• Aucun résultat trouvé

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Immeuble administratif à bureaux de Niagara"

Copied!
21
0
0

Texte intégral

(1)

SPÉCIFICATION RELATIVE AUX SYSTÈMES AUDIOVISUELS

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

Niagara-on-the-Lake, Ontario

(2)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

Table des matières

1. PRÉFACE 3

A. DÉFINITIONS 3

B. RESPONSABLESDUPROJET 4

C. QUALIFICATION 4

D. CODESETNORMES 4

2. ÉTENDUE DES TRAVAUX 5

A. DESCRIPTIONDUPROJET 5

B. DESCRIPTIONDETRAVAIL 5

C. DESCRIPTIONDESSYSTÈMES 5

D. CAPACITÉSDESSYSTÈMES 10

F. DÉSIGNATIONDESSOUS-TRAITANTS 15

G. PROGRAMMATIONDUSYSTÈMEDECOMMANDE 15

H. LISTEDESTRAVAUXÀTERMINER,VÉRIFICATION,APPROBATIONETCLÔTURE 16

I. PORTÉEGÉNÉRALEDESTRAVAUX 16

3. MODÈLE DE RAPPORT HEBDOMADAIRE DE L’EAV 20

4. APPENDICE A – LISTE DES SALLES

5. APPENDICE B – LISTE DES DONNÉES ESSENTIELLES AU CONTRAT

6. APPENDICE C – EXIGENCES RELATIVES AUX HABILITATIONS DE SÉCURITÉ 7. APPENDICE D – EXIGENCES GÉNÉRALES RELATIVES À L’INSTALLATION ET AUX PERFORMANCES

(3)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

1.

PRÉFACE

A. DÉFINITIONS

Les définitions ci-dessous s’appliquent dans le contexte de la présente spécification : I. « AV » : audiovisuel.

II. « EAV » : entrepreneur en audiovisuel engagé pour réaliser l’ensemble des travaux énoncés dans la présente

spécification ainsi que ses représentants, à savoir les sous-traitants, les experts-conseils et les autres entités qui agissent en son nom.

III. « Spécification audiovisuelle » : présente spécification relative aux systèmes audiovisuels ainsi que tous les dessins afférents et l’ensemble des documents et des publications mis en référence.

IV. « Soumissionnaire » : entrepreneur ou entreprise en audiovisuel qui répond au présent appel d’offres.

V. « Client » : Gendarmerie royale du Canada (GRC) et/ou le représentant désigné de cette agence.

VI. « EG » : entrepreneur général.

VII. « Projet » : immeuble administratif à bureaux de Niagara (IABN) et ses systèmes audiovisuels à Niagara-on-the-Lake, en Ontario.

VIII. Le terme « fournir » signifie offrir, livrer, entreposer, protéger ainsi que faire la démonstration au représentant de l’agence, de la manière spécifiée dans le présent document.

IX. Le terme « installer » signifie mettre en œuvre, étiqueter, achever, mettre à l’essai, mettre en service ainsi que faire la démonstration au représentant de l’agence, de la manière spécifiée dans le présent document.

X. Le terme « offrir » signifie fournir et installer.

XI. L’emploi du terme « doit » indique une obligation, l’emploi du futur est à titre informatif et l’emploi du conditionnel est à titre consultatif.

XII. Le terme « équipement fourni par le gouvernement » ou « EFG » fait référence à l’équipement fourni par le client à l’EAV.

L’EAV sera responsable de l’installation et de l’intégration de cet équipement, de la manière indiquée dans la présente spécification.

(4)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

B. RESPONSABLES DU PROJET Les responsables du projet sont les suivants :

I. Gestionnaire de projet (GP) GRC – Bureau national de réalisation des projets II. Gestionnaire de système (GS) Plusieurs ministères

III. Responsable de l’approvisionnement GRC

IV. Autorité contractante TPSGC

V. Responsable technique (RT) QGDN/SSCSI 2-5

C. QUALIFICATION

I. L’EAV doit posséder au moins huit (8) années d’expérience avec des systèmes audiovisuels d’une complexité comparable ou supérieure.

II. L’EAV doit être en mesure d’offrir le personnel professionnel nécessaire en matière de conception, de gestion de projet, de fabrication et d’installation afin de garantir la livraison d’un système complet et fonctionnel conformément à l’objet de la présente spécification.

III. L’EAV et tous ses sous-traitants doivent détenir un permis de tous les organismes compétents dans le cadre du travail exécuté par l’EAV.

IV. L’EAV et ses sous-traitants doivent être en mesure d’obtenir la cote de fiabilité de la GRC. (Remarque : Le processus d’habilitation débutera après l’attribution du contrat; veuillez consulter l’appendice C. Tout le personnel qui travaillera sur place doit obtenir cette cote.)

D. CODES ET NORMES

I. Tout l’équipement, les matériaux et les pratiques doivent être conformes aux normes, aux ordonnances, aux codes et aux règlements qui s’appliquent à l’EAV.

II. Lorsque l’EAV estime qu’il faut adopter une pratique d’installation contraire aux spécifications ou aux dessins, une telle installation ne débutera que lorsqu’on aura soumis à cet effet une demande écrite au représentant de l’agence et que celui- ci l’aura approuvée. Le représentant de l’agence doit répondre à une telle demande dans les deux (2) jours ouvrables.

III. Lorsqu’une pièce d’équipement recommandée, une condition ou une pratique d’installation n’est pas conforme aux codes applicables, l’EAV doit alors signaler ce conflit au représentant de l’agence et contribuer à sa résolution en collaboration avec toutes les parties concernées.

IV. L’EAV doit avoir une connaissance approfondie des codes et des normes applicables. Une connaissance insuffisante des codes et des normes applicables ne constituera pas un motif acceptable de non-conformité.

(5)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

2. ÉTENDUE DES TRAVAUX

A. DESCRIPTION DU PROJET

I. Le client emménage dans un immeuble nouvellement construit situé au 630, York Road, à Niagara-on-the-Lake (Ontario).

Dans le cadre de ce déménagement, il faut installer dans le nouvel immeuble un système de commande et de contrôle haute performance ainsi que plusieurs systèmes de vidéoconférence et de présentation. Ces systèmes devront se partager certains composants et tenir lieu de système de vidéoconférence ou de présentation locale. La livraison de systèmes d’audioconférence n’est pas requise dans le cadre du projet.

B. DESCRIPTION DE TRAVAIL

I. Dans l’IABN, la conception des systèmes audiovisuels sera axée sur l’architecture propre à des salles individuelles, dans lesquelles on acheminera les signaux audio, vidéo et de commande par l’intermédiaire de commutateurs locaux situés dans les salles ou dans des salles avoisinantes de télécommunications. Des câbles blindés à fibre optique ou en cuivre de catégorie 7 assureront la distribution de tous les signaux audiovisuels.

II. Le présent document spécifie la conception, la fourniture, l’installation, l’intégration et la mise à l’essai des systèmes audiovisuels et des sous-systèmes connexes, qui sont indiqués à l’article III ci-dessous. Ces systèmes doivent comprendre, entre autres, les éléments suivants : projection frontale, écrans ACL, entrées pour signaux de sources variées, traitement des audiofréquences et haut-parleurs, système spécialisé de contrôle avec écrans tactiles, EFG intégré (codecs de vidéoconférence accompagnés de caméras et de microphones, grille de commutation sur fibres optiques et commutateurs écran-clavier-souris [KVM]).

III. L’aménagement audio-vidéo doit comprendre ce qui suit : a. Vidéoconférence et présentation locale et interactive dans :

i. Cinq (5) petites salles de vidéoconférence (type 1);

ii. Une (1) salle de vidéoconférence (type 3).

b. Présentation locale et interactive dans : i. Une (1) salle de réunion (type 2);

ii. Une (1) salle de formation (type 4);

iii. Une (1) salle de conférence (type 5);

iv. Une (1) salle de surveillance (type 6);

v. Une (1) salle d’observation (type 7).

c. Zones de travail diverses :

i. Une (1) salle à manger (type 8);

ii. Seize (16) zones de travail à bureaux (type 8);

iii. Une (1) aire de conditionnement physique (type 9);

iv. La salle 6107 (type 10).

d. Tâches diverses :

i. Fournir des cordons de raccordement de catégorie 6 et des connecteurs afin d’intégrer les câbles réseau dans des boîtiers pour table audiovisuelle à partir du plancher.

IV. Fournir une liste, par salle, de tout l’équipement proposé.

V. Lors de l’attribution du contrat, fournir au représentant de l’agence un gabarit de découpe et un échantillon relativement aux boîtiers pour table. La découpe des tables ne figure pas au contrat; le fabricant des tables effectuera cette découpe sur place, en coordination avec le représentant de l’agence.

C. DESCRIPTION DES SYSTÈMES

I. Le soumissionnaire doit fournir un environnement entièrement intégré de systèmes de vidéoconférence, de présentation, de commande et de contrôle. Veuillez consulter l’appendice A pour connaître la liste des salles, et les dessins qui

(6)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

accompagnent la présente spécification audiovisuelle pour obtenir plus de renseignements sur les connexions. Chaque système doit au moins posséder les capacités et les caractéristiques des composants obligatoires énoncés à l’appendice A.

Une solution complète est requise, ce qui comprend, mais sans nécessairement s’y limiter, le matériel, les sous-systèmes et les composants connexes énoncés dans la présente spécification audiovisuelle. Aucune méprise ou omission quant aux spécifications fonctionnelles ne déchargera le fournisseur de sa responsabilité de fournir un système pleinement

opérationnel.

a. Type 1 – Petite salle de vidéoconférence :

i. Petite salle de réunion pouvant accueillir cinq (5) personnes assises à une table en forme de « D ». La table doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’un boîtier pour câbles muni de clés électroniques à adaptateur, comme le précise l’appendice A. Les sources de signaux HDMI et VGA doivent être connectées par câblage OM3 multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges distinctes, ce qui assure l’isolation des fibres optiques. La salle doit comporter, comme sources supplémentaires de signaux, un (1) codec de vidéoconférence fourni par le gouvernement (avec caméra et microphone) ainsi qu’un (1) dispositif matériel d’annotation.

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone ainsi qu’un processeur de signal numérique audio au sein d’une unité unique montée sur bâti. Une (1) seule source à la fois doit être affichée sur un écran interactif de 70 po. Tout le contenu transmis à l’écran doit être mis à l’échelle. Le contenu interactif à afficher doit être transmis au codec de vidéoconférence afin que les participants distants puissent le voir. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire ou dans un ouvrage intégré de menuiserie préfabriquée, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salles de type 1 : salles 1102, 2103, 3101, 4101 et 5103.

b. Type 2 – Salle de réunion :

i. Petite salle de réunion pouvant accueillir cinq (5) personnes assises à une table en forme de « D ». La table doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’un boîtier pour câbles muni de clés électroniques à adaptateur, comme le précise l’appendice A. Les sources de signaux HDMI et VGA doivent être connectées par câblage OM3 multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges distinctes, ce qui assure l’isolation des fibres optiques. La salle doit comporter, comme source supplémentaire de signaux, un (1) dispositif matériel d’annotation.

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone ainsi qu’un processeur de signal numérique audio au sein d’une unité unique montée sur bâti. Une (1) seule source à la fois doit être affichée sur un écran interactif de 80 po. Tout le contenu transmis à l’écran doit être mis à l’échelle. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salle de type 2 : salle 7106.

c. Type 3 – Salle de vidéoconférence :

i. Petite salle de réunion pouvant accueillir cinq (5) personnes assises à une table en forme de « D ». La table doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’un boîtier pour câbles muni de clés électroniques à adaptateur, comme le précise l’appendice A. Les sources de signaux HDMI et VGA doivent être connectées par câblage OM3 multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges distinctes, ce qui assure l’isolation des fibres optiques. La salle doit comporter, comme sources supplémentaires de signaux, un (1) codec de vidéoconférence fourni par le gouvernement (avec caméra et microphone) ainsi qu’un (1) dispositif matériel d’annotation.

(7)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone ainsi qu’un processeur de signal numérique audio au sein d’une unité unique montée sur bâti. Une (1) seule source à la fois doit être affichée sur un écran de 65 po. L’écran doit être connecté au système de présentation par l’intermédiaire d’un récepteur HDMI. Tout le contenu transmis à l’écran doit être mis à l’échelle. L’interactivité doit être assurée au moyen d’un écran tactile de 20 po situé sur la table. Le contenu à afficher doit être transmis au codec de vidéoconférence afin que les participants distants puissent le voir. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salle de type 3 : salle 7104.

d. Type 4 – Salle de formation :

i. La salle de formation est une salle de taille moyenne pouvant accueillir neuf (9) personnes assises à une table carrée. La table doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’un boîtier pour câbles muni de clés électroniques à adaptateur, comme le précise

l’appendice A. Les sources de signaux HDMI et VGA doivent être connectées par câblage OM3 multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges, ce qui assure l’isolation des fibres optiques. La salle doit comporter, comme source supplémentaire de signaux, un (1) dispositif matériel d’annotation.

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone, un processeur de signal numérique audio ainsi qu’un amplificateur au sein d’une unité unique montée sur bâti. Les signaux de toutes sources doivent être transmis à l’écran de projection de 119 po et/ou à l’écran de 80 po. Tout le contenu transmis aux écrans doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir sélectionner la source et la destination des signaux, qu’il s’agisse du projecteur, de l’écran interactif, des deux options ou de l’affichage de l’interaction par l’entremise du projecteur. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans un ouvrage de menuiserie préfabriquée, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salle de type 4 : salle 7103.

e. Type 5 – Salle de conférence :

i. La salle de conférence est une grande salle pouvant accueillir quinze (15) personnes assises à une table rectangulaire ainsi qu’un (1) présentateur à un lutrin. La table doit comporter deux (2) raccords HDMI ainsi que deux (2) ports VGA avec audio, auxquels on peut accéder au moyen de deux boîtiers pour câbles munis de clés électroniques à adaptateur, comme le précise l’appendice A. Le lutrin doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’une prise en retrait dans le lutrin et d’un boîtier sous-jacent dans le plancher. Le lutrin doit comporter un écran interactif de 20 po connecté à l’un des dispositifs d’annotation. Toutes les sources de signaux doivent être connectées par câblage multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges. La salle doit comporter, comme sources supplémentaires de signaux, trois (3) dispositifs matériels d’annotation.

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone, un processeur de signal numérique audio ainsi qu’un amplificateur au sein d’une unité unique montée sur bâti. Toutes les sources de signaux doivent passer par le système de présentation en vue d’un affichage sur l’écran de projection principal et/ou sur les deux (2) écrans interactifs. Les signaux de toutes sources doivent pouvoir être transmis à n’importe quel écran ou à tous les écrans. Les sources de signaux doivent également être acheminées au lutrin de manière à ce que le présentateur puisse effectuer des annotations visibles sur tous les écrans. Tout le contenu transmis aux écrans doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir sélectionner la source et la destination des signaux, qu’il s’agisse du projecteur, de l’écran interactif, des deux options ou de l’affichage de l’interaction par l’entremise du projecteur. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

(8)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

iv. Salle de type 5 : salle 7102.

f. Type 6 – Salle d’observation :

i. La salle d’observation est une salle de taille moyenne pouvant accueillir neuf (9) personnes assises à une table rectangulaire. Cette table doit comporter un (1) raccord HDMI ainsi qu’un (1) port VGA avec audio accessibles par l’intermédiaire d’un boîtier pour câbles muni de clés électroniques à adaptateur, comme le précise l’appendice A. Les sources de signaux doivent être connectées par câblage OM3 multimode à fibres optiques à un système de présentation au moyen de rallonges, ce qui assure l’isolation des fibres optiques. La salle doit comporter, comme source supplémentaire de signaux, un (1) dispositif matériel d’annotation. Le système de présentation de la salle d’observation doit également comporter une entrée HDMI destinée aux sources de signaux acheminées par fibre optique à partir de la salle de surveillance 6002. Cette entrée doit être configurée en montage symétrique, où le contenu en provenance de la salle de surveillance est transmis par ses opérateurs à la salle d’observation. Ce contenu n’est pas affiché dans la salle d’observation tant que ses utilisateurs ne l’ont pas accepté. Après la séance, l’opérateur dans la salle de surveillance doit mettre fin à la transmission du contenu vers la salle d’observation.

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone, un processeur de signal numérique audio ainsi qu’un amplificateur au sein d’une unité unique montée sur bâti. Une (1) seule source à la fois doit être affichée sur un écran interactif de 80 po.

Tout le contenu transmis à l’écran doit être mis à l’échelle. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur la table.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salle de type 6 : salle 6101.

g. Type 7 – Salle de surveillance :

i. La salle de surveillance est une grande salle pouvant accueillir seize (16) personnes à des postes de travail individuels disposés sur trois (3) rangées en arc de cercle. Cette salle est utilisée 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Chaque poste de travail est réglable en hauteur et suffisamment spacieux pour accueillir jusqu’à quatre ordinateurs (EFG) et moniteurs (EFG). Chaque poste de travail est accompagné d’exigences qui lui sont propres en termes de quantité et de types d’équipement (pour connaître ces exigences, veuillez consulter les schémas de connexion compris dans l’ensemble de dessins fourni). Habituellement, on connecte les ordinateurs aux moniteurs au moyen d’un commutateur KVM (EFG), bien qu’il y ait des exceptions (pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez consulter les schémas de connexion). Tous les moniteurs auront une résolution de 1920 × 1080. Les ordinateurs seront munis de cartes graphiques pouvant prendre en charge deux moniteurs et seront configurés de façon à afficher un bureau dont l’affichage est étendu du moniteur principal jusqu’au moniteur d’appoint. Pour chaque ordinateur, la portion étendue de l’affichage du bureau doit provenir d’une (1) source connectée à une grille de commutation vidéo (chaque poste de travail peut accueillir jusqu’à quatre [4] sources de signaux). Tous les

ordinateurs désignés doivent être connectés à un commutateur KVM Avocent Switchview sécurisé (EFG) aux fins de visionnement local. D’autres sources connectées à la grille vidéo sont désignées dans les schémas de connexion. Il s’agit de quatre (4) systèmes spécialisés pourvus de sorties multiples (HDMI, VGA et DVI) et de trois (3) boîtiers numériques permettant l’affichage de contenu télévisuel de type commercial. Toutes les sources de signaux doivent être connectées par câblage multimode à fibres optiques à la grille vidéo. Pour connaître en détail les exigences relatives aux salles, veuillez consulter les dessins ainsi que l’appendice A. La grille de commutation Extron FOX 14400 (EFG) doit employer des fibres optiques multimode comme support de connexion et pouvoir accueillir toutes les sources de données, comme l’indique l’appendice A ainsi que les dessins fournis. La configuration actuelle de cette grille de commutation comprend une (1) carte Extron FOX I/O 1616MM (EFG). Il incombe à l’EAV d’ajouter à la grille de commutation assez de cartes supplémentaires pour conférer à la grille un surcroît de capacité de l’ordre de 30 %, sous la forme de ports actifs demeurant disponibles.

ii. Dans la salle de surveillance, les sources de contenu doivent être affichées sur un mur d’images composé de dix- huit (18) écrans de 55 po à cadre mince (c’est-à-dire trois [3] écrans de hauteur sur six [6] de largeur) et commandés par des processeurs de mur d’images à fenêtres multiples. Les opérateurs doivent être en mesure de régir l’affichage, sur le mur d’images, en fonction de diverses configurations préétablies (par exemple, une (1) seule source d’images sur un (1) seul écran – ou sur plusieurs afin d’obtenir une plus grande surface d’affichage). En plus du mur d’images, il doit y avoir un (1) écran interactif de 80 po sur lequel les participants peuvent annoter le contenu de n’importe source,

(9)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

puis afficher ce contenu annoté sur le mur d’images ainsi que sur un (1) écran interactif de 80 po réservé à un seul ordinateur.

iii. Le son provenant de n’importe quelle source doit être transmis aux haut-parleurs de plafond parsemés dans

l’ensemble de la salle. Le son ne provenant que d’une (1) seule source doit être audible en tout temps. Les opérateurs doivent pouvoir amplifier une source audio en particulier. Tout le son doit être acheminé aux haut-parleurs de plafond par l’intermédiaire d’un processeur de signaux numériques et d’un amplificateur distincts.

iv. Tout l’équipement AV doit être géré par un système de commande distinct. Deux (2) opérateurs se trouvant dans la rangée centrale de postes de travail doivent chacun disposer d’un (1) grand écran tactile leur permettant de gérer la salle et d’un (1) moniteur de référence. Chaque écran tactile doit refléter les commandes effectuées au moyen de l’autre. Chaque écran tactile doit permettre de contrôler tous les aspects de la salle, y compris le mur d’images et les écrans interactifs. Comme caractéristique de sécurité, chaque écran tactile doit contenir un bouton « NETTOYER » servant à effacer tout le contenu et à mettre le son en sourdine. Les commandes d’écran tactile doivent permettre d’effectuer ce qui suit :

1. Sélectionner la disposition souhaitée;

2. Prévisualiser les images sources sur les moniteurs de référence;

3. Attribuer des sources de contenu au mur d’images ou aux écrans d’annotation;

4. Effacer certains contenus affichés relatifs à la salle de surveillance;

5. Transmettre des sources de signaux à la salle d’observation adjacente et mettre fin à cette transmission;

6. Sélectionner la source audio, régler le volume et mettre en sourdine le système.

*Remarque : La fonctionnalité énoncée ci-dessus sert de ligne directrice et n’a pas à être mise en œuvre intégralement.

v. Tout l’équipement doit se trouver dans une salle d’équipement distincte (salle 6107), comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

vi. L’aménagement du câblage dans cette salle doit être effectué en coordination avec le représentant de l’agence.

vii. Remarque : L’alimentation électrique des surfaces des postes de travail est configurée de manière à permettre leur utilisation en position assise ou debout. La distance de course des mains de l’utilisateur sur ces surfaces varie entre 749 mm et 1 219 mm. L’EAV doit s’assurer que tous les câbles comportent des boucles de service qui facilitent leur mouvement.

viii. Salle de type 7 : salle 6002.

h. Type 8 – Zones de travail diverses :

i. Dans les zones de travail autour de l’immeuble, des écrans de 42 à 60 po doivent afficher le contenu transmis par des boîtiers numériques installés localement. Chaque écran doit être suspendu à un mur ou au plafond de façon à permettre au plus grand nombre possible d’occupants de la zone de le voir sans entrave. La sélection des canaux se fera au moyen de la télécommande du boîtier numérique qui, bien fixée au support, aura néanmoins suffisamment de jeu pour être utilisée devant l’écran.

ii. Salles de type 8 : indiquées dans les plans audiovisuels.

i. Type 9 – Aire de conditionnement physique :

i. Grande salle qui contiendra l’équipement de conditionnement physique. L’armoire audiovisuelle à compartiment unique doit permettre de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray (EFG), une station d’accueil Apple™ (EFG), un connecteur audio de 3,5 mm et deux (2) récepteurs numériques à un commutateur de présentation. Deux (2) écrans de 60 po doivent être en mesure de présenter un contenu télévisuel ou local à partir du lecteur DVD ou Blu-ray. Les systèmes peuvent sélectionner une station d’accueil Apple™ comme source audio.

(10)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

ii. Le système de présentation doit intégrer le système de contrôle, une grille de commutation multimédia, un mélangeur de microphone ainsi qu’un processeur de signal numérique audio au sein d’une unité unique montée sur bâti. Tous les signaux vidéo doivent passer par le commutateur de présentation en vue d’être affichés sur l’un ou l’autre des deux (2) écrans de 60 po. Les signaux de toutes sources doivent pouvoir être transmis à n’importe quel écran. Tout le contenu transmis à l’écran doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir sélectionner la source et la destination des signaux. Les utilisateurs doivent pouvoir

sélectionner n’importe quelle source audio et en transmettre les signaux aux haut-parleurs de plafond. Dans la salle, les commandes doivent prendre la forme d’un panneau de commande à écran couleur tactile situé sur l’armoire.

iii. Tout l’équipement doit se trouver dans une armoire, comme l’indiquent les plans d’étage fournis.

iv. Salle de type 9 : salle 8107.

D. CAPACITÉS DES SYSTÈMES

I. Chaque système ou composant doit comporter au minimum les capacités et les fonctions obligatoires énoncées aux paragraphes suivants.

a. Capacités générales :

i. Seules des sources de signaux HDMI et VGA peuvent être connectées à la table. Des clés électroniques à adaptateur doivent être utilisées pour assurer les connexions suivantes : HDMI-port d’affichage, HDMI-DVI, HDMI-connecteurs Apple et HDMI-mini HDMI.

ii. La résolution de tous les écrans doit être de 1920 × 1080.

b. Écran tactile :

i. L’écran tactile, qui fait partie du système de commande, doit afficher l’information en anglais tout en offrant,

ultérieurement, la possibilité de fonctionner dans les deux langues officielles. L’écran tactile doit au moins comprendre les fonctions décrites ci-dessous (s’il y a lieu) :

1. Sélection du mode de vidéoconférence ou du mode de présentation locale;

2. Commande de l’équipement de vidéoconférence, comme la caméra, les touches de composition, le bouton de débranchement et toute autre option offerte sur la télécommande du codec;

3. Sources vidéo possibles de l’image de vidéoconférence sortante : la caméra principale et toute connexion d’interface fournie sur la table (au minimum);

4. Silencieux du microphone avec indication locale de sa sélection;

5. Prévisualisation de toutes les sources sur les moniteurs de référence (salle de surveillance);

6. Commande du projecteur de plafond (dans les salles de formation et de conférence);

7. Commande de l’écran de projection motorisé (dans les salles de formation et de conférence);

8. Commande de l’écran ACL (luminosité, contraste, renseignements sur la maintenance), conformément à la télécommande du fabricant;

9. Sélection des appareils d’interface ordinateur-audio-vidéo devant s’afficher dans une présentation locale;

10. Commande du volume avec panneau de progression du gain;

11. Fonctions de diagnostic, y compris l’état du projeteur et les commandes des écrans ACL;

12. Capacité de modifier la disposition du mur d’images;

13. Capacité de transmettre du contenu vidéo à la zone d’annotation;

14. Capacité de « nettoyer » une source sélectionnée.

ii. Il doit être possible de composer le numéro de l’emplacement distant à partir de l’écran tactile, que ce soit manuellement ou par composition abrégée. Les appels doivent être interrompus à partir de l’écran tactile. L’écran tactile doit permettre d’afficher le répertoire téléphonique de l’agence, s’il est accessible.

iii. L’écran tactile doit comporter les menus du système, avec panneaux de progression, permettant la configuration et la commande des paramètres de fonctionnement ou la configuration des éléments faisant partie du poste.

(11)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

iv. Le système doit s’éteindre à la fin de la journée ou lorsqu’aucun mouvement n’est détecté dans la salle pendant 30 minutes (cette extinction doit se faire par programmation et détecteurs installés dans la salle).

v. Toutes les autres commandes devront être approuvées par le représentant de l’agence.

c. Dispositif matériel d’annotation :

i. Les dispositifs d’annotation doivent offrir les fonctions décrites ci-dessous (s’il y a lieu) : 1. Dispositif matériel, et non un logiciel installé sur un ordinateur;

2. Connexion à un écran tactile au moyen d’une prise USB;

3. Annotation en temps réel sur des images vidéo de toute source;

4. Possibilité, pour le présentateur, d’écrire ou de dessiner sur des images vidéo transmises en direct ou sur des images fixes et stockage des annotations au format JPEG en vue d’une utilisation ultérieure;

5. Images enregistrées sur un périphérique USB seulement, car aucun contenu ne peut demeurer stocké sur l’appareil ou dans le réseau. Les paramètres de la fonction d’enregistrement doivent être définis en coordination avec le représentant de l’agence.

d. Les salles de vidéoconférence (type 1) doivent être dotées de trois (3) fonctions : vidéoconférence, présentation locale et annotation sur un grand écran interactif :

i. La vidéoconférence doit se faire au moyen d’un codec, d’une caméra et d’un microphone fournis par le

gouvernement. Le codec doit être connecté à un réseau désigné de l’agence. La caméra doit être placée 1 219 mm (48 po) au-dessus du plancher fini et centrée sous l’affichage de façon à ce que les participants distants aient l’impression d’être assis à la table. Dans l’ensemble du réseau, le codec de vidéoconférence doit être configuré de façon à assurer une connexion d’un débit d’au moins 512 kbit/s à 60 images/seconde. On captera le son du système de vidéoconférence au moyen d’un microphone fourni par le gouvernement. Le microphone doit être placé au milieu de la table afin de capter la voix de tous les utilisateurs situés autour de la table. Les utilisateurs sur place doivent pouvoir annoter le contenu des sources locales, le consulter localement et l’envoyer aux participants distants par l’intermédiaire du codec. On doit pouvoir commander la vidéoconférence au moyen d’un dispositif de commande tactile à la table.

ii. La présentation locale doit se faire au moyen d’une connexion à la table dont le signal est affiché sur un grand écran interactif installé sur le mur. Tout le contenu transmis à l’écran qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir envoyer un (1) signal source à la fois à l’écran et être en mesure de l’annoter.

iii. On doit pouvoir afficher, annoter et enregistrer le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré sur le matériel d’annotation. Le contenu doit être enregistré sur un dispositif USB connecté au matériel en question.

iv. Voici les salles dotées de cette fonctionnalité : salles 1102, 2103, 3101, 4101 et 5103.

e. La salle de réunion (type 2) doit être dotée des fonctions de présentation locale et d’annotation.

i. La présentation locale doit se faire au moyen d’une connexion à la table dont le signal est affiché sur un grand écran interactif de 80 po installé sur le mur. Tout le contenu transmis à l’écran qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir envoyer un (1) signal source à la fois à l’écran et être en mesure de l’annoter.

ii. On doit pouvoir afficher, annoter et enregistrer le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré sur le matériel d’annotation. Le contenu doit être enregistré sur un dispositif USB connecté au matériel en question.

iii. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 7106.

f. La salle de vidéoconférence (type 3) doit être dotée de trois (3) fonctions : vidéoconférence, présentation locale et annotation sur l’écran de table interactif.

(12)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

i. La vidéoconférence doit se faire au moyen d’un codec, d’une caméra et d’un microphone fournis par le

gouvernement. Le codec doit être connecté à un réseau désigné de l’agence. La caméra doit être placée 1 219 mm (48 po) au-dessus du plancher fini et centrée sous l’affichage de façon à ce que les participants distants aient l’impression d’être assis à la table. Dans l’ensemble du réseau, le codec de vidéoconférence doit être configuré de façon à assurer une connexion d’un débit d’au moins 512 kbit/s à 60 images/seconde. On captera le son du système de vidéoconférence au moyen d’un microphone fourni par le gouvernement. Le microphone doit être placé au milieu de la table afin de capter la voix de tous les utilisateurs situés autour de la table. Les utilisateurs sur place doivent pouvoir annoter le contenu des sources locales au moyen d’un écran de table tactile de 20 po, le consulter localement et l’envoyer aux participants distants par l’intermédiaire du codec. On doit pouvoir commander la vidéoconférence au moyen d’un dispositif de commande tactile à la table.

ii. La présentation locale doit se faire au moyen d’une connexion à la table dont le signal est affiché sur un grand écran installé sur le mur. Tout le contenu transmis à l’écran qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir envoyer un (1) signal source à la fois à l’écran et être en mesure de l’annoter et de le consulter à l’écran seulement.

iii. On doit pouvoir afficher et annoter le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré.

v. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 7104.

g. La salle de formation (type 4) doit être dotée des fonctions de présentation locale et d’annotation.

i. La présentation locale doit se faire au moyen d’une connexion à la table dont le signal est émis par un projecteur sur un grand écran de projection ou affiché sur un grand écran interactif de 80 po installé sur le mur. Tout le contenu transmis aux écrans qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir sélectionner la source et la destination des signaux, qu’il s’agisse du projecteur, de l’écran interactif, des deux options ou de l’affichage de l’interaction par l’entremise du projecteur.

ii. On doit pouvoir afficher, annoter et enregistrer le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré sur le matériel d’annotation. Le contenu doit être enregistré sur un dispositif USB connecté au matériel en question.

iii. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 7103.

h. La salle de conférence (type 5) doit être dotée des fonctions de présentation locale et d’annotation.

i. La présentation locale doit se faire au moyen de connexions à la table dont le signal est émis par un projecteur sur un grand écran ou affiché sur deux (2) grands écrans interactifs de 80 po installés sur le mur. Tout le contenu transmis aux écrans qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Tous les signaux vidéo doivent passer par le système de présentation en vue d’être affichés sur l’écran de projection principal, sur l’un des deux écrans interactifs ou sur le moniteur interactif du lutrin. Les signaux de toutes sources doivent pouvoir être transmis à n’importe quel écran. Les utilisateurs doivent pouvoir sélectionner la source et la destination des signaux, qu’il s’agisse du projecteur, de l’écran interactif, des deux options ou de l’affichage de l’interaction par l’entremise du projecteur.

ii. On doit pouvoir afficher, annoter et enregistrer le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré sur le matériel d’annotation. Le contenu doit être enregistré sur un dispositif USB connecté au matériel en question.

iii. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 7102.

i. La salle d’observation (type 6) doit être dotée des fonctions de présentation locale et d’annotation.

i. La présentation locale doit se faire au moyen d’une connexion à la table dont le signal est affiché sur un grand écran interactif installé sur le mur. Tout le contenu transmis à l’écran qui n’est pas affiché dans sa résolution native (1980 × 1080) doit être mis à l’échelle. Les utilisateurs doivent pouvoir envoyer un (1) signal source à la fois à l’écran et être en mesure de l’annoter et de le consulter à l’écran seulement. Les utilisateurs de la salle d’observation doivent pouvoir accéder sur demande (de vive voix ou par téléphone) à un (1) signal source (à la fois) provenant de la salle de surveillance. Cet accès doit être rendu possible par un montage symétrique permettant une interaction bidirectionnelle

(13)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

sur les écrans tactiles. La salle de surveillance doit émettre le signal et la salle d’observation doit le recevoir pour que le contenu s’affiche au mur.

ii. On doit pouvoir afficher et annoter le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré.

iii. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 6101.

j. La salle de surveillance (type 7) doit être dotée des fonctions de présentation locale et d’annotation.

i. La présentation locale doit se faire par de multiples connexions à chaque poste de travail dont le signal est envoyé à un mur d’images. Deux opérateurs doivent être en mesure de prévisualiser tout contenu source et de l’envoyer à l’un des 18 écrans qui composent le mur d’images. Ils doivent pouvoir redimensionner l’image de façon à ce qu’elle n’occupe qu’un (1) écran ou l’agrandir afin qu’elle en occupe plusieurs. Chaque image doit être mise à l’échelle dans le but de s’adapter à la résolution native de l’affichage (1920 × 1080). Les opérateurs peuvent également afficher tout contenu source sur l’un (1) des écrans interactifs. Les utilisateurs de la salle d’observation doivent pouvoir accéder sur demande (de vive voix ou par téléphone) à un (1) signal source (à la fois). Cet accès doit être rendu possible par un montage symétrique permettant une interaction bidirectionnelle sur les écrans tactiles. La salle de surveillance doit émettre le signal et la salle d’observation doit le recevoir pour que le contenu s’affiche au mur. La salle de surveillance peut cesser la transmission du signal à la salle d’observation.

ii. On doit pouvoir afficher, annoter et enregistrer le contenu. Il ne doit en aucun cas être enregistré sur le matériel d’annotation. Il doit être enregistré sur un dispositif USB connecté au matériel en question. Le dispositif d’annotation sera conservé dans un petit bâti audiovisuel situé entre les postes de travail des opérateurs.

iii. Ces derniers doivent procéder à une écoute préalable de toute source audio et transmettre une (1) source au processeur de signaux numériques et à l’amplificateur.

iv. Les haut-parleurs doivent être situés de part et d’autre de la pièce afin que la qualité du son soit égale partout.

v. Chaque écran tactile doit contenir un bouton « NETTOYER » servant à effacer tout le contenu et à mettre le son en sourdine.

vi. Voici la salle dotée de cette fonctionnalité : salle 6002.

k. Type 8 – Zones de travail diverses :

i. Dans les zones de travail autour de l’immeuble, des écrans de 42 à 60 po doivent afficher le contenu transmis par des boîtiers numériques installés localement. Chaque écran doit être suspendu à un mur ou au plafond de façon à permettre au plus grand nombre possible d’occupants de la zone de le voir sans entrave. La sélection des canaux se fera au moyen de la télécommande du boîtier numérique qui, bien fixée au support, aura néanmoins suffisamment de jeu pour être utilisée devant l’écran.

ii. Salles de type 8 : indiquées dans les plans audiovisuels.

l. Type 9 – Aire de conditionnement physique :

i. Présentation locale du service de télévision numérique ou du contenu d’un lecteur Blu-ray sur des écrans de 60 po.

ii. Les systèmes peuvent sélectionner une station d’accueil Apple™ comme source audio.

iii. Salle de type 9 : salle 8107.

E. DIAGRAMME DES RESPONSABILITÉS MULTIDISCIPLINAIRES

Le tableau ci-dessous vise à établir les responsabilités souvent mal exprimées, qui peuvent entraîner une double assignation ou une non-assignation des tâches. Il sert à guider correctement l’EAV pendant le processus de demande de propositions et l’établissement des prix subséquent. Il n’a pas pour objectif de détailler toutes les responsabilités des entrepreneurs ou des sous- traitants qui relèvent de l’EG ou du client.

(14)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

Tâche EG EAV Client Échéance

Tâche terminée

Construction générale

   

1

Assurer le respect des exigences du client en matière de

sécurité

   

2

Procéder à l’acceptation du chantier, au déchargement et à la

livraison

   

3 Fournir une aire d’attente sécuritaire et exempte de poussière

   

4

Fournir et installer les prises de courant destinées à

l’équipement AV

   

5

Valider sur le terrain les prises de courant destinées à

l’équipement AV

   

6

Fournir et installer les boîtes de connexion, les conduits, les canalisations et les articles de mise en place destinés à

l’équipement AV

  

7

Valider sur le terrain les boîtes de connexion, les conduits, les canalisations et les articles de mise en place destinés à

l’équipement AV

  

8 Fournir et installer les plaques destinées à l’équipement AV

   

9

Fournir et installer, conformément aux exigences, tous les dispositifs de blocage et de soutien des infrastructures destinées à l’équipement AV (p. ex., projecteurs et écrans

ACL)

  

10

Fournir les câbles et connecteurs à basse tension destinés à

l’équipement AV

   

11

Valider sur le terrain tout le câblage Cat 6 nécessaire aux

systèmes AV

   

12

Installer les dispositifs de tirage, les raccordements et les étiquettes des câbles destinés à l’équipement AV, de même

que les câbles d’essai

  

13

Fournir et installer les écrans motorisés de projection avant,

les interfaces à basse tension et les interrupteurs muraux

   

14 Fournir la position finale des écrans dans les zones de travail

   

15

Fournir et installer les écrans ACL, les supports, les

interfaces à basse tension et les interrupteurs muraux

   

16

Fournir et installer les supports de projecteur, les dispositifs

de commande à basse tension et les interrupteurs muraux

   

17

Installer les haut-parleurs de plafond, les boîtiers

d’encastrement, les plaques de renfort pour plafond à tuiles,

les transformateurs et les grilles

  

18

Fournir les systèmes d’éclairage et les interfaces à basse

tension qui y sont associées

   

   

Tâche EG EAV Client Échéance

Tâche terminée

Technologie

   

19 Fournir et installer les trappes de plafond

   

20 Prérégler l’éclairage et les gradateurs

   

(15)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

21

Enlever quotidiennement les rebuts causés par l’installation

de l’équipement AV

   

22 Fournir et installer le microphone de lutrin

   

23 Fournir les gabarits de découpe des trappes de table

   

24

Fournir les câbles et les composants liés à l’équipement AV

et les installer dans les trappes de table

   

25

Apporter toute modification aux tables afin de pouvoir y

installer les microphones

   

26 Fournir les boîtes numériques

   

27 Intégrer les boîtes numériques au système AV

   

28

Fournir et installer les prises Internet

(associées à l’équipement AV)

   

29

Assurer la connexion des prises Internet (associées à

l’équipement AV)

   

30

Fournir des adresses IP statiques (associées à l’équipement

AV)

   

31

Intégrer les lignes de données à l’équipement de

vidéoconférence

   

32

Confirmer l’inclusion des éléments AV liés à la voix, aux données et à l’alimentation (par d’autres parties) dans le

contrat de base

  

33

Fournir et configurer les ordinateurs réservés au contenu AV

et tous les périphériques connexes

   

34

Intégrer les ordinateurs réservés au contenu AV et tous les

périphériques connexes

   

35

Conformément à la demande de propositions, fournir tout

l’équipement AV en vue de procurer un système clé en main

   

36

Fournir la documentation relative aux essais, à la mise en

service, à la formation et à la clôture du contrat

   

F. DÉSIGNATION DES SOUS-TRAITANTS

I. Veuillez saisir les renseignements suivants pour tous les sous-traitants : a. Nom de la personne-ressource;

b. Nom de l’entreprise;

c. Adresse;

d. Ville (Province);

e. Numéro de téléphone;

f. Numéro de télécopieur;

g. Adresse courriel.

G. PROGRAMMATION DU SYSTÈME DE COMMANDE

I. Après l’attribution du contrat, on devra mettre au point des exigences spécifiques en matière de programmation de concert avec le représentant de l’agence.

II. Le prix doit comprendre :

a. Environ six (6) rencontres de mise au point et d’examen (sur place ou à distance);

b. Le temps de programmation, soit toutes les exigences possibles demandées par le représentant de l’agence, excepté les coûts supplémentaires entraînés par les logiciels tiers;

c. La présence pendant la vérification;

(16)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

d. Une nouvelle visite sur les lieux pour apporter des modifications mineures à l’interface graphique et à la fonctionnalité opérationnelle jusqu’à 90 jours après l’approbation.

H. LISTE DES TRAVAUX À TERMINER, VÉRIFICATION, APPROBATION ET CLÔTURE

I. Une rencontre sur place obligatoire réunissant l’équipe de projet de l’EAV (gestionnaire de projet, technicien et

programmeur principaux) et les représentants de l’agence doit être prévue à la conclusion du projet en vue d’examiner et de résoudre toutes les questions en suspens. L’objectif de cette rencontre est de pallier tous les problèmes de

programmation, de valider la fonctionnalité des systèmes et de confirmer la fin des travaux.

II. Trois (3) clés USB robustes de grande capacité contenant les documents suivants préparés par l’EAV doivent être fournies :

a. Feuilles d’information en format PDF;

b. Guides d’utilisation en format PDF;

c. Dernière version du code source du programme de système de commande nécessaire à une réinstallation complète;

d. Dernière version du code source du programme de processeur de signaux numériques nécessaire à une réinstallation complète;

e. Dernière version des dessins associés à l’équipement audiovisuel en format AutoCAD (version 2010) et PDF;

f. Plan des essais d’acceptation;

g. Manuel d’exploitation du système.

I. PORTÉE GÉNÉRALE DES TRAVAUX

I. La portée des travaux doit comprendre l’ingénierie, la gestion de projet, la fabrication, l’assemblage, la programmation des logiciels, l’installation, la documentation, la formation et la garantie des systèmes audiovisuels;

a. Ingénierie et conception : L’EAV doit fournir les services d’ingénierie et de conception de système nécessaires à la création des systèmes complets décrits aux présentes. Ces services doivent comprendre la préparation des schémas électroniques, des dessins matériels, des diagrammes de système, des calendriers et des listes

nécessaires. Ces documents doivent être fournis en version papier et en version électronique (sur CD-ROM, sur clé USB, par courriel, etc.). Les fichiers doivent être au format PDF et AutoCAD 2010.

b. Gestion de projet : L’EAV doit fournir tout le personnel de gestion de projet et de supervision nécessaire à la réalisation précise, professionnelle et en temps opportun du projet.

c. Assemblage : L’EAV doit obtenir et assembler tout le matériel informatique et l’équipement, ainsi que le matériel supplémentaire au besoin, nécessaires au bon fonctionnement des systèmes (y compris les articles fournis par le gouvernement).

d. Programmation des logiciels : L’EAV doit effectuer toute la programmation nécessaire à la création d’un système fonctionnel complet conformément à la présente spécification, notamment la programmation de la logique de commande et de l’interface utilisateur graphique. Il doit fournir des captures d’écran préliminaires présentant l’aspect du produit, qui devront être approuvées par le client. Le soumissionnaire doit accepter de retourner sur place jusqu’à 90 jours après la date de transfert afin d’apporter des modifications mineures à la disposition et au fonctionnement.

e. Installation : L’EAV doit installer tout l’équipement, les câbles, les fils, les connecteurs, les plaques et le reste du matériel sur le chantier du projet pour fournir un système audiovisuel entièrement fonctionnel. Il doit intégrer tout l’EFG (équipement de vidéoconférence et ordinateurs) au nouveau système. Il doit satisfaire à toutes les exigences d’installation et de performance décrites dans l’appendice D.

f. Étiquetage : L’EAV doit étiqueter tous les composants, les commandes et les fils selon les critères énoncés dans l’appendice D.

(17)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

g. L’EAV doit effectuer sa propre vérification du système avant les essais d’acceptation. Il doit fournir l’équipement d’essai requis et accomplir le travail nécessaire pour mesurer et/ou modifier la performance du système afin qu’elle soit conforme aux exigences de la présente spécification. Lorsque ces essais et ces retouches initiaux seront terminés, l’EAV devra informer le représentant de l’agence que le système est complet, conforme à la spécification et prêt pour les essais d’acceptation.

h. Essais d’acceptation : Avant que le client accepte le système complet, l’EAV doit faire la démonstration du fonctionnement du système et de l’équipement en entier. Autant des essais subjectifs que des essais objectifs peuvent être exigés par le client pour déterminer la conformité du système avec la présente spécification. L’EAV doit fournir l’équipement nécessaire aux essais. En outre :

i. Les dessins de recolement, les calendriers, les manuels et autres documents préliminaires doivent être accessibles. À cette étape, le RT représentant l’agence doit avoir sous la main un ensemble complet de ces documents;

ii. Si d’autres retouches sont nécessaires ou si de l’équipement défectueux doit être réparé ou remplacé, les essais peuvent être soit suspendus, soit maintenus, à la discrétion du client;

iii. L’EAV doit respecter le plan des essais d’acceptation figurant à l’appendice B.

i. Formation : L’EAV doit offrir une formation technique sur place aux utilisateurs et aux techniciens du représentant de l’agence, comme l’indique l’appendice B.

j. Soutien et garantie : L’EAV doit offrir une garantie et des services de soutien comme suit :

i. Garantie de base : L’EAV doit garantir que les systèmes audiovisuels sont exempts d’anomalies et de défauts dans leur conception et leur fabrication. La garantie de base doit couvrir tout l’équipement personnalisé ainsi que la conception et l’installation générales des systèmes audiovisuels. La garantie de base doit être valide pendant un (1) an à compter de la date à laquelle le client accepte les systèmes audiovisuels ou de la date à laquelle il commence à les utiliser, si celle-ci est antérieure. Tout équipement acheté doit être couvert par la garantie du fabricant pendant la période de la garantie de base. Dans le cas où la garantie du fabricant qui couvre un appareil défaillant expire (garantie de moins d’un an), l’EAV doit assumer le coût des réparations.

Toute garantie du fabricant doit être en vigueur à compter de la fin des essais d’acceptation. Si une modification apportée par l’EAV à l’équipement annule la garantie du fabricant, l’EAV doit offrir une garantie équivalente. Lorsque des travaux couverts par la garantie sont demandés, le temps de réponse (rappel) ne doit pas dépasser quatre heures à partir de la demande de service. L’EAV doit garantir que tout l’équipement, le matériel et les composants sont neufs et qu’ils bénéficient de la version la plus récente de leur micrologiciel.

Aucun équipement d’occasion ou remis en état ne sera accepté.

ii. Maintenance de soutien : Un soutien supplémentaire doit s’appliquer suivant la période de garantie de base.

La maintenance de soutien doit prendre la forme d’au moins deux (2) visites à intervalles réguliers servant à effectuer des vérifications opérationnelles de l’équipement et à nettoyer l’équipement ou ses pièces, au besoin, pour maintenir la performance optimale des systèmes. La maintenance de soutien doit être détaillée dans une liste d’articles avec prix et doit constituer une option distincte dans les propositions. Le client doit pouvoir accepter ou refuser cette option.

iii. Malgré l’inspection et l’acceptation des travaux par le Canada ou en son nom et sans limiter l’application de toute disposition du contrat ou de toute condition, garantie ou disposition prévue par la loi, l’entrepreneur doit, à la demande du Canada, remplacer, réparer ou corriger, à son choix et à ses frais, tout produit qui devient défectueux ou qui ne respecte pas les exigences du contrat. La période de garantie doit être de

douze (12) mois après la livraison et l’acceptation des travaux, ou équivaloir à la durée de la garantie standard de l’entrepreneur ou du fabricant, si celle-ci est plus longue.

iv. Le Canada doit payer les frais de transport associés au retour des produits ou de toute partie des produits aux locaux de l’entrepreneur aux fins de remplacement, de réparation ou de rectification. L’entrepreneur doit payer

(18)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

les frais de transport associés à la livraison des produits ou de toute partie des produits de remplacement ou rectifiés au lieu de livraison précisé dans le contrat ou à un autre endroit désigné par le Canada. Cependant, lorsque le Canada est d’avis qu’un tel déplacement n’est pas pratique, l’entrepreneur doit procéder aux réparations ou aux rectifications nécessaires là où les produits se trouvent, et ses frais raisonnables de déplacement et de subsistance seront remboursés.

v. Toute période au cours de laquelle les produits sont inutilisables en raison d’une défectuosité ou d’une non- conformité s’ajoutera automatiquement à la période de garantie d’origine afin de prolonger celle-ci. La garantie s’applique à toute partie des produits qui est remplacée, réparée ou corrigée conformément à l’alinéa i, pendant la plus longue des deux périodes suivantes :

1. La période de garantie non encore expirée, y compris la prolongation;

2. Quatre-vingt-dix (90) jours ou toute autre période stipulée dans la convention intervenue entre les parties.

k. Permis et frais : L’EAV doit obtenir tous les permis et acquitter tous frais nécessaires à l’installation des systèmes audiovisuels.

II. Établissement du calendrier

a. L’EAV doit s’assurer que tous les articles qu’il fournit sont obtenus, livrés et installés conformément au calendrier de projet audiovisuel et au calendrier de projet général.

III. Rapports hebdomadaires

a. Des rapports hebdomadaires d’avancement du projet doivent être fournis selon la section 3 de la présente spécification.

IV. Livraison et entreposage de l’équipement

a. Avant de se procurer de l’équipement particulier, l’EAV doit confirmer que le chemin menant de la zone de chargement à la zone d’installation, notamment les ascenseurs et leur capacité maximale, permet son transport.

b. L’EAV doit déployer tous les efforts raisonnables pour protéger son travail, terminé ou non, contre les dommages et la perte pendant sa livraison et son entreposage.

c. La sécurité de tout équipement ou outil fourni par l’EAV aux fins d’installation de ses systèmes est sa responsabilité.

d. Le client doit pouvoir inspecter les systèmes et l’équipement entreposés hors des lieux.

e. Autant que possible, l’équipement doit être assemblé et mis à l’essai hors des lieux.

f. L’EAV doit coordonner avec le représentant de l’agence et l’EG l’entreposage sur place sécuritaire de tout l’équipement.

V. Présentation de documents

a. L’EAV doit terminer les documents de conception de système, notamment les schémas électroniques, les dessins matériels, les diagrammes de système, les calendriers et les listes à faire approuver par le représentant de l’agence.

b. Dans les cinq (5) jours suivant le début des travaux sur le projet, l’EAV doit présenter par écrit les renseignements suivants au représentant de l’agence :

i. La confirmation que l’EAV a examiné toute la documentation liée au projet, a inspecté le chantier du projet et connaît les conditions physiques du projet touchant son travail;

(19)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

ii. La confirmation que les documents de conception et de construction du projet comprennent des

emplacements appropriés pour l’intégration des systèmes et de l’équipement audiovisuels précisés. Il doit notamment prendre en considération les besoins en CVCA, en électricité et en mise à la terre. La déclaration doit renfermer toute exception notée, toute préoccupation et toute correction ou modification recommandée;

iii. Le recensement des dimensions nécessaires, des renforts relatifs au montage et des autres informations liées à l’équipement audiovisuel qui devra être fixé à la structure du bâtiment, par l’EAV ou par d’autres;

iv. Le calendrier détaillé du projet audiovisuel.

c. Avant la fabrication de l’équipement, l’EAV doit remettre les dessins d’atelier et les autres documents pertinents au RT pour que le représentant de l’agence approuve toute conception personnalisée se rapportant aux systèmes audiovisuels, notamment :

i. Toutes les plaques de connexion et les bandes d’identification du panneau de contrôle devant être

poinçonnées, gravées ou sérigraphiées. Les dessins doivent préciser la terminologie, la gravure, la finition, la couleur et les matériaux;

ii. La disposition physique complète révisée du panneau de commande à écran tactile;

iii. Toute modification d’équipement (l’approbation des modifications d’équipement par le représentant de l’agence ne signifie pas l’acceptation de la conception);

iv. Tout dessin de conception de système audiovisuel;

v. Les dessins de câblage d’atelier et d’installation, avec les types de câbles et une description fonctionnelle;

vi. La disposition finale des bâtis d’équipement;

vii. Les dessins d’atelier de l’équipement spécial, y compris les exigences de fabrication et d’installation.

d. Une fois la fabrication terminée, l’EAV devra fournir au client :

i. Le manuel de chaque pièce d’équipement installée rédigé par le fabricant;

ii. Un manuel d’exploitation décrivant le fonctionnement de base du système audiovisuel. Ce manuel sera utilisé par le personnel général du client et par les utilisateurs du système. Il est donc recommandé que ce document renferme des schémas et qu’il soit écrit en termes non spécialisés afin d’en faciliter la lecture. Il doit

comprendre le principe de fonctionnement de tous les composants du système, dont une description détaillée des fonctions du système de commande à distance;

iii. Les dessins de recolement, en format papier et en format électronique reproductible;

iv. Les éléments faisant partie de la Liste des données essentielles au contrat indiqués ci-dessous et précisés dans l’appendice B :

1. Manuel d’exploitation du système (40 copies papier et 2 copies électroniques);

2. Dessins de recolement (3 copies papier et 2 copies électroniques);

3. Plan des essais d’acceptation (3 copies papier et 2 copies électroniques);

4. Rapports de garantie de maintenance (3 copies papier et 2 copies électroniques);

5. Formation.

e. Ces documents doivent être fournis en version papier et en version électronique (sur CD-ROM, sur clé USB, par courriel, etc.). Les formats de fichiers doivent recevoir l’approbation du représentant de l’agence.

(20)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

3. Modèle de rapport hebdomadaire de l’EAV

Voici le modèle du rapport que l’EAV retenu devra fournir chaque semaine. L’EAV devra organiser la liste en collaboration avec le représentant de l’agence avant le début des travaux. Elle doit être remise au représentant de l’agence tous les mardis avant midi, pendant toute la durée du projet.

Tâche

Date

d’achèvement Commentaires

Construction générale

1 Attribution du projet

2 Réception du contrat

3 Remise des documents sur l’équipement

4 Remise des dessins d’atelier

5

Commande des articles à long délai de livraison et de

l’équipement requis immédiatement

6 Commande du reste de l’équipement

7 Livraison des grilles de commutation sur le chantier

8

Livraison des supports de projecteur et d’écran ACL sur le

chantier

9 Livraison des câbles sur le chantier

10 Vérification de toute l’infrastructure sur le terrain

11 Présentation des dispositions des écrans tactiles

12 Rassemblement des systèmes à l’interne

13

Vérification de la possibilité d’installer l’équipement dans les

salles

14 Confirmation de la disponibilité de l’EFG

15 Livraison des écrans et des projecteurs

16 Achèvement du câblage

17

Vérification des lignes de données et des flux de services

numériques

18 Acquisition et intégration de l’EFG

19

Confirmation de l’emplacement des interfaces à basse

tension pour l’éclairage

20 Installation des écrans et des projecteurs

21 Achèvement de l’installation

22 Mise à l’essai

23 Examen par le représentant de l’agence

24 Vérification de la liste des travaux à terminer

(21)

Immeuble administratif à bureaux de Niagara

Tâche

Date

d’achèvement Commentaires

25 Approbation

26 Formation du client

27 Remise des documents de clôture

Références

Documents relatifs

Ce support mural vidéo possède également des supports latéraux afin de simplifier le déplacement d'un écran vers la droite ou vers la gauche, pour assurer un alignement parfait des

Parce que nous croyons, encore une fois, j'en suis sûr avec vous, que le mouvement coopératif est attaché à presque tous les ministères, pas simplement le nô- tre qui est le

(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéfini) (a.) Appuyez sur la touche « Menu » pour afficher le menu OSD.. (b.) Appuyez à nouveau sur

championnats nationaux d’athlétisme pour jeunes de la Légion, sont priés de soumettre une lettre d’intention et un Formulaire de demande d’accueil (fourni par la

Foncière spécialisée dans l’immobilier d’entreprise, Affine détient en direct 44 immeubles d’une valeur de 537 M€ hors droits à fin juin 2017, répartis sur une surface

Recherche de la meilleure orientation pour profiter des apports naturels de lumière et d’ensoleillement ; Utilisation de protections solaires pour limiter. les recours

Les deux coordonnées obtenues correspondent chacune à un angle de rayon lumineux arrivant sur le capteur de la caméra.. Le logiciel va ensuite calculer l'intersection

Sans revenir sur une question qui n'est pas près de sa solution (peut être parce qu'elle est mal posée) on constate que le Conseil est doté d'un statut procédural qui n'est pas