• Aucun résultat trouvé

HEADSTART ITALIAN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "HEADSTART ITALIAN"

Copied!
65
0
0

Texte intégral

(1)

ITALIAN

HEADSTART

CUMULATIVE GLOSSARV

ITALlAN-ENGLlSH

ENGLlSH-ITALIAN

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE , FOREIGN LANGUAGE CENTER

(2)

HEADSTART

Cumulative Glossary

Italian-English English-Italian

FIRST EDITION

JANUARY 1985

Defense Language Institute, Foreign Language Center

Santa Teresa di Bernini - Photo by Sailko - Creative Commons Attribution 2.5

Note: Original pictures have been replaced with equivalent Creative Commons ones. July 2009.

(3)
(4)

a

abbigliamento (l') abbrustolitola accendisigaro (l') acciuga (l')

aceto (dell') acqua (l')

ad

acqua fresca (l') acqua minerale (l')

Addio.

adesso a destra affare (un) affettati (gli) aggiustare aglio (l') Ah!

Aiutante (l') aiuto (l') al

alimentari (i generi) alla

A

to, at

clothes, wearing apparel toasted

cigarette lighter sardine

vinegar (some) water

cold water mineraI water a, at

Good-bye, I commend you to God.

now

to the right bargain

cold cuts to fix garlic Ah!

adjutant help

at the, on the, to the groceries, food stuffs to, at

Mod

I

IV III IV IV III

I I

III III II

I

II

I I

IV IV II IV

I I I I I I I

IV I

(5)

a

abbigliamento (l') abbrustolitola accendisigaro (l') acciuga (l')

aceto (dell') acqua (l')

ad

acqua fresca (l') acqua minerale (l')

Addio.

adesso a destra affare (un) affettati (gli) aggiustare aglio (l') Ah!

Aiutante (l') aiuto (l') al

alimentari (i generi) alla

A

to, at

clothes, wearing apparel toasted

cigarette lighter sardine

vinegar (some) water

cold water mineraI water a, at

Good-bye, I commend you to God.

now

to the right bargain

cold cuts to fix garlic Ah!

adjutant help

at the, on the, to the groceries, food stuffs to, at

Mod

I

IV III IV IV III

I I

III III II

I

II

I I

IV IV II IV

I I I I I I I

IV I

(6)

ascensore ( l' ) a sinistra asparagi (gli) aspettare asse (l') assortitola autobus ( l' ) autostrada (l') avere

avviamento (l')

bagaglio (il) bagno (il) banana (la) bar (il)

barattolo (il) base (la)

basso/a basta

Basta cosl.

batteria (la) beige

bel, bella bellissimo/a bene

bene d'accordo

elevator II

to the left II

asparagus III

to wait for

v

axle II

assorted III/IV

bus II

freeway II

to have I

ignition II

B

luggage I I

bath II

banana III

bar I I

jar IV

base I I

low IV

enough

It's enough (like this).

III III battery

beige beautiful

very beautiful well

well, alI right

3

II IV

I I I

IV

(7)

benzina (la) bianco/a

bicchiere (il) biglietteria (la) biglietto (il)

biglietto cumulativo (il) biglietto di andata (il) biglietto di andata e

ritorno (il) binario (il)

ai binari birra (la) biscotto (il) bistecca (la) blu

blusa (la) bolletta (la) borotalco (il) bottiglia (la) boutique (la) braccialetto (il) braciola (la) brandy (il) brioscia (la) broccoli (i) brodo (il) brutto/a Buona notte.

gasoline white glass

ticket window ticket

transfer ticket one-way ticket round-trip ticket track

to the tracks beer

biscuit steak blue blouse bilI

talcum powder bottle

boutique bracelet chop brandy sweet roll broccoli broth ugly

Good night.

II IV III II II II II II II II III IV III IV IV

V

III III IV IV III III III IV III I I

(8)

Buon appetito.

Buona sera.

Buon giorno.

buoni (i) Buon viaggio.

burro (il) busta (la)

caciocavallo (il)

caffè (il) calamari (i) caldo/a calze (le) calzini (i) calzoni (i) cambiare

cameriere (il) camicetta (la) camicia (la) candela (la) Capi tano (il) Capo (il)

cappuccino (il)

Good appetite.

Good evening.

Good day.

coupons

Have anice trip.

butter envelope

c

caciocavallo, a semi-cream cheese, characteristically pear-shaped, typical in the

III I I II I I III

IV

South of Italy III

coffee III

squid warm

stockings socks

pants, trousers, slacks to change

waiter

blouse (tailored) shirt

spark plug captain

chief petty officer, petty officer

espresso coffee with milk or cream

5

III I IV IV IV I I III

IV IV II I

I

III

(9)

Carabinieri (i) carburatore (il) carciof i (i) carinola carne (la)

carola

carro attrezzi (il) carta (alla)

casa (la)

catenina d'oro (la) cattivo/a

cavolfiore (il) cavolo (il)

c'è ....

C'è quaicuno ••••

C'è stato ••••

celibe (il) cena (una) cenare

cento metri Centrale (la) cereale (il) certamente che

che, cosa, che cosa Che ora è?

Che ore sono?

chi

carabinieri carburetor artichokes pretty meat

expensive tow truck carte la) home

gold chain bad

cauliflower cabbage

There is ••••

There is someone ••••

Is there someone ••• ? There has been ••••

sing le (masc.) dinner

to dine

one hundred meters the CentraI

cereal certainly that

what

What time is it?

What time is it?

who

II II III IV III IV II III IV IV I IV IV II I I II

I III III II I I IV I I

I III

II I I II

(10)

chiamare chiaro/a chiedere chilo (il) chiudere ciao

ciliege (le) cinghia (la) cintura (la) cioccolato (il) cipollina (la) circa

Ci sono ••••

città (la [sing.], le [pl.]) classe (la)

cocomero (il) cof ano (il) cognac (il) cognome (i l) coincidenza (la) colazione (la) collana (la) Colonnello (il) colore (il) coltello (il) Comandante (il)

to calI

clear, light

to ask, to request, to demand

kilo (about 2.2 lb) to turn off

hi, bye cherries belt belt

chocolate scallion about

There are ••••

town class

watermelon hood

cognac surname

bus or train connection breakfast

necklace colonel color knife

commanding officer 7

II II/IV V

IV

v

I III

II IV III IV II II

I I I IV II III IV

I I

III IV I IV I I I

I

(11)

come

Com'è fatto/a?

Come sono fatti/e?

Come sta?

Come va?

Come si chiama?

cominciare compagnia (la) comprare

con

condizione (la) conduttore (il) conoscenza ( la)

consegna a domicilio Consolato (il)

contadina ( la) contatore (il) continuare

( la)

Continui sempre diritto.

conto (il) contorno (il) controllare coperto (i l) coppa (la) coque (alla) cornetto (il) corridoio (il)

how

How is i t made?

How are they made?

How are you? (formaI) How is i t going?

What's your name?

to begin company to buy with

condition conductor acquaintance home delivery Consulate peasant meter

to continue

Continue straight ahead.

check, bill side dish to check

table setting cup

boiled

crescent roll hallway

I

III III

I I

IV III

v

IV

I

IV

I I I IV

I I

III V I I I I

III/IV III

I I

III III III III II

(12)

corriera (la) corso (il) cosa (la)

cosciotto (il) costare

coste di velluto (a) costolette (le)

cotone (il) cottola

cravatta (la) crema (la) crocevia (il) croissant (il) cubetto (il) cucchiaio (il)

da, dal, dallo, dalla, dagli, dalle

daino (di) davanti deciso

del, dello, degli, della, delle

deposito bagagli (1L) dessert (il)

destra (la) deve

bus connecting two cities II an important downtown street I

thing III

leg (of lamb) to cost

corduroy chops cotton cooked tie cream crossroad croissant cube

spoon

D

by, from, at

buckskin (made of) in front of

decided of the

baggage check dessert

right

must, have to (he, she, you [sing Il ] )

9

III II IV III IV III

IV III II III III III

I

IV II III

I

II III

I I

II

(13)

devo di

diaposi tiva (la) Di che colore •.• ?

Di che ha bisogno?

di faccia a di fronte a dire

direttamente

direttissimo (il) diritto

Discesa

divorziatola dolce (il) domani

domicilio (il) dopo

Do solamente un'occhiata.

dottore (il) dove

dov'è

dozzina (la) durante

e è

I must of slide

What color ••• ?

What do you need?

in front of in front of to say, to tell directly

express train straight

Exit (of a bus or train) divorced

sweet tomorrow

domicile, residence afterwards, later l'm just looking.

doctor where where is dozen

during, while

E

and is

II I IV IV IV II II II II II II I I

I

III II IV I I IV II

I I

IV V

I I

(14)

Ecco ••••

Eccolo/a.

Eccone ••••

Ehi!

elettricista (l') elettricità (l') entrata (l') essere

etto (l')

facchino (il)

Faccia attenzione.

Faccia i l pieno.

Fa male.

fagiolini (i) famiglia (la) fantastico/a fare

fare benzina fare l'autostop fari antinebbia (i) fattola

fave (le)

fazzoletto (il) femmina (la)

Here is •••• Here are.... II There is •••• There are ••••

There she is. There you are.

Here he is. Here i t is.

Here's some of ••••

Hey! II

electricia~

v

electricity

v

entrance II

to be II

hectogram (3.527 oz) IV

F

porter II

Be careful. II

FilI i t up. II

It hurts. II

green beans IV

family I

fantastic I

to do, to make I

to get gas II

to hitchhike II

fog lamps I I

made IV

broad beans IV

handkerchief IV

female I

I l

(15)

feri to (il) fermata (la) ferrovia (la) fichi (i) figlia ( la) figlio (il) filetto ( il) filobus (il) filone (il) filtro (il) fine (la) fino a

flanella (la) flash (il) fondo (in) fontina (la)

forchetta (la) formaggio (il) fornaio (il) foto-ottica (la) fra

fragola (la) freddo/a freno (il)

injured bus stop railroad figs daughter son

tenderloin trolley bus loaf of bread filter

end

to, up to flannel flash end

fontina, a semisoft-to-hard ripened, mild-to-medium sharp cheese

fork cheese baker

carnera shop

between, arnong, within strawberry

cold brake

II II II IV

I I

IV II IV

I I

IV

I I

IV IV II III

III III IV IV

I I

III I I I

(16)

fresco/a fri ttata (la) frizione (la) fronte (di) frutta (la) fumare

fungo (il) funzionare

Non funziona.

gabinetto (il) gamberi (i) gasolio (il) gelato (il) Generale (il) ghiaccio (il) giacca (la) giallo/a

gioielleria (la) gioielliere (il) giornata (la) giorno (il) Giri a destra.

Giri a sinistra.

gli

gomma a terra (la) gonna (la)

fresh ome lette clutch front fruit to smoke mushroom

to work, to function It doesn't work.

G

bathroom, rest room, toilet crayfish

diesel ice cream generaI ice jacket yellow

jewelry shop jeweler

day (used for weather condi tions)

day

Turn to the right.

Turn to the left.

the

flat tire skirt

III/IV III II II III II III V II

II III II III

I

III IV IV IV IV

I

I

II

I I I I I

IV

(17)

gorgonzola (il)

grande grave

Grazie mille.

Grazie tante.

Molte grazie.

grigio/a

Guardiamarina (il) guasto (il)

i

idea (l') i l

impianto elettrico (l') in

incidente stradale (l') incluso/a

indirizzo (l') i nd i v i a ( l ' )

informazioni (le) insalata verde (l') installare

interno (l') invece

io

gorgonzola, a pungent Italian III blue cheese made near

Milan

big II

serious II

Thank you very much. III

Many thanks. II

Many thanks. II

gray IV

ensign I

trouble II

I

the (masc. pl.) l/II

idea III

the (masc. sing.) I

wiring system V

in I

auto accident I I

included III

address II

endive IV

information I I

green salad I I I

to install V

extension V

instead I I I

I I

(18)

isolato (l')

klaxon (il)

la laggiù

lampada ( la) lampadario (i l) lampadina (la) lampeggiatore (il) lamponi (i)

lana (la) largo/a latte (il) lavorare le

Lei

lentamente l ì

libero/a lietissimo/a lieto/a

limone (il) liquore (il) lira (la)

block of houses

K

horn

L

the (fem. sing.) over there

lamp

chandelier light bulb turn signal raspberries wool

large milk

to work

the (fem. pl.) you (formaI) slowly

there free

very glad, very happy glad, happy

lemon

liquor, liqueur lira

15

IV

II

I

II

IV

IV IV II IV IV IV III

I I I I

II II

I I I I

III III I I

(19)

litro lo

lomba tina ( la) lontano/a luce (la) lusso (il)

ma

macchina (la)

macchina da presa (la) macchina fotografica (la) macellaio (il)

Maggiore (il) magnifico/a maiale (il) maionese (la) mandare

mandarini (i) mangiare mano (la) manzo (il) marce (le)

Maresciallo (il) marito (il)

marmellata (la) marmitta (la)

liter

the (masc. sing.) rib eye steak far

light luxury

M

but

car, automobile movie camera camera

butcher major

magnificent pork

mayonnaise to send tangerines to eat hand beef gears

warrant officer husband

jam muffler

II I III

II V IV

I II IV IV IV I I III I I I

I I IV I I I

IV IV I I

I I III

I I

(20)

marrone

maschio (il) mattina (la) me

mela (la) melone (il) meno

mensole (le) menù

mese (il)

messaggio (il) metro (il)

metropolitana (la) mezzanotte (la) mezzo/a

mezzo chilo mezzogiorno (il) mi

mia, mio

migliaio (il, un) migliore

militare (il) mille

minuto (il) misto/a

mocassini (i) moglie (la)

brown IV

male I

morning II

me I I

appIe III

melon I I I

minus II

shelves V

menu I I I

month I

message V

meter I I

underground, subway I I midnight

half

half a kilo noon

myself, to me, me my

about a thousand better

military thousand minute mixed

loafers, moccasins wife

17

II I I IV I I

I I II IV I I I I I I III

IV I

(21)

moltissimo molto/a molto bene molto lieto/a momento

moquette (la) more (le)

mortadella (la) mostarda (la) motore (il)

nafta (la) nailon (il) ne

negozio (il)

negozio di abbigliamento (il) nelle

nero/a nessuno/a nevica niente no

nome (il) non

Non so che sia.

non ancora

very much very, a lot very well very glad moment

carpet (wall-to-wall) blackberries

mortadella, bologna mustard

engine

N

diesel nylon

of i t , of them, from store

women's dress shop in the

black not any i t snows nothing no

name no, not

I don't know what i t is.

not yet

I I I I

III

v

IV IV III II

II IV

I I

IV IV III IV

I I

III

I

IV

I I I

IV

(22)

normale (la) notificare nubile (la) numero (il)

numero telefonico

occhio (l') occorrere offerto oggi Oh!

olio (l') ombrello (l') omelette (l') onoratissimo/a

onorato/a ora (l')

ora di punta (l') oro (l')

orologio (l')

orologio a pendolo (l') ospedale (l')

ottimo/a

ottima idea

regular to notify single (fem.) number

telephone number

o

eye

to want, to need offered

today Oh!

oil

umbrella omelette very honored

honored hour, time

rush hour gold

clock, watch

grandfather clock hospital

very good, excellent very good idea

19

II II

I I

II

III IV III

I I I I I

IV III

I I

II II IV IV IV

I I

III III

(23)

pacchetto (il) paese (il) pancetta (la) panciotto (il) pane (il)

pane abbrustolito (il) pane casalingo (un) pane tostato (il) panino (il)

panna (la) pantaloni (i) pantofole (le) parabrezza (il) parlare

parmigiano (il) parte (la)

partire partita (la) passaggio (il)

Potrebbe darmi un passaggio?

paste (le) pastina (la) pasto (il) patata (la)

patate fritte (le) pecorino (il)

peggiore

package, packet, parcel country, village

bacon vest bread

toast, toasted bread coarse white bread toast, toasted bread roll

cream

trousers, slacks, pants slippers

windshield to speak

Parmesan cheese part

to leave match, game lift, ride

Could you give me a lift?

pastries macaroni meal potato

fried potatoes

cheese made from goat or sheep milk

worse

III/IV

I

III IV III III IV III III III IV IV

I I

II III

I

I I V

II

I I

IV III III III III III IV

(24)

pellicola (la) pendolo

pepe (il) peperoni (i) per

pera (la) perchè

per cortesia perdi ta (la) per favore per gentilezza permettere però

pesce (il) pezzo (il) piacere piazza (la) piccolo/a pieno (il) pigiama (il) piove

piselli (i) più

film IV

pendulum IV

pepper III

belI pepper IV

by, by means of, during, for, II in, in order to, on account of, through, to

pear III

because, why I I

please I I

leak V

please II

please II

to allow I

however, but I

fish I I I

piece IV

to please, to like, pleasure I

square I

small II

full tank II

pajamas IV

i t rains I

peas III

more I I

21

(25)

piuttosto pò (un) pocoja poi

Polizia (la)

Polizia Ferroviaria (la) Polizia Militare (la) pollo (il)

pomeriggio (il) pompa (la)

pompelmo (il) porta (la)

portabagagli (il) portacenere (il) posa (la)

posso Potrebbe?

pranzare prego prendere

prendere la coincidenza Prendere o lasciare.

presa (la)

presentazione (la) prestoja

rather (a) little little afterwards police

railroad police military police chicken

afternoon pump

grapefruit door

porter ashtray exposure I can

Could you?

to have lunch, to lunch please

to take

to take the connection Take i t or leave it.

outlet

introduction

quick, early, soon

IV I

I

II II II II III II II III II/III II III IV II II III II II II IV V I

l/II

(26)

preventivo (il) prezzo (il)

prezzo fisso (il) primo/a (il/la) proprio/a

prossimo/a provare prugne (le)

Pubblica Sicurezza (la) pullover (il)

può

Può aiutarmi?

Può dirmi?

Può essere?

Può venire?

qualche

qualche volta qualcos'altro quale

qual'è quanto

Quant'è?

Quanto costa?

Quanto devo?

Quartiere Generale (il) quello/a

quelli/e

estimate price

fixed price first

just next to try prunes

public security police pullover

can

Can you help Can you tell Can i t be?

Can you come?

Q

some

sometimes

something else which

which is how much

How much?

How much?

me?

me?

How much do I owe you?

Headquarters that

those

23

v

III

;I: I I II II IV IV IV II IV II II II II II

I I III

I I I

II

I I I I

I IV IV

(27)

questo/a questi/e qui

radiatore (i l) radicchio (il) rape (le)

ravanelli (i) regionale

registratore (il) Resti in linea.

ricamo (il) rimpiazzare riparare riservato/a riso (il)

r i sto r an te ( i l) rollino (il) rosa

rosa (la) rossa/a

rosticceria (la) rumore (il)

this these here

R

radiator chicory turnips radishes regional

tape recorder Hold the linee embroidery to replace to repair reserved rice

restaurant film, roll pink

rose red

rotisserie, delicatessen noise

II/IV IV

I

II IV III IV II IV V IV II V III

IV II IV IV IV III/IV III/IV V

(28)

sacchetto (il) sala (la)

sala d'aspetto (la) salame (il)

sale (il) Salita (la) salottino (il) salsiccia (la) salumiere (il) saluti (i) sandali (i) sangue

Sarebbe possibile.

sbagliare

Ha sbagliato numero.

scaffali (gli) scale (le) scamorza (la) scapolo (lo) scarpe (le)

scarpe da tennis (le) sca tola (la)

scontrino (lo) scotch (lo) scuro/a Scusatemi.

Scusi.

bag, sack IV

living room II

waiting room II

salami IV

salt III

Entrance (of the bus or II train)

fitting room IV

sausage IV

delicatessen owner IV

greetings I

sandals IV

rare III

It would be possible. V to err, to make a mistake V You have the wrong number. V

shelves V

stairs II

southern Italian cheese III

bachelor I

shoes

tennis shoes can, box

receipt, ticket, check scotch

dark

Excuse me.

Excuse me.

IV IV IV IV III IV

I I

(29)

seconda (la) sedano (il) semaforo (il) sempre

sempre diritto senza

senz'altro sera (la)

serbatoio (il) Sergente (il) serratura (la) servizio (il)

servizio da caffè (il) seta (la)

settimana (la) sfogliatella (la) si

sicurezza (la)

Signor, Signore (il) Signora (la)

Signorina (la) S'immagini.

sinistra (la) soda (la) solamente sono

second celery stoplight always

straight ahead without

of course evening gas tank sergeant lock service

coffee service silk

week

Neapolitan pastry with a crunchy top

yes, oneself security

Mr., gentleman, sir ma'am, lady, Mrs.

Miss

Don't mention it.

left soda only

I am, they are

II IV II II II II II II II

I V II IV IV l/IV

I I I

I

II

I I

l/III II

I I

III

I I

(30)

soprabito (il) sottana (la) sottile/i sotto

spaghetti (gli) spesso/a

spezzatino (lo) spinaci (gli) sposato/a squisito/a stagione (la) statuetta (la) stazione (la)

Stazione Centrale (la) stazione di servizio (la) stazione ferroviaria (la) stesso/a

stivaletti (gli) Sto bene.

stracchino (lo) strada (la) strapazzate strettoia Sua (la) succo (il)

succo d'arancia (il) sul

Suo

overcoat IV

skirt IV

thin IV

under V

spaghetti III

thick IV

stew meat (beef) IV

spinach III

married I

exquisite III

season III

small statue IV

station II

CentraI Station II

service station II

railroad station II

same III

boots IV

l'm fine. I

soft cheese (like Talaeme) , III typical of Lombardy

road, s treet l/II

scrambled III

tight IV

your (formaI), his, her I

juice III

orange juice III

on the II

his, hers, yours II

27

(31)

super

surgelati (i) sviluppare

tacco (il) taglia (la) tag liando (i l) tailleur (il) Tangenziale (la) tappeto (il) tassametro (il) tassì (il)

tavola (la) tè (il) tela (la) telefonare telefono (il) tempo (il) Tenente (il)

Tenente di Vascello (il) Tenga i l resto.

tergicristallo (il) tetto (il)

tipo (il) tirare

super

quick frozen to develop

T

heel size coupon suit Loop

rug (area rug) meter

taxi table tea linen

to telephone telephone time, weather first lieutenant lieutenant (navy) Keep the change.

wiper roof type to pull

II/IV IV IV

IV IV II IV II V II II III III IV II

I I I I I I I I V III

I I

(32)

toilette (la) tonno (il) torta (la) tostato/a tovaglia (la) tovagliolo (il)

traffico (il)

tram (tramvai) (il) trasmissione (la) treno (il)

trig lia (la) troppo/a turno (il) tutto/a

ufficio cambio (l') ufficio postale (l') un/o/a

uno

uovo (l') uova (le) usci ta (l') uva (l')

uva da tavola (l')

toilet, lavatory, bathroom III

tuna IV

tart or pie III

toasted III

tablecloth IV

napkin III/IV

traffic II

streetcar II

transmission II

train II

red mullet III

too much II

turn IV

all, everything II/IV

U

exchange office II

post office II

a, one I

one (number) I

egg III

eggs III

exit II

grapes III

(eating) grapes III

29

(33)

Va bene.

Vada avanti.

Vada piano.

Vada sempre diritto.

vagone (il)

vagone letto (il)

vagone ristorante (il) valigetta (la)

valigia (la) vaniglia (la) vaso (il)

Vediamo un pò.

vedovo/a vegetali (i) velluto (il) venire

ventilatore (il) vento (il)

verde

verdura (la) verificare verniciare vero

verso

vestaglia (la)

vestito da donna (il) vestito da uomo (il)

v

AlI right. It's going well. II

Go straight. I I

II

I I

Go slowly.

Go straight ahead.

car (train) sleeping car dining car

II II II attaché case, small suitcase II

suitcase II

vani Ila III

vase IV

Let's see. IV

widowed I

vegetables III

velvet IV

to come II

fan II

wind I

green III

vegetables III

to verify, to check I I

to paint V

right, true II

toward

v

dressing gown IV

dress IV

suit IV

(34)

vetrina (la) window IV

via (la) street, way I

viaggio (il) trip II

viale (il) avenue, boulevard I

vicinanza (la) vicinity, neighborhood I I

vicino a nearby, close to, near II

vietato forbidden I I

Vietato fumare. No smoking. I I

vino (il) wine III

vitello (il) ve al IV

vongole (le) clams III

Vorrei •••• I would like ••• I

W

whiskey (il) whiskey III

Z

zero (lo) zero I

zucchero (lo) sugar III

zucchine ( le) zucchini IV

zucchini (gli) zucchini III

31

(35)

ENGLISH - ITALIAN

A

a, at ad II

I

a, one un/o/a

about circa II

accident incidente (l ' ) II

auto accident incidente stradale ( l ' ) II

acquaintance conoscenza ( la) I

address indirizzo ( l ' ) II

adjutant Aiutante (l ' ) I

admiral Ammiraglio (l ' ) I

afternoon pomeriggio (il) II

afterwards poi II

afterwards, later dopo II

Ah! Ah! II

air aria (l ' ) II

ala carte carta (alla) III

all, everything tutto/a II/IV

to allow permettere I

also, too, even anche I

always sempre II

ambulance ambulanza (l ' ) II

among fra II

and e I

another, other altro/a III

32

Pantheon, Rome - Photo by Ricardo André Frantz Converted to greyscale

Creative Commons Attribution ShareAlike 2.5

(36)

drink) appIe

appointment artichokes ashtray

to ask, to request, to demand asparagus

assorted

at the, on the, to the avenue, boulevard

axle

B

bachelor bacon bad

bag, sack baggage check baker

banana bar bargain base bath

bathroom, rest room, toilet battery

to be

I am, they are

33

mela (la) III

appuntamento ( l ' ) I

carciofi (i) III

portacenere (il) III

chiedere V

asparagi (gli) III

assortitola III/IV

al II

viale (il) I

asse (l ' ) II

scapolo (lo) I

pancetta (la) III

cattivo/a IV

sacchetto (il) IV

deposito bagagli (il) II

fornaio ( il) IV

banana ( la) III

bar (il) II

affare (un) IV

base (la) II

bagno (il) II

gabinetto (il) II

batteria (la) II

essere II

sono I

(37)

very beautiful because, why beef

beer to begin

beige belt better

between, among, within big

bilI biscuit black

blackberries block (of houses) blouse

blouse (tailored) blue

boiled boots bottle boutique box

bracelet

bellissimo/a perchè

manzo (il)

I II IV

birra (la) III

cominciare III

beige IV

cinghia (la), cintura (la) IV

migliore IV

fra I I

grande I I

bolletta (la), conto (il) IV;V biscotto (il)

nero/a more (le) isolato (l') blusa (la) camicetta (la) blu

coque

stivaletti (gli) bottiglia (la) boutique (la) scatola (la)

braccialetto (il)

IV IV IV IV IV IV IV III IV III IV IV IV

(38)

brandy bread

coarse white bread loaf of bread

breakfast broad beans

green beans broccoli

broth brown

buckskin (made of) bus

bus connecting two cities bus stop

trolley bus but

but, however butcher

butter to buy

by, from, at

by, by means of, during, for, in, in order to, on account of, through, to

c

cabbage to calI

camera

movie camera

35

brandy (il) pane (il)

pane casalingo (un) filone (il)

colazione (la) fave (le)

fagiolini (i) broccoli (i) brodo (il) marrone daino (di) autobus (l')

corriera (la) fermata (la) filobus (il) ma

pero -.

macellaio (il) burro (il) comprare

da, dal, dallo, dalla, dagli, dalle

per

cavolo (il) chiamare

macchina fotografica (la) macchina da presa (la)

II III IV IV III IV IV IV III IV IV II II II II

I I

IV III IV

I

II

IV

I I

IV IV

(39)

can, box can

Can i t be?

Can you come?

Can you help me?

Can you tell me?

I can.

Could you?

captain

car, automobile carabinieri carburetor

careful: Be careful.

carpet (wall-to-wall)

case, attaché; small suitcase cauliflower

celery cerea l certainly chain

gold chain chandelier to change

check

to check, to verify cheese

cherries chicken chicory

scatola (la) puo ...

Può essere?

Può venire?

Può aiutarmi?

Può dirmi?

Posso.

Potrebbe?

Capitano (il) macchina (la) Carabinieri (i) carburatore (il) Faccia attenzione.

moquette (la) valigetta (la) cavolfiore (il) sedano (il) cereale (il) certamente catenina (la)

catenina d'oro (la) lampadario (il)

cambiare conto (il)

controllare, verificare formaggio (il)

ciliege (le) pollo (il) radicchio (il)

IV II II II II II II II

I

II

I I

II

I I V V

IV IV IV

I I

IV IV IV

I I

III II III III III IV

(40)

chocolate chop

chops clams class clear

clock, watch

grandfather clock clothes

clutch coffee

espresso coffee with milk or cream

coffee service cognac

cold

cold cuts colonel color

What color ••• ? to come

cornrnanding officer company

condition conductor

connection (bus or train) Consulate

37

cioccolato (il) III

braciola (la) III

costolette (le) III

vongole (le) III

classe (la) II

chiaro/a II

orologio (l') IV

orologio a pendolo (l') IV abbigliamento (l') IV

frizione (la) II

caffè (il) III

cappuccino (il) III servizio da caffè (il)

cognac (il) freddo/a

affettati (gli) Colonnello (il) colore (il)

Di che colore ..• ? venire

Comandante (il) compagnia (la) condizione (la) conduttore (il) coincidenza (la) Consolato (il)

IV

III

I

IV

I

IV IV II

I V

IV II II

I I

(41)

to

Cantinue straight ahead.

cooked corduroy

corner (in the) cost

cotton

country, village coupon

coupons of course crayfish cream croissant crossroad cube

cup

dark daught.er

day (used for weather conditions)

day decided

delicatessen

delicatessen owner delivery to the home

D

Continui sempre diritto II

cottola III

coste di velluto (a) IV

angolo (d' ) III

costare II

cotone (il) IV

paese (il) II

tagliando (il) II

buoni (i) II

senz'altro II

gamberi (i) III

crema (la) , panna (la) III

croissant (il) III

crocevia (il) II

cubetto (il) III

coppa (la) III

scuro/a IV

figlia (la) I

giornata (la) I

giorno (il) I

deciso III

rosticceria (la) III

salumiere (il) IV

consegna a domicilio (la) IV

(42)

to

to

to

to

dessert develop diesel dine dinner directly divorced do, to make doctor

domicile, residence Don't mention it.

door

Down (exit of a bus or train) dozen

dress

dressing gown during, while

early, quick eat

egg eggs

electrician electricity elevator

E

39

dessert (il) III

sviluppare IV

gasolio (il), nafta (la) II

cenare III

cena (una) III

direttamente II

divorziatola I

fare I

dottore (il) II

domicilio (il) S'immagini.

porta (la) Discesa dozzina (la)

vestito da donna (il) vestaglia (la)

durante

prestola mangiare uovo (l ' ) uova (le)

elettricista (l ' ) electricità (l ' ) ascensore (l ' )

IV II III II IV IV IV IV

II III III III V V II

(43)

American Embassy embroidery

end

end: at the end endive

engine enough

It's enough (like this) ensign

entrance envelope

to err, to make a mistake estimate

evening

exchange office Excuse me.

exit

expensive exposure exquisite extension eye

l'm just looking.

F

family fan

fantastic far

Ambasciata Americana(l') I

ricamo (il) IV

fine (la) IV

fondo (in) indivia (l') motore (il) basta

Basta così.

Guardiamarina (il) entrata (l')

busta (la) sbagliare

preventivo (il) sera (la)

ufficio cambio (l') Scusatemi. Scusi.

uscita (l') carola

posa (la) squisito/a interno (l')

II IV II III III

I

II IV V V I I

II

I I I

IV IV III

V

occhio (l') III

Do solamente un'occhiata. IV

famiglia (la) I

ventilatore (il) II

fantastico/a I

lontano/a II

(44)

figs

FilI i t up.

film

film, roll filter first fish

fitting room to fix

flannel flash fog lamps forbidden fork

free freeway fresh friend front

in front of fruit

to function, to work It doesn't work.

41

fichi (i) IV

Faccia il pieno. II

pellicola (la) IV

rollino (il) II

filtro (il) II

primo/a (il/la) II

pesce (il) III

salottino (il)

aggiustare II

flanella (la) IV

flash (il) IV

antinebbia (gli), fari II antinebbia (i)

vietato II

forchetta (la) III

libero/a II

autostrada (l') II

fresco/a III/IV

amico/a (l') I

fronte (di) II

davanti, di faccia a, II di fronte a

frutta (la) II

funzionare V

Non funziona. II

(45)

garlic gasoline gas tank

full tank gears

generaI to get gas

glad, happy

very glad, happy glass

to go

Go slowly.

Go straight.

Go straight ahead.

gold

Good appetite.

Good-bye, I commend you to God.

Good day.

Good evening.

Good night.

grapefruit grapes

(eating) grapes gray

green greetings groceries

aglio ( l ' ) IV

benzina (la) II

serbatoio (il) II

pieno (il) II

marce (le) II

Generale (il) I

fare benzina II

lieto/a I

molto lieto/a, lietissimo/a I bicchiere (il)

andare

Vada piano.

Vada avanti.

Vada sempre diritto.

oro (l')

Buon appetito.

Addio.

Buon giorno.

Buona sera.

Buona notte.

pompelmo (il) uva (l')

uva da tavola (l') grigio/a

verde

saluti (i)

alimentari (i generi)

III

I

II

I I

II IV III

I

I I I

III III III IV III

I

IV

(46)

half hallway hand

handkerchief happy, glad to have

Headquarters

hectogram (3.527 oz) heel

help here

Here is ••• Here are •••

There is ••• There are •••

There she is. There you are.

Here he is. Here i t is.

Here's some of •••

Hey!

hi, bye

his, hers, yours to hitchhike

hold: Hold the linee home

honored

very honored ho od

43

mezzo/a

corridoio (il) mano (la)

fazzoletto (il) lieto/a

avere

Quartiere Generale (il) etto (l')

tacco (il) aiuto (l') qui

Ecco •••

Eccolo/a.

Eccone •••

Ehi!

ciao Suo

fare l'autostop Resti in linea.

casa (la) onorato/a

onoratissimo/a cofano (il)

II

I I

IV IV

I I I

IV IV II

I I I I

I I

II

I I I I I V

IV

I I I I

(47)

hospital hour

What time is it?

how

How is i t made?

How are they made?

How are you? (formaI) How is i t going?

How much?

How much do I owe you?

however, but hurt: It hurts.

husband

I

ice

ice cream idea

ignition in

included information injured to install instead in the

introduction is

I

ospedale (l') II

ora (l') II

Che ora è? Che ore sono? II

come I

Com'è fatto/a? III

Come sono fatti/e? III

Come sta? I

Come va? I

Quant'è? Quanto? II Quanto costa?

Quanto devo? II

però I

Fa male. II

marito (il) I

io I

ghiaccio (il) III

gelato (il) III

idea (l') III

avviamento (l') III

in I

incluso/a III

informazioni (le) I I

ferito (il) I I

installare

v

invece I I I

nelle III

presentazione (la) I

è

I

(48)

to

jacket jam jar jeweler

jewelry shop juice

orange juice just

Keep the change.

kilo (about 2.2 lb) half a kilo

knife

lamp large leak leave left

to the left leg (of lamb) lemon

Let's see.

first lieutenant lieutenant (navy)

K

L

45

giacca (la) marmellata (la) barattolo (il) gioielliere (il) gioielleria (la) succo (il)

succo d'arancia (il) proprio/a

Tenga i l resto.

chilo (il)

mezzo chilo (il) coltello (il)

lampada (la) largo/a

perdita (la) partire

sinistra (la) a sinistra cosciotto (il) limone (il) Vediamo un po. ...

Tenente (il)

IV

I I I

IV IV IV

I I I

III II

I I

IV IV III

IV IV

v

II II II

I I I I I I

IV

I

Tenente di Vascello (il) I

(49)

Can you give me a lift?

light light

light bulb

lighter (cigarette) to like

like: I would like •••

linen

liquor, liqueur lira

liter little

a little living room

loafers, moccasins lock

look: l'm just looking Loop

low luggage

to lunch, to have lunch luxury

ma'am, lady, Mrs.

macaroni made

M

Potrebbe darmi un passaggio?

chiaro/a luce (la)

lampadina (la) accendisigaro (l') piacere

Vorrei •••

tela (la) (di lino) liquore (il)

lira (la) litro (il) poco/a

(un) sala (la) mocassini (i)

serratura (la)

Do solamente un'occhiata Tangenziale (la)

basso/a

bagaglio (il) pranzare lusso (il)

Signora (la) pastina (la) fattola

IV V IV IV

I

IV III II

I I I I

II IV V IV

I I

IV IV III IV

I

III IV

(50)

major

to make, to do male

maroon married match, game mayonnaise me

meal meat melon

mention: Don't mention it.

menu message meter

one hundred meters meter (taxi)

meter (utility) me too

midnight military milk minus minute Miss

47

Maggiore (il) fare

maschio (il) amaranto sposato/a partita (la) maionese (la) me

pasto (il) carne (la) melone (il) S'immagini.

menù (il)

messaggio (il) metro (il)

cento metri tassametro (il) contatore (il) anch'io

mezzanotte (la) militare (il)

latte (il) meno

minuto (il) Signorina (la)

I I I IV

I V

III II III III III II III

V

II II II

V

II I I II III II II l/III

(51)

Mr., gentleman, sir mixed

moccasins, loafers moment

month more morning

much: too much very much muffler

(red) mullet mushroom

must, have to (he, she, you [sing.

J)

I must mustard my

myself, to me, me

name

What's your name?

napkin

nearby, close to, near necklace

next no

no, not

N

Signor, Signore (il) misto/a

mocassini (i) momento

mese (il) più

mattina (la) troppo/a

moltissimo marmi tta (la) triglia (la) fungo (il) deve

devo

mostarda (la) mia, mio

mi

nome (il)

Come si chiama?

tovagliolo (il) vicino a

collana (la) prossimo/a no

non

I III

IV III I II II II I II II III II II III

IV IV III/IV I I IV II/IV I I I I

(52)

noon not any nothing to notify

not yet now number

You have the wrong number.

nylon

o

of

of the offered Oh!

oil

ome lette one (number) only

on the to open

orange

orange (color) other, another outlet

overcoat over there

49

mezzogiorno (il) nessuno/a

niente notificare non ancora adesso

numero (il)

Ha sbagliato numero nailon (il)

II

I

III II IV II

I V

IV

di I

del, dello, degli, della, I delle

offerto/a III

Oh! I

olio (l') II

frittata (la), omelette (l') III uno

solamente sul

aprire

arancia (l') arancione altro/a presa (la) soprabito (il) laggiù

I I

II III III IV III

V V

II-

(53)

package, packet, parcel to paint

pajamas

pants, trousers, slacks part

pastries pear peas peasant pendulum pepper

belI pepper petty officer piece

pineapple pink

plate please

to please, to like pleasure

police

P1ilitary police

public security police railroad police

pork porter

pacchetto (il) verniciare pigiama (il) calzoni (i) parte (la) paste (le) pera (la) piselli (i) contadina (la) pendolo (il) pepe (il)

peperoni (i) Capo (il) pezzo (il) ananas (l')

IV

v

IV IV

I

IV III III III IV III IV

I

IV III

rosa IV

piatto (il) III

per cortesia, per favore, II per gentilezza, per

piacere, prego

piacere I

piacere I

Polizia (la) II

Polizia Militare (la) II Publica Sicurezza (la) II Polizia Ferroviaria (la) II

maiale (il) III

facchino (il), II

portabagagli (il) II

(54)

possible: It would be possible.

potato

fried potatoes talcum powder pretty

price

fixed price prunes

to pull pullover

pump

quick, early quick frozen

radiator radishes railroad

to rain: i t rains rare

raspberries rather

receipt red

Q

R

51

possibile: Sarebbe

possibile. V

patata (la) III

patate fritte (le) III

borotalco ( il) III

carinola IV

prezzo ( il) III

prezzo fisso (il) III

prugne (le) IV

tirare II

pullover (il) IV

pompa (la) II

presto/a II

surgelati (i) IV

radiatore (il) II

ravanelli (i) IV

ferrovia (la) II

piove I

sangue III

lamponi (i) IV

piuttosto IV

scontrino (lo) IV

rosso/a III/IV

(55)

to to to

reqular repair replace request reserved

residence, domicile restaurant

rest room rice

right right

to the right ring

road roast roll

crescent roll sweet roll roof

rose

rotisserie, delicatessen rug (area rug)

rush hour

sack, bag salad

green salad salami

s

normale (la) riparare rimpiazzare chiedere riservato/a domicilio (il) ristorante (il) gabinetto (il) riso (il)

vero

destra (la) a destra anello (l') strada (la) arrosto (l') panino (il)

cornetto (il) brioscia (la) tetto (il)

rosa (la)

rosticceria (la) tappeto (il)

ora di punta (l')

sacchetto (il) insalata

insalata verde (l') salame (il)

II v II

v

III IV II II IV II II II IV II III III III III V IV III

V

II

IV III III IV

(56)

same

The same to you.

sandals sardine sausage

to say, to tell scallion scrambled scotch season second security to send

sergeant serious service shelves shirt shoes

tennis shoes side dish

silk

single (fem. ) single (masc. ) size

skirt

53

stesso/a

Altrettanto.

sandali (i) acciuga (l') salsiccia (la) dire

cipollina (la) strapazzate scotch (lo) stagione (la) seconda (la) sicurezza (la) mandare

Sergente (il) grave

servizio (il)

III III IV IV IV II IV III III III II II II

I

II II mensole (le), scaffali (gli) V

camicia (la) IV

scarpe (le)

scarpe da tennis (le) IV

contorno (il) III

seta (la) IV

nubile I

celibe I

taglia (la) IV

gonna (la), sottana (la) IV

(57)

slippers slowly small to smoke

No smoking.

to snow: i t snows

to

socks soda some

something else sometimes

son soon

spaghetti spark plug speak

spinach spoon square squid stairs station

service station CentraI Station the CentraI

railroad station statue: small statue

pantofole (le) IV

lentamente II

piccolo/a II

fumare II

Vietato fumare.

nevica I

calzini (i) IV

soda (la) III

qualche I

qualcos'altro III

qualche volta I

figlio (il) I

presto I

spaghetti (gli) III

candela (la) II

parlare I I

spinaci (gli) III

cucchiaio (il) III

piazza (la) I

calamari (i) III

scale (le) III

stazione (la) II

stazione de serV1ZlO (la) I I Stazione Centrale (la) II Centrale (la) I I stazione ferroviaria (la) II

statuetta (la) IV

(58)

rib eye steak stew meat (beef) stockings

stoplight store straight

straight ahead strawberry

street, road street, way streetcar

subway station, metro station

sugar suit suit suitcase

small suitcase super

surname sweet

table

tablecloth table setting to take

Take i t or leave it.

tangerines

T

55

lombatina (la) spezzatino (lo) calze (le)

semaforo (il) negozio (il) diritto

sempre diritto fragola (la) strada (la) via (la)

tram (tramvai) (il)

III IV IV II IV II II III

I I

II stazione metropolitana (la) II

zucchero (lo) III

tailleur (il) IV

vestito da uomo (il) IV

valigia (la) II

valigetta (la) II

super (la) II

cognome (il) IV

dolce (il) III

tavola (la) tovaglia (la) coperto (il) prendere

Prendere o lasciare.

mandarini (i)

III IV III

I I

IV IV

(59)

to

to

tart or pie taxi

tea

telephone telephone

telephone number tell, to say tenderloin

Thank you very much Many thanks.

that this these those

then, at that time there

There are •••

There has been •••

There is •••

There is someone •••

Is there someone ••• ? thick

thin thing thousand

about a thousand tie

ticket

one-way ticket round-trip ticket

registratore (il) IV

torta (la) III

tassì (il) II

tè (il) III

telefono (il) I

telefonare II

numero telefonico (il) II

dire II

filetto (il) IV

Grazie mille. III

Grazie tante. Molte

Grazie. III

quello/a questo/a questi/e quelli/e allora lì

Ci sono •••

c'è stato •••

c'è •••

c ,'"

e qua cuno ••• l

spesso/a sottile/i cosa (la) mille

migliaio (il, un) cravatta (la)

biglietto (il)

biglietto di andata (il) biglietto di andata e

ritorno (il)

IV II/IV IV IV I II II II II II IV IV III II II IV II II II

(60)

tight

time, weather tire: flat tire to, at

to, up to toasted

toast, toasted bread today

toilet tomorrow toward town

tow truck track

to the tracks traffic

train

express train d,ining car sleeping car transfer ticket transmission trip

round trip

Have anice trip.

trouble

trousers, slacks, pants

57

strettoia IV

tempo (il) I

gomma a terra (la) II

a, alla I

fino a II

abbrustolitola, tostato/a III pane abbrustolito (il) III

pane tostato III

oggi II

toilette (la),

gabinetto (il) III

domani II

verso V

città (la [sing.], le[pl.]) I carro attrezzi (il)

binario (il) ai binari traffico (il) treno (il)

direttissimo (il)

vagone ristorante (il) vagone letto (il)

biglietto cumulativo (il) trasmissione (la)

viaggio (il)

andata e ritorno Buon viaggio.

guasto (il) pantaloni (i)

II II II

I I

II II

I I

II II

I I

II II

I I

II IV

(61)

to try provare IV

tuna tonno (il) IV

turn turno ( il) IV

turnips rape (le) III

to turn off chiudere V

to turn on, lite to open aprire V

turn: Turn to the left. Giri a sinistra. II

turn signal lampeggiatore (il) II

type tipo (il) III

U

ugly brutto/a I

umbrella ombrello (l ' ) IV

under sotto V

Up (entrance of a bus or Salita II

train)

V

vanilla vaniglia (la) III

vase vaso (il) IV

veal vitello (il) IV

vegetables vegetali (i) , verdura (la) III

velvet velluto (il) IV

to verify, to check verificare II

very molto IV

very, a lot molto/a I

very good, excellent ottimo/a III

very good idea ottima idea III

(62)

to

to

vicinity, neighborhood village, country

vinegar (some)

w

wait for waiting room waiter

want, to need warm

warrant officer watch

water

cold water mineraI water watermelon

weather, time week

well

Very well.

Well, alI right.

AlI right. It's going well.

l'm fine. l'm alI right.

what

What do you need?

I don't know what i t is.

where

where is which

which is whiskey

59

vicinanza (la) paese (il) aceto (dell')

aspettare

sala d'aspetto (la) cameriere (il)

occorrere caldo/a

Maresciallo (il) orologio (l') acqua (1')

acqua fresca (l') acqua minerale (l') cocomero ( i l)

tempo (il) settimana (la) bene

Molto bene.

Bene d'accordo.

Va bene.

Sto bene.

che, cosa, che cosa Di che ha bisogno?

Non so che sia.

dove dov'è quale

qua1'è whiskey (il)

II

I

III

V

II III IV

I I

IV

I I

III III IV

I

l/IV

I l

IV l/IV

I

III IV II

I I I I

III

(63)

to to

within who widowed wife wind window windshield wine

wiper

wiring system with

without

women's dress wool

work

shop

work, to function worse

year yellow

yesi oneself yet

you (formaI)

your (formaI), his, her

y

fra chi

vedovo/a moglie (la) vento (il) vetrina (la) parabrezza (il) vino (il)

II II

I I I IV II III tergicristallo (il) II impianto elettrico (l') V

con I

senza I I

negozio di abbigliamento(il) IV lana (la)

lavorare funzionare peggiore

anno (l' ) giallo/a si

ancora Lei

Sua ( la)

IV I I

V IV

I

IV

I I I I

(64)

zero zucchini zucchini

61

zero (lo) zucchine (le) zucchini (gli)

I IV III

Références

Documents relatifs

Altogether, these land masses--the peninsular mainland, the two large islands, and the many small islands, make up the Italian Republic (Repubblica Italiana),

Tenente Smith: Buon giorno, Signor Capitano.. Permette che mi

John Lateran - Rome Photo: Stefan Bauer

Being a widely researched field, it is thus paramount to address these issues when discussing FLL. While focusing on the musical aspects of a song or its meaning,

La strategia difensiva di alcune banche prevede di acquisire o sviluppare le FinTech, spesso start up che offrono servizi di pagamento on line innovativi; ma questa

The two annotators annotate all usages of Verb+Noun expressions in these concor- dances, considering the context that the expression occurred in, marking up MWEs with 1 and

Our method has its roots in a previous model based on Temporal Random Indexing (TRI) (Basile et al., 2014; Basile et al., 2015). In particular, we evolve the TRI approach in

Our framework for Latin and modern Italian language discrimination is com- posed of the following three steps: (i) script coding, (ii) texture analysis, (iii) clustering.. Script