• Aucun résultat trouvé

Chargeur de batterie 12V et 24V Ah + Booster. Manuel d utilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Chargeur de batterie 12V et 24V Ah + Booster. Manuel d utilisation"

Copied!
24
0
0

Texte intégral

(1)

05.07.2018

Chargeur de batterie 12V et 24V 20-700Ah + Booster VAR-CD-400

Manuel d’utilisation

Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les.

De par l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous.

Made in China

(2)

Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et

électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE

sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas

être mis au rebut avec les ordures ménagères. Il devra être déposé dans un point de collecte

d'appareils de ce type, aux parcs à conteneurs ou auprès de votre vendeur qui devra le reprendre

et l'éliminer via la filière de recyclage adaptée. La société BCIE SARL est inscrite auprès du

système de collecte de déchets Ecotrel sous référence ME0449 ainsi qu'auprès d'Ecobatterien

sous référence M0152. Grâce à votre contribution à l'élimination correcte de ces articles

participez à la protection de l'environnement et la santé de vos semblables. Le recyclage des

matériaux permet de réduire la consommation de matières premières.

(3)

 Le chargeur de batterie ne peut être branché que sur une prise connectée à la terre.

 Durant la charge la batterie produit des gaz explosifs, éviter l’inflammation par des étincelles ou des flammes, NE FUMEZ PAS.

 N’utilisez le chargeur de batterie qu’à l’intérieur et assurez-vous d’être dans un espace bien ventilé.

Ne l’exposez jamais à la pluie ou la neige.

 Déconnectez les câbles principaux avant de connecter ou déconnecter les câbles de charge de la batterie.

 Ce produit possède des composants comme des interrupteurs et des relais qui peuvent produire des arcs ou étincelles. Si vous l’utilisez dans un garage ou un endroit similaire, placez-le en fonction.

 Placez le chargeur de batterie sur une base dure. Les modèles sur roues doivent être placés verticalement.

 N’utilisez jamais le chargeur de batterie dans la voiture ou sous le capot.

 Placez le chargeur de batterie de manière à ce qu’il soit bien ventilé. Ne le recouvrez jamais.

 Suivez les instructions du fabricant du véhicule avant d’utiliser le chargeur.

 Toute réparation ou entretien du chargeur doit être effectué par un technicien qualifié.

 Ne remplacez les câbles que par des originaux provenant du même fabricant.

 N’utilisez pas le chargeur pour recharger des batteries non rechargeable.

Avant de charger

Note : avant de charger, vérifiez que la capacité de la batterie (Ah) qui doit être chargée n’est pas inférieure à celle indiquée sur la table de données (C min).

1) Enlevez les capuchons du chargeur de batterie (si prévu) pour laisser sortir le gaz produit. Vérifiez que le niveau d’électrolyte couvre les plaques de la batterie. Si celles-ci ne sont pas couvertes, ajoutez de l’eau distillée pour les couvrir de 5-10mm.

Rappel : le statut de charge de la batterie peut être déterminé en utilisant un densimètre qui permet de mesurer la densité spécifique d’électrolyte ;

La valeur moyenne de la densité est donnée comme point de référence (kgs/1 à 20°) 1.28 = batterie chargée

1.21 = batterie à moitié chargée 1.14 = batterie vide

Avertissement

: Prenez un maximum de précautions durant l’opération puisque la base d’électrolyte est un puissant acide corrosif.

Fig A

3) Connectez la pince rouge à la borne (+) de la batterie et la pince noire à la borne (-). Une fois les câbles connectés, placez l’interrupteur sur « ON »

L’ampèremètre du chargeur indiquera le courant qui est délivré vers la batterie (début de la charge). Durant la charge, l’aiguille de l’ampèremètre diminuera doucement jusqu’à la valeur minimale selon la capacité et l’état de la batterie.

PRECAUTIONS DE SECURITE

(4)

Fig B

Une fois la batterie chargée, vous remarquerez que le liquide à l’intérieur de la batterie va commencer à bouillir. Nous vous recommandons alors d’éteindre le chargeur dès que ce phénomène commence à apparaître pour éviter l’oxydation des plaques et garder la batterie en bonne condition.

Pour les modèles où c’est prévu :

1. Placez l’interrupteur en position automatique (□)

Durant cette phase, le chargeur de batterie surveillera constamment le voltage de la batterie et adaptera sa charge jusqu’à la coupure.

Passez en position manuelle (²)

Dans cette position, la position automatique est désactivée.

Avertissement : entretien faible ou inexistant de la batterie

Dans le cas où vous devez charger ce type de batterie, faites particulièrement attention. Chargez lentement et vérifiez le voltage aux pinces de la batterie.

Quand le voltage atteint 14.4 / 28.8 Volt, il est recommandé d’arrêter la charge

Charger simultanément plusieurs batteries

Lorsque vous devez charger plus d’une batterie en même temps, vous pouvez utiliser les connexions en série ou en parallèle. Entre les deux, c’est mieux d’utiliser la connexion en série, de cette manière, vous pourrez vérifier que le courant passant par chaque batterie est le même que celui indiqué par l’ampèremètre.

Note : En cas de connexion en série de 2 batteries ayant un voltage nominal de 12V, il est recommandé de placer l’interrupteur 12/24V sur 24V.

Fig C

Fin de la charge

Quand la charge est terminée, déconnectez d’abord le chargeur en plaçant l’interrupteur sur la position OFF et ou déconnectez les câbles de la prise. Ensuite, déconnectez les pinces de charge des bornes de la batterie et replacez le chargeur dans un endroit sec. Rappelez-vous de remettre les capuchons en place.

Protection (Fig D)

Le chargeur de batterie est équipé de protection en cas de :

 Surcharge (trop de courant délivré vers la batterie)

 Court-circuit (les pinces entrent en contact)

 Polarité inversée à la batterie

Pour les chargeurs de batterie équipés de fusibles, il est nécessaire, en cas de remplacement des fusibles, de les remplacer par des fusibles ayant la même valeur.

(5)

Conseils pratiques

 Effectuez la charge dans un endroit bien aéré pour éviter l’accumulation des gaz

 Avant de charger, ouvrez les capsules de chaque élément.

 Vérifiez que le niveau interne de liquide de la batterie couvre les plaques. Si ce n’est pas le cas, ajoutez de l’eau distillée. Le niveau est indiqué sur la batterie.

 Ne touchez pas le liquide à l’intérieur de la batterie : il est très corrosif.

 Nettoyez les bornes positives et négatives de toute trace d’oxydation pour assurer un bon contact avec les pinces.

 Evitez que les pinces n’entrent en contact une avec l’autre (cela fera sauter le fusible).

 Si le chargeur est utilisé avec une batterie toujours connectée à une voiture, suivez les instructions dans le manuel du véhicule dans le paragraphe « Installation électrique » ou « Entretien ». Avant de charger, il est préférable de déconnecter le câble positif qui fait partie de l’installation électrique du véhicule.

Contrôlez le voltage de la batterie avant de la connecter au chargeur de batterie. Rappelez que 3 bouchons correpond à une batterie de 6V, 6 bouchons correpond à une batterie de 12V. Vous pourriez également avoir 2 batteries de 12V connectées en série, dans ce cas, vous devez placer le chargeur en 24V.

 Vérifiez la polarité des 2 pinces : positive (+), négative (-). Dans le cas où les symboles ne seraient pas facilement reconnaissables, rappelez-vous que la pince négative est celle qui est directement connectée à la batterie.

Démarrer

 Le démarrage de la machine par un booster est nécessaire lorsque la batterie n’a pas assez d’énergie pour faire enclencher le moteur. Dans ce cas, vous pouvez obtenir l’énergie nécessaire en plaçant le chargeur de batterie sur « starting ».

 Avant de démarrer, vérifiez les instructions du fabricant du véhicule.

 Protégez les lignes principales avec des fusibles ou des interrupteurs automatiques de la même valeur que celle indiquée en dessous du symbole

Fig E

Avertissement :

la fonction booster doit suivre les cycles fonctionnement/pause indiquées sur le démarreur et si la machine ne démarre pas ou ne fonctionne pas, vous pourriez endommager la batterie et/ou toute l’installation électrique. Avant d’utiliser le booster, nous recommandons de faire charger la batterie 10-15min pour rendre le démarrage plus facile.

Ce chargeur est idéal pour les accumulateurs au plomb qui se trouvent sur les moteurs diesel, motos, bateaux, etc. Le courant de charge délivré par la batterie décroit selon les caractéristiques de la norme DIN 41774.

Le boitier a une protection IP20 et est protégé contre les contacts indirects à la terre.

Vérifiez que le voltage sélectionné corresponde avec celui situé sur la batterie.

DESCRIPTIF DU PRODUIT

(6)

Assemblage : Fig F

DESCRIPTIF DE MONTAGE

(7)
(8)
(9)
(10)

BATTERIELADEGERÄT 12V UND 24V VAR-CD-400

Handbuch

Dieses Ladegerät ist ideal für Blei-Säure-Batterien, die Sie bei Dieselmotoren, Motorräder, Boote etc. finden.

Der Ladestrom nimmt ab, wenn die Batterie der Norm DIN41774 entspricht. Das Gehäuse hat eine IP20 Schutzart und ist gegen indirekten Kontakt zur Erde gesichert. Stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Spannung der Ihrer Batterie entspricht.

 Das Ladegerät darf nur an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.

 Während des Ladevorgangs kann die Batterie ausgasen, vermeiden Sie eine Entflammung durch den Kontakt mit Funken oder Flammen und rauchen Sie niemals in der Nähe.

 Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen. Setzen Sie das Gerät niemals Schnee oder Regen aus.

 Schließen Sie das Hauptkabel ab, bevor Sie die Ladekabel an der Batterie anschließen oder abkoppeln.

 Dieses Produkt besitzt Komponenten wie Schalter und Relais, die Lichtbögen oder Funken erzeugen können. Wenn es in einer Garage oder einem ähnlichen Ort verwendet wird, schalten Sie diese ein.

 Stellen Sie das Ladegerät auf einen harten Untergrund. Modelle mit Rädern müssen auf einen vertikalen Untergrund gestellt werden.

 Benutzen Sie das Ladegerät nicht an einer Batterie in einem Fahrzeug oder unter einem Carport.

 Stellen Sie die zu ladende Batterie gut belüftet. Niemals abdecken!

 Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres Fahrzeugs bevor Sie das Ladegerät verwenden.

 Jegliche Reparatur oder Wartung muss durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden.

 Ersetzen Sie die Kabel mit den Originalkabeln des Herstellers.

 Verwenden Sie das Ladegerät nicht für nicht wiederaufladbare Batterien.

Allgemeine Informationen

Sicherheit

(11)

Hinweis: Beachten Sie vor dem Ladevorgang die Kapazität der Batterie (Ah) damit Sie die passende Einstellung vornehmen können (c min) laut Tabelle.

1) Entfernen Sie die Ladekappen (falls vorhanden), um das entstehende Gas ausströmen zu lassen.

Stellen Sie sicher, dass das Elektrolyt die Platten der Batterie überdeckt. Wenn dies nicht der Fall ist, füllen Sie die Batterie mit destilliertem Wasser auf, bis die Platten 5-10mm überdeckt sind. Zur Erinnerung: Der Ladezustand kann mit Hilfe eines Hydrometers anhand der spezifischen Dichte des Elektrolyt:

Der Mittelwert der Dichte wird als Referenzpunkt genommen (kg/1 bei 20°) 1,28 = Batterie geladen

1,21 = Batterie halb geladen 1,14 = Batterie leer

Achtung: Nehmen Sie maximale Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Batterie, da die Basis des Elektrolyt eine leitungsfähige, ätzende Säure.

Abbildung A

2) Schließen Sie die rote Klemme an den (+) Pol der Batterie und die schwarze Klemme an den (-) Pol.

Wenn die Kabel angeschlossen sind, legen Sie den Schalter auf ON.

Das Amperemeter zeigt den Wert des Ladestroms, der an die Batterie geliefert wird. Während des Ladens sinkt die Nadel des Amperemeters langsam herab, bis der Minimalwert erreicht ist, entsprechend der Kapazität und dem Zustand der Batterie.

Abbildung B

3) Beim Laden der Batterie werden Sie feststellen, dass die Flüssigkeit im Innern der Batterie anfängt zu kochen. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Ladegerät abklemmen, wenn dieses Phänomen auftritt, um eine Oxydation der Platten zu verhindern und die Batterie in einem guten Zustand zu bewahren.

Geplantes Laden einer Batterie

1. Stellen Sie den Schalter auf Automatisch ( )

Während dieser Phase wird das Ladegerät ständig die Batteriespannung überwachen und seine Ladung bis zum Abkoppeln der Batterie angepasst.

Umstellen auf manuell (≤)

In dieser Position ist die Automatikschaltung deaktiviert.

Warnung: mangelnde oder keine Wartung der Batterie

In diesem Fall seien Sie besonders vorsichtig beim Laden von schlecht gewarteten Batterien. Laden Sie diese langsam und überprüfen Sie die Spannung an den Batterieklemmen.

Wenn die Spannung 14,4/28,8 Volt erreicht ist es empfehlenswert, den Ladevorgang zu beenden.

Vor dem Laden

(12)

Laden von mehreren Batterien gleichzeitig

Wenn Sie mehr als eine Batterie zur gleichen Zeit aufladen, können Sie eine Verbindung in Reihe oder parallel verwenden. Zwischen den beiden ist es besser eine Verbindung in reihe zu verwenden, da Sie hierdurch die gleiche Leistung, die das Amperemeter anzeigt, gleichmäßig an alle Batterien leiten können. Hinweis: Wenn 2 12V Batterien in Reihe geladen werden sollten, so ist es empfehlenswert, den 12V/24V Schalter auf 24 Volt zu stellen.

Abbildung C

Ende des Ladens

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schalten Sie das Ladegerät erst auf OFF und trennen Sie das Kabel von der Steckdose. Schließen Sie dann die Ladeklemmen von der Batterie ab und stellen Sie das Ladegerät trocken unter. Denken Sie daran, die Kappen wieder einzusetzen.

Schutz (Abbildung D)

Das Ladegerät ist mit einem Schutz gegen Überlastung (wenn zu viel Strom zur Batterie geleitet wird), Kurzschluss und Verpolung ausgestattet.

Bei Ladegeräten, die mit einer Sicherung ausgestattet sind, ist sicherzustellen, dass diese immer nur gegen eine mit dem gleichen Wert ausgetauscht wird.

Achtung: Wenn eine Sicherung mit einem anderen Wert verwendet wird, könnte dies zu Schäden führen und riskieren, dass Menschen verletzt werden. Aus dem gleichen Grund darf auch keine Brücke aus Kupfer oder anderen Produkten gemacht werden.

Praktische Hinweise

 Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen, um die Ansammlung von Gas zu vermeiden.

 Öffnen Sie vor dem Laden die Abdeckungen jedes Elements

 Stellen Sie sicher, dass die Flüssigkeit in der Batterie die Platten überdeckt. Wenn dies nicht der Fall ist, füllen Sie mit destilliertem Wasser nach. Der Pegel wird an der Batterie angezeigt.

 Berühren Sie niemals die Flüssigkeit in der Batterie: Sie ist ätzend.

 Reinigen Sie die Pole von jeder Spur von Oxidation, um den guten Kontakt der Klemmen zu gewährleisten.

 Vermeiden Sie, dass die Klemmen sich berühren (dies brennt die Sicherung durch)

 Wenn das Ladegerät ist mit einer Autobatterie verwendet wird, die immer angeschlossen ist, folgen Sie den Anweisungen im Fahrzeughandbuch im Kapitel "Elektrische Installation" und "Wartung". Vor dem Laden, ist es am besten, das Pluskabel von der elektrischen Anlage des Fahrzeugs zu trennen.

Überprüfen Sie die Batteriespannung, bevor Sie das Ladegerät anschließen. Denken Sie daran, dass 3 Stecker einer 6V Batterie entsprechen, 6 Stecker einer 12V Batterie. Sie können auch zwei 12V Batterien in Reihe schalten, in diesem Fall stellen Sie das Ladegerät auf 24V.

 Überprüfen Sie die Polarität der 2 Klemmen: positiv (+) und negativ (-). Für den Fall, dass Sie die

(13)

Starten

 Das Starten der Maschine mit einem Booster ist notwendig, wenn die Batterie nicht mehr genug Leistung aufbringt, um den Motor zu starten. In diesem Fall können Sie die notwendige Energie liefern, indem Sie das Ladegerät auf „Start“ stellen.

 Bevor Sie starten, überprüfen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers.

 Schützen Sie die Hauptleitungen mit einer Sicherung oder einem Automatikschalter eines angemessenen Wertes, wenn Sie mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind:

Abbildung E

Achtung: Die Booster-Funktion sollte die Arbeits-/Pause-Zyklen beachten, die auf dem Starter stehen, und wenn die Maschine nicht startet oder nicht funktioniert, können Sie die Batterie und/oder alle elektrischen Installationen beschädigen. Bevor Sie den Booster verwenden, empfehlen wir, die Batterie 10-15 Minuten vorher zu laden, um ein Starten einfacher zu machen.

(14)

LADEGERÄT MIT 2 POSITIONEN

LADEGERÄT MIT 3 POSITIONEN LADEGERÄT MIT 4 POSITIONEN

Montage: Abbildung F

LADESTROMREGLER

(15)

LADEVORGANG

ENDE DES LADEVORGANGS

START DES LADEVORGANGS

(16)

PARALLELSCHALTUNG REIHENSCHALTUNG

(17)

Cargador de batería 12V - 24V 20-700Ah + Booster VAR-CD-400

Instrucciones

Este cargador es ideal para los acumuladores con plomo que se encuentran en los motores diesel, de motos, barcos, etc. La corriente de carga proporcionada por la batería disminuye en respeto a la norma DIN 41774.

La caja lleva una protección IP20 y está protegida contra los contactos indirectos a la tierra. Compruebe que el voltaje seleccionado corresponde con el voltaje de la batería.

 El cargador de batería solo se puede conectar a una ficha conectada a la tierra.

 Durante la carga, la batería produce gases explosivos, le rogamos evitar chispas o llamas. NO FUMAR

 Utilice el cargador solo en el interior y asegúrese que el espacio este correctamente ventilado. Nunca usarlo con lluvia o nieve.

 Desconecte los cables principales antes de conectar o desconectar los cables de carga de la batería.

 Este producto lleva componentes como interruptores y relés que pueden producir chispas o arcos.

Tómelo en cuenta para elegir el lugar donde lo pone.

 Póngalo en una base dura. Los modelos con ruedas solo pueden estar de pie.

 No utilice nunca el cargador dentro del coche o bajo el casquillo.

 Nunca cubrir el cargador.

 Siga las instrucciones del fabricante del vehiculo antes de utilizar el cargador.

 Cualquier mantenimiento o reparación del cargador necesita la intervención de un técnico calificado.

 Si tiene que reemplazar los cables, use únicamente originales del mismo fabricante

 No utilice el cargador para recargar baterías que no lo permite.

Antes de cargar

Nota: antes de cargar, compruebe la capacidad de la batería (Ah). No puede ser inferior a la capacidad de carga indicada en la tabla de datos (C min).

1) Quite los capuchones del cargador (si los lleva) para dejar salir los gases del producto. Compruebe que el nivel de electrólito cubre las placas de la batería. Si no las cubres, añada agua destilada para cubrirlas de 5- 10mm.

Recordatorio: el estatuto de carga de la batería puede ser determinado utilizando un densímetro. El valor medio de la densidad se proporciona como punto de referencia (kgs/1 à 20°)

1.28 = batería cargada

Generalidades

Seguridad

(18)

1.21 = batería medio cargada 1.14 = batería vacía

Advertencia:

Tome un máximo de precauciones durante la operación porque la base de electrólito es un poderoso acido corrosivo.

Fig A

3) Conecte la pinza roja al terminal (+) de la batería y la pinza negra al terminal (-). Una vez los cables conectados, ponga el interruptor sobre « ON »

El amperímetro del cargador indica la corriente que está liberada hacía la batería (principio de carga). Durante la carga, la aguja del amperímetro disminuye poco a poco hasta llegar al valor mínimo de la capacidad de la batería.

Fig B

Una vez la batería cargada, el líquido adentro empezara a hervir. Recomendamos apagar el cargador cuando este fenómeno empieza para evitar la oxidación de las placas y mantener el buen estado de la batería.

Para los modelos donde está previsto:

1. Ponga el interruptor en posición automática (□)

El cargador supervisa el voltaje de la batería y adapta su carga hasta el corte. Ponga el interruptor en posición manual (²)

En esta posición, la posición automática se desactiva.

Advertencia: mantenimiento escaso o inexistente de la batería

Si tiene que cargar este tipo de batería, tenga mucho cuidado. Cargue lentamente y compruebe el voltaje en las pinzas de la batería.

Cuando el voltaje llega 14.4 / 28.8 Volt, recomendamos parar la carga

Cargar simultáneamente varias baterías

Cuando tiene que cargar varias baterías de una vez, puede utilizar conexiones en serie o paralelas. De las dos, es mejor utilizar la conexión en serie, de esta manera, puede comprobar que la corriente yendo por cada batería es la misma que la corriente indicada por el amperímetro.

Nota : En caso de conexión en serie de 2 baterías de 12V, recomendamos poner el interruptor 12/24V sobre 24V.

Fig C

(19)

Protección (Fig D)

El cargador de batería está equipado de protección en caso de:

 Sobrecarga (demasiado corriente liberado hacia la batería)

 Cortocircuito (las pinzas entran en contacto)

 Polaridad inversa a la batería

Para los cargadores equipados de fusibles, es necesario en caso de reemplazamiento de los fusibles, de reemplazarlos por fusibles del mismo valor.

Advertencia

: Si se usa fusibles de valor diferente, puede dañar los aparatos y puede herir las personas que lo usan. Para la misma razón, no cambie el fusible por cobre u otro material para hacer un puente.

Consejos prácticos

 Utilice el cargador en un lugar ventilado para evitar la acumulación de los gases

 Antes de cargar, abra los capuchones de cada elemento

 Compruebe que el nivel de líquido interno de la batería cubre las placas. En el caso contrario, añade agua destilada. El nivel ideal suele estar indicado en la batería.

 Nunca toque el líquido de las baterías, es muy corrosivo.

 Limpie los terminales de la batería de cualquier residuo de oxidación para asegurar el mejor contacto posible con las pinzas.

 Evite que las pinzas entren en contacto una con la otra (enganchará el fusible)

 Si el cargador está utilizado con una batería conectada a un coche, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del coche en el parágrafo “Instalación eléctrica” o

“Mantenimiento”. Antes de cargar, es preferible desconectar el cable positivo incluido en la instalación eléctrica del vehiculo.

Compruebe el voltaje de la batería antes de conectarla al cargador. 3 capuchones son para baterías de 6V, 6 capuchones para baterías de 12V. También puede tener 2 baterías de 12V conectadas en serie, en este caso, ponga el cargador sobre 24V.

 Compruebe la polaridad de las 2 pinzas: positiva (+), negativa (-). En caso que los símbolos no estén claramente indicados, acuérdese que la pinza negativa es la que está conectada en directo al cargador.

Arrancar

 Arrancar el vehiculo con el booster es necesario cuando la batería no tiene energía suficiente para arrancar el motor. En este caso, se puede obtener la energía suficiente poniendo el cargador en la función « boost”.

 Antes de arrancar, compruebe las instrucciones del fabricante del vehículo.

 Protege las líneas principales con fusibles o interruptores automáticos del mismo valor que el valor indicado debajo del símbolo

Fig E

Advertencia

: la función booster tiene que seguir los ciclos funcionamiento/pausa indicado en el arranque.

Si el vehiculo o la maquina no arranca o no funciona, se podría dañar la batería o toda la instalación eléctrica.

Antes de usar esta función, recomendamos cargar la batería 10-15min para facilitar el arranque.

(20)

Montaje: Fig F

(21)
(22)
(23)
(24)

VAR-CD-400

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CE

We / Nous: BCIE SARL

Gruuss-Strooss 28

9991 Weiswampach Luxembourg

Declare under our sole responsibility that the products / Déclarons, sous notre seule responsabilité que les produits:

Chargeur de batterie / Battery Charger

CD-400, CB-20, CD-600, CA-4, CA-6, CA-8, CA-10, CA-4S, CA-6S, CA-8S, CA-10S, CA-12S, CB-15, CB-30, CB-40, CB-50, CD-200, CD-250, CD-320/350, CD-450, CD- 500/550, CD-650, CD-1000, CD-1200, CD-1500

Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors

To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité avec les directives CE

applicables:

EC Directives 2014/35/EU (Low Voltage), EC Directives 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility), EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014, EN 60335-2-

29:2004+A2:2010, EN 62233:2008+AC:2008, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

Certificate : 2T160411.ZPEU033

Test Report : SCC (16)-41303A-39-10-LVD Date of Issue / Date: 11/05/2016

Place of Issue / Lieu: BCIE SARL, Luxembourg

Références

Documents relatifs

• Do not charge if the Battery Charger, AC cable, or the electric outlet is damaged or deformed.. If the AC cable is damaged, contact your servicing dealer for

● Pour la poursuite de notre projet, il faudrait réaliser la carte toute en

-Chargeur alimenté par le réseau 230V EDF -Fournir une tension permettant de rechargé la batterie (~13,8V). -Un courant de charge entre 2

Pour mesurer les deux tensions d’entrée, nous utiliserons un pont diviseur de tension avec filtrage et protection pour l’ATMEGA.. Un afficheur LCD sera utilisé

Ici  on  déclare  des  variables  qu’on  utilisera  dans  le  programme  :  la  tension  d’entrée  TensEnt,  la  tension  de  sortie  TensSor,  la 

Ensuite, le redresseur rendra cette tension continue pour alimenter le chargeur de batterie.. Le microcontrôleur a pour but de récupérer le maximum de puissance en sortie de

Charger une batterie au plomb 48V/50A à partir d’un panneau solaire photovoltaïque 17V/50W..  Des

Su di essi è possibile installare differenti software che possono variare le caratteristiche di carica ed adattarle a qualsiasi tipo di batteria.. L’elevata potenza e l’alta