• Aucun résultat trouvé

AKWABA Bar Restaurant

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "AKWABA Bar Restaurant"

Copied!
10
0
0

Texte intégral

(1)

AKWABA

Bar Restaurant

Service en chambre – Room service

Petit-déjeuner : de 7h à 10h45 – 7am to 10.45am Dîner : de 18h30 à 22h00 – 6.30PM to 10PM

Saveurs d’ici et d’ailleurs

(2)

29

PETIT DEJEUNER AKWABA – AKWABA BREAKFAST

Petit Déjeuner en Chambre – In Room Breakfast De 7h00 à 10h45 - From 7AM to 10.45AM

Boisson Chaude, Jus de Fruit, Petits Pains et Viennoiseries, Beurre, Confiture, Miel, Salade de Fruits, Yaourt Nature ou aux Fruits

Hot Drink, Fruit Juice, Bread Roll and Pastries, Butter, Jam, Honey, Fruit Salad, Natural Yoghurt or Fruit Yoghurt

PLATEAU CONTINENTAL – CONTINENTAL TRAY 20€

Si vous souhaitez ce plateau en formule « bio », veuillez-le précisez lors de votre commande If you want this tray “organic” please do not hesitate to let us know

PLATEAU EQUILIBRE – WELL-BALANCED TRAY 20€

Boisson Chaude, Jus de Fruit, Pains aux Céréales, Céréales Allégées, Lait, Confiture Allégées, Miel, Salade de Fruits, Yaourt 0% ou Fromage Blanc Hot Drink, Fruit Juice, Cereal Bread, Low Fat Cereals, Milk,

Low Fat Jam, Honey, Fruit Salad, 0% Yoghurt or Fresh Cream Cheese

Si votre séjour inclut le petit-déjeuner, merci de noter qu’un supplément de 10€

Par personne vous sera facturé pour le service en chambre If your stay included breakfast, please note that an extra charge of 10€

Per person will be charger to be served in your room

Les petits déjeuners en chambre sont servis tous les jours de 7h à 10h45 The Breakfast is served every day from 7 am until 10.45am in room

4921

(3)

4921

DINER AKWABA – AKWABA DINNER

Autour d’une décoration d’inspiration afro moderne, nous vous souhaitons

« Akwaba » soit la « Bienvenue » dans différents dialectes du centre ouest africain.

In Afro-modern atmosphere, we wish you

“AKWABA”, which means “WELCOME” in some western Africa Dialects.

L’Equipe de l’Akwaba vous souhaite un Bon Appétit ! The Akwaba Team wishes you un “Bon Appétit”!

Origine de nos viandes : UE, France Origin of our meats: EU, France Prix nets, taxes et services compris Net rates, taxes & services included

Nous tenons à votre disposition une liste des allergènes contenus dans nos plats We put at your disposal a list of allergens in our dishes

Room Service (de 18h30 à 22h00) – (from 6.30PM until 10PM) La carte du room service est identique à la carte du restaurant.

Cependant, veuillez noter que les menus proposés sur la carte ne sont disponibles qu’au restaurant.

The room service menu is the same that the restaurant menu.

However, please note that the menu offered on the card only are available at the restaurant

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

(4)

31

DINER AKWABA – AKWABA DINNER

Pour commencer… - To start…

Demi-Bruschetta au Choix Half Bruschetta of your Choice

Crumble de Légumes, Grana Padano et Mimolette, Mesclun Vegetable Crumble, Grana Padano & Dutch Cheese, Salad Ravioles de Champignons à la Truffe Bianchetto Ravioli with Mushrooms and Bianchetto Truffe

Ecrevisses et Pointes d’Asperges en Ravioles, Crème de Ciboulette Crayfish and Asparagus, Tips Ravioli, Chives Cream

Salade Caesar Ceasar Salad

Saint Marcelin au Miel & Herbes, Bacon Grillé, Mesclun

Roasted Saint Marcelin Cheese with Honey & Herbs, Grilled Bacon, Mesclun, Salad Tartare de Daurade Exotique au Jus de Yuzu et à la Mangue

Sea Bream with Yuzu Juice and Mango

13€

14€

14€

14€

14€

16€

18€

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

(5)

DINER AKWABA – AKWABA DINNER

Pour Continuer… - To Continue…

Végétarienne (Tomates, Poivrions, Aubergines, Mozzarella) Vegetarian (Tomatoes, Peppers, Eggplants, Mozzarella)

Alpina (Tomates, Jambon Cru, Jambon Blanc, Mozzarella) Alpina (Tomatoes, Cured Ham, Cooked Ham, Mozzarella) Fromaggi (Tomates, Chèvre, Roquefort, Mozzarella)

Fromaggi (Tomatoes, Goat’s Cheese, Roquefort Cheese, Mozzarella)

LES BRUSCHETTAS – BRUSCHETTAS

LES PÂTES ET RISOTTOS – PASTA AND RISOTTOS

Linguine à la Napolitaine Linguine Neapolitan-Style Risotto Crémeux au Parmesan Creamy Parmesan Risotto

Linguine aux Noix de Pétoncles Flambées au Whisky Linguine with Variegated Scallops Flamed with Whisky

LES PÂTES ET RISOTTOS – PASTA AND RISOTTOS

Wok Végétarien – Vegetarian Wok Wok de Bœuf – Beef Wok

Wok de Poulet – Chicken Wok

Wok de Noix de Pétoncles – Variegated Scallops Wok

16€

16€

16€

13€

14€

18€

13€

16€

16€

20€

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte

(6)

33

DINER AKWABA – AKWABA DINNER

Pour Continuer… - To Continue…

LE CÔTÉ TERRE & MER – LAND & SEA SIDE

Eden Burger et Frites Eden Burger and French Fries

Tournedos de Canard, Jus Court, Poêlées St Sylvestre et Pomme de Terre Anna

Duck tournedos, Light Cooking Juice Wild Mushrooms and Beans Pan-Sauteed, Potato Anna Style

Filet de Bar, Sauce Vierge, Wok de Légumes et Ecrasé de Pomme de Terre à L’huile d’Olive Fillet of Bass, Virgin Sauce, Vegetables Wok and Mashed Potatoes

18€

24€*

24€*

LES ENCAS DU ROOM SERVICE – SNACK ROOM SERVICE

Croque-Monsieur, Salade Croquemonsieur, Salad

Assiette de Charcuteries et Fromages Cooked Meats and Cheeses Plater Assiette de Saumon Fumé, Toasts Smoked Salmon Platter, Toasts

16€

18€

18€

* + 5€ si choisi dans le Menu Akwaba

* + 5€ extra if chosen in the Akwaba Menu Veuillez noter que le service en chambre implique

Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

(7)

DINER AKWABA – AKWABA DINNER

Le Coin des Gourmands… - The Greedy Corner…

Assiette de Fromages et Mesclun Cheeses Platter with Mesclun Salad

Salade de Fruits Frais de Saison, Sorbet Citron Vert Fresh Seasonal Fruit Salad, Lime Sorbet

La Coupe Glacée de l’Eden The Eden Ice Cream

Brioche Perdue, Glace Spéculos French Brioche, Speculoos Ice Cream

Crumble de Compotée de Fraises, Glace au Yaourt Stewed Strawberries Crumble, Yogurt Ice Cream Moelleux Tout Chocolat, Crème Anglaise All-Chocolate Moelleux, Custard Sauce

Tarte Fine Tiède aux Pommes, Glace Vanille Thin Warm Apple Pie, Vanilla Ice Cream Baba Bouchon au Rhum, Glace Malaga Rum Baba and Malaga Ice Cream

Café ou Thé Gourmand Coffee or Tea Gourmand

8€

7€

8€

8€

8€

8€

9€

9€

9€

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

(8)

37

BAR AKWABA – AKWABA BAR

VINS - WINES

20€

26€

29€

29 € 25€

Côte de Provence

Bailli de Provence (Rosé, Blanc, Rouge)

Château du Rouët “Estérelle” (Rosé, Blanc, Rouge) Bordeaux

Le Grand Chapelin AOC (Rouge) Bourgogne Chardonnay

Domaine « la Chablisienne » (Blanc) Pays d’Oc

IGP L’inédit Bio (Muscat, Sauvignon – Blanc Moelleux)

16€

20€

- - - 6€

7€

7€

7€

7€

Verre 50cl 75cl

EAUX MINERALES – MINERAL WATERS

50cl 75cl Evian

Badoit San Pellegrino

4,50€

4,50€

5€

6€

6€

7€

SODAS – SOFT DRINKS (33cl)

4,50

Coca Cola, Coca Cola Zéro, Schweppes Tonic, Schweppes Agrum, Orangina, Limonade, Perrier €

SIROPS (verre) – SYROPS (glass)

Sirop à l’Eau – Syrup and Water Sirop Soda – Syrup and Soda

4€

5€

JUS DE FRUITS – FRUIT JUICE (33cl)

Ananas, Orange, Abricot, Pomme, Tomate

Pineapple, Orange, Apricot, Apple, Tomato 4,50€

BOISSONS CHAUDES – HOT DRINKS

Café Nespresso « What Else? » – Nespresso Coffee « What Else? » Double Expresso, Café Crème, Café au Lait, Cappuccino, Café Américain Double Expresso, Cream Coffee, Milky Coffee, Cappuccino, American Coffee Thé, Infusion – Tea, Herbal Tea

Chocolat Chaud – Hot Chocolate

3€

4,50€

5€

5€

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

(9)

BAR AKWABA – AKWABA BAR

COCKTAIL DU JOUR – COCKTAIL OF THE DAY 7€

COCKTAILS ALCOOLISES – ALCOHOLIC COCKTAILS 12€

Bloody Mary Cosmopolitan Mojito

Pina Colada Gin Tonic Tequila Sunrise Caïprinha

Vodka, Jus de Tomate, Citron Frais Vodka, Tomato Juice, Fresh Lemon

Vodka, Cointreau, Jus d’Airelles, Citron Frais Vodka, Cointreau, Cranberry Juice, Fresh Lemon Rhum, Soda, Menthe Fraiche, Cassonade, Citron Vert Rum, Soda, Fresh Mint, Brown Sugar, Lime

Rhum, Crème de Coco, Jus d’Ananas, Citron Vert Rum, Coconut Cream, Pineapple Juice, Lime Gin, Tonic, Citron Frais

Gin, Tonic, Fresh Lemon Tequila, Jus d’Orange, Grenade Tequila, Orange Juice, Grenadine Cachaça, Citron Vert, Sucre Cachaça, Lime, Sugar

COCKTAILS SANS ALCOOLS – ALCOHOL FREE COCKTAILS 8€

Bloody Mary

Cosmopolitan

Vodka, Jus de Tomate, Citron Frais Vodka, Tomato Juice, Fresh Lemon

Vodka, Cointreau, Jus d’Airelles, Citron Frais Vodka, Cointreau, Cranberry Juice, Fresh Lemon

CHAMPAGNES - CHAMPAGNES

10€

12€ 60€

95€

La Coupe – The Glass Kir Royal

Heidsieck & Co Monopole Blue Top Pommery

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

(10)

39

BAR AKWABA – AKWABA BAR

APERITIFS – APPETIZERS (6cl)

Martini Blanc, Martini Rouge, Martini Extra Dry Porto Blanc, Porto Rouge, Campari, Suze Spritz

Pastis 51, Ricard Kir Vin Blanc Americano Maison

7€ 7€

7€

7€

7€

10€

BIERES – BEERS

(25cl) 4,50€ (50cl) 6€

Pression Heineken

Bière Bouteille – Bottle Beer (33cl)

Leffe Blonde, Desperados 6€

ALCOOLS – ALCOHOLS

Whisky

Vodka Rhum Gin

Johnnie Walker Red Label, Black Label, JB Chivas Bushmills, Jack Daniel’s

Oban

Absolut Blue, Smirnoff

Bacardi, St James Ambré, Havana Club Camino Real

Gordon’s

8€ 10€

14€

10€ 10€

10€

10€

ACCOMPAGNEMENT – SIDE DRINKS 7€ ALCOOLS – ALCOHOLS

Bailey’s, Get 27, Get 31, Amaretto, Cointreau

Grand Marnier, Limoncello, Malibu, Manzana, Disaronno Cognac, Armagnac, Calvados, Alcool Poire

10€

12€

12€

Veuillez noter que le service en chambre implique Une majoration de 25% sur les tarifs de la carte Please note that room service involves a 25% increase

on the rates of the menu

Références

Documents relatifs

3- Pour préparer la vinaigrette, on commence par dissoudre le sel dans le vinaigre, on obtient un mélange homogène. a) Indiquer quel est le solvant de ce

Exercice Expérimental : (à l'appel du professeur) (2 points) A l'aide du multimètre, mesurer la tension aux bornes de

Imaginons un gaz ou de l'air dans une boîte. Les particules minuscules qui composent le gaz, et qui bougent toutes sans contrainte sont agitées de mouvements extrêmement

La Voie lactée est la galaxie dans laquelle gravite le système solaire : elle est constituée d'environ quatre cents milliard d'étoiles. Un gigantesque trou noir*, équivalent à

4-a) Rappeler la relation mathématique qui existe entre la puissance P d'un dipôle, la tension efficace U à ses bornes et l'intensité efficace I du courant qui le traverse.

6- Les ions cuivre n'existent qu'en solution ionique. On considère une solution aqueuse de chlorure de cuivre. a) Écrire la formule chimique de la solution aqueuse de chlorure

Si le TGV est un train capable de nous emmener à plus de 300km/h, c'est parce qu'il est entraîné par de puissants moteurs électriques alimentés par une centrale électrique.

1-c) Rappeler quel est le symbole normalisé d'une DEL. 2- Il commence par réaliser un circuit en dérivation constitué de deux boucles de courant. 2-a) Faire le schéma normalisé de