• Aucun résultat trouvé

Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320"

Copied!
22
0
0

Texte intégral

(1)

a Hewlett Packard Enterprise company

Guide de configuration rapide et

informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

*5200-4504*

Référence : 5200-4504 Publié : Février 2018 Édition : 1, Imprimé à Taïwan

(2)

© 2018 Hewlett Packard Enterprise Development LP

Avis

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services Hewlett Packard Enterprise sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. Hewlett Packard Enterprise ne saurait être tenu responsable en cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document.

Logiciel informatique confidentiel : Licence valide accordée par Hewlett Packard Enterprise requise pour

possession, utilisation ou copie. Conformément à FAR 12.211 et 12.212, une licence pour le Logiciel informatique commercial, la Documentation du Logiciel informatique et les Données techniques pour les Éléments

commerciaux est accordée au gouvernement des États-Unis dans le cadre d'une licence commerciale standard du fournisseur.

Les liens vers des sites Web tiers vous font quitter le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise n'a aucun contrôle et n'est pas responsable des informations en dehors du site Web de Hewlett Packard Enterprise.

Produits applicables

Publications liées

Aruba 8320 Switch Installation and Getting Started Guide

ArubaOS-Switch and ArubaOS-CX Transceiver Guide

Pour visualiser et télécharger les publications ci-dessus, rendez-vous dans la bibliothèque Hewlett Packard Enterprise Information Library à l'adresse

http://www.hpe.com/support/manuals.

Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch JL479A

Commutateur CA Aruba 8320 32 QSFP+ JL579A

Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch JL581A

(3)

Table des matières

Chapitre 1 Avant de commencer ... 4

Précautions et directives d'installation ... 4

Chapitre 2 Préparation de l'installation ... 5

Chapitre 3 Montage du commutateur et connexion au réseau ... 10

Montage du commutateur dans un rack à deux montants ... 10

Montage du commutateur dans un rack à quatre montants ... 12

Connexion du commutateur au réseau ... 13

Notes d'installation SFP/SFP+/QSFP+ ... 17

Logiciel du système d'exploitation du commutateur ... 17

Chapitre 4 Informations de sécurité et réglementaires relatives à l'Aruba 8320 ... 18

Informations réglementaires ... 18

Informations de sécurité et réglementaires relatives au commutateur Aruba 8320 ... 18

Instructions relatives à l'alimentation électrique ... 20

Classe A VCCI Japon ... 20

Déclaration CEM Classe A Corée ... 21

Communauté européenne ... 21

Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie ... 21

Informations sur le fabricant et les représentants locaux ... 22

Commentaires sur la documentation ... 22

(4)

Chapitre 1 Avant de commencer 4

Chapitre 1 Avant de commencer

Précautions et directives d'installation

Pour éviter des blessures ou des dommages au produit lors de l'installation de votre commutateur, lisez les précautions et directives d'installation ci-dessous.

• Ne montez pas le commutateur sur un mur, sous une table ou sous une autre surface horizontale.

• Montez les appareils installés dans un rack ou une armoire aussi bas que possible. Mettez les appareils les plus lourds en bas puis les appareils progressivement plus légers au-dessus.

• Pour que le rack ou l'armoire ne devienne pas instable et/ou ne se renverse pas, assurez-vous qu'il/elle est correctement fixé(e).

• N'expédiez pas un commutateur dans un rack sans avoir pris connaissance des restrictions dans le Installation and Getting Started Guide de votre commutateur. Dans le cas contraire, la garantie du commutateur pourrait être annulée.

• Assurez-vous que les circuits de la source d'alimentation sont correctement mis à la terre.

Branchez ensuite le commutateur à la source d'alimentation à l'aide du cordon d'alimentation fourni avec le commutateur.

• Si votre installation nécessite un cordon d'alimentation différent de celui fourni avec le commutateur et l'alimentation électrique, assurez-vous que le cordon est correctement dimensionné pour les besoins en courant du commutateur. De plus, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation présentant la marque de l'organisme de sécurité qui définit les

réglementations pour les cordons d'alimentation dans votre pays. La marque est votre assurance que le cordon d'alimentation peut être utilisé de façon sûre avec le commutateur et l'alimentation.

• Lors de l'installation du commutateur, la prise secteur CA doit être située à proximité du

commutateur et facilement accessible dans le cas où le commutateur doit être mis hors tension.

• N'installez pas le commutateur dans un environnement où la température de fonctionnement ambiante dépasse ses spécifications. (Consultez les informations relatives à la Température ambiante de fonctionnement.)

• Assurez-vous que le commutateur ne surcharge pas les circuits électriques, le câblage et la protection contre les surintensités. Pour déterminer la possibilité de surcharger les circuits d'alimentation, ajoutez l'intensité nominale de tous les appareils installés sur le même circuit que le commutateur. Puis comparez le total avec la limite nominale pour le circuit. Les intensités nominales maximales sont généralement imprimées sur les appareils, à proximité des connecteurs d'alimentation.

• Assurez-vous que le flux d'air autour du commutateur n'est pas restreint. Laissez au moins 3 pouces (7,6 cm) pour le refroidissement. Pour la direction du flux d'air, consultez le Installation and Getting Started Guide de votre produit dans la bibliothèque Hewlett Packard Enterprise Information Library à l'adresse http://www.hpe.com/support/manuals.

Si une alimentation électrique doit être retirée, puis réinstallée, attendez au moins 5 secondes avant la réinstallation. Dans le cas contraire, le commutateur peut être endommagé.

L'alimentation électrique a besoin de ce délai pour évacuer l'énergie conservée.

Installez des couvercles sur les emplacements qui ne sont pas utilisés.

Mise en garde

Avertissement

Avertissement

Avertissement

(5)

Chapitre 2 Préparation de l'installation

1. Déballez et vérifiez les éléments inclus :

• Interrupteur

◦ deux alimentations électriques (JL480A)

◦ cinq plateaux de ventilateurs (JL481A)

• Matériel d'installation (JL482A) :

◦ deux supports de montage en rack

◦ huit vis M4 8 mm

◦ quatre vis 12-24 5/8 pouce

• Cordon d'alimentation

• Kit de documentation 2. Préparez l'installation.

3. Ignorez cette étape si une alimentation électrique est déjà installée dans le commutateur.

Si aucune alimentation électrique n'est déjà installée dans le commutateur, installez au moins une alimentation électrique avant de poursuivre dans ce guide. (Consultez le document Aruba Switch Power Supply Quick Setup Guide and Safety/Regulatory Information fourni avec vos unités d'alimentation électrique.) Le commutateur Aruba 8320 utilise l'une des alimentation électriques suivantes :

• Aruba X371 400W 100-240VAC Power Supply (JL480A)

4. Mettez le commutateur sous tension. Un commutateur Aruba 8320 ne contient pas d'interrupteur marche/arrêt.

Il est mis en marche en raccordant le cordon d'alimentation secteur CA au commutateur et à une source d'alimentation secteur CA.

Les dessins du commutateur dans ce document sont uniquement fournis à titre d'illustration et ne correspondent peut-être pas à votre commutateur.

Pour éviter des blessures ou des dommages au produit, consultez les Précautions et directives d'installation avant de commencer l'installation.

Remarque

Avertissement

(6)

6 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320 1 LED des ports supérieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

2 LED des ports inférieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

3 LED UID

LED Localisateur ou Identification d'unité. Éteint après la mise sous tension.

4 LED Ventilateur :

Vert après la mise sous tension.

5 LED Statut global :

La couleur verte est la configuration par défaut.

6 LED PS2 :

Vert après la mise sous tension.

7 LED PS1 :

Vert après la mise sous tension.

8 Étiquette produit du commutateur. Retirez l’étiquette pour visualiser les informations du produit.

Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch (JL479A) 2

1

6 3

7 5 4

8

(7)

1 LED UID :

LED Localisateur ou Identification d'unité. Éteint après la mise sous tension.

2 LED des ports supérieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

Les LED des trois autres voies de ports ne sont pas utilisées par le produit et doivent rester éteintes pendant le fonctionnement du produit.

3 LED des ports inférieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

Les LED des trois autres voies de ports ne sont pas utilisées par le produit et doivent rester éteintes pendant le fonctionnement du produit.

4 LED Ventilateur :

Vert après la mise sous tension.

5 LED PS2 :

Vert après la mise sous tension.

2

1 Aruba 8320 32 QSFP+ AC Switch (JL579A) 7

6

5 4

3

8

(8)

8 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

6 LED PS1 :

Vert après la mise sous tension.

7 LED Statut global :

La couleur verte est la configuration par défaut.

8 Étiquette produit du commutateur. Retirez l’étiquette pour visualiser les informations du produit.

1 LED des ports supérieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

2 LED des ports inférieurs :

Éteint, sauf si un câble réseau est connecté et le port reçoit un rythme de liaison.

3 LED UID

LED Localisateur ou Identification d'unité. Éteint après la mise sous tension.

4 LED Ventilateur :

Vert après la mise sous tension.

5 LED Statut global :

La couleur verte est la configuration par défaut.

1 2

7 6 5 4

8

Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch (JL581A)

3

(9)

5. Retirez le cordon d'alimentation du commutateur et de la source d'alimentation.

6 LED PS2 :

Vert après la mise sous tension.

7 LED PS1 :

Vert après la mise sous tension.

8 Étiquette produit du commutateur. Retirez l’étiquette pour visualiser les informations du produit.

(10)

Chapitre 3 Montage du commutateur et connexion au réseau 10

Chapitre 3 Montage du commutateur et connexion au réseau

Les options de montage prises en charge pour le commutateur Aruba 8320 comprennent :

• Montage en rack à deux montants avec JL482A Aruba X472 2-Post Rackmount Bracket Kit.

• Montage en rack à quatre montants (Nécessite le JL483A Aruba X474 4-Post Rackmount Bracket Kit optionnel.)

Conditions préalables

Avant de commencer l'installation :

• Consultez les Précautions et directives d'installation.

• Préparez le commutateur pour l'installation.

• Préparez vos câbles de données réseau (non inclus) pour connecter le commutateur au réseau.

Montage du commutateur dans un rack à deux montants

Le JL482A Aruba X472 2-Post Rackmount Bracket Kit (inclus avec le commutateur) comprend ces éléments :

• deux supports de montage en rack

• huit vis M4 8 mm

• quatre vis 12-24 5/8 pouce Procédure

1. Fixez les supports de montage en rack au commutateur à l'aide d'un tournevis Phillips n°1 (cruciforme) et des huit vis M4 8 mm fournies.

Les supports doivent uniquement être fixés pour le montage médian du commutateur dans un rack à deux montants. Assurez-vous que les trous du support sont alignés avec les trous corrects du commutateur, conformément au schéma.

Ne montez pas le commutateur sur un mur, sous une table ou sous une autre surface horizontale.

Mise en garde

(11)

2. Utilisez les quatre vis 12-24 pour fixer les supports au rack.

3. Allez à Connexion du commutateur au réseau.

Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch (JL479A)

Aruba 8320 32 QSFP+ AC Switch (JL579A) Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch (JL581A)

(12)

12 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

Montage du commutateur dans un rack à quatre montants

Le JL483A Aruba X474 4-Post Rackmount Bracket Kit (vendu séparément) comprend ces éléments :

• deux supports pour montants avant

• deux supports pour montants arrière avec oreilles réglables

• vingt vis M4 8 mm

• huit vis 12-24 5/8 pouce

• deux vis de verrouillage de position des oreilles des supports arrière Procédure

1. Avec le JL483A Aruba X474 4-Post Rackmount Bracket Kit, utilisez un tournevis Phillips n°1 (cruciforme) et fixez les supports de montage en rack des montants avant et arrière au commutateur avec les vis M4 8 mm incluses.

2. Pour les supports des montants arrière, utilisez deux autres vis M4 8 mm pour fixer le support au point médian sur le côté du commutateur.

3. En fonction de la planification de votre rack, marquez les trous dans le rack à l'endroit où vous souhaitez installer le commutateur et, si nécessaire, installez les écrous cage/pince fournis avec le rack.

4. Soulevez le commutateur dans le rack, alignez-le avec les trous marqués, puis fixez les supports des montants avant au rack avec quatre vis 12-24.

(13)

5. Ajustez les pattes des supports des montants arrière pour convenir à la profondeur du rack.

6. Fixez les supports des montants arrière aux montants arrière du rack avec quatre vis 12-24.

7. Verrouillez la position des pattes des supports des montants arrière à l’aide des vis de verrouillage de position fournies.

8. Allez à Connexion du commutateur au réseau.

Connexion du commutateur au réseau

Conditions préalables Munissez-vous de ce qui suit :

• Un câble console RJ45 (non inclus). Un câble console DB9 vers RJ45 peut être commandé auprès de HPE : JL448A, Câble console RJ45 vers DB9 Aruba X2C2.

• Câble réseau (non inclus) pour connexion au port Mgmt RJ45 du commutateur.

• Un ou plusieurs émetteurs-récepteurs SFP+ ou QSFP+ pris en charge par le commutateur.

• Câbles réseau compatibles avec vos émetteurs-récepteurs.

• Logiciel client SSH

(14)

14 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320 Procédure

1. Connectez un câble console RJ45 vers DB9 à un poste de travail exécutant un logiciel d'émulation de terminal approprié et configurez ces paramètres :

• Débit en bauds 115200.

• 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, sans parité et contrôle de flux désactivé.

2. Lorsque vous êtes invité à vous connecter, spécifiez admin. Lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe, appuyez sur ENTRÉE. (Par défaut, aucun mot de passe n'est défini.) Vous êtes placé dans le contexte de commandes du gestionnaire, qui est identifié par l'invite : switch#.

Par exemple :

login as: admin password:

switch#

3. Saisissez la commande config pour passer au contexte de configuration globale : switch (config)#. Par exemple :

switch# config switch(config)#

4. Définissez un mot de passe pour le compte admin avec la commande user admin password. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et les caractères spéciaux astérisque (*), esperluette (&), point d'exclamation (!), tiret (-), tiret bas (_) et point d'interrogation (?).

Par exemple :

switch(config)# user admin password Changing password for user admin Enter password:************

Confirm password:************

5. Activez le serveur SSH sur le VRF de gestion (mgmt) avec la commande ssh server vrf mgmt. Par défaut, le serveur SSH authentifie les connexions avec les comptes utilisateurs définis localement.

Par exemple :

switch(config)# ssh server vrf mgmt

Pour connaître les spécifications de câblage pour votre commutateur, consultez le Aruba 8320 Switch Installation and Getting Started Guide à l'adresse http://www.hpe.com/support/manuals.

Remarque

(15)

6. Par défaut, l'interface de gestion est désactivée et configurée pour fonctionner comme un client DHCP. Si vous préférez utiliser un adressage statique, définissez une adresse IP, une passerelle par défaut et un serveur DNS avec les commandes ip address, default-gateway et nameserver. Activez le port de gestion avec la commande no shutdown.

Par exemple, ces commandes définissent l'adresse IP de gestion 192.168.1.10 avec un masque de 24 bits, la passerelle par défaut 192.168.1.100 et le serveur DNS 192.168.1.99:

switch(config)# interface mgmt

switch(config-if-mgmt)# ip address 192.168.1.10/24 switch(config-if-mgmt)# default-gateway 192.168.1.100 switch(config-if-mgmt)# nameserver 192.168.1.99

switch(config-if-mgmt)# no shutdown

Vous pouvez spécifier des adresses IPv6 au lieu d'adresses IPV4 si votre réseau le requiert.

7. Déconnectez-vous du commutateur avec les commandes end et exit.

8. (Optionnel) Si vous prévoyez de gérer le commutateur depuis un réseau de gestion dédié, connectez un câble réseau RJ45 depuis le réseau de gestion vers le port Mgmt.

9. Utilisez un câble Ethernet pour connecter votre ordinateur au même réseau.

10. Lancez votre logiciel client SSH et configurez une nouvelle session avec l'adresse attribuée au port de gestion à l'étape 2. À présent, vous devriez pouvoir établir une connexion au port de gestion avec le logiciel client SSH. Lorsque vous y êtes invité, connectez-vous avec le compte admin.

Pour plus d'informations sur la gestion hors bande et des étapes de configuration de base, consultez le Installation and Getting Started Guide de votre modèle de commutateur à l'adresse http://www.hpe.com/

support/manuals.

(16)

16 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320 11. Insérez les émetteurs-récepteurs SFP ou SFP+ dans les emplacements SFP+ et les émetteurs-récepteurs

QSFP+ dans les emplacements QSFP+ sur le panneau avant du commutateur.

12. Connectez les câbles réseau à l'un des émetteurs-récepteurs installés sur le panneau avant du commutateur.

(17)

Notes d'installation SFP/SFP+/QSFP+

Utilisez uniquement les émetteurs-récepteurs SFP/SFP+/QSFP+ Aruba pris en charge

Les émetteurs-récepteurs SFP/SFP+/QSFP+ non-Aruba ne sont pas pris en charge. L'utilisation de produits Aruba pris en charge garantit que votre réseau conserve des performances et une fiabilité optimales. Si vous avez besoin d'émetteurs-récepteurs supplémentaires, contactez un représentant commercial Aruba ou un revendeur agréé.

Les ressources suivantes peuvent vous aider à trouver des informations relatives à la prise en charge des émetteurs-récepteurs pour votre modèle de commutateur :

• Consultez le ArubaOS-Switch and ArubaOS-CX Transceiver Guide dans le Hewlett Packard Enterprise Support Center à l'adresse http://www.hpe.com/support/manuals.

• Consultez les informations relatives aux émetteurs-récepteurs pris en charge dans les QuickSpecs de votre modèle de commutateur à l'adresse http://www.hpe.com/networking, ainsi que les versions logicielles minimales pour prendre en charge les émetteurs-récepteurs indiqués :

1. Sélectionnez Campus and Branch Networking.

2. Sélectionnez Aruba Switches.

3. Sélectionnez un modèle de commutateur.

4. Sélectionnez Product Details.

5. Sélectionnez une option dans QuickSpecs.

Échange à chaud d'émetteurs-récepteurs SFP/SFP+/QSFP+

Les émetteurs-récepteurs SFP/SFP+/QSFP+ pris en charge que vous pouvez installer dans votre commutateur Aruba peuvent être « échangés à chaud » : retirés et installés pendant que le commutateur est alimenté.

Cependant, déconnectez les câbles réseau des émetteurs-récepteurs SFP/SFP+/QSFP+ avant de les échanger à chaud.

Lorsque vous remplacez un émetteur-récepteur SFP/SFP+/QSFP+ par un autre émetteur-récepteur de type différent, le commutateur peut conserver certains paramètres de configuration spécifiques au port qui ont été configurés pour l'élément remplacé. Assurez-vous de valider ou de reconfigurer les paramètres du port si nécessaire.

Connexions SFP/SFP+/QSFP+ à des appareils avec des configurations vitesse fixe/duplex

Lors de la connexion d'un appareil à un port de votre commutateur qui contient un émetteur-récepteur SFP/SFP+/

QSFP+, la vitesse et les paramètres duplex du port du commutateur et de l'appareil connecté doivent

correspondre. Dans le cas contraire, l'appareil n'établira peut être pas correctement la liaison : vous n'obtiendrez peut-être pas une liaison. Pour certains anciens appareils réseau, les paramètres de vitesse/duplex par défaut peuvent être prédéfinis (par exemple, 1000 Mbits par seconde/Duplex intégral) ou définis différemment de la configuration par défaut de votre commutateur. Ces différences de paramètres peuvent également s'appliquer à certains anciens appareils Hewlett Packard Enterprise. En raison de ces considérations de vitesse/duplex par défaut, assurez-vous que les appareils connectés à vos ports SFP/SFP+/ QSFP+ sont configurés correctement.

Au minimum, assurez-vous que les configurations correspondent.

Logiciel du système d'exploitation du commutateur

Pour connaître la dernière version logicielle prise en charge par votre commutateur, rendez-vous à l'adresse http:/

/www.hpe.com/networking/software.

Lors de la sélection d'un appareil SFP/SFP+/QSFP+ fibre, assurez-vous qu'il puisse fonctionner à une température maximale qui ne soit pas inférieure à la température opérationnelle maximale recommandée du produit. Utilisez uniquement un émetteur-récepteur SFP/SFP+/QSFP+ Laser Classe 1 approuvé.

Pour garantir le fonctionnement correct de votre commutateur, utilisez uniquement les émetteurs- récepteurs SFP/SFP+/QSFP+ Aruba pris en charge par votre commutateur.

(18)

Chapitre 4 Informations de sécurité et réglementaires relatives à l'Aruba 8320 18

Chapitre 4 Informations de sécurité et réglementaires relatives à l'Aruba 8320

Informations réglementaires

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et la réglementation, voir Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, disponible à l'adresse www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.

Informations de sécurité et réglementaires relatives au commutateur Aruba 8320

Commutateur Aruba série 8320 (JL479A, JL579A et JL581A) Environnement

• Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) jusqu'à 3,0 km (10 000 pieds)

• Humidité relative : 5 % à 95 % à 40 °C (104 °F) sans condensation

• Température hors fonctionnement : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) jusqu'à 4,6 km (15 000 pieds)

• Humidité relative hors fonctionnement : 5 % à 95 % à 65 °C (149 °F)

• Altitude de fonctionnement maximale : 3,0 km (10 000 pieds)

• Altitude hors fonctionnement : 4,6 km (15 000 pieds)

Sécurité-UE EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010

+A12:2011+A2:2013 EN60825-1

Sécurité-Monde IEC60950-1:2005 Ed.2; Am 1:2009+A2:2013

IEC 60825-1

Amérique du Nord UL60950-1, CSA 22.2 No 60950-1

Lasers EN60825-1:2014 / IEC 60825-1: 2014 Classe 1

Produits Laser Classe 1 / Laser Klasse 1

EMC EN 55032:2012, Classe A

EN 55024:2010

EN 61000-3-2:2014, classe A EN 61000-3-3:2013

FCC CFR 47 Part 15:2010, Classe A

RoHS EN 50581:2012

(19)

Commutateur Aruba série 8320 Électricité

• Tension CA :

• Courant maximum :

• Plage de fréquence :

Selon l'alimentation électrique JL480A : 100 V-240 V

6 A – 3 A 50 -60 Hz

Consommation électrique Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch (JL479A) Max : 357,37 W

Aruba 8320 32 QSFP+ AC Switch (JL579A) Max : 310 W Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch (JL581A) Max: 348 W Aruba X371 400W 100-240VAC Power Supply (JL480A) Max : 400 W Ventilateur avant vers arrière Aruba X721 (JL481A) Max : 18 W

MTBF

Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch (JL479A) 314 721 heures Aruba 8320 32 QSFP+ AC Switch (JL579A) 296 526 heures Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch (JL581A) 275,339 heures

Acoustique

Aruba 8320 48 SFP/SFP+ 6 QSFP+ AC Switch (JL479A) Pression acoustique (LpAm) (Passant) 61,1 dB Aruba 8320 32 QSFP+ AC Switch (JL579A) Pression acoustique (LpAm) (Passant) 79 dB Aruba 8320 48XGT 6 QSFP+ AC Switch (JL581A) Pression acoustique (LpAm) (Passant) 61.1 dB

Cordon d'alimentation pour le commutateur Aruba série 8320 L'un des suivants :

Argentine 8121-0729 Israël 8121-1004

Australie/Nouvelle-Zélande 8121-0837 Japon 8121-1143

Brésil 8121-1071 Suisse 8121-0738

Chili 8121-0735 Afrique du Sud 8121-0737

Chine 8121-0943 Taïwan 8121-0964

Europe continentale/Corée du Sud

8121-0731 Philippines/Thaïlande 8121-0734

Danemark 8121-0733 Royaume-Uni/Hong Kong/ 8121-0739

(20)

20 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

Instructions relatives à l'alimentation électrique

Classe A VCCI Japon

Avertissement concernant le cordon d’alimentation au Japon

Avertissement relatif à l'altitude pour la Chine 仅适用于海拔 2000 米以下地区安全使用

Pendant l'installation, assurez-vous que l'alimentation CA n'est PAS raccordée à l'alimentation électrique.

Risque de décharge

Pour retirer complètement l'alimentation du commutateur, débranchez tous les cordons d'alimentation.

Avertissement relatif au câblage à

l'intérieur

Déclaration pour le Brésil

Este equipamento deve ser conectado obrigatoriamente em tomada de rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos), conforme a Norma NBR ABNT 5410, visando a segurança dos usuários contra choques elétricos.)

Pour obtenir des informations de sécurité, environnementales et réglementaires importantes, consultez Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, disponible à l'adresse

http://www.hpe.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts

Mise en garde

Avertissement

WARNING

FOR INDOOR USE ONLY. The switch, AC power cord or adapter, and all connected cables are not designed for outdoor use.

(21)

Déclaration CEM Classe A Corée

Communauté européenne

Ce produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/35/UE relative aux équipements électriques conçus pour une utilisation dans certaines limites de tension, la Directive 2014/30/UE relative à la compatibilité

électromagnétique, la Directive 2011/65/UE sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et porte le marquage CE en conséquence.

Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie

Сведения об изготовителе и местных представительствах Сведения о производителе:

• Hewlett Packard Enterprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, Californie 94304, États-Unis Информация о местных представителей:

• ООО "Хьюлетт Паккард Энтерпрайз", Российская Федерация, 125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, Телефон/факс: +7 (495) 797 35 00

• ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», Республика Беларусь, 220030, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-1, Телефон/факс: +375 17 392 28 20

• TOO «Хьюлетт-Паккард (К)», Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, Телефон/факс: + 7 727 355 35 52

Өндіруші мен жергілікті өкіл ақпараты Өндіруші туралы ақпарат:

• Hewlett Packard Enterprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, Californie 94304, États-Unis Жергілікті өкілдері туралы ақпарат:

• ЖШС "Хьюлетт Паккард Энтерпрайз", Ресей Федерациясы, 125171, Мəскеу, Ленинград тас жолы, 16A Pour l'immunité conduite et rayonnée conformément à EN55024, les commutateurs Aruba 8320 sont limités aux Critères de Performances A avec un câble blindé pour les ports HPE Smart Rate.

Sécurité Russie/Biélorussie/Kazakhstan/CEE

(22)

22 Guide de configuration rapide et informations de sécurité/réglementaires du commutateur Aruba 8320

• «HEWLETT-PACKARD Bel» ЖШС, Беларусь Республикасы, 220030, Минск қ., Интернациональная көшесі, 36/1, Телефон/факс: +375 17 392 28 20

• ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Əл- Фараби даңғ ылы, 77/7, Телефон/факс: +7 (727) 355 35 52

Дата изготовления – Дата изготовления включена в серийный номер изделия, CCYMPPPZZZ (формат серийного номера Aruba для данного изделия). Дата изготовления указана как YM в серийном номере, где Y соответствует году с началом отсчета в каждом новом десятилетии, начиная с 2010, а M соответствует месяцу изготовления устройства. Например, в обозначении 3A цифра 3 соответствует 2013 году, а A обозначает ноябрь. В соответствии с данным принятым обозначением, 2010 год указывается как 0, 2011 – как 1, 2012 – как 2, 2013 – как 3 и т. д. Месяцы обозначаются как 1 (январь), 2 (февраль) и т. д. до 9 (сентябрь). 0 (ноль) обозначает октябрь, A обозначает ноябрь, а B обозначает декабрь.

Жасалған күні – Жасалған күні CCYMPPPZZZ (осы өнімге арналған Aruba сериялық нөмірінің пішімі) пішіміндегі өнімнің сериялық нөмірінде қамтылады. Жасалған күні сериялық нөмірдегі YM əріптерімен көрсетіледі. Y əрпі 2010 жылдан басталатын жəне əр он жылдан бастап есептелетін жылды көрсетеді жəне M əрпі құрылғының жасалған айын білдіреді. Мысалы, 3A таңбалары келісіні білдіреді: 3 – 2013 жылды жəне A қараша айын көрсетеді. Бұл əдіс бойынша, 2010 жыл 0 санымен, 2011 жыл 1 санымен, 2012 жыл 2 санымен, 2013 жыл 3 санымен жəне т.т. көрсетіледі. Айларды 1 мен 9 аралығындағы сандар көрсетеді:1 саны қаңтар айы үшін, 2 саны ақпан айы үшін жəне 9 саны қыркүйек айы үшін. 0 (нөл) саны қазан айы үшін, A əрпі қараша айы үшін жəне B əрпі желтоқсан айы үшін қолданылады.

Informations sur le fabricant et les représentants locaux

Pour obtenir des informations sur le fabricant et les représentants locaux, consultez Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products à l'adresse http://www.hpe.com/support/

Safety-Compliance-EnterpriseProducts.

Commentaires sur la documentation

Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation répondant à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, veuillez envoyer les éventuelles erreurs, vos suggestions ou observations au service Commentaires sur la documentation (docsfeedback@hpe.com). En transmettant vos commentaires, veuillez préciser le titre du document, le numéro de référence, l'édition et la date de publication se trouvant sur la page de couverture du document. Pour le contenu de l'aide en ligne, veuillez préciser le nom du produit, la version du produit, l'édition de l'aide et la date de publication se trouvant dans la page des mentions légales.

Références

Documents relatifs

Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut

Dans chacune des disciplines, un espace est prévu aux bulletins pour communiquer des commentaires liés aux forces, aux défis et aux progrès de votre enfant.. De plus, différents

Si vous ou votre enfant ne pouvez pas vous présenter à la soirée prévue pour l’accueil ou si votre enfant ne fréquentera pas l’école secondaire Thérèse-Martin pour

Vous trouverez dans le coffre à gants la clé qui commande l’ouverture de la porte de garage de même que des instructions détaillées sur la procédure à suivre pour y entrer et

- Nombre maximal d'entrées disponibles du routeur TCAM qui peuvent être utilisées pour le routage basé sur la politique d'ipv4.

Vous serez informé au plus tard 24 heures avant la date du vol retour, mais pas avant les 48 heures précédant votre retour, sur les horaires exacts pour votre transfert vers

Empilage natif : le commutateur fait partie d'une pile dans laquelle toutes les unités sont du même type.. Empilage hybride : le commutateur fait partie d'une pile qui peut

Malheureuse- ment, elle n'a pas pu être réalisée par une école comme nous le souhaitions car, à la fois le mois de mai n'est pas approprié pour cela et, en plus, il est difficile