• Aucun résultat trouvé

hejsan, jag skulle vilja ha tre baguetter tack

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "hejsan, jag skulle vilja ha tre baguetter tack"

Copied!
154
0
0

Texte intégral

(1)

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 corrigé

hejsan, jag skulle vilja ha tre

baguetter tack

(2)

1.bonjour, je voudrais trois baguettes, s’il

vous plaît

(3)

hejsan, javisst, och med detta?

(4)

2.bonjour, bien sûr, et avec ça?

(5)

jag tar också två chokladbröd tack

(6)

3.je prends

aussi deux pains au chocolat, s’il

vous plaît

(7)

åh ledsen, det finns inga kvar

(8)

4.ah désolé, il n’y en a plus

(9)

ok, ge mig två russinbröd då

(10)

5.d’accord,

donnez-moi 2 pains aux

raisins alors

(11)

och varsågod, var det allt ?

(12)

6.et voilà, ce sera tout?

(13)

ja, hur mycket kostar det ?

(14)

7.oui, c’est combien?

(15)

det kostar 3,40 euro tack

(16)

8.c’est 3,40

euros s’il vous plaît

(17)

och varsågod 4 euro

(18)

9.et voilà 4 euros

(19)

tack, och här är er växel

(20)

10. merci, et voici votre

monnaie

(21)

tack, hej då

(22)

11. merci, au revoir

(23)

hej då, ha en bra dag

(24)

12. au revoir, bonne journée

(25)

tack det samma

(26)

13. merci,

pareillement

(27)

ursäkta mig, jag letar efter en

sportbutik

(28)

14. excusez-

moi, je cherche un magasin de

sport

(29)

ledsen, jag är inte härifrån

(30)

15. désolé, je ne suis pas d’ici

(31)

ok, ursäkta mig

(32)

16. d’accord, excusez-moi

(33)

det gör inget

(34)

17. ce n’est pas grave

(35)

ursäkta mig herrn

(36)

18. excusez-

moi, monsieur

(37)

ja, hejsan

(38)

19. oui, bonjour

(39)

hejsan, jag letar efter sportaffär

här i närheten

(40)

20. bonjour, je cherche un

magasin de

sport près d’ici

(41)

åh ja, det finns en liten

sportbutik därborta

(42)

21. ah oui, il y a un petit

magasin de sport là-bas

(43)

var ?

(44)

22. où?

(45)

ni går rakt fram och ni tar den

första gatan till vänster

(46)

23. vous allez

tout droit et vous prenez la

première rue à

(47)

gauche

(48)

ok, är det den enda ?

(49)

24. d’accord, c’est le seul?

(50)

annars, finns det en annan

sportaffär men

det är längre bort

(51)

25. sinon, il y a un autre

magasin de

sport mais c’est

(52)

plus loin

(53)

väldigt långt härifrån ?

(54)

26. très loin d’ici?

(55)

ja, ni måste ta buss eller

tunnelbana

(56)

27. oui, il faut prendre le

métro ou le bus

(57)

bra ok, tack så mycket herrn

(58)

28. bon

d’accord, merci beaucoup

monsieur

(59)

ingen orsak

fröken, hej då

(60)

29. de rien

mademoiselle, au revoir

(61)

hej då

(62)

30. au revoir

(63)

excusez-moi madame, je cherche une

boulangerie

(64)

31. ursäkta mig frun, jag letar efter ett bageri

(65)

une boulangerie?

(66)

32. ett bageri?

(67)

oui, une maison où on fait du

pain

(68)

33. ja, ett hus där man gör

bröd

(69)

ah d’accord, je comprends

(70)

34. jaha, jag förstår

(71)

il y a une

boulangerie près d’ici?

(72)

35. finns det ett bageri i

närheten?

(73)

je ne sais pas, je ne suis pas d’ici

(74)

36. jag vet inte, jag är inte

härifrån

(75)

d’accord,

excusez-moi

(76)

37. ok, ursäkta mig

(77)

biensûr, il n’y a pas de mal/ce

n’est pas grave

(78)

38. javisst, det är ingen fara

(79)

au revoir madame

(80)

39. hej då frun

(81)

au revoir monsieur

(82)

40. hej då herrn

(83)

excusez-moi mademoiselle

(84)

41. ursäkta mig fröken

(85)

oui? bonjour

(86)

42. ja? hejsan

(87)

bonjour, je cherche une

boulangerie svp

(88)

43. hejsan, jag letar efter ett

bageri

(89)

biensûr, vous allez tout droit et ensuite

vous prenez la deuxième rue à

droite

(90)

44. javisst, ni går rakt fram och

sedan tar ni den andra gatan till

höger

(91)

il y a une

boulangerie là- bas?

(92)

45. finns det ett bageri där?

(93)

oui, une très bonne

boulangerie

(94)

46. ja, ett

mycket bra bageri

(95)

merci beaucoup

(96)

47. tack så mycket

(97)

de rien, au revoir

(98)

48. ingen orsak, hej då

(99)

au revoir

(100)

49. hej då

(101)

DIALOGUE ET EXERCICES corrigé

1. ursäkta mig herrn, jag letar

efter ett bageri

(102)

2. excusez-moi monsieur, je

cherche une

boulangerie, svp

(103)

3. jag är ledsen, jag bor inte här

(104)

4. je suis désolé, je n’habite pas

ici

(105)

5. ok, ursäkta mig, hej då

(106)

6. d’accord,

excusez-moi, au revoir

(107)

7. det gör

ingenting, hej då

(108)

8. ce n’est pas

grave, au revoir

(109)

9. ursäkta mig frun, finns det

ett bageri i närheten?

(110)

10. excusez-moi madame, il y a

une boulangerie près d’ici?

(111)

11. förlåt, jag förstår inte

(112)

12. pardon, je ne comprends pas

(113)

13. ett bageri,

man säljer bröd där

(114)

14. une

boulangerie, on vend du pain là

(115)

15. jag är

ledsen, jag är inte fransk

(116)

16. je suis

désolée, je ne suis pas

française

(117)

17. ok, tack ändå, hej då

(118)

18. d’accord, merci quand

même, au revoir

(119)

19. hej då

(120)

20. au revoir

(121)

21. ursäkta mig fröken

(122)

22. excusez-moi mademoiselle

(123)

23. ja? hejsan

(124)

24. oui? bonjour

(125)

25. hejsan, jag letar efter ett

bageri

(126)

26. bonjour, je cherche une

boulangerie

(127)

27. javisst, ni går rakt fram och

sedan tar ni den tredje gatan till

vänster

(128)

28. biensûr, vous allez tout droit et

ensuite vous prenez la troisième rue à

gauche

(129)

29. finns det ett bageri där?

(130)

30. il y a une

boulangerie là- bas?

(131)

31. ja, ett

mycket bra bageri

(132)

32. oui, une très bonne

boulangerie

(133)

33. tack så

mycket, hej då

(134)

34. merci

beaucoup, au revoir

(135)

35. ingen orsak, hej då

(136)

36. de rien/je

vous en prie, au revoir

(137)

37. jag skulle vilja ha 5 bröd

tack

(138)

38. je voudrais cinq pains, s’il

vous plaît

(139)

39. javisst, var det bra så?

(140)

40. biensûr, et avec ça?

(141)

41. nej, har ni chokladbröd?

(142)

42. non, vous avez des pains

au chocolat?

(143)

43. självklart, hur många vill

ni ha?

(144)

44. biensûr, vous en voulez

combien?/ combien en voulez-vous?

(145)

45. jag tar 3 chokladbröd,

tack

(146)

46. je prends trois pains au

chocolat, s’il vous plaît

(147)

47. varsågod,

önskar ni något mer?

(148)

48. voilà, vous désirez autre

chose?

(149)

49. ja, finns det vitlöksbaguetter

?

(150)

50. oui, il y a

des baguettes à l’ail?

(151)

51. nej, jag är

ledsen, det finns inga mer

(152)

52. non, je suis désolé, il n’y en

a plus

(153)

53. ok, vad kostar det?

(154)

54. d’accord,

c’est combien?

(155)

55. det kostar 4,50 euro

(156)

56. c’est/ça fait 4,50 euros

(157)

57. varsågod 5 euro

(158)

58. voilà 5 euros

(159)

59. tack så

mycket och här är er växel

(160)

60. merci

beaucoup et voici votre

monnaie

(161)

61. tack och hej då

(162)

62. merci et au revoir

(163)

63. hej då och ha en bra dag

(164)

64. au revoir et bonne journée

(165)

65. tack det samma

(166)

66. merci

pareillement

Références

Documents relatifs

söka, leta efter... titta

jag skulle vilja ha nyckel 35 tack je voudrais la clé 35 s il vous plaît?. godkväll

pain s'il vous

jag skulle vilja ha nyckel 35 tack je voudrais la clé 35 s’il vous plaît!.

hejsan, jag skulle vilja ha en pannkaka, tack bonjour, je voudrais une crêpe, s’il vous plaît. hejsan, javisst, vad önskar ni

Marie : hejsan herrn, jag skulle vilja prova detta par skor i svart, i storlek 39, tack.. Marie: Bonjour monsieur, je voudrais essayer cette paire de chaussures en noir, en taille

jo, det finns jordgubbe, persika, äpple, päron, körsbär, hallon och plommon 9.. jag tar en

hejsan, jag skulle vilja ha en pannkaka, tack bonjour, je voudrais une crêpe, s’il vous plaît. hejsan, javisst, vad önskar ni