• Aucun résultat trouvé

Des solutions emballantes pour le stockage et le transport

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Des solutions emballantes pour le stockage et le transport"

Copied!
20
0
0

Texte intégral

(1)

Des solutions emballantes pour le stockage et le transport

La solution en

manutention plastique

(2)

Solutions intelligentes

Notre force est la mise au point de solutions proches des besoins des clients et dépassant les standards. Ainsi, nous nous chargeons des étapes essentielles de la réalisation des solutions:

conception, fabrication des moules, production par thermoformage et moulage par injection ainsi que tous les travaux de montage concer- nant les bacs.

Georg Utz AG

Utz à Bremgarten: l’usine de production suisse au service des activités mondiales du Groupe Utz.

200 personnes y travaillent à l’élaboration de solutions proches des besoins des clients pour les bacs de stockage et de transport, les porte- pièces et les palettes en plastique.

La première impression compte

Notre spécialité c’est rendre réelles les idées de produit. Nos spécialistes de bureau d’études élaborent pour vous des des- sins qui servent de base à des représentations en 3D vous transmettant une première impression.

Fabrication d’outils La fabrication des outils se base sur des dessins tech- niques. Utz fabrique elle- même ses propres outils.

(3)

Procédé de production:

le moulage par injection Du plastique visqueux est injecté dans un moule. Le moule s’ouvre et le produit fini est évacué par un robot.

Procédé de production: thermoformage Une feuille de plastique est chauffée et mise en forme sur le moule positif ou négatif par aspiration.

Services relatifs aux bacs Notre service de montage rend l’im- possible possible.

Poser des codes à barres, intégrer des transpondeurs dans les bacs, scier des poignées dans les parois latérales ou – comme ici – découper et coller la mousse.

(4)

Porte pièces –

porte-charges adaptés aux pièces à conditionner

Les porte-pièces peuvent recevoir des objets parfaitement selon leurs formes et ainsi assurer une protection optimale pour le stockage et le transport. Ils sont fabriqués selon les procédés de thermoformage ou de moulage par injection.

Porte-pièces thermoformès à partir d’outil-cadre

Un moule spécifique est encastré dans un maitre-moule standardisé.

De cette manière, le cadre peut être réutilisé aussi souvent que souhaité.

Porte-pièces thermoformés – gerbables par rotation

Les porte-pièces remplis sont gerbables.

Une fois tournés à 180 degrés, les porte- pièces vides s’emboîtent les uns dans les autres permettant ainsi un gain de place pour le stockage et le transport.

Maitre-moule

Dimensions 0400x300 mm 0400x400 mm 0600x400 mm 0600x500 mm 0800x600 mm 1000x600 mm

(5)

Porte-pièces thermoformés – utilisés dans les bacs

Les porte-pièces assurent une protection supplémentaire des pièces de précision qui doivent être livrées dans des bacs en

plastique. Porte-pièces moulés par injection

Les porte-pièces sont fabriqués selon la méthode du moulage par injection quand

• les directives en matière de précision et de tolérance sont grandes

• les nervures de renfort et les contre-dépouilles sont nécessaires

• ils doivent être produits en grande quantité.

(6)

RAKO – le polyvalent

Le nom RAKO vient de la «Rahmenkonstruktion» (construction par cadre) typique qui confère au bac une grande stabilité.

RAKO

Dimensions 200x150 mm 300x200 mm 400x300 mm 400x400 mm 600x400 mm 800x600 mm 120 mm

Hauteurs 120 mm

220 mm 65 mm

120 mm 145 mm 170 mm 220 mm 270 mm 320 mm

70 mm 120 mm 220 mm 270 mm

75 mm 78 mm 120 mm 145 mm 150 mm 170 mm 220 mm 280 mm 325 mm 425 mm 545 mm

120 mm 220 mm 300 mm 320 mm 425 mm

Divers fonds adaptables Si un RAKO est soumis à une faible charge, un fond fermé suffit.

Un fond percé ou en treillis laisse circuler l’air dans le bac, un fond à nervures permet un empilement mixte des bacs.

Dans le cas d’une charge maxi- male de 70 kg, un double fond fermé évite la déformation.

Poignée pleine

Poignée trou

Poignée coquille

Paroi:

pleine perforée ajourée

(7)

Chaque bac RAKO permet une multitude de combinai- sons. Par sa diversité, ce bac est un contenant universel doté d’une adaptabilité extrême.

Chariots de transport

Nos chariots assurent également le trans- port rapide et simple des bacs RKAO rem- plis de charges lourdes.

Mallettes et bacs à couvercle

Les bacs RAKO peuvent être fermés avec un couvercle. Puis, en posant des poignées, ils se transforment en mallettes.

Différents systèmes de verrouil- lage protègent les bacs contre les accès non autorisés.

Couvercles RAKO Couvercle de gerbage Couvercle cloche Couvercle à charnières Couvercle à crochets

RAKO avec porte-pièces Des porte-pièces peuvent être placés dans les bacs RAKO, protégeant ainsi les pièces de précision selon leurs formes.

Applications

Les bacs permettent de stocker les petites pièces selon un système structuré et simple.

(8)

EUROTEC – la haute technologie avec système

L’EUROTEC est l’unité de base d’un système de bacs convenant particulièrement bien pour la manutention automatique. Une multitude de points de découpe offrent des prises pour les robots et les installations de convoyage automatique.

EUROTEC

Dimensions 200x150 mm 300x200 mm 400x300 mm 600x400 mm 120 mm

Hauteurs 120 mm 120 mm

170 mm 220 mm

80 mm 120 mm 170 mm 220 mm 270 mm 320 mm 420 mm

Adaptation flexible à la charge Les divers fonds renforcés de l’EUROTEC garantissent une utili- sation sans accroc sur les instal- lations de convoyage automa- tique.

Un fond multirenforts ou un double fond fermé permettent d’adapter, de manière flexible, le bac à une charge de remplissage maximale de 70 kg.

Possibilités d’identification du bac

Porte-étiquette

Panneau à noppes

Cadre d’emplacement

Etiquette électronique

(9)

Manutention manuelle Pour la manutention manuelle, il est possible de choisir entre des poignées coquilles ou des poignées trous.

Cache-poignée

Pince à étiquettes

EUROTEC avec porte-pièces Des porte-pièces peuvent être placés dans les bacs EUROTEC, protégeant ainsi les pièces de précision selon leurs formes.

(10)

KLT – bacs en plastique pour l’industrie automobile

Les constructeurs automobiles et leurs sous-traitants équipementiers utilisent désormais une multitude de petits bacs standardisés VDA et GALIA.

KLT

Dimensions 300x200 mm 400x300 mm 600x400 mm 147 mm

174 mm

C-KLT 147 mm

174 mm 213 mm 280 mm

147 mm 174 mm 213 mm 280 mm

Hauteurs

147 mm

Light-KLT 147 mm

280 mm 147 mm 280 mm 147 mm

R-KLT 147 mm

280 mm 147 mm 280 mm 147 mm

RL-KLT 147 mm

280 mm 147 mm 280 mm

KLT avec couvercles C-KLT avec couvercle VDA et cache-poussière hors standard.

C-KLT fond nervuré

Light-KLT

fond plein avec trous pour l’écoulement de l’eau

R-KLT fond nervuré

RL-KLT fond plein

KLT Spécial fond nervuré

KLT pliable fond nervuré

(11)

Bacs gerbables SGL –

un maillon fort de la chaîne logistique

Les directives SGL ont notamment pour but d’harmoniser les bacs plastiques et de créer les conditions qui permettent de rendre ces bacs réutilisables et interchangeables.

Bacs SGL

Dimensions 400x300 mm 600x400 mm 130 mm

145 mm

SGL 145 mm

278 mm

Hauteurs

145 mm

SGL 2000 145 mm

212 mm 145 mm

SGL 2005 145 mm

Le standard du flux de marchandises Les bacs SGL satisfont toutes les atten- tes de la logistique moderne en matière de manutention, identification, hygiène et ergonomie.

L’unité de transport SGL

L’unité logistique opti- male: les bacs SGL et les palettes hygiéniques.

(12)

Bacs pliables et rabattables –

gagner de la place devient un jeu d’enfant

A vide, les bacs pliables et rabattables permettent de gagner jus- qu’à 75% de leur volume d’origine. C’est pourquoi, ces bacs améli- orent considérablement la rentabilité des volumes de transport et de stockage exploités.

Couvercles

Les couvercles pour les bacs pliables peu- vent être fixés à l’aide de charnières sur les côtés long ou court des bacs. Les couvercles sont disponibles avec une patte ou un trou d’ouverture.

Fermeture

Les bacs pliables sont aussi dis- ponibles avec ou sans fermeture sur les côtés courts.

Système de pliage

Bacs pliables

Dimensions 400x300 mm 600x400 mm 225 mm

260 mm 300 mm

Hauteurs 225 mm

260 mm 300 mm 320 mm 340 mm

(13)

Renfort de fond

Les bacs pliables et rabattables peuvent être équipés de fond renforcés pour les charges lourdes.

Bacs rabattables

Dimensions 600x400 mm 800x600 mm 200 mm

240 mm 355mm

Hauteurs 425 mm

465 mm 530 mm

Unité de manutention Combinaison de bacs pliables et rabattables et de cadres sur chariots de transport.

Système bac rabattable

Réhausses combinées

Dimensions 800x600 mm 1200x800 mm 390 mm

Hauteurs 390 mm

Réhausses combinées servent de réhausses pour les chariots de transport

(14)

Bacs gerbables par rotation et emboîtement – le gain de place avec méthode

Les bacs gerbables par rotation et emboîtement sont des conte- neurs empilables qui s’emboîtent à vide.

Ainsi, le volume de transport peut être réduit jusqu’à 85%.

Bacs emboîtables

Dimensions 400x300 mm 530x350 mm 600x400 mm 600x500 mm 710x600 mm 745x455 mm 86 mm

Hauteurs 250 mm 90 mm

410 mm 140 mm 250 mm

400 mm 145 mm

765x475 mm 800x600 mm 205 mm 500 mm

Bacs emboîtables sont gerbables par couvercle ou rabats.

NESCO

Dimensions 400x300 mm 600x400 mm 200 mm

300 mm

avec rabats 200 / 220 mm

300 / 325 mm 400 / 425 mm

Hauteurs 215 mm

315 mm avec rabats et

couvercle 215 / 235 mm

315 / 340 mm 415 / 440 mm

Bacs navettes

Les bacs emboîtables de dimensions 800x600 mm avec roulettes, bras de poussée et couvercle cloche.

POOLBOX

convient particulièrement pour l’expédition du courrier.

(15)

Bacs gerbables par rotation Dimensions 600x400mm

132 mm 150 mm 160 mm 320 mm Hauteurs

Bacs gerbables par rotation sont empilables dans une position et une fois le bac supérieur tourné à 180°, ils deviennent emboîtables.

Multitude de varian- tes et accessoires Les bacs gerbables par rotation sont entre autres dispo- nibles avec un grand porte-étiquette sur les côtés courts, côtés longs fermés ou ajourés, couvercle cloche ou cache- poussière.

Bac gerbable avec couvercle pliable A vide, le bac est emboîtable à 50%.

(16)

Palettes et caisse-palettes –

stables dans toutes les situations

Souvent, il n’existe aucune alternative aux palettes en plastique dans le domaine alimentaire, hygiénique et des salles blanches.

Palette d’hygiène et de rayonnage

Palette H/HR avec tubes métalliques de renfort.

Palettes

Dimensions extérieures Demi-palette EURO Palette EURO Palette ISO

600x0800x150/160 mm 800x1200x150/160 mm 1000x1200x150/160 mm lisse bord de sécurité sur tout le pourtour bord de gerbage compatible EHI avec / sans arrêt central antiglissant Variantes du plateau

supérieur

3 patins 2 patins et 3 pieds 9 pieds Variantes de base

Palette EURO

Palette ISO

(17)

Les caisses-palettes satisfont aussi des exigences élevées en matière d’hygiène. Les possibilités d’utilisation de ces bacs sont nombreuses et vont de l’agriculture à l’industrie automobile.

PALOXE

Dim. extérieures 1200x100x765 mm pleines ajourées Parois latérales

2 ou 3 patins 4 pieds 4 galets Variantes de

base

KLAPA GLT PLUS

Dim.extérieures 1200x100x900/975 mm

406 mm Hauteur

pliée

9 pieds semelle périphérique 2 patins (longueur) et 3 pieds 2 patins (largeur) et 3 pieds Variantes

de base

KLAPA GLT Plus

PALOXES sont des caisses- palettes de dimen- sions de base 1200x1000 mm.

Elles sont disponibles avec parois latérales fermées et fendues.

Mécanisme de pliage des parois latérales Chaque paroi latérale de la caisse-palette KLAPA peut se rabattre selon un mécanisme simple d’emploi.

Sur demande, chaque paroi latérale peut être équipée de clapet ouvrant qui facilite le chargement et le déchargement – aussi lorsqu’elles sont empilées.

Caisses-palettes

La PALOXE pour la réception de pommes frites dans l’industrie alimentaire.

(18)

Bacs et systèmes –

pour applications spécifiques

Ici, vous trouverez tous les autres produits que nous proposons:

bacs GGVS, systèmes conducteurs ou systèmes de bacs pour entrepôt SILAFIX.

Bacs pour produits dange- reux GGVS

En principe, chaque bac fabri- qué par Utz peut être testé pour obtenir l’homologation GGVS (produits dangereux).

Notre offre de service: nous nous chargeons des formalités d’homologation.

Bacs et systèmes conducteurs EL

Notre système de stockage et de transport EL (=conducteur électri- que) empêche la destruction des composants électroniques par décharge électrostatique.

Techniquement,

tous nos produits sont disponibles dans le modèle EL.

Système de rangement SILAFIX

Les bacs de rangement permettent de stocker les petites pièces selon un système structuré et simple.

(19)

Parfois, l’offre est trop large et ne répond plus au profil des exigences.

Alors, nous mettons au point avec votre collaboration un bac sur mesure.

Expédition de courrier Bacs à lettres pour la poste.

Bacs de dimensions spéciales A la demande expresse des clients, nous élaborons également des bacs dont les dimensions de base diffèrent des standards.

S’adapter aux besoins des clients

Nous sommes spécialisés dans la mise au point de bacs adaptés aux besoins des clients.

Ici, le côté court du bac pliable a été découpé et refermé avec une vitre transparente. De cette manière, il est possible de contrôler le contenu du bac dans la pile.

Plateaux

Les plateaux sont des «bacs sans côtés latéraux». Ils permettent aussi de trans- porter des emballages, par exemple des cartons, sur des installations de con- voyage automatique.

(20)

www.georgutz.com

Georg Utz GmbH Nordring 67 D-48465 Schüttorf Tél. +49 (0)59 23 805 0 Fax +49 (0)59 23 805 800 info@de.georgutz.com Georg Utz Sarl Zone d’activités les 2B Parc Actipole 2 F-01360 Bressolles Tél. +33 (0)4 37 85 83 00 Fax +33 (0)4 37 85 83 09 info@fr-georgutz.com

George Utz Ltd.

Grange Close

Clover Nook Industrial Estate GB-Alfreton

Derbyshire DE55 4QT Tél. +44 (0)1773 543 170 Fax +44 (0)1773 543 180 info@uk.georgutz.com Georg Utz Sp.z o.o.

Nowowiejska 34

PL-55-080 Katy Wroclawskie Tél. +48 (0)71 316 77 60 Fax +48 (0)71 316 77 61 info@pl.georgutz.com

Georg Utz Inc 4675 Andrews Street Columbus, IN 47203-1812 Tél. +1 812 372 2790 Fax +1 812 372 2796 info@us.georgutz.com POOLTEC AG Fischbacherstrasse 11 CH-5620 Bremgarten Tél. +41 (0)56 648 21 11 Fax +41 (0)56 648 21 19 info@ch.georgutz.com

Georg Utz AG Augraben 2–4

CH-5620 Bremgarten Tél. +41 (0)56 648 77 11 Fax +41 (0)56 648 79 12 info@ch.georgutz.com

La solution en

manutention plastique

Références

Documents relatifs

Pour commander des pièces de rechange, veuillez visiter :4. shop.championpowerequipment.com ou appeler

Schéma des pièces du génératrice ...3. Liste de pièces du

Pour commander des pièces de rechange, veuillez visiter :. shop.championpowerequipment.com ou appeler

• 2 enveloppes à fenêtre (Format 110x220) affranchies au tarif en vigueur pour une lettre de 20 g (pour envoi de la convocation à l’entretien oral et des résultats). Et, selon

ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT VARIANT DE NUMÉRO DE SÉRIE : TOUS.. Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs,

GéNéRATRICE à ONDuLEuR à DOubLE CARbuRANT DE 2000 W VARIANT DE NuMéRO DE SéRIE : TOuS.. Pour commander des pièces de rechange, veuillez

Schéma des pièces du moteur ..4. Liste des pièces du

Q4) Programmez ces différents blocs fonctionnels et testez leur fonctionnement. Pour FB2, bous devrez mettre en œuvre un compteur dans le GRAPH. Pour cela, consultez l'aide de