• Aucun résultat trouvé

GWBPAC YX Manuel d'utilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "GWBPAC YX Manuel d'utilisation"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement toutes les instructions

Pulvérisateur thermique

Manuel d'utilisation

GWBPAC50 - 515005YX

www.euro-expos.com

(2)

FR

GROWAY vous félicite d'avoir choisi nos produits et vous garantit la coopération et l'assistance qui ont toujours distingué notre marque pendant toutes ces années.

Avant d'utiliser cette machine, lisez et suivez toutes ces instructions et règles de sécurité.

Cette machine a été conçue et fabriquée selon nos meilleures spécifications de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité, pour être utilisée pendant de nombreuses années si elle est utilisée correctement et conformément aux instructions contenues dans ce manuel d'utilisation.

Veuillez lire attentivement la notice et suivre nos recommandations.

INFORMATIONS SUR CE MANUEL

Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres

•Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.

•Emportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler avec la machine.

•Le contenu est correct au moment de l'impression.

•Les droits d'apporter des modifications à tout moment sont réservés sans affecter nos responsabilités légales.

• Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec lui en cas de prêt ou de revente.

•Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.

LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Pour vous assurer que votre machine offre les meilleurs résultats, lisez attentivement les règles d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser.

Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres objets.

L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques pourrait entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.

Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.

Avant d'utiliser la machine, lisez les instructions et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions d'assemblage de la machine contenues dans ce manuel.

Conservez les instructions dans un endroit sûr pour référence future.

(3)

Table des matières

1 Contenu

2 Symboles sur la machine 3 Description de l'appareil 4 Avant de démarrer la machine 5 Démarrage du moteur 6 Utilisation

7 Stop 8 Maintenance 9 Stockage

10 Résolution des problèmes 11 Données Techniques 1.CONTENU

Après déballage, vérifiez le contenu de la boîte : - machine montée

- mode d'emploi - levier de commande

•Vérifiez que la machine est complète

•Vérifier les éventuels dommages de transport

Signalez immédiatement tout dommage ou élément manquant à votre revendeur, fournisseur ou fabricant. Les réclamations faites ultérieurement ne seront pas reconnues.

2.SYMBOLES SUR LA MACHINE

Symboles imprimé

Lisez attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité avant la mise en service de la machine.

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec la machine pour protéger les yeux.

Portez des chaussures de sécurité lorsque vous travaillez avec la machine pour protéger vos pieds.

Ne retirez ou ne modifiez aucun dispositif de protection ou de sécurité.

Portez des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec la machine pour protéger vos mains.

Danger d'être coupé ou coincé ; ne touchez jamais les parties dangereuses.

Personne d'autre que l'opérateur ne doit se trouver dans la zone de travail de la machine. Maintenez les autres personnes ou animaux hors de la zone de danger (distance minimale 5 m).

FR

(4)

FR

Symboles du manuel du propriétaire :

Situation potentiellement dangereuse.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Informations importantes pour une manipulation correcte.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner une défaillance

Informations de l'utilisateur.

Ces informations vous aideront à obtenir un bon résultat sur votre produit.

IInstructions de montage, d'utilisation et d'entretien .

Symboles du manuel :

Les appareils électriques ne vont pas aux ordures ménagères. Confiez appareils, accessoires et emballages à un recyclage écoresponsable.

3.

1

2

3

4 5 6

7 8 9 10

12 11 1.Poignée

2.Tuyau de pulvérisation 3.Roue arrière avec frein 4.Ceinture de fixation 5.Roue avant 6.Châssis du réservoir 7.Réservoir

8.Bouchon du réservoir 9.Moteur

10.Châssis moteur 11.Pompe à pression 12.Pistolet de pulvérisation

1

2

3 4

6 5

1.Poignée

2.Tuyau de trop-plein 3.Tuyau d'aspiration 4.Filtre

5.Roue pivotante 6.Roue à frein

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

(5)

4.AVANT DE DEMARER LA MACHINE

Graissage

Assurez-vous d'utiliser de l'huile de moteur 2 temps

Huile (1) Essence (25)

Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi. Ne pas trop remplir ni renverser de carburant sur le moteur.

5.DEMARRAGE DU MOTEUR

Important : Lors du démarrage du moteur, assurez-vous de remplir le réservoir de produits chimiques avec de l'eau pure ou un liquide chimique. Ne faites jamais tourner le moteur lorsque le réservoir de produits chimiques est vide.

Pomper la poire d'amorçage jusqu'à ce que l'on puisse voir le carburant s'écouler à travers la conduite de retour de carburant, et tirer le levier de starter pour le fermer complètement. (Par temps chaud et lorsque le moteur est déjà réchauffé, le levier de starter peut être réglé à moitié ouvert ou complètement ouvert.

Réglez le levier d'accélérateur sur la position de vitesse moyenne (pas nécessairement au maximum).

1.Poire d'amorçage

La première tentative de démarrage Levier de starter : Complètement

Lorsque le moteur est chaud Levier de starter : Complètement ouvert

Levier d'accélérateur

Position vitesse moyenne Marque correspondante au DÉPART

Tirez légèrement le lanceur à rappel 2 à 3 fois.

Tirez fortement sur le lanceur à rappel pour démarrer le moteur.

Si le moteur s'arrête après quelques tours, réglez le starter à demi ouvert, et tirez sur le lanceur à rappel, cordez à nouveau fortement pour le redémarrer.

FR

(6)

FR

Remarque : Si le moteur ne s'enclenche pas même après avoir tiré plusieurs fois sur le démarreur, placez le levier de starter en position d'ouverture complète et tirez sur la corde du démarreur.

Assurez-vous de ne pas tirer complètement le levier de démarrage. Après le démarrage des moteurs, ouvrez lentement le levier d'étranglement, déplacez le levier d'accélérateur vers le côté basse vitesse et laissez le pulvérisateur se réchauffer pendant 2 à 3 minutes.

Tirez vivement

1

2

1.Corde de démarrage 2.Lanceur

6.UTILISATION

1.Poignée de soupape de contrôle de pression

1.DÉPART. Lorsque le moteur démarre et que la pompe aspire 2.HERBICIDE. Lorsqu'une pulvérisation à basse pression est nécessaire 3.INSECTICIDE. Pulvérisation normale

4.HAUTE PRESSION. Lorsqu'une haute pression est requise

2.Course à grande vitesse

1.Tournez la poignée de la soupape de commande et réglez-la sur la position HERBICIDE, INSECTICIDE ou HAUTE PRESSION pour faire correspondre la pression aux conditions de fonctionnement.

2.Vérifiez les conditions de pulvérisation et l'état de l'équipement, et réglez le levier d'accélérateur sur la position haute vitesse.

3.Lorsque le pistolet pulvérisateur est ouvert, les produits chimiques seront atomisés à mesure qu'ils sortent de la buse.

www.euro-expos.com

www.euro-expos.com

(7)

IMPORTANT

Lorsque la poignée de la soupape de commande de pression est changée en INSECTICIDE ou HERBICIDE, avec l'accélérateur complètement ouvert à la position HAUTE PRESSION de la poignée de la soupape de commande de pression, la vitesse du moteur deviendra trop élevée, correspondant à l'étendue de la pression abaissée. Par conséquent, utilisez l'équipement avec le levier d'accélérateur quelque peu tourné vers l'arrière par rapport à l'état complètement ouvert, lorsque l'équipement est utilisé à la position pour l'INSECTICIDE ou l'HERBICIDE.

Faites attention à la quantité de carburant dans le réservoir de carburant et remplissez-le lorsqu'il devient bas.

7.STOP

Arrêt temporaire pendant le fonctionnement

a)Fermez le pistolet de pulvérisation et ramenez le levier d'accélérateur à basse vitesse.

b)Appuyez sur le bouton d'arrêt du moteur.

c)Après l'arrêt des moteurs, fermez le robinet de carburant

1.Fonctionnement lent 1.Bouton arrêter le moteur

Arrêt du pulvérisateur après avoir terminé la pulvérisation

a)Retirez le bouchon de vidange du réservoir de produits chimiques et vidangez tout le produit chimique.

b)Remplissez le réservoir de produits chimiques avec de l'eau propre, faites fonctionner le moteur et nettoyez la pompe et le tuyau à l'intérieur en pulvérisant de l'eau propre. Évacuez l'eau restante par le drain.

Démarrez le moteur à un peu moins que la vitesse élevée pendant 15 à 20 secondes pour pulvériser l'eau dans le tuyau de pulvérisation et le pistolet de pulvérisation. Lorsque l'eau cesse de sortir de la buse, éteignez immédiatement le moteur.

8.MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air

FR

www.euro-expos.com

www.euro-expos.com

(8)

FR

GWBPAC50

Retirez le capuchon du filtre à air pour nettoyer l'élément

1.Essence

1.Pressez fermement 2.Faire tremper dans l'huile 3.Carburant mixte

Bougie

1.Bougie

2.Tirez 2-3 fois 1.Enlever la crasse 1.Bon état de fonctionnement

9.STOCKAGE

After using the sprayer for the season, store it until the next season of use as follows:

a)Vidanger tout le carburant du réservoir de carburant et du carburateur.

b)Retirez la bougie et enduisez l'intérieur du cylindre d'une petite quantité d'huile. Tirez légèrement le démarreur à rappel 2 à 3 fois pour répartir complètement l'huile sur le cylindre.

c)Tirez légèrement le démarreur à rappel et arrêtez-vous à l'endroit où vous sentez le démarrage par traction (étoiles de compression).

d)Nettoyez complètement l'ensemble du pulvérisateur, couvrez-le pour qu'il n'y ait pas d'accumulation de saleté et de poussière et rangez-le dans un endroit sec et frais.

(9)

1.Retirez la prise

2.Appliquez quelques gouttes d'huile 3.Tirez 2 ou 3 fois

4.Connecter la bougie

FR

www.euro-expos.com

(10)

FR

10.RESOLUTION DES PROBLEMES Pompe

Problème Cause possible Solution

Pas d'aspiration

Desserrement dans le tuyau Bien serrer Le tuyau d'aspiration est obstrué Démonter et nettoyer Segment de piston usée Remplacer le segment Corps étranger dans les pièces de soupape Démonter et nettoyer

Mauvaise qualité de pulvérisation

Segment de piston usée Remplacer le segment Défaut sur la surface intérieure du cylindre Remplacer le cylindre Défaut sur soupape d'échappement Remplacer la soupape Ssoupape de commande de pression usé Remplacer la pièce usée Poignée de contrôle de pression usée Remplacer la pièce usée Objet étranger dans les pièces de soupape Démonter et nettoyer

Trou de buse usé Remplacer la pièce usée

Trop de buses attachées Réduisez le nombre de buses ou remplacez- les par une buse à trous plus petits

Lorsque le moteur ne démarre pas

Problème Cause possible Solution

Il y a du carburant, mais la bougie ne s'allument pas

Il y a du courant au terminal Aspirer trop de carburant Ecartement de bougie défectueux Isolation de bougie défectueuse Pas de courant au terminal Fill cassé ou rupture ou un court-circuit

dans la bobine d'allumage Il y a du carburant et les bougies

s'allument

La compression est bonne Mauvais mélange

La compression est mauvaise Garniture défectueuse ou serrée Bougies d'allumage mal serrées Les segments de piston collent Pas d'essence dans le carburateur

Pas de carburant dans le réservoir Vanne de carburant défectueuse ou l'évent du réservoir de carburant est bouché Les lignes sont courbées

Lorsque le moteur ne démarre pas

Problème Cause possible Solution

Aucune puissance

La compression est bonne et il n'y a pas de raté

Filtre à air bouché Air dans les tuyaux carburant Levier de starter défectueux Carbone sur le silencieux du cylindre

La compression est mauvaise, et il y a des ratés

Bougies brûlées Court-circuit dans le câble

Mauvais mélange ou usure des segments de piston

Marques sur le cylindre, fissures dans la tête de piston

(11)

14 CERTIFICADO / CERTIFICATE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE.

www.euro-expos.com

(12)

Notes

(13)

Références

Documents relatifs

Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le manuel du propriétaire doit être garantie pour la période de garantie du système antipollution. Si une telle

Si vous devez remiser votre nettoyeur haute pression dans un endroit où la température descend au-dessous de 0 °C, vous pouvez réduire au minimum le risque d'endommager votre

 Extension avec point de verrouillage additionnel est disponible pour portes plus hautes que 8'..  À utiliser avec l'ensemble de poignées à

Dans la suite du PPT, on évoquera des solutions permettant de diminuer le couple à exercer sur la poignée, de garder le couple à peu près constant (alors que quand on change

Avant la mise en service du nettoyeurs haute pression, vérifier si les composants sont en bon état (flexible haute pression, cordon d‘alimentation électrique, pistolet de

Filtre plissé plat PES 14 6.904-360.0 1 pièce(s) Polyester non tissé, imputrescible, certifié pour la classe de..

• En utilisant la télécommande infrarouge, paramétrer l’adresse de l’unité intérieure et du circuit frigorifique à «00» (se reporter à la notice de la

Réservoir de carburant de 5,4 l (gazole) / réservoir de carburant de 6,1 l (essence) Moteur diesel Yanmar de 7,4 kW / moteur à essence Honda de 9,5 kW Version cabine : HD