• Aucun résultat trouvé

IAN IAN Gebruiksaanwijzing. Notice d utilisation. Expander. Bedienungsanleitung. Instructions for use

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "IAN IAN Gebruiksaanwijzing. Notice d utilisation. Expander. Bedienungsanleitung. Instructions for use"

Copied!
26
0
0

Texte intégral

(1)

IAN 101968

Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.

Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.

FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 06

NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 11

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16

GB Instructions and Safety Notice Page 21

ExtEnsEur

IAN 101968

ExtEnsEur Notice d’utilisation

ExpandEr Instructions for use ExpandEr

Bedienungsanleitung

ExpandEr Gebruiksaanwijzing

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 10/2014

Delta-Sport-Nr.: FE-1958

(2)

B

d E

F G

H I

1 3x

3 2 1x

1x 1x 2

a

C

(3)

5 Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents

Contenu de la livraison /

Désignation des pièces ... 6

Données techniques ... 6

Utilisation conforme ... 6

Consignes de sécurité ... 6 - 7 Consignes générales pour l‘entraînement ... 7

Avant l‘entraînement ... 7 - 8 Suggestions d‘exercices avec l‘extenseur ... 8

Montage de l‘ancre pour porte ... 9

Suggestions d‘exercices avec l‘extenseur et l‘ancre pour porte ... 9

Entretien et rangement ... 10

Remarques concernant la mise au rebut ... 10

3 ans de garantie ... 10

Lieferumfang/Teilebezeichnung ... 16

Technische Daten ... 16

Bestimmungsgemäße Verwendung ... 16

Sicherheitshinweise ... 16 - 17 Allgemeine Trainingshinweise ... 17

Vor dem Training ... 17 - 18 Übungsvorschläge mit Expander ... 18

Montage Türanker ... 19

Übungesvorschläge mit Expander und Türanker ... 19

Pflege, Lagerung ... 20

Hinweise zur Entsorgung ... 20

3 Jahre Garantie ... 20

In het leveringspakket inbegrepen/ benaming van de onderdelen ... 11

Technische gegevens ... 11

Aanbevolen gebruik ... 11

Veiligheidsinstructies ... 11 - 12 Algemene trainingsinstructies ... 12

Vóór de training ... 12 - 13 Oefeningsvoorstellen met de spierversterker .. 13

Montage deuranker ... 14

Oefeningsvoorstellen met spierversterker en deuranker ... 14

Onderhoud, opslag ... 15

Opmerkingen voor het verwijderen ... 15

3 jaar garantie ... 15

Scope of delivery / part names ... 21

Technical data ... 21

Correct use ... 21

Safety notes ... 21 - 22 General training notes ... 22

Before training ... 22

Suggested exercises with the expander ... 23

Attaching the door anchor ... 23

Suggested exercises with expander and door anchor ... 24

Care, storage ... 24

Advise on disposal ...24

3 Years Warranty ... 25

(4)

6 FR/BE Félicitations !

Vous venez d’acquérir un produit de qualité.

Veuillez vous informer sur le produit avant la pre- mière utilisation. Pour cela, lisez soigneusement les consignes d’notice d‘utilisation.

Utilisez uniquement le produit suivant les indications et dans les domaines d’application indiqués.

Conservez soigneusement cette notice.

Transmettez tous les documents en cas de cessi- on du produit à un tiers.

Le non-respect des consignes de sécurité peut conduire à de graves blessures.

Contenu de la livraison / Désignation des pièces (fig. A)

3 bandes pour extenseur (1) 2 poignées (2)

1 ancre pour porte (3) 1 notice d‘utilisation

Données techniques

100max.

KG Charge max. : 100 kg Poids total : env. 400 g

Poids ancre pour porte : env. 155 g Longueur de l‘extenseur (avec poignées) : env. 94 cm

Tableau des forces Longueur d‘ex-

tension (en cm) : 120 140 160 185

Force (N): 18 26 30 37

Utilisation conforme

Cet article a été développé comme outil d‘entraînement à usage privé. Cet article ne con- vient pas à des fins médicales ou commerciales.

Consignes de sécurité

Avertissement ! Risque de blessure !

• Veuillez consulter un médecin avant de com- mencer l‘entraînement. Assurez-vous que votre état de santé est compatible avec l‘entraîne- ment.

• Pensez à toujours vous échauffer avant l‘en- traînement et entraînez-vous en fonction de vos capacités actuelles. En cas d‘effort trop importants et de surentraînement, il existe un risque de blessures graves. En cas de dou- leurs, de sensation de faiblesse ou de fatigue, interrompez immédiatement l‘entraînement et consultez votre médecin !

• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes.

• Conservez toujours la notice d‘utilisation avec les instructions des exercices à portée de main.

• L‘exécution des exercices en toute sécurité re- quiert suffisamment d‘espace. Exécutez les exercices à distance suffisante des objets et des personnes pour éviter de blesser quelqu‘un.

• Entraînez-vous uniquement sur une surface plane et antidérapante !

• Ne pas utiliser cet article à proximité d‘esca- liers ou de paliers !

• Ne tirez jamais l‘article en direction du visage et ne l‘enroulez jamais autour de la tête, du cou ou de la poitrine.

• Attention ! Fixez l‘extenseur avec l‘ancre pour porte exclusivement à des portes !

• Mise en garde ! Risque de blessure ! Fixez l‘extenseur avec l‘ancre pour porte exclusivement à des portes qui s‘ouvrent vers l‘extérieur (à votre opposé) !

• Ne montez jamais l‘extenseur avec l‘ancre à des portes qui s’ouvrent vers l‘intérieur (vers vous). La porte pourrait s‘ouvrir et causer des bles- sures graves !

• Mise en garde ! Risque de blessure ! Fermez toujours à clé la porte à laquelle vous fixez l‘extenseur avec l‘ancre !

(5)

7 FR/BE

• La longueur d‘extension maximale de l‘article est de 185 cm.

• La longueur d‘extension maximale de l‘article avec l‘ancre pour porte est de 200 cm.

Soyez particulièrement pru- dent : risque de blessure pour les enfants !

• Ne laissez pas les enfants utiliser cet article sans surveillance ! Indiquez-leur l‘utilisation correcte de l‘outil d‘entraînement et maintenez la surveillance. N‘autorisez l‘utilisation de l‘article que si le développement intellectuel et physique des enfants le permet ! Ce produit n‘est pas un jouet !

Risques causés par l‘usure

• Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.

La sécurité de l‘article peut uniquement être garantie si l‘absence de dommages ou d‘usure y est régulièrement contrôlée. En cas de dommages, vous ne devez plus utiliser le produit !

• Pendant la vérification, portez une attention particulière aux bandes élastiques. Si les élé- ments en plastique ou les extenseurs présen- tent des fissures, n‘utilisez plus l‘article.

• Protégez l‘article des températures extrêmes, du soleil et de l‘humidité. Un rangement et une utilisation non conformes de l‘article peu- vent causer son usure prématurée, ce qui peut entraîner des blessures.

Consignes générales pour l‘entraînement

Déroulement de l‘entraînement

• Les exercices suivants ne représentent qu‘un échantillon. D‘autres exercices sont disponib- les dans la littérature spécialisée correspon- dante.

• Portez des vêtements et des chaussures de sport confortables.

• Échauffez-vous avant chaque entraînement et terminez de manière progressive.

• Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment.

• Si vous êtes débutant, ne vous entraînez jamais à un rythme élevé. Augmentez lentement l‘intensité de l‘entraînement.

• Faites tous les exercices de manière régulière sans brusquerie ni précipitation.

• Veillez à respirer de manière régulière.

Expirez pendant l‘effort et inspirez pendant la relaxation.

• Veillez à maintenir le corps dans une position correcte pendant les exercices.

Plan d‘entraînement général

Organisez un plan d‘entraînement adapté à vos besoins avec des séquences de 6 à 8 exercices.

Ce faisant, respectez les principes suivants :

• Une séquence d‘exercices doit comporter environ 15 répétitions d‘un exercice.

• Chaque séquence d‘exercice peut être répétée 3 fois.

• Une pause de 30 secondes doit être respectée entre les séquences d‘exercices.

• Pour développer vos muscles, faites moins de répétitions et travaillez avec une charge plus lourde.

Pour l‘endurance, travaillez avec plus de répétitions et une charge moins lourde.

• Échauffez bien vos groupes de muscles avant chaque unité d‘entraînement.

• Nous recommandons par ailleurs de faire des exercices d’étirement avant de commencer chaque unité d‘entraînement.

Avant l‘entraînement

Enlever ou ajouter les bandes pour extenseur

La résistance, et donc le nombre de bandes pour extenseur, se règle de manière individuelle pour chaque exercice en enlevant ou en ajoutant des bandes.

(6)

8 FR/BE

3. Tirez l‘article des deux côtés jusqu‘à ce que vos bras soient tendus sur les côtés. La traction doit être parallèle des deux côtés.

4. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

5. Répétez l‘exercice.

Épaules, dos et triceps (fig. D)

1. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, avec l‘extenseur devant le thorax.

2. Tendez les bras au-dessus de la tête et attrapez les poignées de l‘article de manière à ce que les doigts pointent vers l‘extérieur.

C‘est la position de départ.

3. Tendez les bras sur le côté de sorte que l‘article soit tiré à hauteur des épaules.

Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

4. Répétez l‘exercice.

Ensemble du buste (fig. E)

1. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, avec l‘extenseur derrière le corps.

2. Tendez un bras vers l‘arrière et placez-le contre votre corps.

3. Pliez l‘autre bras vers le haut, contre le corps.

Votre main se trouve à hauteur des épaules et le dos des mains pointe vers l‘extérieur. C‘est la position de départ.

4. Tendez lentement le bras plié. L‘autre bras reste en bas contre le corps pendant tout l‘exercice.

5. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

Important : pendant cet exercice, les épaules doivent rester parallèles au sol et ne pas bouger.

6. Répétez cet exercice, puis changez de bras.

Important : veillez à ce que les jambes soient légèrement pliées pendant chaque exercice.

Attention ! Avant l‘entraînement, vérifiez que les bandes pour extenseur ne comportent pas de fissures ni de dommages !

En cas de dommages, vous ne devez plus utiliser l‘article !

Bandes pour extenseur

L‘augmentation ou la diminution de l‘intensité des exercices dépend du nombre de bandes.

Important : si vous n‘utilisez qu‘une bande, celle-ci doit être fixée au milieu de l‘extenseur. Si vous utilisez deux bandes, celles-ci doivent être fixées à l‘extérieur !

Pour enlever ou ajouter une bande, sortez la bande des trous des poignées à l‘aide des clips situés aux deux extrémités.

Pose de l‘ancre pour porte

Enlevez une extrémité des bandes d‘une poignée et fixez les bandes dans les trous de l‘ancre pour porte.

Suggestions d‘exercices avec l‘extenseur

Vous trouverez ci-dessous quelques exercices centrés sur les muscles.

Épaules, haut du dos et triceps (fig. B)

1. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, avec l‘extenseur devant le thorax, le dos des mains tourné vers l‘extérieur. C‘est la position de départ.

2. Tirez l‘article des deux côtés jusqu‘à ce que vos bras soient tendus sur les côtés. La traction des deux côtés doit être parallèle.

3. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

4. Répétez l‘exercice.

Épaules, dos et triceps (fig. C)

1. Mettez-vous debout, les pieds joints, avec l‘extenseur devant le thorax.

2. Penchez votre buste vers l‘avant. Le dos des mains est tourné vers le haut. C‘est la position de départ.

(7)

9 FR/BE

Montage de l‘ancre pour porte

• Choisissez une zone d‘entraînement d‘environ 3,00 x 1,80 m (L x l).

• Entraînez-vous uniquement sur une surface plane et antidérapante !

• Montez l‘ancre exclusivement à des portes qui s‘ouvrent vers l‘extérieur (à votre opposé).

1. Placez l‘ancre au-dessus de la porte, au milieu.

2. Fermez la porte à clé.

Attention ! Risque de blessure ! Fermez toujours la porte à clé ! 3. Assurez-vous que la porte à laquelle vous fixez l‘ancre de l‘extenseur est stable et solide, qu‘elle supporte votre poids et que l‘ancre est bien fixée. Pour le vérifier, tirez plusieurs fois sur les bandes.

Suggestions d‘exercices avec l‘extenseur et l‘ancre pour porte

Triceps (fig. F)

1. Montez l‘ancre en haut sur la porte et fermez celle-ci.

2. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, dos à la porte et prenez l‘extenseur dans la main. Le dos de la main pointe vers le haut.

3. Pliez le bras à 90°. Le bras reste à hauteur de l‘épaule. C‘est la position de départ.

4. Tirez l‘article vers l‘avant jusqu‘à ce que votre bras soit tendu vers l‘avant. Le bras reste alors à hauteur des épaules.

5. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

6. Répétez cet exercice, puis changez de bras.

Épaules (fig. G)

1. Montez l‘ancre en haut sur la porte et fermez celle-ci.

2. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, dos à la porte et prenez l‘extenseur dans la main. Le dos de la main pointe vers le haut.

3. Tendez le bras en entier vers le haut. C‘est la position de départ.

4. Tirez l‘article vers l‘avant avec le bras tendu jusqu‘à hauteur des épaules.

5. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

6. Répétez cet exercice, puis changez de bras.

Biceps (fig. H)

1. Montez l‘ancre en bas sur la porte et fermez celle-ci.

2. Mettez-vous debout face à la porte, les pieds écartés de la largeur des épaules, et prenez l‘extenseur dans la main. Le dos de la main pointe vers le bas.

3. Maintenez votre bras tendu vers le bas.

Le bras reste près du corps. C‘est la position de départ.

4. Avec l‘avant-bras, tirez l‘article près du bras.

Le bras reste près du corps.

5. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

6. Répétez cet exercice, puis changez de bras.

Latissimus et épaules (fig. I)

1. Montez l‘ancre en bas sur la porte et fermez celle-ci.

2. Mettez-vous debout, parallèlement à la porte, les pieds écartés de la largeur des épaules et prenez l‘extenseur dans la main qui n‘est pas près de la porte. Le dos de la main pointe vers l‘extérieur.

3. Gardez votre bras tendu près du corps.

C‘est la position de départ.

4. Tirez l‘article loin du corps avec le bras tendu.

Le bras reste tendu pendant l‘exercice.

5. Maintenez brièvement la position et revenez lentement en position de départ.

6. Répétez cet exercice, puis changez de bras.

Important : veillez à ce que les jambes soient légèrement pliées pendant chaque exercice.

(8)

10 FR/BE

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

IAN : 101968 Service France

Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique

Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be

Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl

Entretien et rangement

N‘oubliez jamais qu‘un entretien et un nettoyage réguliers contribuent à la sécurité et à la durée de l‘article.

Rangez toujours l‘article dans une pièce tempé- rée lorsqu‘il est propre et sec. Protégez l‘article des rayons directs du soleil.

Important ! Nettoyez l‘article uniquement avec de l‘eau, jamais avec des nettoyants agres- sifs ! Ensuite, séchez-le à l‘aide d‘un chiffon.

Remarques concernant la mise au rebut

Prière de recycler l‘article et son emballage à part en respectant la protection de l’environnement !

Déposer l’article auprès d’une société de recyclage agréée ou bien dans un point de collecte communal. Veiller au respect des dernières réglementations en vigueur.

3 ans de garantie

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse.

La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.

En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci- dessous ou nous contacter par e-mail.

Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.

Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.

La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.

Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.

(9)

11 Hartelijk gefeliciteerd!

Met uw koop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u vertrouwd met het product voor de montage en de eerste ingebru- ikname. Lees hiervoor de navolgende montage- en de veiligheidsinstructies door. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten als u het product aan derden geeft.

Indien de veiligheidsadviezen niet opgevolgd worden, kan dit tot ernstige blessures leiden.

In het leveringspakket inbe- grepen/benaming van de onderdelen (afb. A)

3 x spierversterkende banden (1) 2 x handgrepen (2)

1 x deuranker (3) 1 x gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

100max.KG Max. belasting: 100 kg Totaal gewicht: ca. 400 g Gewicht deurranker: ca. 155 g

Lengte van de spierversterker (incl. handgrepen):

ca. 94 cm Krachttabel

Streklengte

(cm): 120 140 160 185

Kracht (N): 18 26 30 37

Aanbevolen gebruik

Dit artikel werd als trainingsinstrument voor privé- gebruik ontwikkeld. Het artikel is niet geschikt voor medische en commerciële doeleinden.

Veiligheidsinstructies

Waarschuwing! Gevaar voor blessures!

• Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Vergewis u ervan dat uw gezondheid de training toelaat.

• Denk eraan, u vóór de training altijd op te warmen en uw actueel prestatievermogen dienovereenkomstig te trainen. Bij een te grote inspanning en overdreven intensieve training dreigen ernstige blessures. Bij klachten, een gevoel van zwakte of vermoeidheid onder- breekt u de training onmiddellijk en contacte- ert u uw arts.

• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden.

• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefe- ningsrichtlijnen steeds op een vaste plaats.

• Voor een veilige training hebt u voldoende plaats nodig. Doe oefeningen met zoveel afstand tot voorwerpen en andere personen, dat niemand blessures kan oplopen.

• Train uitsluitend op een effen en slipvrije ondergrond.

• Gebruik het artikel niet in de buurt van trap- pen of trapportalen.

• Trek het artikel nooit in de richting van het gezicht en wikkel het nooit rond hoofd, hals of borstkas.

• Let op! De spierversterker met deu- ranker uitsluitend aan deuren beve- stigen!

• Waarschuwing! Gevaar voor blessur- es! Bevestig de spierversterker met deuranker uitsluitend aan deuren die langs buiten (van u weg) opengaan!

• Monteer de spierversterker met deu- ranker nooit aan deuren die langs binnen (naar u toe) opengaan.

De deur zou omhoog getrokken kun- nen worden, wat tot ernstige bles- sures kan leiden!

• Waarschuwing! Gevaar voor bles- sures! Sluit de deur, waaraan u de spierversterker met deuranker beve- stigt, altijd af!

NL/BE

(10)

12 NL/BE

• De maximale streklengte van het artikel bedraagt 185 cm.

• De maximale streklengte van het artikel met deuranker bedraagt 200 cm.

Uiterste voorzichtigheid – gevaar voor blessures bij kinderen!

• Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht gebruiken. Wijs op het correcte gebruik van het trainingsinstrument en handhaaf het toe- zicht. Sta het gebruik slechts toe als de men- tale en lichamelijke ontwikkeling van de kin- deren dit toelaat. Als speelgoed is dit artikel niet geschikt.

Gevaren door slijtage

• Het artikel mag uitsluitend in een onbescha- digde toestand gebruikt worden. Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadi- gingen of slijtageverschijnselen. De veiligheid van het artikel kan slechts gegarandeerd wor- den als het regelmatig op beschadigingen en slijtage gecontroleerd wordt. Bij beschadigin- gen mag u het niet meer gebruiken.

• Let bij de door u uitgevoerde controle in het bijzonder op de spierversterkende banden.

Indien u scheuren in de kunststof onderdelen of aan de spierversterkers waarneemt, gebru- ikt u het artikel niet meer.

• Bescherm het artikel tegen extreme tempera- turen, zon en vochtigheid. Een ondeskundige opslag en gebruik van het artikel kunnen tot voortijdige slijtage leiden, wat blessures tot gevolg kan hebben.

Algemene trainingsinstructies

Verloop van de training

• De hierna volgende oefeningen vormen slechts een selectie. Nog andere oefeningen vindt u in betreffende vakliteratuur.

• Draag comfortabele sportkledij en gymschoenen.

• Wam u telkens vóór een training op en laat de training geleidelijk afnemen.

• Las tussen de oefeningen door voldoende lange pauzes in en drink genoeg.

• Train als beginner nooit met een te hoge belasting. Drijf de trainingsintensiteit langzaam op.

• Voer alle oefeningen gelijkmatig, niet plotseling en snel door.

• Let op een gelijkmatige ademhaling.

Bij inspanning uitademen en bij ontspanning inademen.

• Let op een correcte lichaamshouding terwijl u de oefeningen doet.

Algemene planning van de training

Stel een op uw behoeften afgestemd trainings- plan met uit 6-8 bestaande oefeningen reeksen oefeningen op.

Neem daarbij volgende principes in acht:

• Eén reeks oefeningen dient uit ca. 15 her- halingen van een oefening te bestaan.

• Elke reeks oefeningen kan 3 keer herhaald worden.

• Tussen de reeksen oefeningen door dient u telkens een pauze van 30 seconden in te lassen.

• Voor de opbouw van de spieren werkt u met minder herhalingen, maar met een hogere gewichtsbelasting. Voor het uithoudings-ver- mogen werkt u met meer herhalingen en een geringere gewichtsbelasting.

• Warm uw spiergroepen telkens vóór een trainingseenheid op.

• Wij adviseren bovendien stretching vóór het begin van elke trainingseenheid.

Vóór de training

Spierversterkende banden

verwijderen of toevoegen

De weerstand en bijgevolg het aantal spierversterkende banden kunnen individueel bij elke afzonderlijke oefening ingesteld worden doordat u de banden verwijdert of toevoegt.

(11)

13 NL/BE

Schouder, rug en triceps (afb. C)

1. Ga met gesloten voeten met de spierversterker vóór de borstkas recht voor u uit staan.

2. Buig uw bovenlichaam naar voren.

De handruggen wijzen naar boven. Dit is de oorspronkelijke positie.

3. Trek het artikel zo ver uit elkaar totdat uw armen zijwaarts gestrekt zijn. Het trekken aan beide uiteinden dient parallel te gebeuren.

4. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

5. Herhaal de oefening.

Schouder, rug en triceps (afb. D)

1. Ga schouderbreed, met de spierversterker vóór de borstkas, recht voor u uit staan.

2. Strek uw armen boven het hoofd en grijp de handgrepen van het artikel zodanig vast, dat de vingers naar buiten wijzen. Dit is de oor- spronkelijke positie.

3. Strek uw armen zijwaarts zodat het artikel op de hoogte van de schouder uitgerekt wordt.

Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

4. Herhaal de oefening.

Compleet bovenlichaam (afb. E)

1. Ga schouderbreed, met de spierversterker achter het lichaam, recht voor u uit staan.

2. Strek één arm naar achteren door en leg deze tegen uw lichaam aan.

3. Buig de andere arm naar boven, tegen het lichaam aan liggend. Uw hand bevindt zich ter hoogte van de schouder en de handrug- gen wijzen naar buiten. Dat is de oorspronkel- ijke positie.

4. Strek de gebogen arm langzaam door.

De andere arm blijft tijdens de hele oefening onderaan aan het lichaam

5. Blijf even in deze positie staan en ga lang- zaam terug naar de oorspronkelijke positie.

Belangrijk: bij deze oefening dienen de schouders evenwijdig met de grond te blijven en mogen ze niet meegaan.

6. Herhaal de oefening en wissel dan van arm.

Belangrijk: let erop dat bij elke oefening de benen licht gebogen zijn.

Let op! Controleer vóór de training de spierversterkende banden, of deze scheuren of beschadigingen vertonen!

Bij beschadigingen mag u het artikel niet meer gebruiken!

Spierversterkende banden

Om de intensiteit van de oefeningen te verhogen of te verminderen, komt het op het aantal spierversterkende banden aan.

Belangrijk: als u slechts één spierver- sterkende band gebruikt, moet deze in het midden van de spierversterker bevestigd worden. Als u er twee ge- bruikt, moeten deze buiten bevestigd worden!

Om een spierversterkende band te verwijderen of toe te voegen, neemt u de spierversterkende band met behulp van de clips aan beide uiteinden uit de gaten van de handgrepen af.

Vastmaken van het deuranker

Verwijder één uiteinde van de spierversterkende banden van een handgreep en bevestig de spierversterkende banden aan de gaten van het deuranker.

Oefeningsvoorstellen met de spierversterker

Hierna worden u enkele van vele oefeningen met aandacht voor bepaalde spieren voorge- steld.

Schouder, bovenrug en triceps (afb. B)

1. Ga schouderbreed, met de spierversterker vóór de borstkas, recht voor u uit staan.

De handruggen wijzen naar buiten. Dit is de oorspronkelijke positie.

2. Trek het artikel zo ver uit elkaar totdat uw armen zijwaarts gestrekt zijn. Het trekken aan beide uiteinden dient parallel te gebeuren.

3. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

4. Herhaal de oefening.

(12)

14 NL/BE

Montage deuranker

• Kies een trainingsbereik van ca. 3,00 x 1,80 m (l x b).

• Train uitsluitend op een effen en slipvrije ondergrond.

• Monteer het deuranker uitsluitend aan deuren die langs buiten (van u weg) opengaan.

1. Leg het deuranker centraal over de deur.

2. Sluit de deur vast af.

Let op! Gevaar voor blessures!

Sluit de deur altijd af!

3. Vergewis u dat de deur, waaraan u het deu- ranker van de spierversterker bevestigt, sta- biel en robuust is, uw lichaamsgewicht draagt en het deuranker vastzit. Ter controle trekt u een paar keer stevig aan de banden.

Oefeningsvoorstellen met spierversterker en deuranker

Triceps (afb. F)

1. Monteer het deuranker bovenaan in de deur en sluit deze.

2. Ga schouderbreed, met de rug naar de deur, staan en neem de spierversterker in de hand.

De handrug wijst naar boven.

3. Buig uw arm 90 graden. De bovenarm blijft op schouderhoogte. Dit is de oorspronkelijke positie.

4. Trek het artikel zo ver naar voren totdat uw arm naar voren gestrekt is. De arm blijft daarbij op schouderhoogte.

5. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

6. Herhaal de oefening en wissel dan van arm.

Schouder (afb. G)

1. Monteer het deuranker bovenaan in de deur en sluit deze.

2. Ga schouderbreed, met de rug naar de deur, staan en neem de spierversterker in de hand.

De handrug wijst naar boven.

3. Strek uw arm naar boven helemaal uit. Dit is de oorspronkelijke positie.

4. Trek het artikel met gestrekte arm tot op schouderhoogte naar voren.

5. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

6. Herhaal de oefening en wissel dan van arm.

Biceps (afb. H)

1. Monteer het deuranker onderaan in de deur en sluit deze.

2. Ga schouderbreed tegenover de deur staan en neem de spierversterker in de hand.

De handrug wijst naar beneden.

3. Houd uw arm uitgestrekt naar beneden.

De bovenarm blijft tegen het lichaam.

Dit is de oorspronkelijke positie.

4. Trek het artikel van de onderarm naar de bovenarm. De bovenarm blijft daarbij tegen het lichaam.

5. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

6. Herhaal de oefening en wissel dan van arm.

Latissimus (brede rugspier) en schouder (afb. I)

1. Monteer het deuranker onderaan in de deur en sluit deze.

2. Ga schouderbreed zijdelings tegenover de deur staan en neem de spierversterker in de hand die niet aan de deur is. De handrug wijst naar buiten.

3. Houd uw arm uitgestrekt tegen het lichaam.

Dit is de oorspronkelijke positie.

4. Trek het artikel met uitgestrekte arm weg van het lichaam. Tijdens de oefening blijft de arm uitgestrekt.

5. Blijf even in deze positie staan en ga weer langzaam terug naar de oorspronkelijke positie.

6. Herhaal de oefening en wissel dan van arm.

Belangrijk: let erop dat bij elke oefening de benen lichtjes gebogen zijn.

(13)

15

Onderhoud, opslag

Gelieve nooit te vergeten dat een regelmatig onderhoud en een regelmatige reiniging een bij- drage leveren aan de veiligheid en de instand- houding van het artikel.

Het artikel altijd droog en schoon in een op temperatuur gebrachte kamer bewaren. Tegen direct zonlicht beschermen.

Belangrijk! Uitsluitend met water reinigen, nooit met agressieve onderhoudsmiddelen.

Daarna met een reinigingsdoek droog vegen.

Opmerkingen voor het verwijderen

Verpakking en artikel alstublieft milieubewust en soort bij soort verwijderen! Verwijder het artikel via een toegelaten afvalverwijderaar of via Uw gemeentelijke instantie. Let alstublieft op de actueel geldende voorschriften.

3 jaar garantie

Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.

De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie.

In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.

Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.

Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.

De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen.

Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald.

IAN: 101968 Service België

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be

Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via:

www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen- service Lidl

NL/BE

(14)

16 DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden.

Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- sam die nachfolgende Bedienungsanleitung.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Das Nichtbefolgen der Sicherheits- hinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Lieferumfang/

Teilebezeichnung (Abb. A)

3 x Expanderbänder (1) 2 x Handgriffe (2) 1 x Türanker (3) 1 x Bedienungsanleitung

Technische Daten

100max.KG Max. Belastung: 100 kg Gesamtgewicht: ca. 400 g Gewicht Türranker: ca. 155 g

Expanderlänge (inkl. Handgriffe): ca. 94 cm Krafttabelle

Strecklänge

(cm): 120 140 160 185

Kraft (N): 18 26 30 37

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Artikel wurde als Trainingsinstruments für den privaten Gebrauch entwickelt. Der Artikel ist für medizinische und gewerbliche Zwecke nicht geeignet.

Sicherheitshinweise

Warnung! Verletzungsgefahr!

• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.

• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend.

Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen.

Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt.

• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.

• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.

• Für ein sicheres Training benötigen Sie ausreichend Platz. Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.

• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.

• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.

• Ziehen Sie den Artikel niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie ihn niemals um Kopf, Hals oder Brust.

• Achtung! Den Expander mit Türanker ausschließlich an Türen befestigen!

• Warnung! Verletzungsgefahr!

Befestigen den Expander mit Türan- ker ausschließlich an Türen, die nach außen (von Ihnen weg) öffnen!

• Montieren Sie den Expander mit Tür- anker niemals an Türen, die nach innen (zu Ihnen hin) öffnen. Die Tür könnte sich aufziehen, was zu schwe- ren Verletzungen führen kann!

• Warnung! Verletzungsgefahr!

Schließen Sie die Tür, an der Sie den Expander mit Türanker befestigen, immer ab!

(15)

17 DE/AT/CH

• Die maximale Strecklänge des Artikels beträgt 185 cm.

• Die maximale Strecklänge des Artikels mit Türanker beträgt 200 cm.

Besondere Vorsicht –

Verletzungsgefahr für Kinder!

• Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeauf- sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körper- liche Entwicklung der Kinder dies zulässt.

Als Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet.

Gefahren durch Verschleiß

• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur gewährleistet werden, wenn er regel- mäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.

• Richten Sie bei Ihrer Kontrolle besonderes Augenmerk auf die Expanderbänder. Sollten Sie Risse in den Kunststoffteilen oder an den Expandern erkennen, benutzen Sie den Artikel nicht mehr.

• Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit.

Nicht sachgemäße Lagerung und Verwen- dung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.

Allgemeine Trainingshinweise

Trainingsablauf

• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.

• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe.

• Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.

• Machen Sie zwischen den Übungen aus- reichend lange Pausen und trinken Sie genug.

• Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.

• Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckartig und schnell durch.

• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung.

Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.

• Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung.

Allgemeine Trainingsplanung

Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen aus 6-8 Übungen.

Beachten Sie dabei folgende Grundsätze:

• Ein Übungssatz sollte aus ca. 15 Wieder- holungen einer Übung bestehen.

• Jeder Übungssatz kann 3-mal wiederholt werden.

• Zwischen den Übungssätzen sollten Sie je- weils eine Pause von 30 Sekunden einhalten.

• Für den Muskelaufbau arbeiten Sie mit weniger Wiederholungen, aber mit einer höheren Gewichtsbelastung.

Für die Kraftausdauer arbeiten Sie mit mehr Wiederholungen und einer geringeren Ge- wichtsbelastung.

• Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder Trainingseinheit gut auf.

• Wir empfehlen außerdem ein Stretching vor Beginn jeder Trainingseinheit.

Vor dem Training

Expanderbänder entfernen oder hinzufügen

Der Widerstand und somit die Anzahl der Expanderbänder lassen sich individuell bei jeder einzelnen Übung einstellen, indem Sie die Bänder entfernen oder hinzufügen.

(16)

18 DE/AT/CH

Achtung! Kontrollieren Sie vor dem Training die Expanderbänder, ob diese Risse oder Beschädigungen aufweisen!

Bei Beschädigungen dürfen Sie den Artikel nicht mehr verwenden!

Expanderbänder

Um die Intensität der Übungen zu steigern oder zu verringern, kommt es auf die Anzahl der Expanderbänder an.

Wichtig: Wenn Sie nur ein Expander- band verwenden, muss dieses in der Mitte des Expanders befestigt werden.

Wenn Sie zwei verwenden, müssen diese außen befestigt werden!

Um ein Expanderband zu entfernen oder hinzuzufügen, nehmen Sie das Expanderband mit Hilfe der Clips an beiden Enden aus den Löchern der Handgriffe ab.

Anlegen des Türankers

Entfernen Sie ein Ende der Expanderbänder von einen Handgriff und befestigen Sie die Expanderbänder an den Löchern des Türankers.

Übungsvorschläge mit Expander

Im Folgenden werden Ihnen einige von vielen Übungen mit Muskelschwerpunkt dargestellt.

Schulter, oberer Rücken und Trizeps (Abb. B)

1. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Expan- der vor der Brust, gerade hin.

Die Handrücken zeigen nach außen.

Dies ist die Ausgangsposition.

2. Ziehen Sie den Artikel so weit auseinander, bis Ihre Arme seitlich gestreckt sind.

Das Ziehen der beiden Seiten sollte parallel erfolgen.

3. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

4. Wiederholen Sie die Übung.

Schulter, Rücken und Trizeps (Abb. C)

1. Stellen Sie sich mit geschlossenen Füßen, mit dem Expander vor der Brust, gerade hin.

2. Beugen Sie Ihren Oberkörper nach vorne.

Die Handrücken zeigen nach oben.

Dies ist die Ausgangsposition.

3. Ziehen Sie den Artikel so weit auseinander, bis Ihre Arme seitlich gestreckt sind.

Das Ziehen der beiden Seiten sollte parallel erfolgen.

4. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

5. Wiederholen Sie die Übung.

Schulter, Rücken und Trizeps (Abb. D)

1. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Expander vor der Brust, gerade hin.

2. Strecken Sie Ihre Arme über den Kopf und fassen Sie die Griffe des Artikels so an, dass die Finger nach außen zeigen. Dies ist die Ausgangsposition.

3. Strecken Sie Ihre Arme seitlich, sodass der Artikel auf der Höhe der Schulter gedehnt wird. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangs- position zurück.

4. Wiederholen Sie die Übung.

Gesamter Oberkörper (Abb. E)

1. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Expander hinter dem Körper, gerade hin.

2. Strecken Sie einen Arm nach hinten durch und legen Sie diesen an Ihren Körper an.

3. Winkeln Sie den anderen Arm nach oben, am Körper anliegend, an. Ihre Hand ist auf Höhe der Schulter und die Handrücken zeigen nach außen. Das ist die Ausgangsposition.

4. Strecken Sie den angewinkelten Arm langsam durch. Der andere Arm bleibt während der ganzen Übung unten am Körper.

5. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen langsam in die Ausgangsposition zurück.

Wichtig: Bei dieser Übung sollten die Schultern parallel zum Boden bleiben und nicht mitgehen.

6. Wiederholen Sie die Übung und wechseln Sie dann die Arme.

Wichtig: Achten Sie darauf, dass bei jeder Übung die Beine leicht ange- winkelt sind.

(17)

19 DE/AT/CH

Montage Türanker

• Wählen Sie einen Trainingsbereich von ca. 3,00 x 1,80 m (L x B).

• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.

• Montieren Sie den Türanker ausschließlich an Türen, die nach außen (von Ihnen weg) öffnen.

1. Legen Sie den Türanker mittig über die Tür.

2. Verschließen Sie die Tür fest.

Achtung! Verletzungsgefahr!

Schließen Sie die Tür immer ab!

3. Stellen Sie sicher, dass die Tür, an der Sie den Türanker des Expanders befestigen, stabil und robust ist, Ihr Körpergewicht trägt und der Türanker fest sitzt. Zum Überprüfen ziehen Sie ein paar Mal fest an den Bändern.

Übungsvorschläge mit Expander und Türanker

Trizeps (Abb. F)

1. Montieren Sie den Türanker oben in die Tür und schließen Sie diese.

2. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Rücken zur Tür, hin und nehmen Sie den Expander in die Hand. Der Handrücken zeigt nach oben.

3. Winkeln Sie Ihren Arm 90 Grad an.

Der Oberarm bleibt auf Schulterhöhe.

Dies ist die Ausgangsposition.

4. Ziehen Sie den Artikel so weit nach vorne, bis Ihr Arm nach vorne gestreckt ist. Der Arm bleibt dabei auf Schulterhöhe.

5. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

6. Wiederholen Sie die Übung und wechseln Sie dann die Arme.

Schulter (Abb. G)

1. Montieren Sie den Türanker oben in die Tür und schließen Sie diese.

2. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Rücken zur Tür, hin und nehmen Sie den Expander in die Hand. Der Handrücken zeigt nach oben.

3. Strecken Sie Ihren Arm nach oben ganz aus.

Dies ist die Ausgangsposition.

4. Ziehen Sie den Artikel mit gestrecktem Arm bis auf Schulterhöhe nach vorne.

5. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

6. Wiederholen Sie die Übung und wechseln Sie dann die Arme.

Bizeps (Abb. H)

1. Montieren Sie den Türanker unten in die Tür und schließen Sie diese.

2. Stellen Sie sich schulterbreit zur Tür hin und nehmen Sie den Expander in die Hand.

Der Handrücken zeigt nach unten.

3. Halten Sie Ihren Arm ausgestreckt nach unten.

Der Oberarm bleibt am Körper. Dies ist die Ausgangsposition.

4. Ziehen Sie den Artikel mit dem Unterarm an den Oberarm. Der Oberarm bleibt dabei am Körper.

5. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

6. Wiederholen Sie die Übung und wechseln Sie dann die Arme.

Latissimus und Schulter (Abb. I)

1. Montieren Sie den Türanker unten in die Tür und schließen Sie diese.

2. Stellen Sie sich schulterbreit seitlich zur Tür hin und nehmen Sie den Expander in die Hand, die nicht an der Tür ist. Der Handrücken zeigt nach außen.

3. Halten Sie Ihren Arm ausgestreckt am Körper.

Dies ist die Ausgangsposition.

4. Ziehen Sie den Artikel mit ausgestrecktem Arm vom Körper weg. Während der Übung bleibt der Arm ausgestreckt.

5. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.

6. Wiederholen Sie die Übung und wechseln Sie dann die Arme.

Wichtig: Achten Sie darauf, dass bei jeder Übung die Beine leicht ange- winkelt sind.

(18)

20 DE/AT/CH

Pflege, Lagerung

Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Er- haltung des Artikels beitragen.

Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Vor direkter Sonnen- einstrahlung schützen.

Wichtig! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.

Hinweise zur Entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever- waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.

Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt.

Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.

Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.

Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.

Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.

Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig.

IAN: 101968

Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch

Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:

www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

(19)

21 GB Congratulations!

With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe.

When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.

Failure to follow the safety instructions could lead to serious injury.

Scope of delivery / part names (figure A)

3 x Resistance bands (1) 2 x Handles (2) 1 x Door anchor (3) 1 x Instructions for use

Technical data

100max.KG Maximum load-bearing capacity: 100kg Total weight: approx. 400g

Weight of door anchors: approx. 155g Expander length (incl. handles): approx. 94cm Power table

Expansion

length (cm): 120 140 160 185

Force (N): 18 26 30 37

Correct use

This article was developed as a piece of training equipment for private use. The article is not suitable for medical or commercial uses.

Safety notes

Warning! Risk of injury!

• Consult a doctor before beginning training.

Please ensure that you are in a proper state of health for this training.

• Always remember to warm up before training and train in accordance with your current abilities.

There is a risk of incurring serious injury if you overexert and overtrain. If you experience any difficulties or feel weak or tired, you must stop training immediately and contact your doctor.

• This article may only be used under adult supervision and not as a toy.

• Keep the operating instructions and exercise instructions to hand at all times.

• In order to train safely you need sufficient space. Carry out the exercises with sufficient space between you and objects or other people so that nobody can be injured.

• Only train on a flat, non-slip surface.

• Do not use this article close to stairs or steps.

• Never pull the article towards your face and never wrap it around your head, neck, or chest.

• Caution! Only attach the expander with door anchors to doors.

• Warning! Risk of injury! Only attach the expander with door anchors to doors that open outwards (away from you).

• Never attach the expander with door anchors to doors that open inwards (towards you). The door could open and this can lead to serious injury.

• Warning! Risk of injury! Always lock the door to which you attach the expander with door anchors.

• The maximum expansion length of the article is 185cm.

• The maximum extended length of the article with the door anchor is 200cm.

(20)

22 GB

Particular caution – risk of injury to children!

• Never allow children to use this product without supervision. Instruct them on the correct use of the training equipment and supervise them. Only allow use if the mental and physical development of the children permits the use. This product is not suitable for use as a toy.

Dangers of wear and tear

• The article may only be used while in perfect condition. Check the article for damage or wear before each use. The safety of the article can only be guaranteed if it is examined regu- larly for damage and wear. Discontinue use in the event of damage.

• When examining the article please pay parti- cular attention to the resistance bands.

Discontinue use if you find tears in the plastic parts or in the expanders.

• Protect the article from extreme temperatures, sunlight, and moisture. Unsuitable storage and use of the article can lead to premature wear and possible breaks in the structure, which can lead to injury.

General training notes

Training procedure

• The following exercises are only a selection.

You can find more exercises in the relevant technical literature.

• Wear comfortable sports clothing and non-slip sports shoes.

• Warm up well before each training session and finish the training session gradually.

• Take sufficiently long breaks between exercises and drink enough fluids.

• Do not train too hard as a beginner. Increase training intensity slowly.

• Carry out the exercises smoothly, rather than fast with jerky movements.

• Make sure you breathe regularly. Breathe out during exertion and breathe in during recovery.

• Make sure you keep a correct body posture while carrying out the exercises.

General training planning

Make a training plan in accordance with your requirements with sets of 6-8 exercises.

Observe the following principles:

• One set of exercises should be approximately 15 repetitions of one exercise.

• Each set of exercises can be repeated 3 times.

• You should take a 30-second break between each set of exercises.

• To build muscle, you should work with fewer repetitions but with greater weights.

For endurance, work with more repetitions and lesser weights.

• Warm up your muscle groups well before each training session.

• We also recommend stretching before beginning the training session.

Before training

Remove or add resistance bands

The number of resistance bands determines resistance and it can be set individually for each exercise by removing or adding bands.

Caution! Check the resistance bands before each training session for tears or damage. Discontinue use of the article if it is damaged.

Resistance bands

The number of resistance bands increases or decreases the intensity of the exercises.

Important: If you only use one resistance band then this must be attached in the centre of the expander.

If you use two these must be attached on the outside.

In order to remove or add a resistance band, remove the resistance band from the holes in the handles at both ends with the help of the clips.

Attaching the door anchor

Remove one end of the resistance bands from one handle and attach the resistance bands to the holes in the door anchor.

(21)

23 GB

Entire upper body (figure E)

1. Stand straight with your feet shoulder-width apart and the expander behind your body.

2. Extend one arm out behind you and press them against your body.

3. Bend the other arm upwards, against your body. Your hand is at shoulder height and the backs of your hands are facing outwards.

This is the starting position.

4. Slowly extend the bent arm. The other arm remains down against your body throughout the exercise.

5. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

Important: For this exercise your shoulders should be parallel to the floor and should not go along with the movement.

6. Repeat the exercise and then change arms.

Important: Ensure that your knees are slightly bent during each exercise.

Attaching the door anchor

• Choose a training area of approx.

3.00 x 1.80m (L x W).

• Only train on a flat and non-slip surface.

• Only attach the door anchor to doors that open outwards (away from you).

1. Place the door anchor over the door in the centre.

2. Lock the door securely.

Caution! Risk of injury! Always lock the door.

3. Please ensure that the door to which you attach the door anchor is stable and robust, and can carry your body weight and that the door anchor is secure. Pull hard on the bands a few times to test this.

Suggested exercises with the expander

Here are descriptions of some of the many possible exercises focussing on the muscles.

Shoulder, upper back, and triceps (figure B)

1. Stand straight with your feet shoulder-width apart with the expander in front of your chest.

The backs of your hands are facing outwards.

This is the starting position.

2. Pull the article apart until your arms are stretched out to each side. Pull both sides in parallel.

3. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

4. Repeat the exercise.

Shoulder, back, and triceps (figure C)

1. Stand straight with your feet together and the expander in front of your chest.

2. Bend your upper body forwards. The backs of your hands face upwards. This is the starting position.

3. Pull the article apart until your arms are stretched out to each side. Pull both sides in parallel.

4. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

5. Repeat the exercise.

Shoulder, back, and triceps (figure D)

1. Stand straight with your feet shoulder-width apart with the expander in front of your chest.

2. Raise your arms above your head and hold the handles on the article in such a way that your fingers are pointing outwards. This is the starting position.

3. Move your arms out to the side so that the article is stretched at shoulder height.

Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

4. Repeat the exercise.

(22)

24 GB

Suggested exercises with expander and door anchor

Triceps (figure F)

1. Attach the door anchor above the door and close it.

2. Stand with your feet shoulder-width apart and with your back to the door and hold the expander in one hand. The back of your hand is facing upwards.

3. Bend your arm to 90 degrees. Your upper arm remains at shoulder height. This is the starting position.

4. Pull the article forwards until your arm is extended forwards. Your arm remains at shoulder height.

5. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

6. Repeat the exercise and then change arms.

Shoulders (figure G)

1. Attach the door anchor above the door and close it.

2. Stand with your feet shoulder-width apart and hold the expander in one hand. The back of your hand is facing upwards.

3. Extend your arm straight upwards. This is the starting position.

4. Pull the article with the extended arm forwards to shoulder height.

5. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

6. Repeat the exercise and then change arms.

Biceps (figure H)

1. Attach the door anchor below the door and close it.

2. Stand in front of the door with your feet shoulder-width apart and hold the expander in one hand. The back of your hand is facing downwards.

3. Keep your arm extended downwards.

Your upper arm stays against your body.

This is the starting position.

4. Pull the article to your upper arm using your lower arm. Your upper arm stays against your body.

5. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

6. Repeat the exercise and then change arms.

Latissimus dorsi and shoulders (figure I)

1. Attach the door anchor below the door and close it.

2. Stand sideways to the door with your feet shoulder-width apart and hold the expander in one hand that is furthest from the door.

The backs of your hands are facing outwards.

3. Hold your arm out straight against your body.

This is the starting position.

4. Pull the article away from your body with your arm extended. Keep your arm straight throughout the exercise.

5. Hold this position briefly and then return slowly to the starting position.

6. Repeat the exercise and then change arms.

Important: Please ensure that your knees are slightly bent during each exercise.

Care, storage

Never forget that regular maintenance and cleaning contribute to the safety and longevity of the article.

Always store the article in a dry, clean, and temperature-controlled place. Protect it from direct sunlight.

Important! Clean only with water, never with aggressive cleaning agents. Then wipe dry with a cleaning cloth.

Advice on disposal

Please dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, and separa- ted into types of material!

Dispose of this item through an authorised dis- posal company, or through your local authority waste disposal amenity. Be sure to comply with the current, valid regulations.

(23)

25 GB

3 Years Warranty

The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt.

The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty.

With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail.

Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible.

We will be personally available to discuss the situation with you.

Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts.

Repairs after the warranty are subject to a charge.

IAN: 101968

Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720

(£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk

You can also find spare parts for your product at:

www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

(24)

26

(25)

27

(26)

28

Références

Documents relatifs

It begins by describing the overall structure, pro- cesses and powers of the EU as they relate to health – those provisions that have a direct health objective (the health

EU health policies extend far beyond the Public Health Article 168, from the environmental, social policy and consumer protection policies discussed alongside it in chapter 3, to

Насадки для приготовления мелкоячеистой пены можно устанавливать на все кофе-машины JURA, оборудованные системой сменных насадок Connector System ©. Разборка

[r]

dass nicht jede Qualität (oder jedes qualitative Phäno- men) auf eine Quantität Bezug nehmen und standardisierbar sein muss (Ruh- loff, 2007, S. 51), denn es gibt Qualitäten, die

Sie reisen nach Nordkamerun, wo die Terroristen so viele Dörfer zerstört haben. Sie haben ganze Gegenden verwüstet und einige Dorfbewohner als Geißeln entführt. Durch die Medien

Für einen Taschenrechner braucht man heute nicht einmal mehr eine Tasche- es gibt schon welche, die in eine Armbanduhr 2 eingebaut sind.. Und sehr viel billiger sind sie auch

Die drei sind nett zu den Kamerunern, aber sie sprechen sehr schnell mit einem komischen Akzent.. Sie tragen die Koffer und Taschen und stellen schon Fragen über das Wetter