SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise
1.1 Identificateur de produit
Nom commercial du produit:N-Desmethyl-cis-tramadol HCl (1.0 mg/ml) in Methanol
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Utilisation générale analyse spécifique
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Nom de la société: LGC Standards GmbH
Rue / B.P.: Mercatorstr. 51
Pays/ville/code postal: D-46485 Wesel
World Wide Web: www.lgcstandards.com
Email: de@lgcstandards.com
Téléphone: +49 (0)281-98 87-0
Télécopie: +49 (0)281-98 87-199
Service responsable de l´information:
Téléphone: +49 (0)281-98 87-0, Email: de@lgcstandards.com 1.4 Numéro d’appel d’urgence
Téléphone: +49 (0)281-98 87-0
Ce numéro n'est joignable que pendant les heures d'ouverture du bureau.
SECTION 2: Identification des dangers
2.1 Classification de la substance ou du mélange
Classification selon les directives 67/546/CEE ou 1999/45/CE
R 11 Facilement inflammable.
R 23/24/25 Toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
R 39/23/24/25 Toxique: danger d`effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
2.2 Éléments d'étiquetage
Étiquetage (67/548/CEE ou 1999/45/CE) F
facilement inflammable
T
toxique
Phrases R: R 11 Facilement inflammable.
R 23/24/25 Toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
R 39/23/24/25 Toxique: danger d`effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
Phrases S: S (1/2) Conserver sous cléf et hors de portée des enfants.
S 7 Conserver le récipient bien fermé.
S 16 Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer.
S 36/37 Porter un vêtement de protection et des gants appropriés.
S 45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si
2.3 Autres dangers
Pas de risques spéciaux à signaler.
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
3.1 Substances: non applicable
3.2 Mélanges
Composants dangereux:
Ingrédient Désignation Teneur Classification EINECS -
CAS -
N-Desmethyl- cis-Tramadol HCl
< 0,2 % EU: Xn; R 22
CLP: Acute Tox. 4; H302.
EINECS 200-659-6 CAS 67-56-1
Méthanol >= 99,8 % EU: F; R11. T; R23/24/25. T; R39/23/24/25.
CLP: Flam. Liq. 2; H225. Acute Tox. 3; H301.
Acute Tox. 3; H311. Acute Tox. 3; H331. STOT SE 1; H370.
SECTION 4: Premiers secours
4.1 Description des premiers secours
Informations générales: Premiers secours: veillez à votre autoprotection!
Protéger la victime du froid. En cas de perte de conscience, allonger la personne sur le côté et bien la caler pour le transport.
En cas d'inhalation: Transporter la victime à l'air frais, desserrer ses vêtements et l'allonger.
En cas de difficultés ou même d'arrêt respiratoire, pratiquer aussitôt le bouche à bouche ou utiliser un appareil respiratoire ou un appareil à oxygène. Appeler aussitôt un médecin.
Contact avec la peau: Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé.
En cas de contact avec la peau, rincer aussitôt abondamment avec de l'eau. Appeler un médecin.
Contact avec les yeux: Rincer l'oeil aussitôt en tenant les paupières ouvertes pendant 10 à 15 minutes sous l'eau courante.
Consulter ensuite un ophtalmologiste.
Ingestion: Veiller à un apport d'air frais. Provoquer un vomissement.
Faire boire de l'éthanol (par exemple 1 verre d'une boisson alcoolisée à 40%).
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés Aucune donnée disponible
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Des symptômes d'intoxication peuvent apparaître après plusieurs heures; une observation médicale d'au moins 48 h s'impose donc après l'accident.
SECTION 5: Mesures de lutte contre l'incendie
5.1 Moyen d'extinction
Agents d´extinction appropriés:
Jet d'eau en aspersion, mousse résistante à l'alcool, poudre d'extinction, dioxyde de carbone.
Agents d´extinction déconseillés pour des raison de sécurité:
Jet d'eau à grand débit
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Facilement inflammable. Le liquide s'évapore rapidement.
Les vapeurs forment avec l'air des mélanges explosibles qui sont plus lourds que l'air. Ils s'épanchent au niveau du sol et peuvent causer un retour de flammes sur de grandes distances.
En cas d'incendie, risque de dégagement de: Formaldéhyde, monoxyde de carbone et dioxyde de carbone.
5.3 Conseils aux pompiers
Equipement spécial de protection en cas d´incendie:
Porter un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Indications complémentaires:
Refroidir les récipients exposés au danger par aspersion d'eau et les retirer si possible de la zone dangereuse. Eviter la pénétration des eaux d'extinction dans les eaux superficielles ou la nappe phréatique.
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence Eloigner toute source d'ignition. Colmater la fuite si cela peut se faire sans danger.
Eviter le contact avec la substance. Porter des vêtements de travail appropriés.
Ne pas inspirer les vapeurs. Assurer une aération suffisante.
6.2 Précautions pour la protection de l’environnement
Ne pas jeter les résidus à l'égout. Danger d´explosion!
Informer si nécessaire les autorités compétentes.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Absorber mécaniquement avec une substance liant les liquides (sable, diatomite, liant d'acides, liant universel), puis les recueillir dans des récipients adéquats en vue de leur élimination.
Eliminer le résidu avec beaucoup d'eau.
Indications complémentaires:
Utiliser des outils pare-étincelle. Veiller au retour de flamme.
Certaines matières plastiques présentent des incompatibilités avec d'autres matériaux.
6.4 Référence à d'autres sections non indispensable
SECTION 7: Manipulation et stockage
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Précautions de manipulationAssurer une bonne aération et ventilation de l'entrepôt et du poste de travail.
Travailler sous une hotte. Ne pas inhaler la substance. Ne pas laisser les récipients ouverts.
Eviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Porter des vêtements de travail appropriés.
Protection contre l´incendie et les explosions:
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. Conserver à l'écart de la chaleur.
Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Travaux de soudage interdits. Utiliser des outils pare-étincelle. Veiller au retour de flamme.
7.2 Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
Conditions de stockage et de conditionnement:
Conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé.
température de stockage +15 °C à + 25 °C. Tenir à l'écart de toute source d'ignition et de chaleur.
Matériau approprié: Verre, acier, Acier inoxydable.
Matériau déconseillé: Aluminium, alliages de zinc.
Accès à l'entrepôt réservé aux personnels compétents.
Incompatibilités de stockage
Ne pas stocker avec des substances comburantes, auto-inflammables ou s'enflammant facilement.
Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux.
Classe de stockage: 3 = Liquides inflammables 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Aucune donnée disponible
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
8.1 Paramètres de contrôle
N° CAS Désignation Type Valeur seuil
67-56-1 Méthanol France: VME 260 mg/m³; 200 ppm
France: VLE 1300 mg/m³; 1000 ppm
Europe, IOELV: TWA Peau 260 mg/m³; 200 ppm 8.2 Contrôle de l'exposition
Ne pas inhaler la substance. Prévoir une bonne aération ou un système d'aspiration ou ne travailler qu'avec des garnitures absolument étanches. En cas de fuite: Utiliser une aspiration locale.
Contrôle de l'exposition professionnelle
Protection respiratoire: Au delà des limites de concentration au poste de travail (WEL), porter un appareil respiratoire.
filtre AX, couleur d'identification marron, conforme EN 371:
100ml/m³ max. 40 min; 500 ml/m³ max. 20 min.
S'il survient une élévation de la concentration: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Protection des mains: Gants de protection conforme EN 374.
Type de gants: Caoutchouc butyle-Epaisseur du revêtement 0,5 mm.
Période de latence > 480 min.
Matériau déconseillé: Caoutchouc naturel, caoutchouc nitrile, PVC.
Observer les indications du fabricant de gants de protection quant à leur perméabilité et leur résistance au percement.
Protection oculaire: Lunettes de protection hermétiques conforme EN 166.
Protection corporelle: Vêtements ignifuges, antistatique
Mesures générales de protection et d´hygiène:
Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé.
Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Une douche de secours et une douche oculaire doivent être d'accès facile dans l'aire de travail.
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect: liquide
Couleur incolore, limpide
Odeur: alcoolique, caractéristique
Température d´ébullition/plage d´ébullition 64 - 65 °C
Température de fusion/plage de fusion -98 °C
Point éclair/plage d´inflammabilité: (Méthanol) 12 °C
Température d´ignition (Méthanol) 455 °C
Limites d´explosibilité: LIE (Limite Inférieure d’Explosivité): (Méthanol) 6,00 Vol%
Supérieur (à) >: (Méthanol) 36,50 Vol%
Tension de vapeur: à 20 °C: (méthanol) 128 hPa
à 50 °C: (méthanol) 535 hPa
Densité: à 20 °C: 0,79 g/ml
pH: à 20 °C: neutre
Solubilité dans l'eau: facilement soluble
Coefficient de distribution (n-octanol/eau): -0,82 log P(o/w)
Une bioaccumulation est peu probable (log P(o/w) < 1).
Viscosité, dynamique: à 20 °C: 0,52 mPa.s
9.2 Autres informations
Seuil olfactif: 5ppm (Méthanol)
Densité relative de la vapeur à 20 °C (air = 1): 1,1 (Méthanol)
SECTION 10: Stabilité et réactivité
10.1 Réactivité
Aucune donnée disponible 10.2 Stabilité chimique
hygroscopique
10.3 Possibilité de réactions dangereuses Aucune donnée disponible 10.4 Conditions à éviter
Facilement inflammable. Tenir éloigné de toute source de chaleur, d'étincelle ou de flamme ouverte.
Les vapeurs forment avec l'air des mélanges explosibles, plus lourds que l'air.
Réagit avec les métaux alcalino-terreux et métaux alcalins: Formation de l'hydrogène!
10.5 Matières incompatibles
Halogénures d'acides, métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, agents oxydants (p. ex. acide perchlorique, perchlorate CrO3 halogène oxydes, acide nitrique, oxydes nitriques (NOx), oxydes non-métalliques hydrures, halogènes.
10.6 Produits de décomposition dangereux
En cas d'incendie, risque de dégagement de: Formaldéhyde, monoxyde de carbone et dioxyde de carbone.
SECTION 11: Informations toxicologiques
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë:
DL50 Rat, par voie orale: (méthanol) 5628 mg/kg DLLo homme, par voie orale: (méthanol) 143 mg/kg CL50 Rat, par inhalation: (méthanol) 64000 ppm(V)/4h CL50 chat, par inhalation: (méthanol) 26-48 mg/l/6h LCLo Singe, par inhalation: (méthanol) 1000 ppm
En cas d'inhalation: Toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation.
Les symptômes suivants peuvent se manifester: Vertiges, état semi-conscient, maux de tête.
Ingestion: Toxique: danger d`effets irréversibles très graves par ingestion.
Risque de résorption.
Contact avec la peau: Toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau.
Risque de résorption dermique. Exerce un effet dégraissant sur la peau.
Contact avec les yeux: Irritant (irritation des muqueuses).
Remarques générales
Indication sur Méthanol:
En cas de résorption:
Nausée, vomissement, maux de tête, vertiges, ivresse, troubles de la vue, cécité (lésion irréversible du nerf optique).
Effets systémiques:
Risque d'une acidose métabolique.
Hypotension artérielle, excitation, spasmes, narcose, coma.
Les symptômes peuvent se manifester ultérieurement. Coeur-, lésions du foie et des reins.
SECTION 12: Informations écologiques
12.1 Toxicité
Toxicité aquatique: Indication sur méthanol:
Nocif pour les organismes aquatiques.
Toxicité pour les algues:
EC5 Microcystis aeruginosa: 530 mg/l.
EC5 Scenedesmus quadricauda: 8000 mg/l.
Toxicité bactérienne:
EC5 Pseudomonas putida: 6600 mg/l.
Toxicité pour la daphnia:
EC50 Daphnia magna: 10000 mg/l/24 h.
Toxicité pour le poisson:
CL50 Leuciscus idus: > 10000 mg/l.
CL50 Salmo gairdnerii: 8000 mg/l/48 h.
Classe de risque pour le milieu aquatique:
1 = Présente un faible danger pour l'eau.
12.2. Persistance et dégradabilité
Indications diverses: Indication sur méthanol:
Biodégradabilité : 70,7 - 88,7 %/5 d.
Le produit est facilement biodégradable.
Besoins en oxygène:
DBO: 1,12 g/g/5d DCO: 1,5 g/g DThO: 1,5 g/g
12.3 Potentiel de bioaccumulation
Coefficient de distribution (n-octanol/eau):
-0,82 log P(o/w)
Une bioaccumulation est peu probable (log P(o/w) < 1).
12.4 Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible 12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB
Aucune donnée disponible 12.6 Autres effets nocifs
Remarques générales: Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les plans d'eau ou les canalisations.
Des mélanges explosibles peuvent se former avec l'air à la surface de l'eau.
SECTION 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1 Méthodes de traitement des déchets Produit
Code de déchet 07 01 04* = solvants organiques, sans halogène
* = soumis à une documentation
Recommandation: Incinération de déchets spéciaux avec autorisation des autorités locales.
Ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Ne pas jeter les résidus à l'égout.
Conditionnement
Code de déchet 15 01 07 = Emballages en verre
Recommandation: L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
Les emballages non pollués et complètement vides peuvent être destinés à un recyclage.
SECTION 14: Informations relatives au transport
14.1 Numéro ONU 1230
14.2 Nom d’expédition des Nations unies
ADR/RID, ADN: UN 1230, MÉTHANOL, solution
IMDG, IATA: METHANOL solution
14.3 Classe(s) de danger pour le transport
ADR/RID, ADN: Classe 3, Code: FT1
IMDG: Class 3, Code 6.1
IATA: Class 3, Subrisk 6.1
14.4 Groupe d'emballage II
14.5 Dangers pour l’environnement
Marine Pollutant No
14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur Transport par voie terrestre (ADR/RID)
Panneau d´affichage: ADR/RID: Classe de danger 336, Numéro ONU 1230
Etiquette de danger 3+6.1
Réglementations particulières 279
Quantités limitées 1 L
EQ E2
Conditionnement: Instructions P001 IBC02
Réglementations particulières pour le conditionnement groupé
MP19
Réservoirs mobiles: Instructions T7
Réservoirs mobiles: Réglementations particulières
TP2
Codification réservoirs L4BH
Code de restriction concernant les tunnels: D/E Transport par voie fluviale (ADN)
Etiquette de danger 3+6.1
Réglementations particulières 279 802
Quantités limitées 1 L
EQ E2
Transport autorisé T
Equipement nécessaire PP - EP - EX - TOX - A
aération VE01,VE02
Transport maritime (IMDG)
Numéro EmS: F-E, S-D
Réglementations particulières 279
Quantités limitées 1 L
EQ E2
Conditionnement: Instructions P001
Conditionnement: Réglementations -
IBC: Instructions IBC02
IBC: Réglementations -
Instructions réservoirs: IMO -
Instructions réservoirs: UN T7
Instructions réservoirs Réglementations TP2
Stowage and segregation Category B. Clear of living quarters.
Properties and observations Colourless, volatile liquid. Flashpoint: 12°C c.c. Explosive limits:
6% to 36.5%. Miscible with water. Toxic if swallowed; may cause blindness. Avoid skin contact.
Transport aérien (IATA)
Hazard Flamm. liquid
EQ E2
Passenger Ltd.Qty.: Pack.Instr. Y341 - Max.Qty. 1 L
Passenger: Pack.Instr. 352 - Max.Qty. 1 L
Cargo: Pack.Instr. 364 - Max.Qty. 60 L
Special Provisioning A104 A113
ERG 3L
14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC
Aucune donnée disponible
SECTION 15: Informations réglementaires
15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Directives nationales - Allemagne
Classe de stockage: 3 = Liquides inflammables
Classe de risque pour le milieu aquatique:
1 = Présente un faible danger pour l'eau.
Décret relatif aux défaillances:
Nr. 26 Nr. 2 et 7b
Indications relatives à une limitation de la durée de travail:
État de grossesse - groupe C
Si l'on respecte le valeurs AGW, il n'y a pas de risque d'affectation du fœtus.
Respecter les limitations d'emploi pour les jeunes.
Respecter les limitations d'emploi pour les femmes enceintes ou allaitantes.
Directives nationales - Suisse
Teneur en composés organiques volatils (VOC):
100 % en poids
Autres informations, restrictions et dispositions légales:
(conforme Liste positive des substances (composés organiques volatils - COV), version 8.10.2002, Dok. 814.018)
Directives nationales - Grande-Bretagne
Code DG-EA (Hazchem): •2WE Directives nationales - EUA
Systèmes d'évaluation de danger
3
3 1
NFPA Hazard Rating:
Health: 3 (Serious) Fire: 3 (Serious) Reactivity: 1 (Slight)
HEALTH * 3
FLAMMABILITY 3 PHYSICAL HAZARD 1 X
HMIS Version III Rating:
Health: 3 (Serious) - Chronic effects Flammability: 3 (Serious)
Physical Hazard: 1 (Slight)
15.2 Évaluation de la sécurité chimique Aucune donnée disponible
SECTION 16: Autres informations
Informations diverses
Phrases R: R 11 = Facilement inflammable.
R 22 = Nocif en cas d'ingestion.
R 23/24/25 = Toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
R 39/23/24/25 = Toxique: danger d`effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
Raison des dernières modifications:
Modification dans la section 14: ADR 2011, IATA 2011, Mise à jour d'ordre général Service responsable de la fiche technique
Responsable: cf. chapitre 1, service responsable des informations.
Les indications contenues dans cette fiche de données de sécurité sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances. L'utilisateur doit veiller à la conformité de ces informations en fonction de son utilisation propre, s'assurer de son adéquation par rapport à la réglementation en vigueur et doit tenir compte d'éventuels autres éléments de sécurité lors de la manipulation et/ou du stockage.
Les informations contenues dans cette fiche de sécurité ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et devront être utilisées comme un guide. LGC n'apporte aucune garantie sur l'exactitude des informations qui ne prétendent pas être exhaustives. LGC ne pourra être tenu responsable des dommages résultant de l'utilisation ou de tout contact avec le produit.