La numération dans les parlers « kotoko » du Cameroun
Texte intégral
Documents relatifs
• Groupes assez nombreux sur territoires restreints + isolement = > Grande diversité linguistique.. •Les montagnes aux 99
Une enquête sur les parlers de jeunes musiciens réunionnais (Dupuis, 2000) a révélé la présence d'un français familier, souvent argotique, mélangé à des variétés
La première étape consiste à déterminer quels sont les éléments à fusionner dans un groupe (un cluster). Souvent, on prend les deux variétés les plus proches, selon la
37 Il faut signaler que le terme mara ‘femme’ a, au Caire, un sens péjoratif associé aux femmes de mauvaise vie. 38 En cas de contact de langues ou de dialectes on constate que
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des
On aura noté que la voyelle [e] pose problème dans le mot pour « chien » en afadé, maltam, makari et goulfey.. Elle s’explique difficilement par le contexte
Cela fait écho à une vision linguistique dans laquelle la langue est le français, le patois « légitime » est l’occitan limousin (dans l’ouest du Croissant) ou l’auvergnat
Outre leur intérêt patrimonial, les parlers du Croissant ont aussi un intérêt scienti�que indéniable, notamment sur le plan linguistique, de par l’exceptionnelle diversité