• Aucun résultat trouvé

Assurance Responsabilité Civile des particuliers

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Assurance Responsabilité Civile des particuliers"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

AssurAnce responsAbilité civile des

pArticuliers

rAppel iMportAnts

1. Conserver en lieu sûr les factures et (ou) reçus originaux confirmant le paiement de votre assurance.

2. Conserver votre carte d’assurance et votre contrat avec vous en tout temps durant votre voyage assuré.

3. Veuillez lire votre contrat attentivement.

ASSISTANCE

téléphone : 514 843-9604

cAnAdA & étAts-unis : 1-866-286-4076 Ailleurs : +800-XN-CENTER (1-800-9623-6837)

télécopieur : 514 287-7161

courriel : service@xn.com

services Financiers Xn (canada) inc.

600, boul. de Maisonneuve ouest, Montréal (Québec) h3A 3J2 canada

(2)

ASSURANCE DES PARTICULIERS XN GLOBALMC Souscrite auprès de certains Souscripteurs du  Lloyd’s (dénommés l’« Assureur ») par  l’intermédiaire de 

XN FINANCIAL SERVICES (CANADA) INC. 

MONTRÉAL, CANADA   

Annexe à la police maîtresse numéro: 4‐314‐1‐0000    Assurance de la Responsabilité Civile des particuliers 

 

Nature et étendue de l’assurance 

 

Nous  vous  accordons  l’assurance  ci‐après  moyennant  le paiement  de la prime et sous réserve que vous vous conformiez à toutes les  conditions  applicables  du  contrat.  En  cas  d’interdiction  légale  ou  d’autre empêchement s’opposant à l’exécution de la garantie dans  un  pays  quelconque,  l’Assureur  s’engage  à  acquitter  toutes  les  dépenses engagées avec son consentement écrit conformément à  la présente garantie. 

   

Portée de la garantie 

 

Responsabilité Civile de la vie privée 

En cas de réclamation formulée contre un Bénéficiaire en raison de  dommages  corporels,  de  préjudice  personnel  ou  de  dommages  matériels faisant l’objet de la présente assurance : 

 

1. Nous  couvrons  les  conséquences  pécuniaires  de  la  Responsabilité  Civile  pouvant  incomber  au  Bénéficiaire,  à  concurrence du montant de garantie stipulé aux Conditions  particulières du Bénéficiaire ; 

2. Nous  défendrons  le  Bénéficiaire  à  nos  frais,  par  l’intermédiaire  d’un  avocat  de  notre  choix,  tout  en  nous  réservant  d’agir  à  notre  guise  en  matière  d’enquête  et  de  règlement.  Nos  obligations  en  matière  de  défense  cessent  dès  l’épuisement  du  montant  de  garantie  par  suite  du  règlement des dommages. 

 

Frais médicaux 

Nous  nous  engageons  à  payer  les  frais  ci‐après  établis  ou  nécessairement  engagés  dans  les  trois  ans  suivant  un  accident  ayant occasionné des dommages corporels. Sont couverts les frais  raisonnablement engagés pour les soins médicaux, chirurgicaux ou  dentaires,  pour  les  radiographies,  les  soins  d’infirmiers  ou  d’infirmières  autorisés,  les  prothèses  et  pour  les  services  hospitaliers, d’ambulance ou funéraires. 

 

Nous  ne  couvrons  pas  les  personnes  vivant  habituellement  sous  votre toit (notamment vous‐même), sauf vos employés de maison. 

Les tiers sont couverts uniquement :   

1. Lorsqu’ils  se  trouvent  sur  les  lieux  assurés  avec  la  permission d’un Bénéficiaire ; 

(3)

2. Lorsqu’ils subissent, hors des lieux assurés, des dommages  corporels : 

a. Survenant du fait des lieux assurés ou des voies y étant  immédiatement adjacentes ; 

b. Survenant du fait des activités de tout Bénéficiaire ;  c. Occasionnés par un employé de maison dans l’exercice 

de ses fonctions pour un Bénéficiaire ; 

d. Occasionnés par un animal dont un Bénéficiaire est  propriétaire ou dont il a la garde. 

 

La présente garantie joue à concurrence de 25 000 $ par personne. 

   

Exclusions 

 

Sont exclus de la garantie de la Responsabilité Civile de la vie privée  et de celle des frais médicaux les dommages corporels, le préjudice  personnel ou les dommages matériels : 

 

1. Intentionnellement causés ou provoqués par le Bénéficiaire  ou prévus par lui ; 

2. Découlant de maladies transmises, volontairement ou non,  par une personne assurée, ou de leurs conséquences ;  3. Découlant  des  activités  professionnelles  de  tout 

Bénéficiaire ou de la location ou mise en disponibilité de  location par un Bénéficiaire de toute partie de lieux, étant  précisé que la présente exclusion est cependant sans effet  en ce qui concerne : 

a. Les activités  qui sont  généralement étrangères  à  l’exercice d’une profession ; 

b. La location ou mise en disponibilité de location : 

‐  occasionnelle  de  votre  habitation  à  des  fins  d’habitation uniquement ; 

‐  à  des  fins  d’habitation, d’une partie de  votre  habitation à au plus deux locataires de chambres ou  pensionnaires ; 

‐ d’une partie de votre habitation comme bureau, école,  atelier d’artiste ou garage privé ; 

4. Découlant de la prestation ou de l’omission de services  professionnels ; 

5. Survenant du fait de lieux appartenant ou loués à un  Bénéficiaire mais qui ne sont pas des lieux assurés ;  6. Découlant de la propriété, de l’entretien, de l’utilisation, du 

chargement ou du déchargement :  a. De tout aéronef ; 

b. D’un véhicule à moteur dont un Bénéficiaire est  propriétaire, locataire, utilisateur, exploitant ou qui est  prêté à un Bénéficiaire ; 

c. De tout bateau : 

1) Dont un Bénéficiaire est propriétaire ou locataire et  qui est muni d’un moteur, intégré ou semi‐hors bord,  dont la puissance dépasse 50 HP ou qui, muni de voiles  (avec ou sans moteur auxiliaire), a une longueur hors  tout de 26 pieds ou plus ; 

(4)

2) Dont un Bénéficiaire est propriétaire à la prise d’effet  du contrat et qui est mû par un ou plusieurs moteurs  hors bord dont la puissance individuelle ou combinée  dépasse 25 HP. Toutefois, si vous nous faites part, par  écrit et dans les 60 jours en suivant l’acquisition, de  votre intention d’assurer des moteurs hors bord acquis  avant la prise d’effet du contrat, la garantie produit ses  effets ; 

7. Occasionnés directement ou indirectement par la guerre  étrangère (qu’elle  ait  été  déclarée ou non)  ou  civile,  l’insurrection, la rébellion, la révolution, des faits de guerre  par les forces armées, la destruction, la saisie ou l’utilisation  à des fins militaires, ou par tout événement en résultant. La  décharge, même accidentelle, d’une arme nucléaire sera  considérée comme un fait de guerre. 

 

L’exclusion 6. c. est sans effet lorsque le bateau est remisé et les  exclusions 5. et 6. ne s’appliquent pas aux dommages corporels  subis par des employés de maison du fait et au cours de l’exercice  de leurs fonctions pour un Bénéficiaire. 

 

Responsabilité Civile de la vie privée 

La garantie s’étend à la responsabilité assumée en vertu d’un  contrat écrit relatif à une habitation louée ou en vertu d’un contrat  de location exigé par les lois locales et couvre notamment la  responsabilité locative et le recours des voisins. 

 

Garantie de la responsabilité locative et du recours des voisins  Sont couvertes les conséquences pécuniaires de la Responsabilité  Civile pouvant vous incomber en vertu du Code Napoléon ou de  tout autre code civil ou de commerce analogue en raison de  dommages  matériels,  lorsque  vous  êtes  responsable  des  dommages : 

1. en tant que locataire ; 

2. parce que le sinistre s’est propagé des lieux dont vous êtes  locataire à ceux des autres locataires ou des voisins ;  3. en tant que propriétaire par suite de vices de construction 

ou d’un manque d’entretien. 

 

Sont exclus : 

1. La responsabilité assumée par contrat écrit ou en vertu de  tout contrat se rattachant aux activités professionnelles du  Bénéficiaire ; 

2. La détérioration, la destruction ou la privation de jouissance  des biens appartenant au Bénéficiaire ; 

3. Les dommages corporels subis par toute personne ayant  droit à des prestations obligatoirement ou volontairement  fournies par le Bénéficiaire en vertu d’une loi visant les  accidents du travail, l’invalidité non professionnelle ou les  maladies professionnelles ; 

4. Les dommages corporels, les dommages matériels ou le  préjudice personnel pouvant faire l’objet d’une assurance de  la Responsabilité Civile couvrant le risque nucléaire et  consentie à tout Bénéficiaire au titre du présent contrat par 

(5)

la Nuclear  Energy  Liability  Association, les Mutual  Atomic  Energy  Liability  Underwriters, le Pool canadien d’assurance  des risques atomiques, ou leurs successeurs, ou encore par  tout État ou pays étranger, que le montant de ladite  assurance soit épuisé ou non. 

 

Frais médicaux 

 

Sont exclus les dommages corporels : 

1. Subis par un employé de maison hors des lieux assurés  lorsqu’ils ne surviennent pas du fait ou au cours de l’exercice  de ses fonctions pour un Bénéficiaire ; 

2. Subis par toute personne ayant droit à des prestations  obligatoirement ou volontairement fournies en vertu d’une  loi  visant  les  accidents  du  travail,  l’invalidité  non  professionnelle ou les maladies professionnelles ; 

3. Occasionnés par la réaction nucléaire, la radiation ou la  contamination par des substances radioactives, qu’elles  soient contrôlées ou non, ou par tout événement en  résultant. 

   

Garanties supplémentaires 

 

Nous couvrons, en supplément des montants de garantie, les frais  de sinistre, les frais de premiers soins ainsi que les dommages  causés aux biens d’autrui, dans la mesure indiquée ci‐après. 

 

En ce qui concerne les frais de sinistre, nous nous engageons à  payer : 

 

1. Les frais engagés par nous et les frais taxés contre tout  Bénéficiaire dans un procès pris en charge par nous ;  2. La prime requise pour fournir, à concurrence du montant de 

garantie de la Responsabilité Civile des particuliers, tout  cautionnement nécessaire  dans  le cadre d’une  action  contestée par nous, mais nous ne sommes pas tenus de  fournir ces cautionnements ; 

3. Les frais raisonnablement engagés par tout Bénéficiaire à  notre demande en vue de nous aider dans l’enquête ou la  contestation de toute réclamation, y compris, à concurrence  de 100 $ par jour, la perte de salaire (mais non d’autre  revenu) ; 

4. Les intérêts ayant couru sur le montant du jugement depuis  ce dernier jusqu’à ce que nous ayons payé, offert de payer  ou déposé auprès du tribunal la part faisant l’objet de notre  garantie. 

 

En matière de premiers soins, nous payons les frais engagés par  tout Bénéficiaire pour l’administration des premiers soins à des  tiers ayant subi des dommages corporels couverts au contrat. Sont  exclus  les  soins  administrés  à  vous‐même  ou  à  d’autres  Bénéficiaires. 

 

(6)

En ce qui concerne les dommages aux biens d’autrui, nous  couvrons les dommages matériels causés par tout Bénéficiaire à  concurrence de 500 $ par sinistre. 

 

Nous ne couvrons pas : 

1. Les biens faisant l’objet d’une assurance des biens meubles  ou d’une assurance analogue ; 

2. Les  dommages  causés  intentionnellement  par  un  Bénéficiaire de 18 ans ou plus ; 

3. Les  biens  ayant  pour  propriétaire  ou  locataire  un  Bénéficiaire,  tout  locataire  d’un  Bénéficiaire  ou  une  personne vivant sous votre toit ; 

4. Les dommages survenant du fait :  a. D’activités professionnelles ; 

b. D’actes ou d’omissions ayant trait à des lieux (sauf les  lieux assurés) dont un Bénéficiaire est propriétaire ou  locataire ou sur lesquels il a pouvoir de direction ou de  gestion ; 

c. De la propriété, de l’entretien ou de l’utilisation de  véhicules à moteur, d’aéronefs ou de bateaux. 

   

Convention générale 

 

Limitation de la garantie 

Quel que soit le nombre de Bénéficiaires, de réclamations ou de  tiers lésés, le montant stipulé aux Conditions particulières du  Bénéficiaire pour l’assurance de la Responsabilité Civile des  particuliers constitue le maximum que nous paierons par sinistre au  titre de cette assurance, étant précisé que seront imputés à un seul  et même sinistre tous les dommages corporels, dommages  matériels et préjudices personnels occasionnés par un accident ou  l’exposition continuelle ou répétée à des risques essentiellement  de même nature. 

 

Frais médicaux 

Le montant stipulé aux Conditions particulières pour l’assurance de  la Responsabilité Civile des particuliers constitue le maximum que  nous paierons pour tous les frais médicaux de l’ensemble des  personnes ayant subi des dommages corporels du fait d’un même  accident. 

 

En cas de  pluralité de Bénéficiaires, la présente assurance  s’applique séparément à chacun, sans que le montant de garantie  par sinistre soit pour autant augmenté. 

 

Obligations du Bénéficiaire après sinistre 

En cas de sinistre, le Bénéficiaire doit remplir les obligations ci‐

après et nous prêter tout son concours à cet égard : 

1. Le sinistre doit être déclaré dans les meilleurs délais soit à  nous soit à notre agent. La déclaration doit fournir : 

a. Le numéro de police et l’identité du Bénéficiaire ;  b. Toutes précisions raisonnablement exigibles sur le jour, 

l’heure, le lieu et les circonstances du sinistre ; 

(7)

c. Les  noms et  adresses  des  tiers  et des  témoins  repérables. 

2. Toutes mises en demeure et toutes pièces de procédure,  notamment les avis et les assignations, reçues relativement  au sinistre doivent nous être transmises. 

3. À notre demande, le Bénéficiaire doit collaborer :  a. à la conclusion des règlements ; 

b. à l’exercice des droits de recours contre les tiers  responsables ; 

c. à la conduite des procès, en plus d’y assister ;  d. à l’obtention et à la présentation de la preuve et à la 

comparution des témoins. 

4. Dans le cadre de la garantie des dommages aux biens  d’autrui, le Bénéficiaire doit nous remettre dans les 60 jours  suivant le sinistre une déclaration de sinistre faite sous  serment et, s’il lui est possible de le faire, nous montrer les  biens sinistrés. 

5. Sauf  à  ses  propres  frais,  le  Bénéficiaire  ne  doit  volontairement effectuer aucun paiement, assumer aucune  obligation ni engager aucune dépense, à moins que ce ne  soit pour les premiers soins requis par autrui du fait d’un  sinistre. 

 

Obligations des personnes accidentées 

Les victimes ou des personnes agissant pour leur compte doivent :  1. Nous  soumettre  le  plus  tôt  possible  des  demandes 

d’indemnité par écrit et, sur notre demande, sous serment ;  2. Nous autoriser à obtenir des copies des rapports et dossiers 

médicaux. 

 

En outre, les victimes doivent se soumettre à des examens par nos  médecins aux intervalles raisonnablement fixés par nous. 

 

Paiement des indemnités 

Aucun paiement effectué au titre de la garantie des frais médicaux  ne saurait constituer une reconnaissance de responsabilité de la  part du Bénéficiaire. 

 

Poursuites contre nous 

Aucune action ne saurait nous être intentée à moins que toutes les  conditions du contrat n’aient été respectées ni, dans le cadre de la  garantie de la Responsabilité Civile de la vie privée, tant que les  dommages n’ont pas été établis soit par un jugement définitif  rendu contre le Bénéficiaire soit par une entente signée par nous. 

Nous ne saurions être mis en cause dans aucune poursuite  recherchant la responsabilité d’un Bénéficiaire. 

 

Faillite ou déconfiture 

Ni la faillite ni la déconfiture d’un Bénéficiaire ne sauraient nous  libérer des obligations nous incombant en vertu du présent contrat. 

 

Pluralité d’assurances 

Notre assurance  de la  Responsabilité  Civile des  particuliers  n’intervient  qu’en  complément  de  toutes  autres  assurances 

(8)

valables et recouvrables, sauf celles souscrites expressément en  complément des montants de garantie du présent contrat. 

 

Conditions générales 

 

Portée 

 

Les présentes Dispositions générales s’appliquent à l’ensemble des  assurances du contrat. 

 

1. Durée du contrat et étendue territoriale de la garantie. La  durée du contrat est indiquée aux Conditions particulières. 

Seuls sont couverts les sinistres qui surviennent au cours de  cette période. La garantie produit ses effets partout dans le  monde où la loi nous permet de verser des indemnités. 

 

2. Réticences ou fraude. Toute réticence ou fausse déclaration  d’un Bénéficiaire sur les circonstances constitutives du  risque entraîne pour celui‐ci la déchéance du droit à la  garantie du présent contrat. 

 

3. Élargissement de la garantie. Seront accordés d’office au  Bénéficiaire tous élargissements de garanties apportées par  nous sans surprime à l’un quelconque des chapitres du  contrat pendant la période d’assurance ou les 60 jours qui  précèdent. 

 

4. Intégrité du contrat. Pour être valide, toute modification au  contrat doit être effectuée par nous par écrit. Aucune  demande d’évaluation ou d’examen ne saurait nous être  opposable en tant que renonciation aux droits que nous  confère le présent contrat. 

 

5. Résiliation 

a. Le Bénéficiaire ou l’Assuré désigné peut résilier le  présent contrat à toute époque moyennant remise de  la police ou avis écrit nous donnant la date prévue pour  la résiliation. Le calcul du remboursement de la prime  non acquise se fera pro rata temporis si le contrat est  en vigueur depuis au moins un an et selon le tarif  Courte durée si le contrat est en vigueur depuis moins  d’un an. 

b. Nous pouvons résilier le présent contrat moyennant un  préavis écrit envoyé par la poste ou délivré de la main à  la main soit au Bénéficiaire soit à l’Assuré désigné, à  notre  choix,  à  l’adresse  figurant  aux  Conditions  particulières. Si nous envoyons le préavis à l’Assuré  désigné,  ce  dernier  a  la  charge  d’informer  le  Bénéficiaire. Ce préavis doit être : 

1) D’au moins 15 jours, en cas de résiliation, à quelque  époque que ce soit, pour non paiement de la prime par  le Bénéficiaire ou l’Assuré désigné, que la prime soit  payable à nous ou à notre agent ou qu’elle soit  financée ; 

(9)

2) D’au moins 15 jours en cas de résiliation pour fausse  déclaration importante sur des faits qui, si nous les  avions connus, nous auraient amenés à ne pas émettre  le contrat. La mise à la poste de l’avis constitue une  preuve suffisante de son envoi. 

c. Si c’est nous qui résilions, nous remboursons une partie  de la prime proportionnelle à la durée non courue de  l’assurance, c’est‐à‐dire pour la période allant de la date  de la résiliation à la date d’expiration du contrat. 

d. Si la ristourne de prime n’accompagne pas le préavis de  résiliation ou n’est pas versée au moment de la remise  de la police, le remboursement doit se faire dans des  délais raisonnables après la date d’effet de la résiliation. 

 

6. Non‐renouvellement. Nous nous réservons le droit de ne  pas renouveler le présent contrat, moyennant un préavis  délivré de la main à la main ou envoyé par la poste à  l’adresse indiquée aux Conditions particulières au moins 30  jours avant la date d’expiration du contrat. La mise à la  poste de l’avis constitue une preuve suffisante de son envoi. 

 

7. Cessation de la garantie d’un Bénéficiaire. La garantie du  présent contrat prend fin d’office, sans préavis, à l’égard de  tout Bénéficiaire qui : 

1. Cesse d’être un expatrié ; 

2. Prend sa retraite ou cesse de travailler ;  3. Change d’employeur. 

Dans tous les cas de résiliation, nous rembourserons au  Bénéficiaire ou à l’Assuré désigné la partie de la prime  acquittée afférente à la période postérieure à la résiliation. 

 

8. Transferts. Aucun transfert du présent contrat ne saurait  nous engager sans notre consentement écrit. 

 

9. Subrogation. À concurrence des indemnités versées par  nous, nous pouvons demander à tout Bénéficiaire de nous  céder ses droits de recours contre les tiers responsables  auxquels  il  n’aura  pas  accordé,  avant  sinistre,  une  renonciation écrite à ses droits de recours. 

 

Le  Bénéficiaire  doit  alors  faire  tout  ce  qui  est  raisonnablement nécessaire à l’exercice de ses  droits,  notamment en régularisant les pièces voulues. 

 

La subrogation ne s’applique pas à la garantie des frais  médicaux ni à celle des dommages aux biens d’autrui. 

 

10. Décès. En cas de décès du Bénéficiaire désigné aux  Conditions particulières ou de son conjoint, s’il habite sous  le même toit, nous couvrons : 

a. Le représentant légal de la personne décédée, mais  uniquement en ce qui concerne les lieux et les biens de  cette dernière assurés au moment du décès ; 

b. Toute personne : 

(10)

1) Vivant sous votre toit et ayant la qualité de  Bénéficiaire  au  moment  de  votre  décès,  mais  uniquement pendant qu’elle habite les lieux assurés ;  2) Ayant légitimement la garde de vos biens jusqu’à la  nomination d’un représentant légal. 

 

Dans tous les chapitres du présent contrat, « vous » désigne le «  Bénéficiaire » désigné aux Conditions particulières, ainsi que, s’il  habite sous le même toit, son conjoint, et « nous » désigne  l’Assureur. En outre, certains termes en caractères gras ont le sens  qui leur est donné ci‐après. 

 

On entend par : 

 

Activité professionnelle, toute activité dont une personne tire ses  moyens d’existence. 

 

Assuré désigné, l’employeur désigné aux Conditions particulières  de l’Assuré désigné. 

 

Bénéficiaire, vous‐même, votre conjoint qui habite avec vous ainsi  que, pourvu qu’ils vivent sous votre toit : 

a. Les membres de votre famille ; 

b. Toute personne de moins de 25 ans à la garde des  personnes susdites. 

 

Dans le cadre de l’assurance de la Responsabilité Civile des  particuliers, sont aussi des Bénéficiaires : 

c. En ce qui concerne les animaux et les bateaux vous  appartenant ou appartenant aux personnes visées en a. 

et b. et couverts par le présent contrat, toute personne  physique ou morale en étant civilement responsable,  sauf si elle les utilise ou en a la garde sans la permission  de leurs propriétaires ou dans le cadre d’activités  professionnelles ; 

d. En ce qui concerne les véhicules couverts par le présent  contrat, toute personne dans l’exercice de fonctions  pour vous ou les personnes visées en a. et b. 

 

Dommage corporel, toute atteinte à l’intégrité physique d’une  personne ou la maladie, ainsi que la mort en résultant. 

 

Dommage matériel, toute détérioration ou destruction de biens  corporels, y compris la privation de jouissance desdits biens. 

 

Employé de maison, toute personne employée par un Bénéficiaire  pour l’exercice de fonctions se rapportant à l’entretien ou à  l’utilisation des lieux d’habitation, notamment pour le service  domestique, ou qui exerce hors des lieux d’habitation des  fonctions  analogues  sans  rapport  avec  les  activités  professionnelles d’un Bénéficiaire. 

 

Lieux assurés : 

a. Les lieux d’habitation ; 

b. La partie de tous autres lieux utilisée par vous comme  demeure et déclarée aux Conditions particulières ou 

(11)

acquise par vous en cours de contrat à des fins  d’habitation ; 

c. Tous lieux que vous utilisez relativement aux lieux  faisant l’objet des alinéas a. et b. ; 

d. Toute partie de lieux servant de demeure temporaire à  un Bénéficiaire sans appartenir à un Bénéficiaire ;  e. Tout terrain vague dont un Bénéficiaire est propriétaire 

ou locataire, pourvu qu’il ne fasse pas partie d’une  exploitation agricole ; 

f. Tout terrain dont un Bénéficiaire est propriétaire ou  locataire et sur lequel une habitation à un ou deux  ménages  est en  train  d’être construite  pour un  Bénéficiaire à des fins d’habitation ; 

g. Les lots de sépulture et les caveaux, individuels ou  familiaux, de tout Bénéficiaire ; 

h. Toute partie de lieux donnée occasionnellement en  location à un Bénéficiaire et non affectée à des activités  professionnelles. 

 

Lieux d’habitation, l’habitation à un ou deux ménages, avec les  annexes et le terrain, ou toute partie de bâtiment où vous habitez,  qui est désignée aux Conditions particulières. 

 

Préjudice personnel, notamment : 

a. L’invalidité, le choc nerveux, l’angoisse et le préjudice  moral ; 

b. L’arrestation,  la  détention  ou  l’emprisonnement  injustifiés, les atteintes à l’inviolabilité du domicile,  notamment  l’éviction  injustifiée,  les  poursuites  intentées par malveillance ou l’humiliation ; 

c. Les paroles ou écrits diffamatoires ou dépréciateurs ou  la violation du droit à la vie privée ; ainsi que la mort  résultant des faits susdits. 

 

Véhicule à moteur : 

a. Tout véhicule terrestre motorisé conçu pour circuler sur  la voie publique ou devant être immatriculé en tant que  véhicule automobile, sauf lorsqu’il se trouve en garage  mort sur des lieux assurés ; 

b. Toute  remorque  ou  semi‐remorque  conçue  pour  circuler  sur  la  voie  publique  et  devant  être  immatriculée  en tant que véhicule automobile, à  l’exception  (sauf  si  elles  sont  remorquées  ou  transportées par un véhicule visé en a.) des remorques  à bateau, de camping de tout usage et des caravanes ;  c. Toute voiturette de golf motorisée (sauf en cours 

d’utilisation sur un terrain de golf), toute motoneige ou  tout véhicule terrestre motorisé appartenant à un  Bénéficiaire et conçu pour circuler hors de la voie  publique, pendant qu’ils se trouvent hors des lieux  assurés ; 

d. Tout véhicule remorqué ou transporté par un véhicule  visé en a., b. ou c. ci‐dessus. 

(12)

 

IDENTIFICATION DE L'ASSUREUR / ACTION CONTRE L'ASSUREUR

 

La  présente  assurance  a  été  souscrite  conformément  à  l'autorisation accordée au soussigné par certains Souscripteurs du  Lloyd's dont le nom et la part de souscription sont indiqués dans le  contrat N° NA04329008. Ce contrat, portant le sceau du Bureau  des visas du Lloyd's et certifié par le fondé de pouvoir au Canada  pour Les Souscripteurs du

 

Lloyd’s, est déposé au bureau du  soussigné.  Les  Souscripteurs  identifiés  dans  ledit  contrat  garantissent l'assuré, chacun pour sa part et sans solidarité entre  eux,  proportionnellement aux divers  montants souscrits  au  contrat par chacun d'eux. 

 

Dans toute action en exécution des obligations des Souscripteurs,  la  désignation « Les Souscripteurs du Lloyd's  »  sera une  désignation qui liera les Souscripteurs comme si chacun d'eux  avait  été  nommé  individuellement  comme  défendeur.  La  signification de telles procédures peut être validement 

faite au fondé de pouvoir au Canada pour Les Souscripteurs du  Lloyd’s, dont l'adresse pour telle signification est 1155, rue  Metcalfe, bureau 1540, Montréal (Québec) Canada H3B 2V6. 

 

AVIS 

Les avis destinés à l'Assureur peuvent être validement donnés au  soussigné. En foi de quoi ce document a été signé avec  l'autorisation de l'Assureur, par XN Financial Services (Canada)  Inc. 

       

 Par      

                                           

(13)

AssurAnce responsAbilité civile des

pArticuliers

rAppel iMportAnts

1. Conserver en lieu sûr les factures et (ou) reçus originaux confirmant le paiement de votre assurance.

2. Conserver votre carte d’assurance et votre contrat avec vous en tout temps durant votre voyage assuré.

3. Veuillez lire votre contrat attentivement.

ASSISTANCE

téléphone : 514 843-9604

cAnAdA & étAts-unis : 1-866-286-4076 Ailleurs : +800-XN-CENTER (1-800-9623-6837)

télécopieur : 514 287-7161

courriel : service@xn.com

services Financiers Xn (canada) inc.

600, boul. de Maisonneuve ouest, Montréal (Québec) h3A 3J2 canada

Références

Documents relatifs

Lorsque, à la suite d’un événement imprévu, la surve- nance de lésions corporelles ou de dégâts matériels assurés est imminente, nous assurons également les frais incombant à

b) des employés et autres auxiliaires du preneur d’assurance (à l’exception d’entrepreneurs et hommes de métier indépen- dants auxquels le preneur d’assurance a recours)

La garantie consiste dans la prise en charge, dans les limites fixées en conditions spéciales, des honoraires et frais (judiciaires et extrajudiciaires) d’enquête,

Si, pendant la période d’assurance, un assuré prend connaissance de faits, circonstances ou faute pouvant constituer une erreur professionnelle susceptible de

Lorsque le risque de survenance d'un dommage s'est aggravé de telle sorte que, si l'aggravation avait existé au moment de la souscription, la compagnie n'aurait

Si vous remplacez le véhicule désigné avant la suspension du contrat par un véhicule qui vous appartient ou qui appartient au propriétaire du véhicule désigné volé ou détourné,

30 Obligations de l'assuré en cas de sinistre. L'assuré a l'obligation de prendre toutes les mesures raisonnables pour prévenir et atténuer les conséquences du sinistre. Les

c) de dommages dont le preneur d’assurance est respon- sable en tant que conducteur de véhicules à moteur ou de véhicules remorqués ou poussés, de même que les remorques