Two Tier Wall Mounted Wine & Liquor Rack Porte-bouteilles de vin et spiritueux
mural deux étage
Porta botellas de vinos y licores doble para pared
• For help with assembly
• If you have received a damaged or
• defective part or are missing hardware.
We will process replacement parts in 2 business days or less.Parts are shipped via UPS Ground or mail.
Before you call please:
1) Record the following information from the shipping label on the outside of the box. You will need it for warranty purposes:
n Ship To Name n Sales Order Number 2) Note the product model number.
3) Review the contents of your shipment to determine what you are missing.
Online Option
Fill out the Replacement Parts Order form in the Product Support section of our website.
Option de service en ligne
Complétez le formulaire Commande de Pièces de Rechange disponible dans la section Soutien à la clientèle de notre site web.
Pour parler avec quelqu’un en français, s’il vous plaît contacter votre détaillant.
Opción de servicio en línea
Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en la sección de soporte al cliente en nuestra página web.
O envíenos sus preguntas al correo
Para solicitar ayuda en español por favor contacte su distribuidor.
Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de armado
24mm Green Twister Dowel (18) Goujons verts à visser 24mm
Clavija verde giratoria
15mm Cam (18) Cames zinc Tuercas de fijación
grande de zinc
Confirmat Screw (2) Vis d’assemblage Confirmat
Tornillos Con irmat
Screw Caps (4) Capuchon de vis Cubierta de tuercas
black / noir / negro espresso white / blanc /
blanco
Large Wood Dowel (16) Goujons de bois grand Pasador de madera largo
Metal Dowel Pin (2) Goujons en métal
Tacos de metal
3½” Quadrex Screw (4) Vis Quadrex 3½ po.
Tornillo Quadrex de 3 ½’’
Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias
Stud Finder
Détecteur de montant Detector de travesaños 3/16th inch diameter
3/16ième de pouce de diamètre 3/16 pulgadas de diametro
ONLINE HELP
To see how-to videos, go to the Product Support page on our website.
L’AIDE EN LIGNE
Pour visionner les vidéo (en anglais) décrivant l’installation, consultez la page de “Product Support” sur notre site web.
AYUDA EN LINEA
Para ver videos de ayuda (en inglés), dirijase a la sección “Product Support’’ en nuestra pagina web.
Hardware / Quincaillerie / Piezas de Conexión
BEFORE YOU BEGINIdentify ALL parts and hardware to ensure everything is included.
AVANT DE COMMENCER
Identifier toutes les pièces et le matériel afin de s’assurer que tout est inclus.
ANTES DE COMENZAR
Identifique todos las partes y componentes para estar seguro que todo está incluido.
Lower Rear Stabilizer (1) Stabilisateur arrière inférieure
Estabilizador trasero inferior Black
espresso white
Lower Front Panel (1) Panneau avant inférieur
Panel inferior frontal black espresso white
R6 R7
Right Side (1) Panneau latéral de droite
Lateral derecho black espresso white
R9
Wine Glass Shelf (1) Étagère en verre de vin Repisa para copas de vino
black espresso white
R1
Upper Rear Stabilizer (1) Stabilisateur arrière supérieure
Estabilizador trasero superior black
espresso white
R2
Wall Stabilizer (1) Stabilisateur de mur Estabilizador de pared
black espresso
white
R3
Top Shelf (1) Tablette supérieure
Repisa superior black espresso
white
R4
Upper Front Panel (1) Panneau avant supérieur
Panel superior frontal black
espresso white
R5
Left Side (1)
Panneau latéral de gauche Lateral izquierdo
black espresso
white
R8
Bottom Shelf (1) Tablette inférieure
Repisa inferior black espresso
R10 R1
R2
R3 R4
R6 R5
R7
R8
R9 R10
black = noir / negro espresso =
espresso white = blanc / blanco
Parts / Pi èces / Partes
x18
x10
1
R6
R5
6”
R10
R4
IMPORTANT
Parts R4 & R10 look similar.
Make sure you use the larger part (R10) in Step 2
IMPORTANTE
Pièces importantes R4 & R10 se ressemblent.
Assurez-vous que vous utilisez la partie la plus importante (R10) à l’étape 2
IMPORTANTE
Las partes R4 y R10 se ven similares pero son de diferente tamaño.
Asegurese de usar la parte mas grande (R10) en el paso 2.
2 x2
3
x3
Make sure these holes are visible as shown
Assurez-vous que ces trous sont visible comme illustré Asegurese que estos agujeros sean visibles como se muestra en la ilustracion
R10 R8
R10
4
5
x4
R6
R7
R8 R10
6
7
x2
R7
R7
R8 R10
R10 R8
R7
R6
8
9
x4
R8
R9
R7 R9
R6
10
11
x4
x3
R3 R4
R3
R4
12
R3
R4
R8 R7 R9
R6
13a
13b
x4
R1
R1
R3
R4
R8 R9
R7
R6
14
x9
Determine where you want to hang the Wine & Liquor Rack, ensuring you have clearance below for hanging glasses. Make sure you are able to attach it to 2 wall studs.
Locate wood studs and attach the Wall Stabilizer (R2) at the desired height using the 3½” Quadrex Screws If you cannot locate a stud, contact your local hardware store and use the appropriate wall mounting hardware.
Choisissez l’emplacement de votre porte- bouteilles de vin et spiritueux mural, en vous assurant d’avoir dégagement pour la pen- daison de verres ci-dessous Assurez-vous que vous êtes en mesure de le joindre à 2 poteaux muraux.
Localiser les goujons en bois et le fixer au mur le stabilisateur (R2) à la hauteur désirée à l’aide des vis 3½ po. Quadrex vis
Si vous ne parvenez pas à localiser le goujon, contactez votre magasin de matériel
Determine donde desea montar el porta botellas de vinos y licores para pared, asegurese de dejar suficiente espacio bajo el porta botellas para el colgado de las copas de vino.
Asegurese de poder montar el porta botellas en 2 travesaños en la pared.
Localice los travesaños de madera e instale el Estabilizador de pared (R2) a la altura deseada utilizando el Tornillo Quadrex 3½ de pulg.
Si usted no puede encontrar un travesaño, pón-
R5
15
Hanging the Wine & Liquor Rack
Estimated Time: 30 minutes Pour suspendre la porte-bouteilles de vin et spiritueux mural
Temps Estimé: 30 minutes
Para el montado del Porta botellas de vinos y licores doble para pared Tiempo estimado: 30 minutos Read through all installation
steps before beginning Lisez bien toutes les étapes de cette
installation avant d’entamer la tâche. Lea completamente los pasos de insta- lación antes de comenzar
16”
R2
Wooden Stud Goujon en bois Travesaño de madera
x2
x2 3½” Quadrex Screw Vis Quadrex 3½ po.
Tornillo Quadrex de 3 ½’’
Wall Stabilizer Stabilisateur de mur Estabilizador de pared ONLINE HELP
To see a how-to video, click on “How to Install products with Prepac’s 2-piece Wall Mount Cleat System” on the Product Support page on our website.
L’AIDE EN LIGNE
Pour voir un comment-à la vidéo, cliquez sur
“Comment installer des produits avec la Pre- pac 2-pièce Montage Mural cale Système”
sur la page d’assistance du produit sur notre site web.
AYUDA EN LINEA
Para ver un vídeo de cómo hacerlo, haga clic en “Cómo instalar productos con 2 piezas de Prepac Montaje en pared “en la sección soporte de productos en nuestra sitio de internet.
Position Wall Stabilizer with
“notch” facing the wall Fixez mur stabilisateur avec l’encoche face au mur
Instale el estabilizador de pared con la ranura de cara hacia la pared
R2 R1
R2
16”
Product must sit completely FLUSH against wall
Produit doit s’asseoir complètement contre mur El producto debe estar apoyado completamente al ras contra la pared.
Secure the Lower Rear Stabilizer (R7) to the same studs as the Wall Stabilizer (R2).
Fixer le stabilisateur arrière inférieur (R7) pour les mêmes goujons comme le mur stabilisateur (R2).
Asegure el Estabilizador trasero inferior (R7) a los mismos travesaños de pared donde esta asegurado el Estabilizador de pared (R2).
R2
R7
Carefully mount the Wine & Liquor Rack . The Upper Rear Stabilizer (R1) will fit tightly into the Wall Stabilizer (R2)
Placez soigneusement la porte-bouteilles de vin et spiritueux mural.
Le stabilisateur arrière supérieure (R1) va s’ajuster solidement dans le mur de stabilisateur (R2)
Cuidadosamente deslice el porta botellas apoyado en la pared hasta que el estabilizador trasero superior (R1) encaje adecuadamente dentro del estabilizador de pared (R2)
16
3½” Quadrex Screw
R1
Rear Stabilizer Stabilisateur arrière Estabilizador trasero
Wall Stabilizer Stabilisateur de mur Estabilizador de pared
R2
R1
17 Hanging Two Racks
A) Make sure each wine rack is attached to TWO wooden wall studs B) Use a level to ensure each Wall Stabilizer is mounted straight.
C) Leave 13/8” gap betwen the Wall Stabilizers
13/8” gap 13/8” écart 13/8” de espacio
A
C B
Montando Dos Bastidores
A) Asegurese de que cada bastidor de vino este sujetado a dos travesaños de madera de la pared
B) Deje 1 3/8’’ de espacio entre los estabilizadores de pared C) Utilize un nivel para asegurarse de que cada estabilizador
de pared esta montado de manera recta
Comment accrocher deux racks
A) Assurez-vous que chaque vin rack est fixé à deux poteaux muraux en bois
B) Utilisez un niveau pour vous assurer que chaque mur est monté de stabilisateur droit.
C) laisser 13/8” espace entre le mur de stabilisateurs
R2 R2
R2 R2
R1
R1
P
How to store stemmed glasses Comment conserver verres à pied Como almacenar copas de tallo
O
Top View Vue de dessus Vista superior
Make sure the wine glass is fully in the channel and not partially in the opening.
Assurez-vous que le verre de vin est entièrement dans le canal et non partiellement dans l’ouverture.
Asegurese de que las copas para vino esten completamente dentro del canal y no parcialmente en la abertura.
Rear View Vue arrière Vista posterior
Opening Ouverture Abertura Opening
Ouverture Abertura
Opening Ouverture Abertura
Channel Canal Canal