIIIe-XXe siècles). �hal-01475035�
Bulletin
d’Histoire Contemporaine de l’Espagne
49
BULLETIN D’HISTOIRE CONTEMPORAINE DE L’ESPAGNE
! "
# $% & ' (! ) *+ $, - $ . / 0 , - 1 , 1 , 2 , + 3
4 5 67 & & 8'9! ! 3 :3 ! 3 3 ! $# ;< 7 & & 8'9! ! 3 :3 ! & " &
1 => ??@A? 56A BC?=D @E> A 7 ;> F A?CG H H IJ > D @K $; @< L?
Diffusion en librairies
) # M 2 @LL> I@=D N2 @IC?@F > C@=D O / 2 *O
Rédaction
;> 6) > F A?C 8) @< $P ;? IA@66A M D @K A? I@C59
Q A;D $P @BJ A62 AIK = @I 8M D @K A?I@C5 P @BJ A 6 R A P =D C; @SD A$ =?R A ;> < ***9
Q = I5 T > @I R A 6; U ? ;D V; 8M D @K A?I@R ;R R A 6 ;WI 0 ;IB=9
, R> ;? R = U =D X Y6AX 1 ;66AV; 8M D @K A?I@R ; R 1 ;?6= I ***NP ; R? @R9
Abonnements
? AIIA I M D @K A? I@C;@? AI R A ? =K AD BA
3 ( N ;K AD > A . =F A?C O BJ > H ;D $ # % & 3 % ) @< $AD $ ?=K AD BA B AR A< %
4 5 6 7 & & 8'9! % & : : & % (3 $ # ;< 7 & & 8'9! % & : : & % Z '
1 => ??@A? 56A BC?=D @E> A 7[ > [ G > D @K $;H > L?
Secrétariat de rédaction
, K A # => ?H =D C U @> IC@D @;D @ 8) @< $P ;?IA@66A M D @K A? I@C59
Comité de rédaction
P ABJ CJ @6R ) 6F A?C 8M D @K A? I@C\C =D D 9 N Q A ;D $# ? ;D ]= @I =C? A6 8> D @K A?I@C5 R A . AD D A I **9N ) 6L=D I= =CC@
8M D @K A?I@C^ R @ P = R AD ; A . A SS @= , H @6@;9 N Q =?R @ 1 ;D ; 6 8, _ , O O N ;? @I9 N Q =?R @ 1 ;I;II; I 8M D @K A? I@R ;R R A
;?B A6=D ;9 NU 5?;? R 1 J ;IC; SD ;?AC 8) @< $P ;?IA@66A M D @K A?I@C59 NU @> 6@;D ; R @# AF = 8M D @K A? I@C^ R @. =H ;9 NU 5?;?R
2 > L=> ? 8) @< $P ;?IA@66A M D @K A? I@C59N, 6=` # A?D YD R AX 1 6AH AD CA 8M D @K A?I@R ;R R A a ;? ;S =X ;9 NQ ;K @A? # A?D YD R AX
O AF ;IC@YD 8M D @K A?I@R ; R R A 6 ; WI 0 ;IB=9N Q> ;D # ?;D B@IB= # > AD CAI 8M D @K A? I@R ;R 1 =H [ 6> CAD IAN P ;R?@R9N
Q A;D $T => @I U > A? Ab ; 8> D @K A?I@C5 # ? ;D ]= @I . ;F A6; @I $ 4 => ?I9 N O = 6;D S A _ @F F I T @II=?S> AI 8> D @K A?I@C5 R A
4 => 6=> IA9 N , H @6@= T ; ;??; 8M D @K A?I@R ; R R A ) 6@B;D CA9N ) 6F A?C= . A @S 4 ;[ @; 8M D @K A? I@C;C . =K @? ; @ 0 @?S @6@N
4 ;?? ;S =D ;9NP ;D > A 6 O> Y?AX 1 =?C@D ; 8M D @K A?I@R ;R R A 1 ;D C;F ? @;9
Conseil scientiÞ que
P @BJ c 6) 6[ A?C 8M D @K A?I@C` = Ld A ICH @D ICA?9 N) 6@B@;) 6CAR 8M - , 2 NP ;R? @R9NQ = I5 e 6K ;?AX Q> D B= 8M D @K A?I@R ;R
1 =H [ 6> CAD IAN P ;R? @R9N Q> 6@= ) ?f ICAS> @ g 8M D @K A?I@R ;R 1 =H [ 6> CAD IAN P ;R?@R9N 2 ;D @h 6A > II` U AD AK = @I
8> D @K A? I@C5 ;?@I 0 ***9 N d ;6CJ A? A?D ABi A? 8M D @K A? I@C\C , ?6;D S AD $- j ?DF A?S9N U 5?;?R ?A` 8> D @K A?I@C5 R A
# ? ;D BJ A $1 =H C5 N AI;D ]=D 9NU AD AK @hK A 1 J ;H [ A;> 8> D @K A? I@C5 R A =?R A;> < ***9 NP @BJ h6A U > @BJ ;?D ;> R $4 = 66@I
8> D @K A? I@C5 R A ;> 9N, 6AD ; _ A?D YD R AX O ;D R = @B ; 8M D @K A? I@R; R 1 =H [ 6> CAD IA NP ;R? @R9N O ;D C= I Q> 6@Y 8M - , 2 N
P ;R?@R9N P k 0 @BC=? @; T f[ AX $1 =? R fD 1 =?CAX = 8M D @K A? I@R ;R 1 =H [ 6> CAD IAN P ;R?@R9N Q = I5 1 ;?6= I P ; @D A?
8M D @K A?I@R ; R R A a ;?;S =X ;9N . @B;? R = P @?; 66AI 8M D @K A?I@R ;R R A6 ;WI 0 ; IB=9 N P ;R?@R9N ) D C=D @= - @b =
8M D @K A?I@R ; R 1 =H [ 6> CAD IA NP ; R? @R9 N ;> 6 ?A IC=D 8T =D R =D O BJ == 6 = L , B=D =H @BI ;D R = 6@C@B;6 O B@AD BA I9N
O A?S A O ;6;j D 8> D @K A?I@C5 ;?@I ***N O =?F =D D A - => K A66A9Ne D S A60 @b ; I 8M D @K A? I@R ;R 1 =H [ 6> CAD IANP ;R?@R9
Directeur de la publication
;> 6) > F A?C l mn op qr qo r n msp tqu v mn w x r n ymn x tzq{ymn mz ymn ztx |x } s p } ~ yqvn
w x r n ym r m r x mr z } m ym} t x } zm } t
2 5[ C 65 S ;673 C? @H A IC?A 3 ' %!
*O - ( " Z $3 $Z : & ( ( $
*O O - ' ( Z " $! % & :
¢ ¡ £ ¤ ¥ ¡¦ § ¨ ©¦¨ ¡ © ª © £ ¦¡ £ « ¨ § ¦ ¤ ¬ ®¯¯¯°± °² ³´ µ ¶· ²¸
¢ ¡ £¤ ¥ ¡ ¤ § £ § ¨ © ¦¨ ¡£ © ª ©£ ¦¡£ « ¨ § § ¹ ¤ º » © ¼ ½¾¾¾¿¼ ¼ À
;> 6) Á Â ÃÄÅ 8B= =?R 9
...5
L'Espagne dans la République littéraire européenne (XIXe-XXe s.)
Æ 6;> I$2 @ACA? , ÄÅÇ ÃÄ
...21
Du Spectateur au Philosophe : Le prototype anglais dans les langues romanes
A;C? @X O È É Ê Ë ÃÌ _ ÍÅÎ
...35
Escribir para ellas. Prensa y novela para mujeres: el caso del Correo de Cádiz (1795-1800) y el Correo de las Damas (1804-1808)
Q A;D $# ? ;D ]= @I Ï ÅÄÃÇ
...63
Traduire et transférer en Espagne à la Þ n du XIXe siècle
P @BJ A6. Î ÇÇÃ
...73
Le guesdisme modèle du socialisme espagnol ? La logique d’une fausse évidence
Ð D S A6I OÎ É ÅÎ
...89
George Sand parle espagnol. La dame de Nohant et ses traducteurs: Víctor Balaguer et les autres…
;> 6) Á Â ÃÄÅ
...97
«Españoles europeizados». Ciencia importada y mimetismo: Miguel de Unamuno, traductor
1 ;H @66A T Î Ê Î Á O Å U Á ÍÇÑ
...121
Henri Bergson, un modèle possible pour l’Espagne (1889-années 1920) ?
T ;> ? @A$) D D A T Î Ò ÃÅ
...137
Ricardo Baeza Traduxit : La traduction comme médiation culturelle (1909-1930)
, K A U ÍÁ ÓÅÍÉ ÍÎ É Í
...155
Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944) : le rôle des traductions dans le rayonnement culturel espagnol en Amérique latine
Ô Õ ¨ Ö Õ × Ô Ø Ö ¤ × Ù Ú ¦¡ £ § ¦
...171
Û ¦¨ « × Ü ¦¨ «
) 6H > R AD ; 2 Ã ÇÒ Î Ý Ï T Î Ä ÍÏ Ó
...181
Deux conceptions de la politique extérieure espagnole face au coup d’État de Louis-Napoléon Bonaparte (1851-1852)
O> I;D ; OÁ ÃÍÄÏ O ÃÏ Î É Ã
...217
Las redes anarquistas transnacionales en la era de los magnicidios: el asesinato de Canalejas
Q> ;D ) Þ ÍÇßÓ # Î Ä Ä ß
...233
Los socialistas españoles ante la Gran Guerra
U ; @Xi ; # Ã ÄÉ È É Ý ÃÌ OÏ ÇÝ ÃÞ ÍÇÇÎ
...247
Ecos de la Guerra Civil. La gloriÞ cación del gudari en la génesis de la violencia de ETA (1936-1968)
Ô Õ ¨ Ö Õ × Ô Ø Ö ¤ × Ù Ú ¦¡ £ § ¦
...263