• Aucun résultat trouvé

Les fêtes des Panathénées

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Les fêtes des Panathénées"

Copied!
19
0
0

Texte intégral

(1)

ِﺗ ْﺣا ْتﻻﺎﻔ

ﻲﻧﯾﺗﺎﻧﺎﺑﻟا

Les fêtes des Panathénées

(2)

« Le défilé [des Panathénées] traversait une partie

d'Athènes depuis le quartier du Céramique, dit aussi des Potiers, jusqu'à l'Acropole. C'est devant le temple du

Parthénon que se faisaient les sacrifices. La procession

rassemblait des citoyens

1

, des hommes, des femmes et des filles de citoyens athéniens. Des étrangers portaient des paniers d'offrandes et de grands pots remplis d'eau. Il y avait aussi des esclaves, des Grecs venant d'autres cités et du bétail pour les sacrifices. »

D'après L. Bruit Zaidman et P. Schmitt Pantel, La religion grecque, Armand Colin, 1999.

Les fêtes des Grands Panathénées à Athènes

1.

Athéniens qui discutent des lois et qui prennent des décisions pour la cité.

(3)

َﺑ » ْمﺎّﻛُﺣﻟا ِءارـِﺷ َدْﻌ (Les magistrats)

نارـﯾِّﺛﻠﻟ

(Les Bœufs) َو َﺑ ،

ْﻌـ ْبـِﻛ ْوـَﻣـﻟا ِقﻼـِطـْﻧا َدـ

(La procession) ﺔَﮭﻟﻹا ِفَرـَﺷ ﻰـﻠ َﻋ

َأ ) ﺎﻧﯾﺛ ْذُﺗ ، (

ْنارﯾّﺛﻟا ُﺢَﺑ

ِﺢَﺑْذَﻣ َبرُﻗ (Autel)

َﻣْﺟَﺄِﺑ ِظﺎﻔِﺗْﺣِﻻا َﻊَﻣ ﺎﻧﯾﺛ َأ ْنِﻣ ٍر ْوـَﺛ ِل

ﺎﮭِﻠـْﺟأ

. (Les sacrifices) ( ْنـﯾـﺑارـ َﻘﻟا ) ﻲـﺣﺎـﺿُﻷا ِمـﯾدـْﻘَﺗ َدـ ْﻌـ َﺑ ُعﱠزَوُﺗ ْموﺣﱡﻠﻟا

َﻋ َﻷا ﻰﻠ َﻋ َنﯾﯾﻧﯾﺛ

ِﺣ ِلْﻛَﺷ ﻰﻠ ِدَدَﻋ َبَﺳَﺣ ٍصَﺻ

ِبِﻛ ْوَﻣﻟا ﻲﻓ ىرُﻘﻟا ِبﯾدﺎَﻧَﻣ

. َنﺎـﻛ

ِﻛ ْوـَﻣﻟا َﺔـَﻗﻼـِطْﻧا َنوـطـْﻌُﯾ ُمﺎـﱠﻛُﺣﻟا َﻣ ِب

ْرـْﺟـَﻔﻟا ِغوزُــﺑ َﻊـ

، . ْمﺎظ ِّﻧﻟﺎِﺑ ﱠلَﺧأ ْنﻣ ﱠلُﻛ (Amende) ٍةَرﯾﻋَذ ِءَادَﺄِﺑ َنوﺑِﻗﺎﻌُﯾو

ﺔﯾﻧﺎﻧوﯾ تﺎطوطﺧﻣ ﻲﻟاوﺣ ﺎﻧﯾﺛأ -

ق 330 م .

.

ْت َﻻﺎَﻔِﺗْﺣا ّﺑﻟا

ﻲﻧﯾﺗﺎﻧﺎ

(4)

Vers Marathon

Vers Cap Sounion

1 ْنﺎَﻛَﻣ -

ْعﺎَﻣِﺗْﺟِا ِﻠْﺟَﻣ

ْس ﯾِﻧِطاَوُﻣْﻟا ْن

Collines(

لﻼﺗ

)

.

Muraille (

روﺳ

)

. ﻲِﻠﯾﮭْﻟا ﺔَﻣَﻛْﺣَﻣ - 2

3 َﻣ َﻘ - ْر ﻲﻟوﺑﻟا .

4 ِﺑ - َﯾﺎﻧ ُﺣﻟا ْﺔ

ْمﺎ ﱠﻛ

Direction de la procession des Panathénées .

(5)

« Tout a la fin d’Hécatombéon, (= en juillet) c'était la grande fête nationale d’Athéna. patronne de la cité, les Panathénées. La fête annuelle de ce nom durait 2 jours. mais tous les 4 ans. elle était célébrée avec une solennité particulière et durait au moins 4 jours Aux concours gymniques. qui

comportaient notamment des courses aux flambeaux. les athlètes recevaient de l’huile des oliviers sacrés d’Athéna dans des amphores. (...) Puis avait lieu la grande procession qui partant du quartier du Céramique, traversait le centre d’Athènes pour porter solennellement sur l'Acropole le péplos, une tunique, brodé chaque année par des jeunes filles choisies, et destiné à

habiller la statue du culte d’Athéna ; les prêtres et tous les corps de la cité, y compris des représentants des métèques, formaient un long cortège

soigneusement ordonné qu'accompagnaient des cavaliers. Une fois sur

l'Acropole, devant le vieux temple d’Athéna, on sacrifiait d’abord 4 bœufs et 4 moutons, puis, sur le grand autel situé devant le Parthénon on égorgeait autant de vaches qu’il en fallait pour nourrir la ville entière. »

D’après R. Flacelière. La vie quotidienne en Grèce. Hachette, Paris. 1978. p. 244-245,

Raconter les Panathénées

(6)

« (...) Le but de la procession était de porter une nouvelle tunique, brodée par des jeunes filles, qui allait parer la statue de bois d'Athéna dans

l'Erechtéion. La cérémonie se terminait par un

festin. La procession solennelle permettait à la cité athénienne de donner le spectacle à la fois de son organisation hiérarchique et de l'unité de sa

population. »

D'après L. Bruit Zaidman et R Schmitt Pantel.

La religion grecque, A. Colin, 1989

Les fêtes des Panathénées

(7)

(...) » َوُھ ِبِﻛ ْوَﻣﻟا ْنِﻣ ُفَدَﮭﻟا َنﺎَﻛ

َﺟ ٍةَرْﺗُﺳ ُءادِﺗ ْرا ٍةَدﯾد

ﻐَﺻ ٍتﺎﯾَﺗَﻓ ِفَرَط ْنِﻣ ٍةَزﱠرَطُﻣ َلﺎﺛْﻣِﺗ ُنِّﯾَزُﺗ ْتارﯾ

ﺎَﻧﯾِﺛَأ

َوِﺑ ْلْﻔَﺣﻟا ُمَﺗَﺗْﺧُﯾ َو ،ﻲﺑَﺷَﺧﻟا َا ُبِﻛ ْوَﻣﻟا ُدَﮭْﺷَﯾ ،ﺔَﻣﯾﻟ

ْبﯾﮭُﻣْﻟ

َرَﮭﻟا ﺎﮭِﻣﯾظْﻧَﺗِﺑ ﺎَﻧﯾِﺛَأ ْﺔَﻧﯾِدَﻣِﻟ ﺎﮭِﻧﺎّﻛُﺳ ِةَدْﺣ َو َو ﻲﻣ

« .

D'après L. Bruit Zaidman et R Schmitt Pantel.

La religion grecque, A. Colin, 1989

ﻲِﻨﯿِﺗﺎَﻧﺎَﺒْﻟا ْتﻻﺎﻔِﺘْﺣا

(8)

« Après une veillée nocturne marquée par une course aux

flambeaux, des danses et des chants de chœurs de jeunes gens et de jeunes filles, la procession s'organise. Dès le lever du soleil, elle part du quartier du Céramique, le quartier des potiers, pour rejoindre l'Acropole. Tous les habitants de la cité, y compris les non-citoyens, accompagnent le péplos, ce vaste vêtement qu'ont brodé depuis neuf mois des jeunes filles choisies dans les

meilleures familles d'Athènes. On va le porter à la vieille statue en bois de la déesse Athéna. De nombreux sacrifices (de bœufs et de moutons) permettent de nourrir la population. Des concours sportifs et musicaux accompagnent la fête. Les vainqueurs sont récompensés par des amphores remplies de l'huile des oliviers sacrés d'Athéna. »

D'après M.-C. Amouretti et F. Ruzé, Le monde grec et antique, coll. HU, Hachette Supérieur, 2003.

Le déroulement de la fête des Panathénées

(9)
(10)

ﺎﻧﯾﺛأ

) دﻼﯾﻣﻟا لﺑﻗ 450

( ﺔﺳدﻘﻣﻟا ﻖﯾرطﻟا

نوطارﺎﻣ ةرﺑﻘﻣﻟا

نوﻠﯾﺑﯾد

اروﻛﻷا

بﻣﻟوأ ةرﺑﻘﻣ سﯾﺳوﻧﯾد حرﺳﻣ

لوﺑورﻛﻷا نﯾﻣﻼﺳ

سﻛﯾﻧﺑﻟا

سوﯾارﯾﺑ فﺣﺗﻣ

(11)
(12)

Les magistrats (organisateurs)

ْمﺎﱠﻜُﺤﻟا ْتﻻﺎﻔِﺘْﺣِﻻا ﻲﻤِّﻈَﻨُﻣ )

(

(13)

Les cavaliers

ْنﺎﺳ ْﺮُﻔﻟا

(14)

Les porteurs d’amphores

ْتاّﺮَﺠﻟا ْتﻼِﻣﺎﺣ

(15)

Les bœufs menées au sacrifice

ﻲﺣﺎﺿُﻷا ْناﺮﯿﺛ

(16)

Les fêtes des Panathénées

Chaque année à la fin du mois de Juillet, les Athéniens célèbrent la fête des Panathénées. La procession parcourt toute la ville et rassemble tous les habitants. Tous les quatre ans, cette fête dure six jours, ce sont les Grandes

Panathénées. Cette fête était plus grandiose. Quatre jours durant, jeux, concours, sacrifices aux dieux se succèdent.

C'est à la fois une fête religieuse, en l'honneur d'Athéna, déesse protectrice de leur cité.

Les citoyens ont pour devoir de participer aux fêtes.

(17)

ﻲِﻨﯿِﺗﺎَﻧﺎَﺒْﻟا ْتﻻﺎﻔِﺘْﺣا

َﺳ ِّلُﻛ ْنِﻣ ْزوُﯾْﻟوُﯾ ْرْﮭَﺷ ْﺔَﯾﺎﮭِﻧ َلﻼ ِﺧ ِﻧﯾِﺛَ ْﻷا ُلِﻔَﺗْﺣَﯾ ،ﺔَﻧ

ْدﯾﻌِﺑ ْنوﱡﯾ

َﺟ ﱡمُﺿَﯾ ٌبِﻛ ْوَﻣ ﱡرُﻣَﯾ ،ﻲِﻧﯾِﺛﺎَﻧﺎَﺑْﻟا ُﻛ ُرُﺑْﻌُﯾ َو ْنﺎّﻛﱡﺳﻟا ْﻊﯾﻣ

ﺔَﻧﯾدَﻣﻟا ﱠل .

ْنﺎﺟ َرْﮭَﻣﻟا ُمودَﯾ ، ْتا َوَﻧَﺳ ْﻊَﺑ ْرَأ ﱠلُﻛ ْﺣ ِﻻا ﺎَﮭﱠﻧِإ ،ْمﺎّﯾَأ ﺔـﱠﺗِﺳ

ْتﻻﺎﻔِﺗ

َﺑﺎـَﺳُﻣﻟا ، ْبﺎـﻌْﻟَﻷا ﻰَﻟا َوـَﺗَﺗ ،ىَرـْﺑُﻛﻟا ﻲﺣﺎﺿَﻷا ْمﯾدـْﻘَﺗ َو ْتﺎَﻘ

ﺔَﮭِﻟ ْﻶِﻟ .

َﺟ ُبَھْذَﯾ ُثْﯾَﺣ ﻲﻧﯾد ْدﯾِﻋ ﺎًﺿْﯾَأ ُﮫﱠﻧِإ َﻣ ﻲِﻓ َنﯾِّﯾِﻧﯾِﺛَ ْﻷا ُﻊﯾﻣ

ﻰَﻟِإ ٍبِﻛ ْوـ

َﯾﻣﺎـﺣ ﺎَﻧﯾِﺛَ ِﻷ ﺎًﻣﯾ ِرـْﻛَﺗ ،ْلوـُﺑوُرْﻛَ ْﻷا ﻟ َو ُمﺎﻘُﺗ َكﺎَﻧُھ ،ﺔـَﻧﯾدَﻣﻟا ْﺔ

ﺔَﻣﯾ

ِﺟاو ْنِﻣ َنﺎَﻛ ،ْنﯾ ِر ِﺿﺎَﺣﻟا ﱠلُﻛ ُﻊَﻣْﺟَﺗ ﺷُﻣﻟا َنﯾِﻧِطا َوُﻣﻟا ِّلُﻛ ِب

ﺔَﻛ َرﺎ

ْنﺎﺟ َرْﮭَﻣﻟا ﻲِﻓ

.

(18)

Acropole : Colline sacrée d’Athènes où on trouve le Parthénon.

Péplos : Sorte de robe formée d’une rectangle de laine tenu à la taille par une ceinture et cousu sur le côté.

Grandes panathénées : Les fêtes qui avaient lieu tous les quatre ans en l'honneur d'Athéna. Elles s'achevaient par une grande procession jusqu'à l'Acropole et des sacrifices.

Céramique : Art de la terre cuite. À Athènes, elle a donné son nom au quartier des potiers, très réputés au V

e

s av. J.-C.

VOCABULAIRE

(19)

ﺔَﻔَﺣْﻠِﻣ ِﺿﻮُﯾ ْفﻮﱡﺼﻟا َﻦِﻣ ْﻞﯾِﻮَط ْسﺎَﺒِﻟ :

ُﻣ ٍماَﺰ ِﺤِﺑ ِﺮْﺼَﺨْﻟا ﻰَﻠَﻋ ُﻊ َﻦِﻣ ْز ﱠﺮَﻄ

ْﺐِﻧا َﻮَﺠْﻟا .

ﺎﻧﯾﺛَأ ْموﻣُﻋ ْنﺎﺟَرْﮭِﻣ ُﺗ ﻲِﺘﱠﻟا ْتﺎَﻧﺎَﺟَﺮْﮭِﻤْﻟا :

ْتا َﻮﻨﺳ ْﻊَﺑ ْرَأ ﱠﻞُﻛ ُمﺎَﻘ ﻰَﻠَﻋ

ﱠﺘَﺣ ْﺮﯿِﺒَﻛ ٍﺐِﻛ ْﻮَﻤِﺑ ﻲِﮭَﺘْﻨَﺗ ،ﺎﻨﯿﺛَأ ِفَﺮَﺷ ﺣﺎﺿَﻷا ِﺢْﺑِﺬِﺑ ْلﻮﺑوﺮْﻛَﻷا ﻰ

ﻲ .

ْلوﺑورْﻛَﻷا َﺘَﯾ ُﺚْﯿَﺣ ﺎﻨﯿﺛَﺄِﺑ ْسﱠﺪَﻘُﻣ ْﻞَﺗ :

ُﺪَﺟا َﻮ ْنﻮﻨﯿﺛ ْرﺎﺒﻟا

.

ْفَزَﺧ ْطُأ ،ﺎﻨﯿﺛَﺄِﺑ ْﺞﯿ ِﻀﱠﻨﻟا ِﻦﯿِّﻄﻟا ﱡﻦَﻓ :

ْﻟا ْﻲَﺣ ﻰَﻠَﻋ ْﻢْﺳِ ْﻻا اَﺬَھ َﻖِﻠ ْﻦْﯿﱠﯿِﻓ َﺰَﺨ

ِﻤْﻟا َﻞْﺒَﻗ ْﺲﻣﺎَﺨْﻟا ْن ْﺮَﻘْﻟا َل َﻼ ِﺧ ْﺮﯿِﮭﱠﺸﻟا ْدَ َﻼﯿ

.

ﻲِﻨﯿِﺗﺎَﻧﺎَﺒْﻟا ْتﻻﺎﻔِﺘْﺣا

Références

Documents relatifs

Dans le cas particulier de Paris, vous pouvez également utiliser les repères de nivellement de la Ville de Paris : il en existe environ 10 000 qui ne sont majoritairement pas

» 10° Après avoir bien marché depuis la nuit, ou environ, nous n'avons été de retour à l'église, que vers les quatre heures du soir.. — Signé Jacques Antoine Ferraz,

Les membres du Conseil Municipal étudient l’affectation des résultats pour le budget VVF Villages qui fait apparaitre un résultat cumulé de fonctionnement à affecter de +72132.54

Agir pour notre ville, c’est aussi célébrer ensemble, nous retrouver, comme nous l’avons fait lors de la 1 re édition de la fête de la Commune pour ses 47 ans le 1 er

Le Bulletin archéologique des Écoles françaises à l’étranger est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale -

Sur le quartier, la part des 15 ans et plus non-scolarisés sans diplôme ou inférieur au BAC atteint 84%, soit 9 points de plus que la moyenne des quartiers prioritaires

Association Céramique La Borne (ACLB), l’École nationale supérieure d’art de Bourges (Ensa Bourges) en partenariat avec la Drac Centre-Val de Loire, ont mis en place un programme de

Et pourtant, il est possible que l’Aréopage, espace dans lequel les hommes jugent à l’époque archaïque et classique, soit celui dans lequel les femmes, lors de leur fête,