L’usage de tout système électronique ou informatique est interdit dans cette épreuve Traduire en français le texte ci-dessous.
Texte intégral
Documents relatifs
Se va uno reblandeciendo tanto con los años que admito sin rubor cierta humedad en mis ojos cuando José Luis Borau, tras unas pocas sentidas palabras alusivas al reciente doble
Nelle foto di Tazio Secchiaroli, raccolte per la prima volta in un libro, che è un piccolo Pantheon che raccoglie le nostre glorie patrie, di quando eravamo grandi : la Loren,
Dietetycy obawiajæ si® zatem, Âe nowe pigu¬ki na odchudzanie b®dæ naduÂywane i stosowane zamiast bardziej korzystenej diety i stylu
Permitam que pergunte : entendem os senhores ser possível, com essa máquina de categoria, e muito jeito e boa vontade, fotografar a Rua de Trás. De qualquer modo,
Whatever happened to smart cards, those credit-card-sized plastic cards with an embedded computer chip that can store more data and perform far more functions than a magnetic
Viele Fortzügler sind Fachkräfte, die zeitweise im Ausland arbeiten und deshalb nicht gleich alle Brücken zur Heimat abbrechen?. Oder es sind junge, leistungswillige
The delays that pushed the cost of the tunnel from £ 4.3 billion to more than £ 10 billion were caused by equipping it as a railway, with special shuttles
Tengo para mí que el Retiro es uno de los parques urbanos más bellos del mundo, al menos del mundo que yo conozco, y que sólo Central Park le hace la competencia, pero es