• Aucun résultat trouvé

Appareils de contrôle et accessoires

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Appareils de contrôle et accessoires"

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)

A6V10203222_l_fr_-- Smart Infrastructure 2020-08-12

Cerberus™ PRO

Appareils de contrôle et accessoires

FDUL221, DX791, RE6, REF8, REF8-S, REF8-C, RE8, RE8-S, RE8-C, RE7T, RE8ST, RE8STCO, RE8-CO, RE7T-x, RE10, FDUM29x, FDLU291, LE3, StabexHF

Appareil de test pour le contrôle de détecteurs et de lignes de détection pour installations de détection d'incendie FS720.

● Échangeur de détecteur DX791 pour la pose et le retrait faciles de détecteurs ponctuels Cerberus

● Testeur de lignes FDUL221 pour le diagnostic de lignes de détection

● Vérificateur de détecteurs RE6 pour utilisation avec un gaz d'essai écologique REF8, REF8-S, REF8-C

● Vérificateur de détecteurs RE7T avec générateur d'air chaud, RE8ST avec cartouche de fumée RE8ST et RE8STCO avec cartouche de fumée RE8-S, cartouche RE8-CO et cartouche de CO

● Vérificateur de détecteurs RE10 pour le contrôle fonctionnel de détecteurs linéaires de fumée

● Perches télescopiques FDUM291/292 comme rallonge pour l'échangeur de détecteurs et autres appareils de contrôle

(2)

Testeur de lignes FDUL221 Caractéristiques

● Affichage à 4 lignes de 20 caractères chacune.

● Commande par menus

● Alimentation par batteries ou adaptateur secteur.

● Mise à jour du logiciel de l'appareil (firmware) possible via PC avec un adaptateur MCL- USB (radio) FDUZ227.

● Traitement écologique

● Matériaux réutilisables

● Séparation simple des composants électroniques et des pièces en matière plastique Fonction

Diverses fonctions peuvent être appelées, p. ex. :

● Nombre d'appareils trouvés au niveau des raccords A et B.

● Défauts de ligne trouvés, emplacement des défauts de ligne.

● Court-circuit, interruption, court-circuit à la terre avec indication du conducteur / conducteurs concerné(s).

● Résistance totale trop grande et/ou tension de charge au niveau de l'extrémité de la ligne trop basse.

● Dérangement dans la transmission des données dû à une capacité de ligne trop grande.

● Passer d'un détecteur à un autre, avec affichage du type et du numéro de série.

● Affichage de dérivations et choix de la branche pour poursuivre.

● Activation de l'indicateur d'action interne du détecteur sélectionné et identification du diffuseur sonore raccordé.

● Commande et fonctionnalités élargies sur PC avec le logiciel de testeur de lignes FXS2017.

● Le logiciel de testeur de lignes FXS2017 est compris dans la livraison du testeur de lignes FDUL221.

(3)

3

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Utilisation

Le testeur de lignes FDUL221 est un appareil universel servant au test final des lignes de détection d'incendie C-NET déjà installées lorsqu'aucun équipement de contrôle et

signalisation n'est encore raccordé. Cet appareil est destiné aux électriciens, installateurs ou techniciens d'entretien pour la recherche d'erreurs.

3 4

2 1

5 7

8 6

1 Commutateur marche/arrêt 5 2x barrettes à bornes pour la ligne de détection

2 Connexion USB 6 Adaptateur secteur

3 Raccordement d'une boucle ou d'une ligne en étoile

7 Affichage

4 Ecran 8 Compartiment à batteries dans la partie inférieure

pour 2 batteries au lithium de 9 V (non comprises dans la fourniture).

Contenu de la livraison FDUL221

(4)

Échangeur de détecteur DX791, adaptateur FDUD491 Caractéristiques

● Modèle léger et robuste, en matériau écologique recyclable

● Remplacement des détecteurs possible sans échelle ou plate-forme jusqu'à une hauteur de 8 m (à l'aide d'une perche télescopique).

● Le détecteur ponctuel peut être saisi dans n'importe quelle position. Ceci facilite le travail.

● Compatible avec

– la perche télescopique FDUM291/292

– les tubes de rallonge existants VR10/11/12/13

– les manches de maintien MP/MT et les tubes de rallonge.

Fonction

Pose et retrait faciles des détecteurs ponctuels suivants.

L'adaptateur FDUD491 est un accessoire de l'échangeur de détecteur DX791 qui sert à la pose et au retrait des détecteurs ponctuels OOH740 et OOHC740.

Pose/retrait avec l'échangeur de détecteur DX791 Pose/retrait avec l'échangeur de détecteur DX791 et l'adaptateur FDUD491

OH720 OOH740

OP720 OOHC740

HI720 HI722

1

2

82

45 175

87

17848

1 Détecteurs ponctuels Échangeur de détecteur DX791 avec

ventouse1) Échangeur de détecteur DX791 avec adaptateur FDUD491

2 Échangeur de détecteur DX791

1)La ventouse sert pour la pose et le retrait du couvercle anti-poussière du détecteur.

(5)

5

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Vérificateur de détecteurs RE6

● Le vérificateur de détecteurs RE6 est utilisé en association avec la bombe aérosol de gaz d'essai REF8, REF8-S ou REF8-C. Il est conçu pour le contrôle des détecteurs de fumée optiques, ainsi que des détecteurs à ionisation et des détecteurs de CO.

● Pour la procédure d'essai, le vérificateur de détecteurs est glissé sur le détecteur. Une courte pression permet de propulser le gaz d'essai dans la chambre de mesure du détecteur, simulant ainsi la présence d'aérosols d'incendie. En quelques instants, le détecteur réagit et déclenche l'alarme.

● Les REF8 et REF8-S sont des gaz d'essai non polluants qui satisfont aux directives environnementales tout en contenant des substances inflammables. Le REF8 est utilisé à des températures de 0 à +40 °C, le REF8-S à des températures de -20 à +40 °C dans un environnement sec ou humide. Le REF8-S est généralement employé pour des températures inférieures à 0 °C, ou pour les détecteurs ponctuels ne déclenchant une alarme qu'en cas de fumée épaisse ou après une longue intégration de signaux.

● Le REF8-C sert à tester la fonctionnalité CO des détecteurs avec capteur de CO. Le REF8-C peut être utilisé dans un environnement sec ou humide, à des températures de -20 °C à +50 °C.

Lors du transport (p. ex. en voiture), il est recommandé de protéger le vérificateur de détecteurs et les gaz d'essai de la chaleur.

Respecter les instructions d'utilisation indiquées sur le vérificateur de détecteurs.

(6)

Vérificateur de détecteurs RE7T (kit testeur pour détecteur thermique Solo461)

Le kit testeur pour détecteur thermique est composé de :

● 1x kit testeur pour détecteur thermique

● 2x batteries rechargeables

● 1x chargeur (avec câble 12 V)

● 2x câbles secteur (AC 110/120-220/240 V).

Le kit testeur pour détecteur thermique contient un générateur d'air chaud. Pour le contrôle de fonctionnement, le kit testeur pour détecteur thermique est glissé sur le détecteur. L'air chaud qui s'échappe réchauffe le détecteur, qui déclenche l'alarme.

Dans des locaux à plafond haut, les détecteurs peuvent être atteints et testés en utilisant un adaptateur et une perche télescopique, y compris avec un accès en biais.

L'adaptateur RE7T-A et la perche télescopique FDUM291/292 doivent être commandés séparément.

Le kit testeur pour détecteur thermique ne doit pas être installé dans des postes de sectionnement ou des zones explosibles.

(7)

7

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Vérificateur de détecteurs RE8ST (kit testeur Testifire 1001-101 RT)

Le kit testeur RE8ST est composé de :

● 1x kit testeur Testifire 1001-101

● 1x cartouche de fumée RE8-S

● 2x batteries rechargeables

● 1x chargeur (avec câble 12 V)

● 2x câbles secteur (AC 110/120-220/240 V)

● 1x câble USB.

Le vérificateur de détecteurs contient une cartouche de fumée. Pour le contrôle de fonctionnement, le vérificateur de détecteurs est glissé sur le détecteur. La fumée émise déclenche une alarme.

Dans des locaux à plafond haut, les détecteurs peuvent être atteints et testés en utilisant un adaptateur et une perche télescopique, y compris avec un accès en biais.

L'adaptateur RE7T-A et la perche télescopique FDUM291/292 doivent être commandés séparément.

Le vérificateur de détecteurs ne doit pas être installé dans des postes de sectionnement ou des zones explosibles.

(8)

Vérificateur de détecteurs RE8STCO (kit testeur Testifire 1001-101 ST)

Le kit testeur RE8STCO est composé de :

● 1x kit testeur Testifire 2001-101

● 1x cartouche de fumée RE8-S

● 1x cartouche de CO RE8-CO

● 2x batteries rechargeables

● 1x chargeur (avec câble 12 V)

● 2x câbles secteur (AC 110/120-220/240 V)

● 1x câble USB.

Le vérificateur de détecteurs contient une cartouche de fumée ou une cartouche de CO.

Pour le contrôle de fonctionnement, le vérificateur de détecteurs est glissé sur le détecteur.

La fumée ou le gaz émis déclenche une alarme.

Dans des locaux à plafond haut, les détecteurs peuvent être atteints et testés en utilisant un adaptateur et une perche télescopique, y compris avec un accès en biais.

L'adaptateur RE7T-A et la perche télescopique FDUM291/292 doivent être commandés séparément.

Le vérificateur de détecteurs ne doit pas être installé dans des postes de sectionnement ou des zones explosibles.

(9)

9

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Accessoires et pièces de rechange pour RE7T/RE8ST/RE8STCO RE7T-A (adaptateur Solo719 pour FDUM29x)

Adaptateur de montage des vérificateurs de détecteurs RE7T, RE8ST et RE8STCO sur les perches télescopiques FDUM291 et FDUM292

RE7T-B1 (batterie Solo770)

Batterie comme pièce de rechange RE7T-C1 (chargeur Solo727)

Chargeur comme pièce de rechange pour le chargement des batteries RE7T-B1 RE8-S (cartouche à fumée) pour RE8ST et RE8STCO

RE8-CO (cartouche à CO) pour RE8STCO

(10)

Perches télescopiques FDUM291 et FDUM292 Caractéristiques

● Tubes en plastique jaunes, modèle léger et robuste (matériaux non conducteurs).

● Montures en plastique et paliers à glissement permettent un coulissement aisé des tubes les uns dans les autres.

● Systèmes de serrage rapide et réglage progressif de la longueur.

● Les tubes peuvent être sortis jusqu'à leur longueur maximale et être protégés de tout déploiement supplémentaire par une butée.

● Peut s'utiliser avec les appareils de test existants.

● Une rallonge des perches télescopiques n'est pas possible.

AVERTISSEMENT Objets tombants

Risque de blessure

● Portez un casque de sécurité pour toute intervention avec la perche télescopique.

AVERTISSEMENT

Proximité ou contact avec des lignes sous tension Choc électrique

● Utilisez les appareils de test placés sur la perche télescopique uniquement dans des zones dépourvues de tension électrique.

(11)

11

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

FDUM291

● Perche télescopique légère pour toutes les applications jusqu'à 5,5 m de hauteur.

● Fermeture à patte pour le réglage progressif de la longueur.

● Télescope en trois parties avec tubes tri-ovales pour une saisie aisée.

● Torsion des tubes en sens inverse impossible.

● Poids : 1,2 kg (hors accessoire monté)

● Longueur rétractée 1,6 m, longueur déployée 4,2 m FDUM292

● Perche télescopique longue et robuste pour applications jusqu'à 8 m de hauteur.

● Fermeture mécanique pour le réglage progressif de la longueur.

● Télescope robuste en quatre parties avec tubes ronds.

● Poids : 3,4 kg (hors accessoire monté)

● Longueur rétractée 2,1 m, longueur déployée 7,3 m

1 Fermeture mécanique 2 Fermeture à patte

(12)

Vérificateur de détecteurs RE10, filtre de test d'alarme TF04

● Pour le contrôle de fonctionnement des détecteurs linéaires de fumée. Selon le type de détecteur à tester, le filtre de test d'alarme TF04 est introduit dans le vérificateur de détecteurs.

Un filtre de test d'alarme est également contenu dans le kit de réglage FDLU291.

● Pour l'essai, le vérificateur de détecteurs est placé devant l'optique du détecteur (dans le rayon IR). Le détecteur réagit au bout de quelques secondes.

Kit de réglage FDLU291

Le kit de réglage sert pour la mise en service du détecteur linéaire de fumée FDL241-9. Le système optique du détecteur linéaire de fumée peut être aligné sur le réflecteur de manière simple par évaluation personnelle.

Fourniture :

● Coffret avec appareil de réglage

● Filtre de test d'alarme

● Viseur

● Aimant

● Câble en spirale

● Câble MC-Link

● Batterie 9 V

● Système d'accroche avec manchon à bordure rainurée et chaîne

(13)

13

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Lampe de test LE3

La lampe de test LE3 sert pour le contrôle fonctionnel de tous les détecteurs de flammes sur des distances jusqu'à 10 m. Avec les accessoires nécessaires, elle est rangée dans un coffret adapté pour le transport. De plus, la boîte permet de conserver la lampe de test à l'abri de la poussière.

La lampe halogène à quartz génère un rayon de lumière intense à l'aide duquel la lampe peut être dirigée sur le détecteur à tester. Le rayon de lumière est modulé pendant l'essai du détecteur. L'intensité de la lumière peut être réglée en fonction de la distance.

Une batterie rechargeable fournit le courant. Etant donné que la couleur de la lumière dépend de l'état de chargement de la batterie, cette dernière doit être constamment chargée en mode tampon. Un chargeur spécial est disponible à cet effet.

AVERTISSEMENT

Utilisation de lampes de test dans des zones explosibles Risque d'explosion

● N'utilisez jamais la lampe de test LE3 dans des zones à risque d'explosion.

Lampe de test Stabex HF

La lampe de test Stabex HF convient pour le contrôle fonctionnel des détecteurs de flammes à sécurité intrinsèque dans les secteurs à risque d'explosion des zones 1 et 2.

Pour l'essai, la lampe est placée juste devant le détecteur. Le rayon de lumière doit être pulsé à l'aide de l'interrupteur coulissant toutes les demi secondes.

AVERTISSEMENT

Ouverture de lampes de test dans des zones explosibles Risque d'explosion

● N'ouvrez jamais la lampe de test Stabex HF dans des zones à risque d'explosion.

(14)

Données techniques

Testeur de lignes FDUL221 Tension d'alimentation Batterie ou via Adaptateur secteur

Min. DC 10 V, max. DC 30 V 2 x 9 V

AC 240 V / DC 24 V, 750 mA

Consommation de courant pendant la mesure En fonction du nombre d'appareils et de l'éclairage de l'affichage

Tension des lignes de détection : C-NET (FS720)

C-NET

DC 32 V DC 28 V Facteur de raccordement max. par ligne :

MK avec adaptateur secteur MK avec batterie

Min. 550 Min. 150

Température de service -25…+40 °C

Température de stockage sans batterie Température de stockage avec batterie

-30…+75 °C -25…+60 ℃ Humidité de l'air (pas de condensation autorisée) ≤ 95 % rel.

Echangeur de détecteur DX791 Dimensions (Ø x H) :

Avec ventouse

Avec adaptateur FDUD491

82 x 175 mm 87 x 178 mm

Vérificateur de détecteurs RE6 Température d'exploitation : REF8

REF8-S REF8-C

0…+40 °C -20…+40 °C -20...+50 °C

Température de stockage -20…+40 °C

Nombre d'essais des détecteurs (en fonction du type de détecteur) Max. 400

Testeur pour détecteur thermique RE7T

Température de service 5…+45 °C

Température de stockage -10…+50 °C

Humidité de l'air (pas de condensation autorisée) ≤ 95 % rel.

Tension Auto : DC 12 V

Secteur : AC 110/120-220/240 V

Temps de chargement Env. 1 heure par batterie

Vérificateur de détecteurs RE8ST/RE8STCO

Température de service 5…+45 °C

Température de stockage -10…+50 °C

(15)

15

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12 Lampe de test LE3

Puissance absorbée 50 W

Fréquence de modulation 4 Hz

Distance max. par rapport au système de déclenchement d'alarme 10 m Capacité de mesure avec batterie chargée et distance max.

Nombre de détecteurs ~ 50

Température d'exploitation et de stockage -20...+ 45 °C

Domaines d'application Zones non explosibles

Lampe à incandescence Halogène 12 V / 50 W

Batterie 12 V / 7 Ah, plomb, étanche au gaz

Temps de chargement Min. 16 h

Raccordement au réseau du chargeur AC 220 / 240 V, 50…60 Hz

Dimensions : Lampe de test Batterie

178 x 180 x 369 mm 153 x 103 x 67 mm

Lampe de test Stabex HF

Distance max. par rapport au système de déclenchement d'alarme Quelques cm Température d'exploitation et de stockage -20...+ 40 °C

Protection contre les explosions II 2 G EEx ib e IIC T4

Homologation Ex PTB 98 ATEX 2062

Domaines d'application Zones 1 et 2

Type de protection IP65

Lampe à incandescence Halogène 2,8 V / 0,5 A

Batterie 2 batteries alcalines de 1,5 V

Pile UM-1

Elimination

L’appareil est considéré comme un déchet d’équipement électrique et électronique aux termes de la Directive Européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. A ce titre, il ne doit pas être jeté comme un déchet ménager.

● Mettez l’appareil au rebut en utilisant les voies de collecte prévues à cet effet.

● Respectez la réglementation locale en vigueur.

● Déposez les batteries usagées dans les centres de collecte prévus à cet effet.

(16)

Détails pour passer commande

Type Référence Désignation Poids

Testeur de lignes FDUL221 A5Q00004397 Testeur de lignes, y compris kit élément terminal FDUL221-A, kit bloc d'alimentation FDUL221-B et coffret de transport

1,567 kg

Accessoires A5Q00004142 Batterie au lithium et au dioxyde de

manganèse 9 V / 1,2 Ah 0,035 kg

Pièce de rechange FDUL221-A A5Q00008436 Kit de raccordement de ligne 0,088 kg

FDUL221-B A5Q00008437 Kit bloc d'alimentation 0,278 kg

FDUL221-C A5Q00008438 Câble PC (RS232) comme pièce de rechange

pour FDUL221 avec interface série RS232 0,037 kg

Type Référence Désignation Poids

Echangeur de détecteur DX791 S54319-F6-A1 Echangeur de détecteur 0,082 kg

Adaptateur FDUD491 S54319-F18-A1 Adaptateur 0,034 kg

Type Référence Désignation Poids

Vérificateur de détecteurs RE6 BPZ:3680300001 Vérificateur de détecteurs pour détecteurs de

fumée 0,950 kg

Accessoires REF8 A5Q00011687 Bombe aérosol de gaz d'essai 0,194 kg

REF8-S A5Q00011688 Bombe aérosol de gaz d'essai 0,186 kg

REF8-C S54370-N2-A1 Bombe aérosol de gaz d'essai CO 0,203 kg

Type Référence Désignation Poids

Vérificateur de détecteurs RE7T S54370-S3-A1 Kit testeur pour détecteur thermique Solo641 (composé du testeur, de 2 batteries, d'un chargeur et d'un câble)

2,800 kg

Accessoires RE7T-A S54370-N4-A1 Adaptateur Solo719 pour FDUM29x 0,260 kg

Pièce de rechange RE7T-B1 S54370-N7-A1 Batterie Solo770 pour RE7T 1,090 kg

RE7T-C1 S54370-N8-A1 Chargeur Solo727 pour RE7T 1,210 kg

Type Référence Désignation Poids

Vérificateur de détecteurs RE8ST S54370-S23-A1 Kit testeur Testifire 1001-101 RT 3,470 kg RE8STCO S54370-S24-A1 Kit testeur Testifire 2001-101 RTCO 3,750 kg

Cartouche RE8-S S54370-N25-A1 Cartouches à fumée TS3 (6 unités) 0,079 kg

RE8-CO S54370-N22-A1 Cartouches à CO TS3 (6 unités) 0,077 kg

Accessoires RE7T-A S54370-N4-A1 Adaptateur Solo719 pour FDUM29x 0,260 kg

Pièce de rechange RE7T-B1 S54370-N7-A1 Batterie Solo770 pour RE7T1) 1,090 kg

RE7T-C1 S54370-N8-A1 Chargeur Solo727 pour RE7T1 1,210 kg

1) Compatible avec RE8ST et RE8STCO

Type Référence Désignation Poids

(17)

17

Smart Infrastructure A6V10203222_l_fr_--

2020-08-12

Type Référence Désignation Poids

Perche télescopique FDUM292 A5Q00004997 Perche télescopique, télescope en quatre

parties avec tubes ronds (2,1 m / 7,3 m) 4,480 kg Pièce de rechange A5Q00009787 Levier avec vis et écrou (fermeture

mécanique) 0,023 kg

A5Q00009786 Adaptateur avec levier, vis et écrou, y compris

vis de fixation et vis à douille 0,088 kg

Type Référence Désignation Poids

Vérificateur de détecteurs RE10 BPZ:3685190001 Vérificateur de détecteurs pour détecteurs

linéaires de fumée 0,345 kg

Filtre de test d'alarme pour

RE10 TF04 BPZ:4931090001 Filtre de test d'alarme (absorption 77 %) 0,005 kg

Type Référence Désignation Poids

Kit de réglage FDLU291 A5Q00004905 Kit de réglage pour détecteur linéaire de fumée

(avec coffret)

0,840 kg

Type Référence Désignation Poids

Lampe de test LE3 BPZ:3669510001 Lampe de test pour détecteur de flammes (y

compris boîte et chargeur, sans batterie) 5,260 kg

Accessoires FA2003-A1 A5Q00019353 Batterie 12 V / 7 Ah / VdS 2,293 kg

Pièce de rechange BPZ:3679630001 Lampe halogène 12 V / 50 W 0,395 kg

Type Référence Désignation Poids

Lampe de test Stabex HF BPZ:4620910001 Lampe de test pour les secteurs à risque

d'explosion 0,175 kg

Documents applicables

ID document Nom

A6V10229261 List of compatibility (pour ligne de produit 'Cerberus™ PRO')

A6V10201731 Montage Echangeur de détecteur DX791, Adaptateur pour échangeur de détecteur FDUD491

A6V10254740 Mode d'emploi Kit testeur pour détecteur thermique Solo461RE7T A6V10387053 Montage RE8ST Kit testeur Testifire 1001-101 RT, RE8STCO Kit testeur

Testifire 2001-101 RTCO

A6V10260320 Commande RE7T-C Chargeur Solo726 pour RE7T-B

A6V11432110 Commande RE7T-C1 Chargeur Solo727 pour RE7T-B1 Solo770 008250 Manuel technique Testeur de lignes FDUL221

A6V10395483 Testeur de lignes – Mode d'emploi pour installateurs électriciens 007016 Documentation technique Détecteur linéaire de fumée FDL241-9

000257 Mode d'emploi Lampe de test LE3

Fiches techniques de sécurité

A5Q00011687D Fiche technique de sécurité REF8 A5Q00011688D Fiche technique de sécurité REF8-S A5Q00035329C Fiche technique de sécurité REF8-C

Adaptateur MCL-USB (radio) FDUZ227 voir fiche technique A6V10355605.

(18)

Références

Documents relatifs

• Vous pouvez activer les pages Internet de diagnostics et SNMP pour l’adaptateur FLEX 5000 s’il n’est pas en mode protégé explicite.. Toutefois, ces pages sont

• Les avant trous permettent une fixation facile et rapide des colliers avec un tournevis.. • Réduit les mouvements du tube et minimise la propagation

1) Utilisez « Fdisk » pour définir la capacité du disque dur, cela efface toutes les données du disque dur. 2) Formatez le disque dur selon les procédures standards, si le

Pour nous, le premier aspect de la bonne pratique de fabrication est la réalisation de l'objectif de garantie que les pièces pouvant être en contact avec des produits alimentaires

La carte son USB externe prend en charge des applications audio analogiques et numériques pour des applications audio de 2 à 7.1 canaux ; elle offre une mise à niveau économique

Un nombre très limité de clients achètent cette référence et de fait, CAIR prendra contact directement avec les clients concernés afin d’organiser l’échange

L'examen de ces plaintes a montré que dans certains cas, l'adaptateur Optiloc® (réf. 170.1) ne s'engage pas dans les mécanismes de verrouillage du contre-angle?. La cause

Pour plus d’efficacité opérationnelle en studio ou en régie mobile, le design unique de l’adaptateur pour grands objectifs permet de convertir la caméra portable en outil à