• Aucun résultat trouvé

WORLD HEALTH ORGANIZATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "WORLD HEALTH ORGANIZATION"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

WORLD HEALTH ORGANIZATION

A27/47

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

21 de mayo de 1974

27a ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

TERCER INFORME DE LA COMISION A

En el curso de sus sesiones 10& y lia , celebradas el 20 de mayo de 1974, la Comisión A ha proseguido el examen detallado del proyecto de programa y de presupuesto de 1975, y ha de­

cidido recomendar a la 27a Asamblea Mundial de la Salud la adopción de las resoluciones adjun­

tas, relativas a los siguientes temas:

Nutrición infantil y lactancia natural

Promoción de los servicios sanitarios nacionales

(2)

- 2 -

NUTRICION INFANTIL Y LACTANCIA NATURAL

La 27 Asamblea Mundial de la Salud,a

Reiterando que, según se ha demostrado, la lactancia natural es el método de alimenta­

ción más adecuado y conveniente para el desarrollo armónico del niño;

Advirtiendo que cada vez se tiende más a abandonar esta práctica por influencia de diver­

sos factores socioculturales y ambientales, entre ellos cierta publicidad comercial desorien- tadora que ha engendrado la idea errónea de que la lactancia natural es inferior a la alimen­

tación con sucedáneos manufacturados de la leche materna;

Persuadida de que esta tendencia es uno de los factores que contribuyen a aumentar la mortalidad y la malnutrición entre los lactantes, especialmente en los países en desarrollo; y

Consciente de que las madres que alimentan a los niños de pecho con productos manufactu­

rados no suelen disponer de medios que les permitan abastecerse en cantidad suficiente de dichos productos y que, incluso cuando poseen esos medios, el desconocimiento de la dosifica­

ción adecuada y de la forma correcta e higiénica de preparar la comida del niño agrava con frecuencia la tendencia a la malnutrición,

1. RECOMIENDA firmemente que se fomente la lactancia natural como método ideal de alimenta­

ción para lograr un desarrollo físico y mental armónico del niño;

2. SEÑALA a los países la necesidad de adoptar medidas sociales adecuadas en favor de las madres que trabajan fuera del hogar durante la época de la lactancia, por ejemplo el estable­

cimiento de horarios especiales de trabajo que les permitan amamantar a sus hijos;

3. INSTA a los Estados Miembros a revisar las actividades de propaganda comercial de los alimentos para lactantes y a adoptar las oportunas medidas correctoras, entre ellas la pro­

mulgación de leyes y reglamentos en caso de necesidad;

4. INSTA al Director General a intensificar las actividades relacionadas con el fomento de la lactancia natural, a señalar estas cuestiones a la atención de los médicos y de los admi­

nistradores sanitarios, y a destacar la necesidad de instruir adecuadamente sobre el particu­

lar al personal de salud, a las madres y al público en general; y

5. PIDE al Director General que fomente y siga apoyando las actividades relacionadas con la preparación y el uso de alimentos de destete elaborados con productos de origen local.

(3)

3 -

PROMOCION DE LOS SERVICIOS SANITARIOS NACIONALES

La 27 Asamblea Mundial de la Salud,a

1

Visto el Informe Anual del Director General para 1973, donde se señala el desigual gra­

do de desarrollo de los servicios sanitarios de los Estados Miembros, resultante de las dife­

rentes etapas de desarrollo económico y social en que éstos se encuentran, y teniendo en cuen­

ta el quinto informe sobre la situación sanitaria mundial y los debates habidos durante el exa­

men de ambos documentos, debates en los que se puso de manifiesto el estado de la situación sa­

nitaria en el ámbito nacional;

Vistas las resoluciones WHA23.61, WHA25.17, WHA26.35 y WHA26.43;

Considerando que el desarrollo armonioso de los servicios sanitarios puede facilitar el logro de los fines y objetivos de la OMS en materia de mejoramiento y protección de la salud ;

Persuadida de la necesidad de concentrar las actividades de la OMS a fin de asegurarles una influencia duradera en los programas sanitarios; y

Habida cuenta de que algunos Estados Miembros han adquirido una experiencia que podría facilitar la adopción de métodos susceptibles de acelerar el desarrollo de las estructuras y de los sistemas sanitarios en otros Estados Miembros,

1. ENTIENDE que es necesario concentrar la acción de la OMS con el fin de ayudar a los go­

biernos a orientar sus programas de servicios sanitarios hacia sus principales objetivos de salud, dando especial prioridad al desarrollo rápido y eficaz del sistema de asistencia sani­

taria en función de las circunstancias económicas y sociales propias de cada país y, al mis­

mo tiempo, fomentar la formación y la instrucción permanente del personal nacional de salud que se requiera; y

a , a

2. PIDE al Director General que informe al Consejo Ejecutivo en su 55 reunion y a la 28 Asamblea Mundial de la Salud acerca de las medidas que se proponga adoptar la OMS para dar cumplimiento a ésta y a las resoluciones afines precitadas, con objeto de lograr una coordi­

nación más eficaz entre las actividades de la OMS y los programas sanitarios nacionales.

* * *

1 O

Act. Of. Org. Mund. Salud, N 213.

Références

Documents relatifs

Visto el informe del Director General 2 sobre asistencia a la República del Congo (Léopoldville), en que entre otras cosas se da cuenta de las peticiones de ayuda sanitaria

Esta cuestión, a su vez, no puede disociarse del "Examen de los Acuerdos entre las Naciones Unidas y los organismos especializados y el Organismo Internacional de

Persuadida de la gran importancia de las investigaciones y las actividades prácticas que desarrolla la O M S en relación con las enseñanzas de medicina, particularmente por lo

RESUELVE que la bandera de la Organización Mundial de la Salud lleve al centro en un fondo azul de las Naciones Unidas el emblema oficial de la Organización Mundial de la Salud

El resultado previsto pertinente es el reforzamiento de los sistemas de atención de salud para atender las nece- sidades afectadas por la violencia y los traumatismos, y la

US$ 530 000 a nivel de la Sede. Esta cantidad incluye US$ 300 000 para iniciar nuevas actividades para la aplicación del código de prácticas durante los últimos siete meses del

«negociaciones preliminares". La realidad es que ha habido algunas conversaciones entre miembros del Comité' y ciartas instituciones de varios países, sobre la utilidad. d e

Para aplicar la resolución se necesitará más personal profesional en las regiones de África y el Mediterráneo Oriental (el equivalente de 1,1 funcionario profesional a tiempo