• Aucun résultat trouvé

Le droit transitoire de l'arbitrage international en Suisse = Transitory rules for international arbitration in Switzerland

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Le droit transitoire de l'arbitrage international en Suisse = Transitory rules for international arbitration in Switzerland"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

Article

Reference

Le droit transitoire de l'arbitrage international en Suisse = Transitory rules for international arbitration in Switzerland

KAUFMANN-KOHLER, Gabrielle, BYRNE-SUTTON, Quentin

KAUFMANN-KOHLER, Gabrielle, BYRNE-SUTTON, Quentin. Le droit transitoire de l'arbitrage international en Suisse = Transitory rules for international arbitration in Switzerland.

International Business Law Journal = Revue de droit des affaires internationales, 1990, no. 7, p. 951-562

Available at:

http://archive-ouverte.unige.ch/unige:44110

Disclaimer: layout of this document may differ from the published version.

1 / 1

(2)

LE DROIT TRANSITOIRE DE LARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

TRANSITORY RULES FOR INTERNATIONAL ARBITRATION IN SWITZERLAND

Gabrielle KAUFMANN-KOHLER* Quentin BYRNE-SUTTON**

Entr6 en vigueur lelerjanvier 1989, le nouveau droit suisse The new Swiss rules on international de larbitrage international est ddjA bien connu des prati- arbitration which came into force on ciens en Suisse et l'dtranger. En effet, le chapitre topique January 1, 1989, are already well-known de la loi f~~rale sur le droit international piv6 (,,LDIP,,), by practitioners in Switzerland and abroad.Indeed, the relevant chapter of the Swiss t savoir le chapitre 12, fait l'objet d'une litt6rature abon- Federal Act on Private International Law

dante. (the ,PIL Act*), i.e. Chapter 12, has

already been largely commented on.

En revanche, les solutions de droit transitoire applicables However, the transitory rules applicable au chapitre 12 LDIP sont probablement moins connues A to Chapter 12 PIL Act are probably not as l'6tranger malgr6 l'existence de r~centes d6cisions du well-known abroad in spite of several

recent decisions of the Swiss Supreme Tribunal f&6ral suisse et d'tune controverse doctrinale Court and a well furnished debate amongst fournie en Suisse (1), etpour cause: selon lajurisprudence the leading authorities in Switzerland.

rcente du Tribunal ft6dral, la LDIP serait lacunaire sur la That the transitory rules are not well- question du droit transitoire de larbitrage international, known is not surprising. Indeed, in the recent cases the Supreme Court confirmed that there is a loophole in the PIL Act with respect to the transitory law applying to international arbitration.

* Docteur en droit, avocat, Baker & McKenzie, Gen~ve

** Docteur en droit, avocat, Baker & Mckenzie, Gen~ve

RDAI/IBLJN07 ,1990

(3)

LE DROIT TRANSITOIRE DE UARBiTRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

Consequently, we should like to give an overview of the solutions adopted by the Swiss Supreme Court and proposed by the leading writers on the subject (II), after having briefly underlined the im- portant differences between the old and new Swiss rules of law on international arbitration (I).

I. NEW AND OLD LAW:

A TRUE CONFLICT

It goes without saying that the practical importance of the solutions of transitory law depends on the degree of difference between the old and new law. In this case, the entry into force of Chapter 12 PIL Act, with its rules specifically tailored for the needs of contemporary internatio- nal arbitrations, constituted a radical change from the old law (the Intercanto- nal Arbitration Convention, dAC,,), which was adopted in the sixties and was prima- rily shaped to meet the needs of domes- tic arbitration. Consequently there is a ,true conflict) between the old and new rules, and the issues of transitory law may not be disregarded as dealing with a mere academic problem.

A few specific illustrations may suffice to show this contrast between the old and new law. For example, formal require- ments for arbitration agreement are less stringent under the new law than they were before. The parties are now entitled to select a body having exclusive power to rule over applications to remove arbi- trators. The arbitral tribunal is empowe- red to order provisional remedies pre- viously within the exclusive jurisdiction of the ordinary courts. The PIL Act seve- rely limits remedies against arbitral award : it provides for one court level -instead of two - for actions for vacation of awards, restricts the grounds for such ac- tions and opens the possibility of waiving any challenge at all for parties not resi- dent in Switzerland.

Sans pr~tendre faire une analyse approfondie, nous nous proposons par consdquent de passer en revue les solutions que le Tribunal fd6ral suisse et la doctrine ont adoptdes pour combler cette malheureuse lacune (II) apr~s avoir bri~vement rappel6 l'importance pratique du conflit entre l'ancien et le nouveau droit suisse de l'arbitrage

international (I).

I. ANCIEN OU NOUVEAU DROIT DE L'ARBT- TRAGE INTERNATIONAL: UN VRAI CONFLIT

I1 va de soi que limportance pratique du droit transitoire d6pend du degrd de divergence entre l'ancien et le nouveau droit. En 1'occurrence, avec l'entrde en vigueur du chapitre 12 LDIP, il s'est produit une veritable rupture entre l'ancien droit (le Concordat intercantonal sur l'arbitrage,

<<CIA>>), conqu dans les anndes soixante pour l'arbitrage interne surtout, et le nouveau droit, faqonn6 Ai la mesure des spdcificitds de l'arbitrage international contemporain (2).

I1 y a donc un ,,vrai conflit,, de lois dans le temps, et les solutions de droit transitoire ne sauraient tre n6gligdes.

Quelques exemples suffiront A illustrer 1' ampleur des divergences entre nouveau et ancien droit. Le nouveau droit soumet la forme de la clause arbitrage A des exigences moins strictes que l'ancien. I1 permet aux parties de choisir une autorit6 de r6cusation des arbitres A l'exclusion de tout recours au juge 6tatique. Sous l'empire du nouveau droit, les arbitres ont le pouvoir d'ordonner des mesures provi- sionnelles ou conservatoires auparavant rdserv6es aux tribunaux 6tatiques. La LDIP limite consid6rablement les voies de recours contre les sentences arbitrales telles qu'elles existaient en vertu du CIA. En effet, le nouveau droit pr6voit une instance de recours unique, restreint les motifs de recours et introduit la facult6 de renoncer A tout recours.

(4)

IE DROIT TRANSITOIRE DE L'ARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISS

U. LES PRINCIPALES QUESTIONS DE DROIT TRANSITOIRE ET LEURS SOLUTIONS

Notre propos est, d'une part, de faire le point sur les questions ddjA tranchdes par la jurisprudence (3) et, d'au- tre part, d'examiner les principales questions encore en suspens.

Pour des motifs de clart6, ce tour d'horizon suivra l'ordre chronologique d'un arbitrage qui commence par la r&lac- tion d'une clause d'arbitrage et finit par le prononc6 et 1'ex.cution d'une sentence. Au prdalable, quelques obser- vations sur les sources du droit transitoire s'imposent.

1.Les sources du droit transitoire

La LDIP contient des rigles de droit transitoire g~n~rales formul6es en fonction de l'objet premier de la loi, t savoir les conflits de lois et dejuridictions (art. 196-199). Le cha- pitre 12, qui n'entre gure dans ces cat6gories, ne prdvoit pas de dispositions transitoires sp~ciales. Fallait-il, d~s lors, appliquer 1'arbitrage les r~gles g6n6rales ou, au

contraire, admettre une lacune t combler ?

Dans un arrat de principe du 7 avril 1989, le Tribunal f&6dral suisse a optd pour cette seconde solution en consta- tant l'existence d'une lacune de la LDIP en ce qui concerne le droit transitoire de 1'arbitrage international (4).

Comme nous le verrons plus loin, le Tribunal f&16ral a combl6 cette lacune pour certaines questions seulement.

En effet, par la nature des choses, le comblement des lacunes se fait au «<coup par coup*. D~s lors, sur la base de la jurisprudence existante, on ne saurait anticiper avec certitude les r6ponses aux questions non encore r6solues.

Toutefois, l'orientation g6n6rale de la jurisprudence permet certaines prdvisions.

II. THE MAIN QUESTIONS OF TRANSITORY LAW AND THEIR SOLUTION

Our purpose is to review the main questions already decided by the courts, as well as to examine those to which solutions are still to be given.

For sake of clarity, this analysis will follow the chronological order of an arbitration, which begins with the draf- ting of an arbitration clause and ends with the issuance of an award and its enforce- ment. However, a few preliminary re- marks are necessary regarding the rele- vant sources of transitory law.

1. The Sources of Transitory Law The PIL Act contains several general transitory rules which apply to the main subjects of the Act, i.e. conflicts of law and jurisdiction in international matters (Art. 196-199). Chapter 12, which does not properly fit into either of these cate- gories, contains no special provisions of transitory law. Consequently, this raised the question whether the general rules should also apply to arbitration or whe- ther on the contrary specific solutions should be developed.

In a leading case dated April 7, 1989, the Swiss Supreme Court chose the second solution, after considering that the general transitory rules contained in the PIL Act did not apply to international arbitration.

As we will see, this choice means that the Supreme Court has only offered solu- tions on a case by case basis. Although this naturally leaves some uncertainty, there are indications in the existing cases which nevertheless enable some reasona- ble forecasts to be made on still unresol- ved issues.

(5)

LE DROIT TRANSITOIRE DE LUARBITRAGEINTERNATIONAL EN SUISSE

2.The Parties' Freedom of Choice According to Article 176 para. 2 PIL Act, .the provisions of this Chapter shall not apply where a written agreement of the parties excludes their application and stipulates that the cantonal provisions on arbitration shall apply exclusively..

In a case K SAv. T SA of November 15, 1989, the Supreme Court was faced with the construction of this provision. The case related to an action for vacation against an interlocutory award made af- ter the entry into force of the PIL Act. In spite of the Supreme Court's leading case which we will discuss below and which accepted the PIL Act's exclusive applica- tion to the vacation of awards made after its entry into force, the moving party had simultaneously filed another action for vacation before the relevant cantonal courts on the basis of the former Swiss ar- bitration rules, i.e. the IAC. To support this, the moving party relied in particular on Article 176 para. 2 PIL Act and on the terms of reference signed in December 1988, which expressly referred to the ,Concordat suisse sur l'arbitrage de 1969*

or IAC.

Was this mere reference to the IAC in the terms of reference sufficient to waive the PIL Act's application under the terms of Article 176 para. 2 PIL Act ? The Su- preme Court held that this reference was not sufficient in the following terms : ,[...] for a waiver to be valid under the terms of Article 176 para. 2 PIL Act, there must be a written undertaking bet- ween the parties whereby they agree not only to exclusively apply the cantonal rules of procedure on arbitration -i.e. the Concordat [or IAC] for the cantons which are members but also to waive the appli- cation of Chapter 12 of the PIL Act. Al- though a standard clause for this waiver may no doubt not be imposed upon the parties, their common intent to rule out the Federal Act, must nevertheless be clearly implied by the terms used, in order to prevent any legal uncertainty*.

(p. 73).

2.Le choix des palies

Selon 'article 176 al. 2 LDIP, ,les dispositions du pr6sent chapitre ne s'appliquent pas lorsque les parties ont exclu par 6crit son application et qu'elles sont convenues d'appli- quer exclusivement les r~gles de la proc&lure cantonale en matire d'arbitrage,,.

Dans un arr& K SA c/ T SA du 15 novembre 1989, le Tribunal f6dral s'est pench6 sur l'interpr6tation de cette disposition (5). Cette d6cision concemait le recours contre une sentence partielle rendue apr~s 1'entree en vigueur de la LDIP. Malgr6 la jurisprudence du Tribunal f&t6ra (examin6e ci-dessous) admettant l'application exclusive de la LDIP aux voies de recours contre toute sentence rendue apr~s 1'entr6e en vigueur, le recourant avait simultan6ment interjet6 un recours en nullit6 devant unejuridiction canto- nale sur la base de l'ancien droit. Le recourant fondait 1'application du CIA notamment sur 'article 176 al. 2 LDIP et l'acte de mission sign6 en d~cembre 1988, qui faisait express6ment r6f6rence au ((Concordat suisse sur l'arbitrage de 1969,.

La seule r6ffrence au CIA dans l'acte de mission valait-elle exclusion de la LDIP au sens de l'article 176 al. 2 LDIP ? Le Tribunal f&16ral rdpondit par la n6gative dans les termes suivants :

,[...] la vaidit6 d'une convention d'exclusion, au sens de P'article 176 al. 2 LDIP, suppose l'existence d'un accord 6crit par lequel les parties conviennent non seulement d'appliquer exclusivement les r~gles de la proc~dure can- tonale en matire d'arbitrage -c'est-A-dire le Concordat pour les cantons qui y ont adhdr6 [citation omise] -mais encore d'exclure l'application du chapitre 12 de la loi f6ddrale. Sans doute ne peut-on leur imposer l'utilisation d'une formule type pour cette exclusion. La volont6 commune d'exclure la loi f6ddrale, qui peut certes re ddgagde par voie d'interpr6tation, doit ndanmoins ressor- tir clairement des termes utilis6s par elles, afin que la

s6curit6

du droit soit assur6e, (p. 73).

(6)

LE DROIT TRANSITOIRE DE UARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

Cette solution est bienvenue. Elle 6vite la recherche diffi-

cile de la volont6 rdelle des parties (ont-elles mentionne le

CIA dans la clause arbitrale ou dans l'acte de mission parce qu'elles en voulaient l'application t l'exclusion de tout autre texte, ou ont-elles simplement fait rtfrence au droit en vigueur

?).

Elle augmente de ce fait la prdvisibilit6 du droit applicable et en meme temps 6carte un moyen dilatoire potentiel non ndgligeable.

3. La clause d'arbitrage

La question du droit applicable dans le temps A la validitd formelle et mat&rielle de la clause d'arbitrage n'a pas encore 6t6 tranch~e par le Tribunal f&lral.

Cependant la doctrine suisse admet que l'article 178 LDIP 6tant plus libdral que la disposition correspondante du CIA, la LDIP devra, le cas 6ch6ant, etre applique vin favorem validitatis, alors meme que la clause a W r~digde sous l'ancien rdgime (6). Il s'agirait donc d'un cas suppldmen-

taire d'application immdliate de la nouvelle loi.

Si cette solution est ent6rin6e par la jurisprudence, le fait que le tribunal arbitral s'est dgj A d~clar6 incompetent au vu d'une clause nulle sous l'empire de l'ancien droit, ne devrait pas emp~cher l'introduction d'une nouvelle procddure arbitrale si la clause s'av~re valable selon la

LDIP(7).

4. La procidure arbitrale au sens itroit (le diroulement de l'instance)

Ce titre vise tous les actes proc~duraux faits par les parties et les arbitres entre le moment de la litispendance et la sentence, c'est-A-dire les actes prdvus aux articles 179-186 LDIP : constitution du tribunal, r6cusation des arbitres, litispendance, proc&lure, mesures provisionnelles et conservatoires, administration des preuves, etc.

The foregoing solution is welcome, since it gets rid of the difficulty of determining the parties' true intent (i.e. whether by referring to the IAC in the arbitration clause or the terms of reference they intended it to apply it exclusively, or whether they simply referred to the rules in force at the time). Accordingly, the solution not only warrants more certainty regarding the applicable law, but by the same token prevents an otherwise potentially important dilatory measure.

3. The Arbitration Clause

The question whether the old or new law applies to the formal and substantive validity of an arbitration clause has not yet been decided upon by the Supreme Court.

However, the leading Swiss authorities consider that because Article 178 PIL Act is more liberal than its corresponding provision in the IAC, the PIL Act should govern win favorem validitatis*, even if the arbitration clause was drafted under the regime of the old law. As a result, this is another case of immediate application of the new law.

If the courts confirm this solution, the fact that the arbitral tribunal has already considered itself to have no jurisdiction because the arbitration clause was void under the old law, should not prevent the initiation of a new arbitration in the event that the clause may be deemed valid in accordance with the PIL Act.

4. The Arbitration Procedure Stricto Sensu

This heading refers to all the procedural acts by the parties and the arbitrators between the time the arbitration is first pending and the final award, in other words to all the acts provided under Articles 179-186 PIL Act : formation of the tribunal, challenge of arbitrators, lis pendens, provisional remedies, taking of evidence, etc.

955

(7)

LE DROIT TRANSITOIRE DE LARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

In the absence of relevant court deci- sions, much controversy has arisen re- garding the transitory law applicable to these aspects of an international arbitra- tion. The writers are essentially divided into two camps. Some consider that, subject to exceptional cases, the PIL Act must apply with immediate effect to all arbitrations pending at the time of its entry into force. Briefly summarized, the main argument in favor of this solution is the need to apply without delay a new law which was tailored specifically for inter- national arbitration and is therefore more adequate and better suited in all regards (and which, due to the liberal nature of its rules, will in any case not harm the parties' rights). The writers who disa- gree with such solution are of the opinion that, on the contrary, the parties' expec- tations and the need for continuity in pending procedures require that the old law remains applicable to arbitrations already pending on January 1, 1989.

Although the Supreme Court has not yet decided upon this solution, we believe the existing cases offer some indications pointing to the solution which may prevail.

In its leading case of April 7, 1989 (see below), the Supreme Court only dealt with the question of the law applicable to the action for vacation of an award.

Whilst in the process of examining this question, the Supreme Court also reviewed the transitory rules generally applied to questions of procedure in domestic matters in front of ordinary courts (i.e. not specifically in arbitra- tion). In this connection, the Supreme Court made the following observation : ,According to case law, new rules of procedure are immediately applicable without restrictions provided that the continuity of [the enforcement of] the substantive law is not hindered and that the relevant transitory rules do not ex- pressly forbid such application. This is particularly true when the new law is more favorable to the parties.. . (p. 101).

En l'absence de jurisprudence pertinente, c'est sur cet aspect du droit transitoire de l'arbitrage international que la contro- verse est actuellement la plus importante. La doctrine est essentiellement divis~e en deux camps. Certains auteurs con- sid~rent que, sous reserve de cas exceptionnels, la LDIP doit s'appliquer de manire immediate aux effets de tous les arbitrages pendants au moment de l'entrde en vigueur de la LDIP (8). En r~sum6, la justification principale de cette doctrine est le besoin d'appliquer sans attendre une nouvelle loi faite sur mesure pour l'arbitrage international, donc mieux adaptde . tous 6gards (et qui, par son lib6ralisme, ne porterait de toute manire pas atteinte aux droits des parties).

A l'oppos6, d'autres estiment que 1'attente des parties et le besoin de continuitd dans les procedures pendantes appellent une survie de la loi ancienne pour les arbitrages d6jA en cours le premier janvier 1989 (9).

Bien que le Tribunal fdd6ral n'ait pas tranch6 cette question, lajurisprudence existante nous semble offrir certains indices de la solution A venir.

Dans son arrt de principe du 7 avril 1989 (voir ci-dessous), le Tribunal f~dlral s'est limit6 A trancher la question du droit applicable aux voies de recours contre la sentence. Pour ce faire, il passe notamment en revue les solutions g6nrralement admises en mati~re de droit transitoire de la procedure au sens strict. A cet dgard, et faisant rfrence au droit interne suisse (mais non spdcifiquement A 1'arbitrage), il fait la constatation suivante :

,,D'apr~s la jurisprudence, les r~gles nouvelles de procedure sont applicables imm~diatement et sans restriction si la continuitd du droit matdriel ne s'en trouve pas compromise et que les dispositions transitoires ne s'y opposent pas expres- s~ment. Ceci est particuli~rement clair lorsque le nouveau droit est plus favorable aux justiciables ..., (p. 101).

(8)

LE DROIT TRANSITOIRE DE U'ARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

Ce passage de 1'arrdt du Tribunal f16dral ne permet pas d'affirmer que la question du droit applicable la procedure est d6sormais rdglde, mais constitue un indice que la Cour supreme optera pour une application immddiate de la LDIP aux procedures d6jit pendantes le ler janvier 1989 (10). Une telle solution serait en harmonie avec la jurisprudence en mati~re de recours et dviterait un d6coupage entre les r~gles concordataires applicables

a

la

proc&Iure arbitrale et les rfgles de la LDIP r6gissant les voies de recours (11).

Par ailleurs, l'application imm6diate de la LDIP nous parait une bonne solution pour diverses raisons. D'une part, l'argument selon lequel la survie de la loi ancienne correspondrait i l'attente des parties nous semble quelque peu th6orique. En effet, combien de parties auront vrai- ment eu

A

F 'esprit le contenu prdcis du CIA au moment de la rdaction de leur clause d'arbitrage ? D'autre part, comme le souligne tr~s justement un auteur, r6server la survie de la loi ancienne pour les arbitrages pendants ,n'est gure plus apte k prot6ger la pr6visibilit6 du droit que la

solution de l'effet imm6diat puisque la seule mani~re d'arriver

A

ce but est d'appliquer la loi en vigueur le jour de la convention d'arbitrage, (12).

5.Le droit applicable au fond

En l'6tat, le Tribunal f&.lral ne s'est pas prononc6 sur cet aspect. Comme la question des r~gles de rattachement et du droit de fond applicables relive du droit mat6riel, la doctrine qui s'est penchde sur ce probl~me est d'avis que la disposition topique de la LDIP, l'article 187, doit s'appli- quer imm~diatement i tous les arbitrages m6me pendants lors de son entr6e en vigueur (13).

En effet, une telle solution est conforme aux principes posds par la rfgle transitoire la plus pertinente de la LDIP,

A

savoir Particle 198, dont le contenu est le suivant :

No definite statement can be made on the basis of such observation. However, it does constitute an indication that the Supreme Court will likely favor the im- mediate application of the PIL Act to arbitration procedures already pending on January 1, 1989. This solution would be in keeping with those adopted for the vacation of awards and would prevent a simultaneous application of the old rules to arbitration procedures with the new rules of the PIL Act applying to the vacation of awards.

Furthermore, the immediate application of the PIL Act in this area seems a satisfactory solution for several other reasons. First of all, the argument that the old law's application better meets the parties' expectations appears somewhat theoretical. Indeed, how many parties will really have had in mind the contents of the IAC when drafting their arbitra- tion clause ? Secondly, as very pertinen- tly pointed out by one author, applying the old law to pending arbitrations <is hardly more likely to protect the parties*

expectations than the solution of imme- diate application, since the only way of achieving that goal is to apply the law in force on the day on which the arbitration agreement was made-,.

5. The Law Applicable to the Merits

For the time being, there are no cases on this point. Since the question of the ap- plicable conflict of law rules and of the law applicable to the merits must be characterized as a matter of substantive law, the writers who have examined this problem are of the opinion that the relevant provision of the PIL Act, i.e.

Article 187, should apply with imme- diate effect, even to arbitrations pending at the time of its entry into force.

Such immediate application is in conformity with the principle provided in the most relevant transitory rule of the PIL Act, Article 198, which reads as follows :

(9)

LE DROIT TRANSTOiRE DE L'ARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

<The present act determines the law applicable to claims which are already pending in the lowest court at the date of its entry into force*.

Furthermore, as Article 187 PIL Act basically codifies the old law, whilst adding even further to the parties' free- dom of choice of substantive law, one does hardly see in what manner Article 187 could disrupt the application of the law to the merits which is in process in a pending arbitration. If an express choice of law clause exists, there will naturally be no room for any ,true conflict*

between the new and old law. If there is no contractual choice of law, the arbitrators will simply have more free- dom to account for the so-called Klex mercatoria* in the award, a situation which appears consistent with the general trend prevailing today in international arbitration.

6. Action for Vacation of Awards It is on this topic that the most cases were rendered so far. In the leading case of April 7, 1989, the Supreme Court deci- ded to apply the PIL Act with immediate effect to the vacation of arbitral awards in court. It then confirmed this decision in several further cases.

This rule is well summarized in a second decision made by the Supreme Court on the same day as the leading case just

referred to, in the following terms :

*In a leading case decided on April 7, 1989 i.e. the same day as the present decision and which will be reported, the Supreme Court examined the rules of transitory law applicable in international arbitration. Having deemed that there was a loophole in PIL Act in this respect, it held that the decisive date was the date

,,La prdsente loi ddtermine le droit applicable aux actions et requites qui sont pendantes en premiere instance A la date de son entr6e en vigueur*.

Par ailleurs, puisque 'article 187 LDIP ne fait que codifier le droit antdrieur, d'une part (en pr6voyant l'autonomie de la volontd et un rattachement subsidiaire aux ,,rcgles de droit, avec lesquelles la cause pr6sente les liens les plus 6troits), tout en laissant une plus grande libertd aux parties et aux arbitres, d'autre part (en permettant le choix de ,<r~gles de droit, m6me non 6tatiques), il est difficile d'imaginer de quelle mani~re le recours A Particle 187 pourrait venir bouleverser 1'application du droit de fond d6jA en cours devant un tribunal arbitral. Si les parties ont choisi le droit applicable, la question ne se pose m~me pas (sauf peut-etre pour mieux encore valider toute r6f6rence des parties a un droit non dtatique); il y a donc en quelque sorte un ,,faux conflit* entre le nouveau et 'ancien droit. Si les parties Wont pas fait d'61ection de droit, les arbitres auront simplement la facult6 de tenir compte plus librement dans leur sentence, le cas 6ch6ant, de la ,,lex mercatoria, ce qui en l'6tat du droit international ne saurait, nous semble-t-il, constituer une atteinte inconsiddr6e t la pr6visibilit6 du droit.

6. Les voies de recours

C'est dans ce domaine que lajurisprudence est la plus riche ii l'heure actuelle. En effet, dans son arr6t de principe du 7 avril 1989 le Tribunal f&6dral a d6cid6 l'application immediate de la LDIP aux voies de recours contre une sentence arbitrale (14). I1 a confirm6 cette d6cision par la suite t plusieurs occasions (15).

Cettejurisprudence est bien r6sumde dans un autre arret du 7 avril 1989, et ce dans les termes suivants:

,,Dans un arr~t de principe rendu le 7 avril 1989

-

soit le

m6mejour que le present arr6t - et destin6 A la publication,

le Tribunal f16dral s'est penchd sur la question du droit

transitoire en mati re d'abitrage international. Constatant

l'existence d'une lacune en ce domaine, il l'a combl~e en

retenant comme date d6cisive celle du prononcd de la

sentence. Si la sentence a t6 rendue avant le ler janvier

(10)

LE DROlT TRANSITOiRE DE: ARBITRAGE iNTERNATIONAL EN SUISSE

1989, ce sont les dispositions de l'ancien droit qui ddtermi- nent la voie de recours par laquelle celle-ci peut 6tre con-

testde, quelle que soit la date de sa notification aux parties;

inversdment, les dispositions topiques de la loi f&6rale sur le droit international priv6 sont applicables k toutes les sentences de caracthre international rendues apr~s le ler janvier 1989, sans qu'il importe de savoir si la proc~dure arbitrale consid6rde a 6t6 engagde avant ou apr~s cette date-

(p. 105) (16).

C'est donc le nouveau droit, avec ses dispositions beaucoup plus restrictives quant aux moyens de recours, qui rdgira tout recours contre une sentence arbitrale rendue apr s le lerjanvier 1989.

Cela dit, dans l'arret prcit6, le Tribunal f6ddral a prononce

1'exception qui confirme la r~gle. En l'esp&ce, il s'agissait d'un recours contre une sentence partielle et un arr6t cantonal rendus avant 1'entrde en vigueur de la LDIP. La recourante fondait son recours au Tribunal f~ddral sur

l'ancien droit, ce qui 6tait conforme A la d6cision de principe que nous venons d'6voquer. Le grief invoqud dtait l'arbitraire, prdvu par le CIA (mais abandonnd par la LDIP). Or, pour des raisons de recevabilitd ce grief ne peut

etre invoqu6 lors du prononc6 d'une sentence partielle. I1

faut attendre la sentence finale et attaquer la sentence

partielle ce stade-l. Cependant, puisque in casu la

ddcision finale allait etre rendue apr~s le lerjanvier 1989 et

que la LDIP ne comprend pas de recours pour motif

d'arbitraire, le Tribunal fd6dral a consid6r6 qu'il faudrait

exceptionnellement admettre l'application de lancien droit

au recours dventuel d~pos6 lors de la sentence finale A

venir.

7. L'exicution des sentences 6tmng&es

A notre connaissance, depuis 1'entrde en vigueur de la LDIP, le Tribunal f6ddral ne s'est pas prononcd sur le droit applicable , la reconnaissance et A

1'ex6cution

de sentences

dtrang~res.

when the award was made. If the award was made before January 1, 1989, the provisions of the old law determine the remedies by which the award may be challenged, whatever the date of service of the award on the parties; conversely, the relevant provisions of the PIL Act are applicable to any award of international character made after January 1, 1989, whether or not the arbitration procedure in question was pending on that date-.

Consequently, it is the new law, with its much more restrictive provisions on vacation of awards, which governs any challenge against arbitral awards made after January 1, 1989.

This being said, in the decision quoted above, the Supreme Court also held that there was an exception to this general rule. In the case at bar, the action for vacation was directed at an interlocutory award and a cantonal court decision (upholding such award) both issued prior to the PIL Act. The action before the Supreme Court was based on the old law, in accordance with the basic rule stated above. The ground relied up on was the arbitrary character of this decision, which existed under the IAC, but which is abandoned by the PIL Act. Such ground may only be relied upon in an action filed after the final award was handed down, not following an interlocutory one.

Considering that in the case at hand the final decision would be made after Janua- ry 1, 1989 (hence under the general rule its challenge would be subject to the PIL Act) and that the PIL Act did not provide for the ground of *arbitrariness*, the Supreme Court held that, as an excep- tion, the IAC would govern a future action for vacation against the final award.

7. Enforcement of Foreign Awards To our knowledge, since the PIL Act came into force, the Supreme Court has not ruled on the law governing the reco- gnition and enforcement of foreign awards.

(11)

LE DROIT TRANSITOIRE DE LARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

Nevertheless, because Article 194 PIL Act incorporates the rules of the New York Convention of 1958 (which will ap- ply as a result to all foreign awards whatever their origin), the likelihood of any conflict between old and new law is slight.

In any event, any request for recognition or enforcement, even already pending on January 1, 1989, will in any event fall within the scope of Article 194 PIL Act.

This solution clearly arises out of the general transitory rule on enforcement of the PIL Act, i.e. Article 199.

CONCLUSION

This brief review of the transitory rules applicable to international arbitrations in Switzerland leads to the following con- clusions:

-the parties may only waive the applica- tion of the PIL Act by an express agree- ment to this effect, whether the agree- ment was made before or after the PIL Act came into force;

-the PIL Act governs the vacation in court of any awards made after January 1, 1989, except for interlocutory awards made before that date and which are not subject to an immediate vacation;

-the PIL Act is probably applicable from January 1, 1989 to the validity of arbitra- tion clauses, the law applicable to the merits and to the recognition and enfor- cement of foreign awards, whatever the date of conclusion of the arbitration agreement or of initiation of the arbitra- tion procedure;

-some doubts remain regarding the scope of application of the PIL Act with respect to the arbitration procedure stricto sensu.

Because this procedure is not uniform in nature, it is possible that the Supreme Court will continue to resolve this aspect on a case by case basis.

Cela dit, dans la mesure ot le nouveau droit (art. 194 LDIP) se borne k incorporer la r6glementation de la convention de New-York de 1958 (qui s'appliquera drsormais toute sentence quelle que soit son origine), les cas de conflit entre l'ancien et le nouveau droit seront rares.

Quoi qu'il en soit, toute demande de reconnaissance ou d'exequatur, mrme pendante le ler janvier 1989, devrait 6tre r6gie par 'article 194 LDIP (17). Cette solution rdsulte clairement du droit transitoire gendral de la LDIP en la

mati~re (art. 199).

CONCLUSION

En rdsum6, ce tour d'horizon du droit transitoire de l'arbitrage international en Suisse permet de tirer les

conclusions suivantes :

-les parties ne peuvent exclure l'application de la LDIP que par une convention expresse dans ce sens, que celle-ci ait 6t6 conclue avant ou apr~s l'entrre en vigueur de la LDIP;

- la LDIP est applicable aux voies de recours contre les sentences rendues apr~s le ler janvier 1989, sous reserve des sentences partielles rendues avant cette date mais non susceptibles de recours immddiat;

- la LDIP est vraisemblablement applicable depuis le ler janvier 1989 k la validitd des clauses d'arbitrage, au droit applicable au fond du litige et A la reconnaissance des sentences 6trang~res, sans 6gard A la date de conclusion de la convention d'arbitrage ou d'institution de la procedure arbitrale;

-en revanche, un doute subsiste sur le champ d'application dans le temps de la LDIP en rapport avec la procedure arbitrale au sens strict (le drroulement de l'instance). Dans la mesure o4 cette procedure est de nature hrtdrog~ne, il est possible que le Tribunal fdddral suisse continue A distiller sa jurisprudence au ,compte-gouttes,,.

(12)

LE DROIT TRANSITOIRE DE L'ARBTRAGE:INTERNATIONAL EN SUISSE

De toute 6vidence le Tribunal f~d6ral a favoris6 jusqu'ici 1'application imm&iiate de la LDIP (18). C'est IA une tendance r6jouissante puisqu'elle fait pr6valoir le droit le mieux adapt6 aux besoins actuels et A la sp6cificitd de l'arbitrage international, accroissant ainsi l'efficacitd du processus arbitral. Cette approche favorable A 1'application immediate de la LDIP peut laisser A penser que c'est dans ce sens 6galement que le Tribunal fe&6ral fixera le droit transitoire de la procedure au sens strict.

This being said, until now the Supreme Court has clearly favored the immediate application of the PIL Act. This is a tendency which should be applauded, since it allows those rules which better serve the needs and specificity of interna- tional arbitration to prevail, thereby increasing the efficiency of the arbitral process. This tendency in favor of the immediate application of the PIL Act also allows one to presume that the Supreme Court will continue in the same direction when deciding on the transitory rules applicable to the procedure stricto sensu.

Notes

1. Voirnota ment lea articles de M. Blessing/ G. Broggini/J.F. Poudret! J.E. RosselfW. Wenger, in: Bulletin Association Suisse de 'Arbitrage (ASA) 1988 n* 4, pp. 275-339, ainsi que M. Blessing, The New International Arbitration Law in Switzerland, in : Journal ofInternational Arbitration 5 19.88/2,pp.23.25;A. Bucher, Le nouvel arbitrage international en Suisse, Bile et Francfort-sur-le-Main 1988, pp. 31-33; A. Bueher/ P.Y. Tsehanz, International Arbitration in Switzerland, Basle and Frankfurt on the Main 1989, pp. 36-37; P. Lalive/ E. Gaillard, L nouveau droit de larbitrage in- ternational en Suisse, in: Journal du droit international 116 (198914), pp. 911-920; P. Lalive/J.F. Poudret/C. Reymond, Le droit de l'arbitrage interne et international en Suisse, Lausanne 1989, pp. 463-475; C. Reymond, in : Brochure de IASA L.e nouveau droit suisse do larbitrage international, Bile 1989, pp. 19-20; J.E. Rossol, Observations sur les arr~ts rdcemrnent rendus h propos du droit transitoire relatif h larbitrage international, in : Bulletin ASA 1989 n* 2, pp. 134-141; P.Y. Tschanz, La nouveau droit suisse de l'arbitrage international, in : Revue de Droit des Affaires Internationales 4 (1988), p. 450.

2. Voir notanmnent lea remarqueas h et dgard du Tribunal fiddral suisse, in : ATF 115 1197(100), ainsi que par exemple M. Blessing, The New International Arbitration Law in Switzerland, op. cit., pp. 12-18; P. Lalive/ E. Gaillard, op. cit., pp. 905-920; M.E. Schneider/ P.M. Patocehi, The New Swiss Law on International Arbitration, in : Arbitration 1989, pp. 268-270.

(13)

LE DROIT TRANSITOIRE DE L'ARBITRAGE INTERNATIONAL EN SUISSE

3. Les d6cisions prises en consideration ont t6 lea suivantes : arret du Tribunal f6ddral (ATE), non publi6 du 20 novembre 1989 (A c/M); ATF 115 H 390 du 15 novembre 1989 (K SA c/T SA), Egalement in Semaine Judiciaire (Si) 1990, p. 70 et Bulletin ASA 1990 n* 1, p. 57; ATF du 3 octobre 1989 (MG cl PG), in : SJ 1990, p. 49 et Bulletin ASA 1990 n* 1, p. 44; ATF du 11 septembre 1989 (K c/ ES et consorts), in : Bulletin ASA 1989 n* 4, p. 371; ATF du 15 aofit 1989 (K c/ Banque Y), in : SJ 1990, p. 17; arret de Ia Cour de Justice de Gen~ve du 16 mai 1989 (5 c/PH AG), in: Bulletin ASA 1989 no 2, p. 185; ATF non publi, du 3 mai 1989 (A NV c/B SA), in : Bulletin ASA 1989 n* 2, p. 183; ATF non publi6 du 20 avril 1989 (S c/T); ATF 115 U197 du 7 avril 1989 (A c/B); ATF 115 H 102 du 7 avril 1989 (P c/C et D).

4. ATF 115 1 97/100.

5. SJ 1990, p. 70.

6. Voir notarnment A. Bucher, op.cit.,p.32 (n°68-69); P. Lalivel E. Gaillard, op. cit.,p. 916; P. Lalive/ J.F.Poudretl/ C. Reymond, op. cit.,p.468 (n°5); J.F. Poudret op. cit., p. 304; C. Reymond,op. cit.,p.19; J.E. Rossel, op. cit., in : Bulletin ASA 1988, p. 301.

7. Ibid.

8. Voir notamment A. Bucher op.cit.,p.32 (n'71); P. Lalive/ E. Gaillard, op. cit.,p.918; P.Lalive/ J.F. Poudret/ C. Reymond, op. cit., pp.469 472;P.y. Tschanz,op.cit., p. 450; J.E. Rossel ibid; W. Wenger, op.cit., pp. 311-314.

9. Voir notamment M. Blessing, op. cit., in : Bulletin ASA 1988, p. 327; J.F. Poudret, op. cit., p. 306; C. Reymond, op. cit, p. 20.

10. Dans ce sens I.E. Rossel, op. cit., in : Bulletin ASA 1989, p. 138.

11. Cela tant, il est vrai que cette solution pourrait priver les parties de certaines garanties que leur accordait le CIA, ainsi le recours aujuge dtatique en mati~re de rdcusation. Voir notamment I cet dgard P. Lalive/ E. Gaillard, op. cit., p. 918; P. Lalive/ J.F. Poudret/ C. Reymond, op. cit., p. 475.

On notera toutefois que l Tribunal f~dral ne s'est pas arrlt6 h cette objection lors de Is suppression des garanties d6coulant des anciens moyens de recours, par exemple de I'art. 36(f) CIA.

12. J.E. Rossel, op. cit., in: Bulletin ASA 1988, p. 300. Solution qui aurait comme cons6quence I'application du CIA m~me aux arbitrages futurs,h condition que Ia clause d'arbitrage sit 6t6 conclue avant le ler janvier 1989.

13. Notamment A. Bucher, op. cit., p. 33 (n° 71); P. Lalive/ J.F. Poudret] C. Reymond, op. cit., p. 468 (n' 4); J.E. Rossel, op. cit., in: Bulletin ASA 1988, p. 302.

14. ATF 115 1197

15. Voir lea arrlts citEs supra note 3.

16. ATF 115 1 102/106.

17. Voir notamment M. Blessing, op. cit., in : Bulletin ASA 1988, pp. 337-338; A. Bucher, op. cit., p. 33 (n° 73); P. Lalive/ J.F. Poudret C.Reymond, op. cit., p. 474 (n* 16); A. Bucher/ P.Y. Tschanz, op. cit., p. 37.

18. A c6ti des choix d~j! faits par le Tribunal f~ddral en faveur du nouveau droit, il east intdressant de relever le passage suivant de son arrit de principe (ATF 115 H 100) : -Les id6es directrices des dispositions transitoires 6clairent de fagon partieulirement nette l'intention gdnirale du Igislateur d'appliquer le nouveau droit aussi rapidement et aussi largement que possible, lea considerations de sacuriti juridique et le principe de Is non-rdtro- activit6 exigeant que l'on cease d'appliquer I'ancien droit-.

Références

Documents relatifs

Les États jouissent d’une grande liberté dans la détermination de leurs compétences pénales. Plus ils utilisent cette liberté, plus ils s’exposeront à des potentiels conflits

Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1

l'humanité pour le droit humanitaire et la justice pour les droits de l'homme. a) Les institutions internationales prévues pour la mise en œuvre du droit humanitaire, en

Ce catalogue comprend, entre a utres points de rattachement, le domicile du donateur, le lieu de l'établissement commer- cial du vendeur7, le siège de l'assureur, le

In the absence of such an agreement, the matter may be referred to the court where the arbitral tribunal has its seat; the court shall apply by analogy the

Pour les neuf Etats de la Communauté où elle est en vigueur, la Convention de Rome unifie le droit international privé des contrats. Elle s'impose donc aux juges

d'assurer un contrôle et de conférer une légitimité certaine aux connaissances et analyses présentées par le ou les experts nommés. l'identification de deux

Le droit international s'est étendu à de nouveaux sujets quasi-étatiques (belligérants, insurgés, mouvements de libération nationale, organisations intergouvernementales) ou