• Aucun résultat trouvé

1- RÔLE ET FONCTIONS DU DGPT2 STANDARD 6

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "1- RÔLE ET FONCTIONS DU DGPT2 STANDARD 6 "

Copied!
36
0
0

Texte intégral

(1)

NOTICE TECHNIQUE

DGPT2 STANDARD

(2)

SOMMAIRE

1- RÔLE ET FONCTIONS DU DGPT2 STANDARD 6

1-1 Rôle 6

1-1-1 Le dégagement gazeux ou baisse importante de niveau 6

1-1-2 La pression de cuve 6

1-1-3 La température du diélectrique 7

1-2 Fonctions 7

2- CARACTÉRISTIQUES 8

2-1 Traitements et matériaux 8

2-1-1 Traitements 8

2-1-2 Principaux matériaux 9

2-2 Les spécificités de fabrication 10

2-2-1 Le surmoulage 10

2-2-2 La soudure par ultrasons 10

2-3 Les normes 11

2-3-1 Normes de conception 11

2-3-2 Normes de fabrication 12

2-4 Nomenclature des principaux composants 13

2-4-1 Le corps 13

2-4-2 Le coffret électrique 13

2-4-3 La platine électrique 14

2-4-4 Le robinet purgeur 15

2-4-5 Les accessoires 15

2-5 Plan d’encombrement 16

2-6 Les options 17

3- POSE DE L´APPAREIL 18

3-1 Préparation 18

3-2 Montage 18

(3)

SOMMAIRE

3-2-1 Le transformateur ne possède pas de robinet de vidange 18

3-2-2 Avec et sans robinet de vidange 18

3-3 Remplissage 19

3-3-1 Le transformateur ne possède pas de robinet de vidange 19 3-3-2 Le transformateur possède un robinet de vidange 20

4- FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE 21

4-1 Préambule 21

4-2 Schémas de fonctionnement 21

4-2-1 Dégagement gazeux 21

4-2-2 Pression de cuve 22

4-2-3 Température 23

4-3 Schéma de raccordement 25

4-4 Pouvoir de coupure 25

4-5 Affectation des contacts 26

5- ESSAIS 28

5-1 Dégagement gazeux 28

5-2 Surpression de cuve 28

5-3 Température T1 28

5-4 Température T2 28

6- QUE FAIRE SI... 29

6-1 Problèmes de : dégagement gazeux 29

6-1-1 Question n°1 29

6-1-2 Question n°2 29

6-1-3 Question n°3 30

4-5-1 Dégagement gazeux 26

4-5-2 La surpression de cuve 26

4-5-3 Les températures 27

(4)

SOMMAIRE

6-2 Problèmes de : surpression de cuve 31

7- ENTRETIEN 32

7-1 Le corps transparent 32

7-2 Le niveau de diélectrique dans le corps 32

7-3 Vérification annuelle 32

8- LA GARANTIE ET LE S.A.V. 32

8-1 La garantie 32

8-2 Le S.A.V. 32

9- ANNEXE 34

T/NOT-0014 Changement de l’ampoule magnétique T/NOT-0015 Mise en place du blindage anti-magnétisme

6-2-1 Question n°4 31

6-3 Divers 31

6-3-1 Question n°5 31

(5)

Bonjour !

Tout d’abord, nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à nos produits.

Cette notice est le fruit de plus de 30 ans d’expérience dans le domaine de la protection des transformateurs.

Permettez-nous de vous présenter notre société...

- Un peu d’histoire ...

Fin 1973, les constructeurs français de transformateurs électriques de distribution, expriment le besoin d’installer sur leur nouveau type de matériel, une protection. Cet appareil devra pouvoir contrôler en continu les différents paramètres liés au diélectrique.

En 1974, Automation 2000 sort son premier appareil...

Depuis, la production n’a cessé de croître, et des types différents d’appareils, de voir le jour (avec l’aide de nos partenaires clients).

- Comment nous joindre ?

- Qui joindre ?

u

AUTOMATION 2000 20 RUE DE LA POMMERAIE

78310 COIGNIÈRES

(33) 01-34-61-42-32

(33) 01-34-61-89-19

MR CROITORIU

MME PARTAIX DIRECTEUR INDUSTRIEL CONTACT CLIENTS

- X W

@

par courrier par téléphone par fax

par e-mail

[email protected]

(6)

1– RÔLE ET FONCTIONS DU DGPT2 STANDARD

Rappel de la notice technique « Généralités »

1-1 Rôle

Les transformateurs sont des maillons très importants du réseau de distribution électrique.

Ils assurent l’interface entre le fournisseur d’électricité et le consommateur qui est généralement un industriel.

Il convient donc :

· de protéger le transformateur côté « primaire » et, ce faisant, de protéger l’installation en amont. Cela évite également de continuer à alimenter un défaut important.

· de pouvoir délester le transformateur sur le « secondaire » lorsque celui-ci est utilisé au-delà de ses performances ou qu’un défaut entraîne une élévation importante de température.

Le DGPT2 standard a été conçu pour remplir ces fonctions.

Quels sont les moyens de surveillance qu’il utilise ? Ils sont au nombre de trois :

1-1-1 Le dégagement gazeux ou baisse importante de niveau Le dégagement gazeux a pour origine la pyrolyse

du diélectrique.

Celle-ci est généralement due à de petits amorçages causés par des ruptures d’isolant.

La baisse importante de niveau est généralement due à une fuite sur le transformateur (robinet de purge mal fermé, par exemple).

1-1-2 La pression de cuve

En cas de court-circuit franc dans le transformateur, l’arc électrique formé provoque une onde de choc instantanée.

La surpression dans la cuve devient alors très forte et déforme celle-ci (quelquefois jusqu’à l’explosion).

PHÉNOMÈNESLENTSDANSLETEMPS (PARRAPPORTÀLASURPRESSIONDECUVE)

<

PHÉNOMÈNELEPLUSIMPORTANTPOURLASÉCURITÉETEXTRÈMEMENT RAPIDE

)

Flotteur et ampoule magnétiques de dégagement gazeux

(7)

1-1-3 La température du diélectrique Son élévation peut être due à :

· un défaut interne provoquant un échauffement

· un dépassement de la puissance nominale du transformateur (chaleur importante dissipée par effet Joule)

1-2 Fonctions

Au niveau du transformateur, surveillance :

· du Dégagement Gazeux... D G

· de la Pression de cuve... P

· de la Température... T2 (2 seuils) d’où le nom de l’appareil : D G P T 2

C’ESTAUSSIUNPHÉNOMÈNERELATIVEMENTLENT

<

POURPLUSDEDÉTAILSSURCESFONCTIONS, CONSULTEZLANOTICETECHNIQUE

GÉNÉRALITÉS N° T/NOT-0017

) x

FACE AVANT FACE ARRIÈRE

(8)

2– CARACTÉRISTIQUES

2-1 Traitements et matériaux

2-1-1 Traitements

- Peinture des boîtiers métalliques Préparation des surfaces

· Dégraissage

· Phosphatation

· Passivation chimique

· Rinçage à l’eau déminéralisée

· Séchage

Primaire anti-corrosion

· Il s’agit d’une poudre thermodurcissable à base de résine époxy, riche en zinc, pour la protection antirouille des métaux ferreux.

· Épaisseur de la couche : 55 à 66 microns Peinture

· Peinture époxy en poudre, de finition

· Couleur RAL 7032

· Épaisseur de la couche : 70 ±5 microns Résultats demandés

Les coffrets doivent tenir au brouillard salin selon NF X 41002 sans apparition de :

· rouille (NF T 30071) : Ri 0

· cloques (NF T 30071) : aucune

· adhérence (NF T 30038) : Cot 0

- Nickelage des pièces laiton (robinet purgeur, colonnettes, etc.)

· Dégraissages (ultrasons, électrolytique)

· Rinçage

· Cuivrage (3 à 4 microns)

· Rinçage

· Dépassivation (eau acide)

· Rinçage

· Bain de nickel à 4,5 V. Épaisseur déposée : 8 à 10 microns

· Rinçage

· Séchage à l’essoreuse

(9)

2-1-2 Principaux matériaux - Boîtier

Acier XES, épaisseur 0,8 mm - Corps transparent

Polyamide amorphe à transparence permanente, anti–UV Nom : Trogamid T anti-UV

Caractéristiques principales :

· Forte résistance aux chocs

· Dureté Shore D : 86

· Plage d’utilisation normale : -50 à +120°C

· Température limite : +140°C

· Insensibilité aux ultraviolets

· Rigidité diélectrique (DIN/VDE 0303) : K20/P50 = 24

· Corrosion électrolytique : A1

· Tenue chimique excellente à tous les diélectriques connus

ATTENTION : certains produits de détection de fuites par ressuage, en aérosol (ARDROX 9D1B notamment), contiennent de l’alcool (jusqu’à 30% de propa- nol : C3H8O) et de l’acétone à 70% (détérioration superficielle uniquement).

- La bride

· Trogamid T chargée fibres de carbone

LATROGAMIDTNERÉSISTE NI AUXALCOOLS NI ÀLEAUCHAUDE (≥ 70°C).

NEJAMAISAPPLIQUERSURLECORPS, DESPRODUITSCONTENANTMÊMEDES TRACESDALCOOL.

( x

ATTENTION…!

CRAQUELURES TEFLON INTERDIT

FENTES FENTES

(10)

Surmoulage Trogamid/Trogamid

Les joints d’étanchéité de surmoulage ainsi que les joints d’interface de bride et de robinet, sont en FPM (Viton chez Du Pont De Nemours).

Caractéristiques principales :

· Résistance à la chaleur : 250°C en continu, 300°C en pointe

· Insensibilité aux huiles et hydrocarbures

· Très bonne résistance aux produits chimiques, notamment aux acides oxydants concentrés.Très bonne tenue au feu.

· Excellente imperméabilité aux gaz

· Inertie à l’ozone

· Fragilité en dessous de -25°C

2-2 Les spécificités de fabrication

2-2-1 Le surmoulage

- Métal / Trogamid transparente

Afin de limiter au maximum les problèmes de fuite dans le temps, le corps de l’appareil est moulé en une seule pièce.

Les parties métalliques constituant le corps, sont donc surmoulées à cet effet, à une pression de 600 bars / 300°C.

La compensation de la dilatation différentielle entre la Trogamid et l’insertion métallique (prise de pression), est assurée par la mise en place sur celle- ci, et avant moulage, d’un joint torique en FPM.

Ils sont ainsi contraints en position et se détendent légèrement pendant la dilatation.

- Trogamid armée / Trogamid transparente

Dans ce cas, l’insert est chauffé à 120°C, puis mis en place dans le moule.

Après moulage, la matière de l’insert et du corps étant identique, il y a interpénétration des deux parties (soudure homogène), supprimant ainsi la nécessité d’un joint de compensation de dilatation.

2-2-2 La soudure par ultrasons

Après mise en place du gros flotteur de détection de gaz, le corps est obturé par un couvercle en Trogamid transparente, soudé par

ultrasons.

Ce système, qui procède par échauffement local plus pression, assure une soudure homogène étanche.

Soudure ultrasons Surmoulage métal/Trogamid

(11)

2-3 Les normes

2-3-1 Normes de conception

« Ensembles d’appareillages à basse tension – Partie 1 : Ensembles de série et ensembles dérivés de série »

· Paragraphe 7.1.3.3.

« L’espace disponible pour le branchement doit permettre le raccordement correct des conducteurs extérieurs et l’épanouissement de câbles à âmes multiples. Les conducteurs ne doivent pas être soumis à des contraintes qui réduisent leur durée de vie nominale… »

La platine est étudiée afin de donner l’espace maximum aux raccordements extérieurs, sans contraindre les câbles.

La filerie interne à l’appareil respecte les rayons de courbures préconisés dans la présente norme.

· Paragraphe 7.2.2.

« Dans le cas d’ensemble pour l’installation à l’extérieur et dans le cas d’un ensemble sous enveloppe pour l’installation à l’intérieur en des lieux où règnent une humidité élevée et des températures variant dans de grandes limites, des dispositions convenables (ventilation et/ou chauffage intérieur, trous de vidange, etc.) doivent être prises pour empêcher une condensation nuisible à l’intérieur de l’ensemble. Cependant, le degré de protection spécifié doit être maintenu en même temps. »

Le coffret est pourvu de trois trous à sa partie inférieure.

· Paragraphe 8.1.2.

Essais individuels

« Les essais individuels comportent :

A) l’inspection de l’ensemble, y compris de la filerie et un essai de fonctionnement électrique.

B) un essai diélectrique.

C) une vérification des mesures de protection et de la continuité électrique du circuit de protection.

Ces essais peuvent être effectués dans n’importe quel ordre.

Note : le fait que les essais individuels sont effectués dans les ateliers du constructeur ne libère pas l’établissement installant l’ensemble, de l’obligation de le vérifier après son transport et son installation. »

Pressostat et thermostats peuvent être déréglés pour faire basculer les contacts, puis reréglés avec précision par l’utilisateur, sans aucun matériel spécial.

Conditions d’utilisation des diélectriques liquides. Première partie : risque d’incendie Cette norme explique dans quels cas et pourquoi l’utilisation d’un bloc de protection est obligatoire ou non. Pour lire cette norme, il est nécessaire d’avoir lu la norme NF C 27-300 « Classification des diélectriques liquides d’après leur comportement au feu ».

) x

Pour plus de détails, voir la section 5, page 28

LANORME NF EN 60439-1

LANORME NF C 17-300

(12)

2-3-2 Normes de fabrication

Cette norme relative à la sécurité des matériels pour l’obtention du marquage CE, ne concerne pas directement le DGPT2.

· Paragraphe 1.1.3

« La présente norme ne s’applique pas :

- aux matériels… et aux dispositifs passifs fonctionnant sans aucune source de puissance électrique. »

Ce qui est notre cas…

Par contre, si l’utilisateur de notre appareil désire l’inclure dans un ensemble qui risque d’être soumis à l’autorisation CE, celui-ci doit le lui permettre.

Pour cela, nous avons suivi au plus près la présente norme.

· But de cette norme :

« Dangers

L’application de la présente norme a pour but de prévenir les accidents ou dommages dus aux dangers suivants :

- Choc électrique Le DGPT2 est concerné

- Danger de transfert d’énergie non concerné

- Incendie Le DGPT2 est concerné

- Dangers mécaniques et thermiques non concerné

- Dangers de radiation non concerné

- Dangers chimiques » non concerné

· Paragraphes 2.1 à 3.3.9.

« Choc électrique »

- L’appareil est muni de deux mises à la terre avec continuité de masse.

- Des étiquettes internes donnent tous les renseignements concernant les tensions de service, les degrés d’isolement et de rigidité diélectrique.

· Paragraphes 4.4 à 4.4.5.

« Incendie »

- Utilisation du métal pour les enveloppes externes. Le coffret du DGPT2 est métallique et permet de contenir l’incendie.

- Tous les matériaux plastiques internes au coffret électrique, sont de type

« non propagateurs d’incendie » ou autoextinguibles (conformité à la norme CENELEC HD 21-55).

LANORME NF EN 60950

(13)

2-4-1 Le corps

2-4-2 Le coffret électrique

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

CP101 Corps transparent complet soudé Trogamid T anti-UV 1 Monobloc

CP102 Gros flotteur noir (détection de gaz) Ébonite nitrilique 1 Monobloc (micro-cellules fermées)

CP103 Petit flotteur noir (indicateur de niveau) Ébonite nitrilique 1 Monobloc (micro-cellules fermées)

CP105 Couvercle de corps Trogamid T anti-UV 1

CP116 Protection de taraudage PVC 1 Pour adaptation Buccholtz CP201 Étiquette « Limite de niveau » Transfert à sec 1 Fournie sur demande MB102 Bride de fixation sur le transfo Trogamid chargée 1 Charge : fibres de carbone

MC103 Insert de prise de pression Laiton 1

MC107 Joint torique R4 FPM 1

CP116

CP101

CP102

CP103

CP105

MB102 MC103

BT501 BT404

BT141

BT603 BT501 BT101

BT141 BT201

BT203 BT202

BT139 BT502

BT405 BT603 CP201

MC107

(14)

2-4-3 La platine électrique

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

BT101 Boîtier type DGPT2 Acier XES 8/10 1 Traitement anticorrosion Peinture époxy Classe : IP567

BT139/140 Presse-étoupe M25 avec écrou M25 Polyamide (PEP) 1 Capacité : de 13 à 18 mm BT141/140 Obturateur M25 avec écrou M25 Polyamide (PEP) 1

BT201 Thermomètre 1

Ø 57

Échelle : 30 à 120°C Précision : ±2% pleine échelle Compensé en température BT202/203 Support de thermomètre (2 pièces) Trogamid T anti-UV

Polyamide (PEP) 1 Protection physique et anti-UV BT404 Étiquette « Protection de transformateur » Polyester 1 Bilingue français/anglais BT405 Étiquette « IMPORTANT » Polyester 1 Bilingue français/anglais

BT501 Couvercle de boîtier type DGPT2 Acier XES 8/10 Joint en EPDM

(-40 ~ +120°C) 1 Traitement anticorrosion Peinture époxy Classe : IP567 BT502 Vis fixation couvercle Laiton nickelé 2 Cuivrage + nickelage BT603 Protection de capillaire Polyamide 6 noir 1 Protection des capillaires

PL207/205 PL201

PL133 PL206/205

PL136

PL132 PL137

PL407

PL407

PL513 PL138

PL510

PL513

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

PL132 Plaque d’identification et de raccordement Polyester mat 1

PL133 Platine électrique Tôle d’acier 12/10 1 Peinture époxy

PL136 Pressostat 1

Échelle : 0 à 0,5 bar

Précision : ±2% pleine échelle Précision affichage : ±0,05 bar Temps de réponse : 5 ms PL137/138 Bornes industrielles avec joue Polyamide (PA) 12,1 Points tests

Capacité de serrage : 2,5 mm²

PL201 Étiquette de thermostats Polyester 1

PL205 Thermostats T1 et T2 à bulbe et capillaire 2 Échelle : 30 à 120°C Précision affichage : ±2,5°C Compensés en température PL206 Bouton thermostat T1 Polyamide 6, jaune 1 Gradué par pas de 5°C PL207 Bouton thermostat T2 Polyamide 6, rouge 1 Gradué par pas de 5°C

(15)

2-4-4 Le robinet purgeur (repère : RP109)

2-4-5 Les accessoires

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

PL407 Entretoise fixation platine/couvercle Laiton nickelé 2 PL510 Vis de fixation ampoule Acier inox 1 M3,5 PL513 Ampoule magnétique de détection de gaz,

complète 1 P e u t ê t r e r e mp l a c é e

facilement par l’utilisateur

RP101

RP102

RP105

RP108

RP107

RP103

RP201

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

RP101 Corps de robinet Laiton 1 Cuivrage + nickelage

RP102 Collerette de robinet Laiton 1 Cuivrage + nickelage RP103 Boisseau de manœuvre Laiton 1 Cuivrage + nickelage

RP105 Vis de blocage en translation Inox 1 Avec frein filet et témoin de manœuvre

RP107 Bouchon de boisseau PVC 1

RP108 Épingle de blocage de manipulation inox 1 Peut remplacer le plombage

RP201 Joint interface corps/robinet Viton 1

Étanchéité en bout ATTENTION !

La mise en place de TEFLON pour assurer l’étanchéité sur filets est formellement déconseillée, car elle empêche le serrage correct du joint et occasionne des FUITES...

REPÈRE DÉSIGNATION MATIÈRE NB. PARTICULARITÉS

AC101 Joint de bride interface transfo/corps

(fourni avec le DGPT2) Viton 1 Joint plat : ø ext. 78 mm ø int. 67 mm Épaisseur : 6 mm AC102 Griffes de fixation de bride

(fournies avec le DGPT2) Acier ou

acier inox 316 4 Bichromatage AC201 Blindage anti-magnétisme

(fourni sur demande) Acier doux 1 Traitement anticorrosion Peinture époxy

(16)

ROBINETPURGEUR

COFFRETÉLECTRIQUE

CORPSTRANSPARENT

PROTECTIONDE CAPILLAIRES

(AMOVIBLE) INDICATEURDENIVEAU

INDICATEURDE

TEMPÉRATURE

FLOTTEURDEDÉTECTION

DEGAZ

AMPOULEMAGNÉTIQUE

BOSSAGE 3/8 " GAZ POURMONTAGEAVEC

CONSERVATEUR

PIPETTEDEDÉGAZAGE

ETDE PRÉLÈVEMENT

DÉCHANTILLONS

TRANSFORMATEUR GOUJON M8 25/22

BRIDEDEFIXATION AVECDOIGTDEGANT

Longueur doigt de gant : 104 mm JOINTPLATVITON

ÉCROU HM8

GRIFFESDEFIXATION

3 À 120°

OU

4 À 90°

RONDELLE NM8

D G P T 2 AVEC LE TRANSFO

63

Ø 60 Ø 85

Ø 98 104

Ø 24 Cote de démontage : 110

267

100 56

Ep. totale : 150

Poids : 2,3 kg

(17)

Le DGPT étant de conception modulaire et ouverte, de nombreuses options sont disponibles, lui permettant de s’adapter aux divers cahiers des charges des clients.

Notamment, les solutions proposées dans le cas d’une mise à niveau « Sécurité » d’un ancien transfo, sont nombreuses et simples (pouvant éviter le décuvage du transformateur...).

Si votre cas ne peut être résolu avec les options disponibles ou si l’appareil doit être adapté, n’hésitez pas à nous consulter (pour coordonnées, voir page 6).

Liste des options (cette liste n’est pas exhaustive…)

DGPT2 DÉSIGNATION OPTION

}

THERMOMÈTREÀAIGUILLEMAXIMUM

AM

AVECTHERMOMÈTRE

AT

}

POUR DIÉLECTRIQUEASKAREL

AS

}

AVECCONNECTEURMÉTALLIQUEEXTERNE

CE

}

BORNESINDUSTRIELLESEN 4 MM2

CQ

}

THERMOMÈTREENFACEAVANTCOUVERCLE

FA

AVECBRIDETYPE TRHE

HE

}

ADAPTATIONPOURMONTAGEEN BUCCHOLTZ

IB

}

AVECPRESSE-ETOUPETYPEMARINEÀANCRAGE

PA

SANSBRIDE

SB

}

AVECSOUPAPEDESÉCURITÉ

SO

}

THERMOMÉTRIEDEPRÉCISION ±1°C

TS

}

THERMOSTATSVERROUILLABLES

TV

}

PRESSOSTATÀ 2 CONTACTSSIMULTANÉS

2P

}

DÉGAGEMENTGAZEUXÀ 2 CONTACTSSIMULTANÉS

2G

}

2 CONTACTSGAZET 2 CONTACTSPRESSION, NONINVERSEURS

2GPNI }

SONDEÀRÉSISTANCE (PT100) POURREPORTTEMPÉRATURE

PT

}

2 CONTACTSINVERSEURSGAZAVECSEUILSDÉCALÉS

2GD

}

2 CONTACTSINVERSEURSPRESSIONAVECSEUILSDÉCALÉS

2PD

}

APPAREILPOURAMBIANCECORROSIVE

X

(18)

3– POSE DE L´APPAREIL

3-1 Préparation

Deux cas se présentent habituellement :

(1) Le transformateur ne possède pas de robinet de vidange.

(2) Le transformateur est équipé d'un robinet de vidange.

Des méthodes seront conseillées pour ces deux cas.

Préambule :

· Le transformateur doit être hors tension.

· Le processus doit être pratiqué à froid (température ambiante idéale 20°C).

· Le niveau de diélectrique dans le transformateur se situe légèrement sous le couvercle du transformateur.

· L'orifice sur lequel va être monté l'appareil, est ouvert.

3-2 Montage

3-2-1 Le transformateur ne possède pas de robinet de vidange - Avant de monter l'appareil :

Ceci permettra un remplissage plus rapide...

3-2-2 Avec et sans robinet de vidange

· Mettez en place le système d'étanchéité transfo/protection :

- joint plat en Viton fourni avec l'appareil. N° nomenclature : AC101

· Montez et fixez l'appareil :

- à l'aide des griffes métalliques fournies avec l'appareil.

N° nomenclature : AC102 (au nombre de 4)

· Vérifiez soigneusement le serrage des griffes et la bonne position du joint plat.

) x

SI VOTRE TRANSFORMATEUR EST ENCORE SOUS GARANTIE, AVANT TOUTE CHOSE,

CONTACTEZLECONSTRUCTEUR.

LESMÉTHODES DÉCRITESCI-APRÈS, NE SONT DONNÉES QU'ÀTITRE INDICATIF, ET LEUR EXÉCUTION RESTE SOUS L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR. ELLES NE CONCERNENT QUE LES CAS DE MISE À NIVEAU DU TRANSFORMATEUR (LES CONSTRUCTEURSAYANTLEURPROPREPROCESSUSD'INSTALLATIONENUSINE...).

) x

Retirez le robinet purgeur Retirez le petit flotteur

Bouchon noir

Pipette d'ouverture/fermeture

(19)

Précautions de serrage des écrous HM8 sur les griffes :

· Évitez un serrage trop fort (couple maximum : 3 m.kg).

· Le fond de la bride NE DOIT PAS toucher le couvercle du transformateur. Le joint plat en Viton doit rester visible.

· Serrez chaque griffe l’une après l’autre, dans le sens des aiguilles d’une mon- tre, un peu à chaque tour. NE SERREZ PAS chaque griffe complètement avant de passer à la suivante.

3-3 Remplissage

Avant de commencer, protégez l'appareil des débordements possibles de diélectrique, notamment la jonction entre le boîtier électrique et le corps transparent.

3-3-1 Le transformateur ne possède pas de robinet de vidange

· À l'aide d'un entonnoir, remplissez doucement le bloc de protection jusqu'en haut.

· Remettez le petit flotteur en place.

· Revissez le robinet purgeur.

Nota :

Il est recommandé de verser doucement le diélectrique, afin d'éviter d'introduire trop d'air dans celui-ci et dans le transformateur, par brassage.

POURCEFAIRE, ILESTTRÈS IMPORTANT D’UTILISER : - EXACTEMENT LE MÊME DIÉLECTRIQUE

- CELUI-CIDOITÊTRE NEUF ETAVOIRÉTÉSTOCKÉFERMÉAFINDÉVITERTOUTEPRISE DHUMIDITÉQUISERAITPRÉJUDICIABLEAUTRANSFORMATEUR

( x

( x

SI VOUS DEVEZ NETTOYER LAPPAREIL, APRÈS DÉBORDEMENT, NUTILISEZ AUCUN PRODUIT CONTENANT DE L’ALCOOL, MÊME EN TRÈS FAIBLE QUANTITÉ (PAR EXEMPLE : LIQUIDELAVE-VITRES).

SINON, LECORPSEN TROGAMIDPERDRASATRANSPARENCE, PUISDESCRAQUELURESET ENSUITEDESFENTESVONTAPPARAÎTRE, PROVOQUANTAINSIDES FUITES.

(20)

3-3-2 Le transformateur possède un robinet de vidange

· Mettez en place une pompe, sur le robinet de vidange (1).

· Retirez le bouchon noir du robinet purgeur du bloc de protection.

· Ouvrez le robinet en tournant la pipette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (elle rentre dans le corps du robinet).

· Disposez un tube vinyle à l'extrémité de la pipette. Faites-le aboutir dans un récipient, afin de récupérer les égouttures pendant le remplissage. (2)

· Ouvrez le robinet de vidange du transformateur.

· Mettez la pompe en marche, de façon à remplir lentement le bloc de protection.

· Dès que du diélectrique coule par la pipette du robinet purgeur, fermez celui-ci en tournant la pipette dans le sens des aiguilles d’une montre.

· Arrêtez la pompe dès que le DGPT2 est rempli jusqu’au robinet.

· Fermez le robinet de vidange du transformateur.

· Retirez la pompe, le vinyle et le récipient à égouttures. Remettez le bouchon noir sur la pipette du robinet.

u v

)

Cette méthode a

l'avantage de faire pénétrer très peu d'air dans le diélectrique et le transformateur

x

(21)

4– FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE

4-1 Préambule

Les contacts des diverses fonctions du DGPT2 sont de type « Inverseur ». Ils possèdent donc « un commun », un contact « Normalement Fermé » et un contact « Normalement Ouvert ».

Ils donnent ainsi, à l’utilisateur, la possibilité de choisir entre un fonctionnement dit « à manque » ou « à émission ».

- Fonctionnement à manque (aussi appelé : à sécurité négative)

Dans ce cas, il faut utiliser le contact normalement fermé NF de l’inverseur. Celui-ci s’ouvrira à l’apparition du défaut.

Dans l’appareil, ce contact est toujours sorti sur les fils bleu (commun) et rouge (NF).

- Fonctionnement à émission (aussi appelé : à sécurité positive)

Dans ce cas, il faut utiliser le contact normalement ouvert NO de l’inverseur. Celui-ci se fermera à l’apparition du défaut.

Dans l’appareil, ce contact est toujours sorti sur les fils bleu (commun) et blanc (NF).

4-2 Schémas de fonctionnement

4-2-1 Dégagement gazeux

· Le volume de gaz provoquant l’action du contact est fixé par construction. Par analogie avec le Buccholtz (110 cm3), le volume varie entre 100 et 140 cm3, suivant le type de diélectrique utilisé :

densité du diélectrique < 1 = volume < 110 cm3 densité du diélectrique > 1 = volume > 110 cm3

· en cas de dégagement gazeux, le gaz prend la place du diélectrique contenu dans la cuve du DGPT, faisant ainsi baisser le niveau.

· Pour l’option 2GD, avec une densité du diélectrique de ± 0,8, le premier contact bascule entre 90 et 95 cm3, le second contact entre 130 et 140 cm3.

COMMUN

Contact NF

(Normalement Fermé) Contact NO

(Normalement Ouvert)

DANS LES SCHÉMAS QUI VONT SUIVRE, LES CONTACTS SONT REPRÉSENTÉS HORS TENSION ETAU REPOS, CEST-À-DIRE, HORSDÉFAUTSURLAFONCTIONREPRÉSENTÉE.

) x

(22)

· lorsque le flotteur se situe entre 3 et 5 mm du fond de cuve, l’aimant, par magnétisme, fait basculer le contact de l’ampoule de NF en NO (ouvert entre 1 et 2, fermé entre 2 et 3).

Remarque :

Il s’agit d’un contact fugitif. Le niveau remontant dans la cuve (à la suite d’une purge, par exemple), le contact reprend sa position initiale.

4-2-2 Pression de cuve

· La surpression de cuve peut être due à : - un excès de remplissage du transformateur - une dilatation trop importante du diélectrique

- un court-circuit franc, dont l’arc électrique formé, provoque une onde de choc instantanée

· La détection de surpression est assurée par un pressostat à soufflet à action directe. Il est mis en relation avec la pression de cuve transfo par l’intermédiaire d’un tube capillaire soudé dans l‘insert pression (MC103).

· Le point de consigne de surpression de cuve n’est jamais défini par Automation 2000 mais par le constructeur du transformateur. Une spécification technique « Client » donne cette valeur.

· Lors d’une mise à niveau d’un transformateur par l’ajout d’un DGPT2, celui-ci est fourni avec le réglage standard de 0,2 bar, sauf demande particulière.

· Rappel des caractéristiques du pressostat : - temps de réponse très court : 5 millisecondes - système linéaire

- fidélité et répétitivité

- du fait de sa linéarité et de sa précision, le point de consigne peut être réglé ou reréglé par l’utilisateur sans aucun outillage spécial

- le système de réglage peut être plombé - précision d’affichage : ±0,05 bar

- précision : ±2% de la pleine échelle (0,01 bar) - échelle : 0-0,5 bar

Flotteur avec aimant

Ampoule magnétique Cuve d’accumulation de gaz

NIVEAU NORMAL

NO NF

C

3 2 1 Contact inverseur ampoule

Bornier DGPT2

DANSTOUSLESCAS, IL ESTCONSEILLÉDESE RENSEIGNERAUPRÈSDUCONSTRUCTEUR DUTRANSFORMATEURAFINDECONNAÎTRELAVALEUREXACTEDUPOINTDECONSIGNEDE SURPRESSIONÀRÉGLER (CELLE-CIDÉPENDDELÉLASTICITÉDECUVE).

) x

(23)

· Lorsque la pression de cuve atteint le point de consigne affiché (±0,01 bar), le contact du pressostat bascule de la position NF en NO (ouvert entre 4 et 5, fermé entre 5 et 6).

Remarque :

Il s’agit d’un contact fugitif. La surpression disparaissant (à la suite d’une purge ou après refroidissement du diélectrique, par exemple), le contact reprend sa position initiale.

4-2-3 Température

· L’élévation de température peut être due à :

- un défaut électrique provoquant un échauffement local

- une utilisation intensive du transformateur (au-dessus des conditions de service préconisées par le constructeur)

· La surveillance de la température est assurée par deux thermostats indépendants de type bulbe/capillaire et dilatation de liquide, compensés en température.

· Les bulbes sont logés dans le doigt de gant de la bride de fixation. Celui-ci est immergé en permanence dans le diélectrique.

· Les points de consigne de température ne sont jamais définis par Automation 2000 mais par le constructeur du transformateur. Une spécification technique « Client » donne ces valeurs.

· Lors d’une mise à niveau d’un transformateur par l’ajout d’un DGPT2, celui-ci est fourni avec les réglages standard de :

90°C pour T1

100°C pour T2

PRESSION NORMALE

NO NF

C

6 5 4 Contact inverseur pressostat

Bornier DGPT2 Pressostat

Soufflet

Système de réglage

DANSTOUSLESCAS, IL ESTCONSEILLÉDESE RENSEIGNERAUPRÈSDUCONSTRUCTEUR DU TRANSFORMATEUR AFIN DE CONNAÎTRE LES VALEURS EXACTES DES POINTS DE CONSIGNEDETEMPÉRATUREÀRÉGLER.

) x

(24)

· Lorsque la température du diélectrique atteint le point de consigne affiché (±2,5°C), le contact du thermostat T1 bascule de la position NF en NO (ouvert entre 7 et 8, fermé entre 8 et 9).

· Lorsque la température du diélectrique atteint le point de consigne affiché (±2,5°C), le contact du thermostat T2 bascule de la position NF en NO (ouvert entre 10 et 11, fermé entre 11 et 12).

Remarque :

Il s’agit pour T1 comme pour T2 d’un contact fugitif. L’élévation de température disparaissant (à la suite d’un refroidissement du diélectrique, par exemple), le contact reprend sa position initiale.

)

Pour plus de détails sur tous ces matériels voir la notice technique GÉNÉRALITÉS

N° T/NOT-0017 section 1.3

x

Bouton de réglage de T1

TEMPÉRATURES NORMALES T2 ET T1

Contact inverseur Contact inverseur

Bouton de réglage de T2

Bornier DGPT2 NO NF

C

12 11 10 NO NF

C

9 8 7

(25)

4-4 Pouvoirs de coupure

) x

Contacts internes au

DGPT2 Bornier 12 11 10

NO NF

C

9 8 7

NO NF

C

6 5 4

NO NF

C

3 2 1

NO NF

C

Contact Thermostat

T2

Contact Thermostat

T1

Contact

pressostat Contact ampoule

GAZ PRESSION

TEMP. T1 TEMP. T2

V E R S UT I L I S AT I O N

COURANT (

SURCHARGE RÉSISTIVE

)

ALTERNATIF CONTINU

250V- 50HZ MAXI 24V 48V 110V

DÉGAGEMENTGAZEUX 0,25A 1A 1A 0,2A

SURPRESSION 5A 2A 3A 0,5A

TEMPÉRATURES 8A 4A 4A 1A

FONCTIONS

220V 0,1A 0,25A 0,5A DANSCE SCHÉMA, LES CONT ACTS SONT REPRÉSENTÉS HORS TENSION ET AU REPOS,

CEST-À-DIRE, HORSDÉFAUTSURLAFONCTIONREPRÉSENTÉE.

(26)

4-5 Affectation des contacts

Ce paragraphe existe également sur la notice technique GÉNÉRALITÉS n°T/NOT-0017.

Notre appareil met à votre disposition, des contacts électriques secs et hors polarité dont l’affectation, gérée par vous-même, permet de protéger et surveiller votre transformateur, en fonction des normes et décrets en vigueur.

Toutefois...

Nous pouvons vous donner des conseils, simplement logiques, quant à la possible affectation des fonctions.

4-5-1 Le dégagement gazeux

Il s’agit en général, d’un phénomène lent. Donc une alarme semblerait suffisante, afin d’aller vérifier le transformateur sur le site (si possible...) et d’intervenir si nécessaire.

En cas de dégagement très violent, la surpression de cuve interviendra avant.

Cependant, les normes NF C 13-100 et NF C 13-200 le prévoient en déclenchement, par référence au Buccholtz qui lui, ne possède pas de contact de surpression de cuve (de plus ces normes font référence aussi bien aux transformateurs à conservateur, qu’aux transformateurs à remplissage intégral).

4-5-2 La surpression de cuve

Phénomène très important et rapide. Il peut être prudent de le prévoir en déclenchement.

Quels déclenchements ?

Comme généralement ce phénomène se produit en cas d’avarie grave, il semble logique d’isoler le transformateur, afin de ne plus alimenter le défaut.

À quel niveau ?

· La norme préconise de ne pas couper un transformateur en charge, donc de délester le secondaire puis le primaire (NF C 13-100 et NF C 13-200).

· Si l’un ou l’autre des circuits (ou les deux) n’est pas équipé de dispositifs de coupure commandés, l’utilisateur devra utiliser au mieux ses équipements, ou effectuer les modifications nécessaires à l’automatisme.

· Dans tous les cas, un fusible rapide à haut pouvoir de coupure est obligatoire (NF C 13-200, section 551).

· En cas de coupure automatique du secondaire, et sur un réseau secouru, il est nécessaire de s’assurer que le transformateur ne puisse être réalimenté au secondaire, par un transformateur en parallèle.

ATTENTION !

NECONNAISSANTPASLENVIRONNEMENTAMONTETAVALDUTRANSFORMATEUR, ILNOUS EST IMPOSSIBLE DE DÉFINIR UNE UTILISATION STANDARD DES TROIS FONCTIONS DU

DGPT, VUESPRÉCÉDEMMENT, SOITEN ALARME, SOITEN DÉCLENCHEMENT...

( x

(27)

4-5-3 Les températures

T1 : le premier seuil de température peut être utilisé en alarme afin de signaler à l’utilisateur qu’il n’est pas loin de la puissance nominale transformateur (seuil de garantie).

T2 : le second seuil doit protéger le transformateur contre une utilisation au-delà de la température maxi définie par le constructeur.

Généralement, il sera utilisé en déclenchement côté consommation (rien n’interdit de lui faire couper aussi le primaire).

NOUS VOUS RAPPELONS QUE :

CEQUISERACHOISIETRÉALISÉCOMMESOLUTIONSPARLECLIENTOUSONSOUS-TRAIT ANT ENGAGERATOTALEMENTSARESPONSABILITÉ.

ENAUCUN CAS, AUTOMATION 2000 NE POURRAÊTRETENUE POURRESPONSABLE EN CASDEPROBLÈME, AU-DELÀDUBORNIERDESORTIEDESCONTACTSSECSDELAPPAREIL.

( x

(28)

5– ESSAIS

AVANT DE PROCÉDER AUX ESSAIS :

· Assurez-vous que le transformateur est HORSTENSION.

· Vérifiez soigneusement le câblage.

· Vérifiez que l’alimentation de vos asservissements est présente, afin de pouvoir tester vos boucles jusqu’à l’élément final (voyant, etc. pour alarme ; actionneurs divers pour déclenchement).

5-1 Dégagement gazeux

Élément concerné : ampoule magnétique PL513 Le déplacement d’un aimant sur le côté du logement de l’ampoule magnétique, fera basculer le contact inverseur.

Vérifiez le bon fonctionnement de votre boucle.

5-2 Surpression de cuve

Élément concerné : pressostat PL136

À l’aide d’une clé, tournez la mollette de réglage dans le sens de la flèche, afin de ramener la consigne à zéro.

Le contact inverseur bascule.

Après avoir constaté le bon fonctionnement de votre boucle d’asservissement, reréglez le point de consigne à la valeur indiquée sur la plaque d’identification et de raccordement PL132.

5-3 Température T1

Élément concerné : thermostat PL205

Tournez le bouton de réglage PL206 en dessous de la graduation 30°C.

Le contact inverseur bascule.

Après avoir constaté le bon fonctionnement de votre boucle d’asservissement, reréglez le point de consigne à la valeur indiquée sur la plaque d’identification et de raccordement PL132.

5-4 Température T2

Élément concerné : thermostat PL205 Idem 5-3 « Température T1 ».

) x

COMMELEPRÉCONISELANORME, DESESSAISFONCTIONNELSETÉLECTRIQUESDOIVENTÊTRE EFFECTUÉSAVANTLAMISEENSERVICEDÉFINITIVE.

(VOIRLASECTION 2-3, PAGE 11)

Mollette de réglage Plaque d’identification Point de consigne

Bouton de réglage Plaque d’identification Points de consigne Logement d’ampoule

Aimant

(29)

6– QUE FAIRE SI…

6-1 Problèmes de : dégagement gazeux

6-1-1 Question n°1

À chaque enclenchement du transformateur, le contact « dégagement gazeux » bascule en position défaut, puis revient en position normale.

De plus, on ne constate pas la présence de gaz dans le corps de l’appareil (le gros flotteur est bien en haut de sa cuve…).

Il peut arriver que sur certains transformateurs, les pertes magnétiques à l’enclenchement (surtout à vide ou à faible charge), soient suffisantes pour faire commuter l’ampoule magnétique du DGPT2.

Généralement, le basculement ne dure pas plus de 10 ms, soit le temps d’une alternance en 50 Hz, ce qui rend souvent le problème difficile à cerner.

La solution consiste à :

- monter un blindage anti-magnétisme (Rep. AC201. Voir section 2-4-5, page 15).

Son montage ne nécessite ni modification du DGPT2, ni outillage spécialisé et son efficacité est totale.

Pour montage, voir notice technique T/NOT-0015 en annexe.

6-1-2 Question n°2

En cours d’essais sur le DGPT2 et les asservissements associés, le contact

« dégagement gazeux » se met en défaut et y demeure.

On ne constate pas la présence de gaz dans le corps de l’appareil (le gros flotteur est bien en haut de sa cuve…).

Suite à cette anomalie, le basculement du contact a été de nouveau testé à l’aide d’un aimant, comme spécifié page 28 (section 5-1).

Il est constaté que le contact ne bascule plus et reste fermé en défaut.

En cours d’essais, il arrive que des surtensions ou des surintensités se produisent, causées le plus souvent, par du matériel défaillant, des erreurs de câblage ou de relayage.

Les grandes longueurs de câble peuvent aussi, en cas de commutation, provoquer des surintensités.

Le cheminement des câbles d’asservissement basse tension avec des câbles de puissance (alimentation moteur, puissance transfo, etc.), amène souvent des perturbations graves par induction électrique et électromagnétique.

Ces multiples phénomènes ont pour conséquence le collage ou le soudage des contacts de l’ampoule magnétique.

( ? ) x

RÉPONSE...

( ?

) x

RÉPONSE...

( x

AVANTTOUTEINTERVENTIONSURVOTRETRANSFORMATEUR : CONTACTEZ LE CONSTRUCTEUR - PAR OBLIGATION, SILESTSOUSGARANTIE

- PAR PRUDENCE, SILNELESTPLUS

Références

Documents relatifs

La victoire en effet, sous-entend la prééminence du club ou de la localité qui a remporté le match, de ce fait, la défaite n’est plus tolérée, ce qui

Comme on peut remarquer, que dans la deuxième version qui évalue la mémoire spatiale de préférence non conditionnée le temps de séjour dans le bras éclairé a été durant toute

L’énoncé [dxelt kursi] (U.C 6) marque un dysfonctionnement au niveau de la fonction du contexte, parce que l'expression est étrangère au thème abordé, ce qui

Pour préciser en quelques mots le cadre de cette étude, nous avons affaire à une langue régionale de France, autrefois majoritaire sur un territoire

Pour vérifier la validité de cette théorie du critique littéraire, engageons une étude de ce mythe dit de la ‘Connaissance’ dans l’œuvre romanesque de Amélie Nothomb

Analyse du total des informations correctes produites au Questionnaires Q1 et Q2 Nous analysons, tout d’abord, le total des réponses correctes aux questions portant sur la base de

L’énoncé [dxelt kursi] (U.C 6) marque un dysfonctionnement au niveau de la fonction du contexte, parce que l'expression est étrangère au thème abordé, ce qui reflète

Madame BEVIERE rappelle que le compte-rendu a été envoyé précédemment par mail, puis revient sur le point principal à l’ordre du jour de ce Comité,