• Aucun résultat trouvé

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "BACCALAURÉAT GÉNÉRAL"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

SESSION 2005

RUSSE

_______

LANGUE VIVANTE 1

Série L

_______

DUREE DE L

'

EPREUVE

: 3 heures. –

COEFFICIENT

: 4

_______

L'usage des calculatrices électroniques et du dictionnaire est interdit.

______

Répartition des points

I. Compréhension du texte ...

II. Expression ...……...……....

III. Traduction ………..

6 8 6

Tournez la page S.V.P.

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

(2)

TEXTE

DERNIER JOUR DE BONHEUR

Поздно вечером они возвращались обратно в Москву на мотоцикле. Она снова сидела позади него на багажнике, охватив его обеими руками.

– Москва, – сказал он, повернув к ней голову. Он бы мог и не говорить, всё сильнее пахло бензином, асфальтом, всё гуще становилась пыль1.

– Не гони так2, – сказала она. – Я боюсь.

[– Со мной ничего не бойся!

– Боюсь, – повторила она, вдруг поняв, что больше боится за него, а потом уже за себя.

Был первый час ночи, но небо всё ещё светлело над городом.

Они подъехали к её дому. Во всех окнах дома горел свет.

– Смотри, никто не спит. Ночь, как в Ленинграде, белая...

Он оглянулся. Возле двора стояли люди, все говорили разом, в одно время, не по-ночному громко.

– Давай отъедем, – сказала она. – Не хочется никого видеть.

Они объехали дом и остановились на углу. С соседнего бульвара доносился шелест3 деревьев. Деревья шумели, как озеро в непогоду4.]

– А ночью дождь будет.

Он обнял её за плечи.

– Устала?

– Нет, что ты!

– В следующий раз опять туда поедем?

– Да. Мне понравилось.

– Ещё одно воскресенье там на озере, а следующее в Угличе.

– Ладно.

Он сел на седло5, положил на руль обе руки.

– Завтра позвоню.

– Когда?

– В десять.

– Жду!

Но по привычке она ещё долго стояла, провожая его глазами.

Потом повернула к своему подъезду6. Окна в доме не гасли7, абсолютно все.

Какие-то люди шли ей навстречу. Она вгляделась – соседи из её квартиры. В другое время, она бы обязательно спросила, почему они так поздно не спят, но сейчас не хотелось ни с кем говорить, ни о чём спрашивать.

Она побежала в другую сторону, боясь ненужных встреч, лишних разговоров, но кто-то из соседей она так и не успела узнать кто, крикнул ей вслед:

Слыхала? Война! Сегодня в шесть утра!

1пыль (f.) = poussière

2 не гони так = ne fonce pas comme ça

3 шелест = bruissement

4 непогода = mauvais temps

5 седло = selle

6 подъезд = entrée d’immeuble

7 не гаснуть (ipf.) = (ici) rester éclairé

(3)

вдруг осознав8, остановилась.

Было удивительно, что ещё совсем недавно, какой-нибудь час тому назад, был покой, когда думалось – на всей земле только они одни и никого больше...

Как-будто где-то в другом, далёком, удивительном мире остались солнце, тишина, и трава, и мягкая вода, и костёр, зажжённый им от одной спички, и его руки на руле мотоцикла, и Углич, куда они собирались поехать, где много церквей, и Волга широкая река, и зелёные улицы, всё то, что уже так и не придётся увидеть...

С тех пор прошли годы. Дети вырастали, становились взрослыми, старики старились, рождались и умирали люди, и каждому представлялось – он центр всего того, что его окружает, и может быть, в чём-то это и была правда.

Война, которая длилась почти четыре года, кончилась. Всему приходит конец. Но далеко не все вернулись с фронта домой.

Давно уже нет на земле его лица, и голос затих9, и уже никогда-никогда не услышать слов, которые он мог бы сказать ей.

Но где-то под Москвой, она знала, до сих пор живёт это озеро и берег, поросший цветами10.

И ни разу она не пыталась поехать туда, где однажды они были счастливыми. Наперекор всему 11 счастливыми. Уже целый день шла война в мире, а они ничего не знали, и именно в этом незнании было счастье, потому что они оставались на целый долгий день счастливее, чем весь остальной мир.

По Л. УВАРОВОЙ, Наодинденьпозднее, 1971

8 осознавать (ipf.) / осознать (pf.) + acc. = prendre conscience de

9 затихнуть (pf.) = (ici) se taire

10 поросший цветами = couvert de fleurs

11 наперекор всему = envers et contre tout

Travail à faire par le candidat

Le candidat devra présenter les exercices dans l’ordre et numéroter les réponses conformément au sujet.

I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (6 points) Ne pas recopier les questions.

Répondre aux questions suivantes par une ou deux phrases complètes. La correction de la langue sera prise en compte dans l’évaluation.

1. Почему можно подумать, что действие происходит весной или летом ? 2. Где молодые люди провели этот день?

3. Какие у них планы на следующие недели?

4. Что молодой человек обещает девушке, когда они расстаются?

5. О чëм узнаëт девушка после того, как молодой человек уехал, и от кого она об этом узнаëт?

6. Что вы узнаëте о судьбе молодого человека в конце текста?

(4)

II. EXPRESSION (8 points) (Ne pas recopier les questions.) Répondre à chaque question en 50 mots environ.

1. Что в тексте показывает, что молодой человек и девушка любят друг друга?

2. Что в тексте даëт понять, что молодые люди не ожидали страшную новость, о которой говорится в тексте?

3. Прошли годы. О чëм теперь вспоминает героиня? Какие чувства она испытывает?

4. На следующий день после свидания молодой человек звонит девушке. Придумайте диалог.

5. Были ли вы когда-нибудь очень счастливы? Расскажите об этом.

III. TRADUCTION (6 points)

Traduire le passage entre crochets depuis : "– Со мной ничего не бойся!.." jusqu'à : "...как озеро в непогоду."

(5)

B A C C A L A U R É A T G É N É R A L

RUSSE

Langue vivante 1

Série L

SESSION 2005 ____

B A R È M E D É T A I L L É

à l' i n t e n t i o n d e s c o r r e c t e u r s ___

Référence du texte : Dernier jour de bonheur

I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (6 sur 20)

Chaque question vaut 5 points, soit……….………..…….…..(6 x 5) 30 points (La correction de la langue est prise en compte dans l'évaluation)

Total à ramener sur 6 points selon la formule x = n / 5 II. EXPRESSION (8 sur 20)

Chaque question vaut 20 points, soit……….…….………(5 x 20) 100 points

n x 8. Total à ramener sur 8 points selon la formule x = 100

III. TRADUCTION (6 sur 20)

Version ………..………....…… 30 points

Total à ramener sur 6 points selon la formule x = n / 5

N.B. - Dans les formules ci-dessus, x représente la note définitive pour chaque partie de l'épreuve,

(6)

n représente la note obtenue par le candidat sur 30 ou 100.

Références

Documents relatifs

Но Серёже не хотелось во Владивосток: ему было так хорошо на острове.3. Choisir parmi les 3 variantes celle qui convient et recopier

Ниночка села с Щукиной, потому что Ниночка хотела с ней сидеть Щукина хотела с ней сидеть учительница так сказала 3..

Как вы понимаете последнюю фразу «Мне не хотелось говорить, что деда расстреляли,

Видимо во время лагерных скитаний7 она растеряла родственников и друзей, не успела в Москве связаться с каким-либо коллективом - никто не пришёл

Уже тогда, во время нашей первой встречи в Париже, я видела, что моему старому другу удалось пронести сквозь годы нетронутым

Большинство читателей – пенсионеры 1 , но так как у них не было уроков по компьютерной системе, они не могут воспользоваться 2

Но идейных убеждений, как я помню, ни у Толика, ни у меня в то время не было, и мы дружили просто потому, что были всегда вместе.. Мы жили на одной улице, в одном

Она давно готовилась к этому визиту в Россию, но она не предусмотрела одной простой вещи: что это так приятно, так замечательно приятно, так волшебно приятно,