• Aucun résultat trouvé

PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022"

Copied!
56
0
0

Texte intégral

(1)

PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022

WIR HANDELN NACHHALTIG UND UMWELTBEWUSST

NOUS AGISSONS DE MANIÈRE DURABLE

(2)

Beton

4 Markenbeton nach SN EN 206

• DECO® Sichtbeton – für Ästhetik

• VIVA® Leichtverarbeitbarer Beton – für einfacheren Einbau

• VIFLEX® Selbstverdichtender Beton – für Flexibilität

• ECOSMART® Recyclingbeton – für Nach haltigkeit

• ECOFLEX® Recyclingbeton – für Flexibilität und Nach haltigkeit

• ECOSOL®-Beton – der ökologische Baustoff

10 Beton nach Eigenschaften SN EN 206

• Kranbeton

• Pumpbeton

• Tiefbaubeton

• Beton für Verkehrsflächen

• Homogen- / Pumpbeton

12 Winter-Beton

14 Die Betonnorm SN EN 206

• Expositionsklassenzuteilung

• Konsistenz klassen

• Chloridgehalt

15 Beton nicht zertifiziert

• Magerbeton, Sickerbeton, Randsteinbeton, Splittbeton, Schmiermischung, Vorlagemörtel

16 Spezialbeton

• Pfahlbeton, Grundmischung für Nassspritzver- fahren, Grundmischung für Trockenspritzver- fahren, Styrobeton, Kanalfüllmasse

18 Überzug, Hartbeton nicht zertifiziert

• Überzug, Hartbeton

19 Top floor

20 Zuschläge Beton

• Zusatzmittel nach SN EN 934-2

• Fasern

• Zuschläge

• Zuschlag für die Betonherstellung ausserhalb der normalen Arbeitszeit

1

Deponie / Entsorgung

27 Entsorgung, Recyclingmaterial, Inertstoffe, Deponie

• Deponie unverschmutztes Aushubmaterial • Deponie von recyclierbaren Materialien • Recyclierbarer Mischabbruch sortiert

29 Annahme für Inertstoffe und AK-Bauabfälle

• Inertstoffe und AK-Bauabfälle

32 Annahme von Terre Polluée

4

Steinbruch

25 Steinbruchmaterial

• Jurakies / Schotter

• Juramergel

• Strassenbaumaterialien

• Jurakalksteine

3

Transporte

34 Lieferzonen in Biel 35 Beton-, Kiestransporte 39 Betontransporte

• Zusatzleistungen Transporte Beton

• Zusatzleistungen Transporte Gesteinskörnung / Deponie

• Maximale Lademengen Beton / Gesteinskörnung / Deponie

• Zuschlag für Abrollmulden

40 Transportrichtlinien Mulden

5

Betonpumpen

41 Auslegebereich von Betonpumpen und Förderbändern

43 Beton-Pumppreise

43 Zuschläge

44 Nassspritzen von Beton

46 Sicherheitsmerkblatt Frischbeton

6

Allgemeines

48 Allgemeine Lieferbedingungen für Beton 51 Lieferbedingungen für Recycling-

und Inertstoffe

53 Übersicht Standorte

• Adressen

• Öffnungszeiten

7

Gesteinskörnungen

21 Gesteinskörnungen

• Natürliche Gesteinskörnungen

• Ungebundene Gemische

• Koffer- und Planiematerial

• Humus

• Recyclierte Gesteinskörnungen

23 Hinweise zu Sekundärbaustoffen

• Verwendungsmöglichkeiten

• BAFU-Richtlinie und Empfehlung

2

(3)

Béton

4 Béton de marques selon SN EN 206

• DECO® béton apparent – pour l’esthétique

• VIVA® béton facile à manier – pour faciliter le travail

• VIFLEX® béton auto-plaçant – pour une grande flexibilité

• ECOSMART® béton de recyclé – pour la durabilité

• ECOFLEX® béton de recyclé – pour la flexibilité et la durabilité

• Béton ECOSOL® – le matériau écologique

10 Béton selon propriétés SN EN 206

• Béton grue

• Béton pompé

• Béton pour génie civil

• Béton pour les zones de circulations

• Béton homogène / Béton pompé

12 Béton d’hiver

14 La norme béton SN EN 206

• Classe d’exposition

• Classe de consistance

• Teneur en chlorures

15 Béton non certifié

• Béton maigre, béton filtrant, béton pour bordures, béton split, mélange lubrifiant, mortier d’amorçage

16 Béton spécial

• Béton pour pieux, mélange de base pour le béton projeté à l’état humide, mélange de base pour le béton projeté à sec, styrobéton, béton liquide pour remplissage de canalisations

18 Revêtement et enduit en ciment

non certifié

• Revêtement en ciment, mortier pour chapes

19 Top floor

20 Suppléments béton

• Adjuvants selon SN EN 934-2

• Fibres

• Suppléments

• Plus-value pour la production du béton en dehors des heures normales de travail

1

Décharge / Evacuation

27 Evacuation, matériaux de recyclage, matériaux recyclables, décharge

• Décharge excavation propre

• Décharge de matériaux recyclables

• Matériaux mixtes de démolition recyclables, triés

29 Admission pour matériaux inertes et déchets de démolition en céramique

• Matériaux inertes et déchets de démolition

en céramique

32 Admission pour Terre Polluée

4

Carrière

25 Matériaux de la carrière

• Grave du Jura / chaille

• Groise du Jura

• Matériaux de construction routière

• Blocs calcaires du Jura

3

Transports

34 Zones de livraison à Bienne 35 Transports du béton et gravier 39 Transports de béton

• Prestations supplémentaires pour transports de béton

• Prestations supplémentaires pour transports de granulats / décharge

• Volumens de chargement maximales béton / gravier / décharge

• Suppléments pour bennes

40 Directives bennes

5

Pompes à béton

41 Rayon dʼaction des flèches des pompes et malaxeur tapis roulant

43 Prix de la pompe à béton

43 Plus-values

44 Béton projeté humide

47 Fiche technique de sécurité Béton frais

6

Généralités

48 Conditions générales de livraison pour le béton

51 Matériaux de recyclage et inertes:

52 Condition de livraison pour matériaux de recyclage et matériaux inertes 53 Lieux des sites

7

Granulométries

21 Granulométries

• Granulats naturels

• Mélange gravé non lié

• Matériaux de coffrage et nivelment

• Humus

• Granulats recyclés

23 Remarques sur les matériaux de construction secondaires

• Possibilités d’utilisation

• Directive et recommandation OFEV

2

(4)

MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206

DECO

®

SICHTBETON

DECO

®

BÉTON APPARENT

• DECO® Sichtbeton weist eine für Sichtbeton optimierte Beton- zusammensetzung auf, die eine gute Verarbeitbarkeit ohne Nei- gung zum Endmischen oder Bluten gewährleistet.

• DECO® Sichtbeton, ein Garant für das Erreichen hoher An- sprüche an Betonoberflächen. Die Wahrnehmung des Oberflä- chenbildes wird beeinflusst vom gewählten Schalungstyp, ver- schmutzungsfreiem Untergrund, Schaltrennmittel, passenden Armierungsdistanzhaltern, Einbau und Verdichten, Betonetap- pierung, Nachbehandlung sowie Lichteinfall.

• Beim Einbringen des Betons sind die für Sichtbeton allgemein gültigen Vorgaben einzuhalten. DECO® Beton ist pumpbar, dies ist jedoch nicht empfehlenswert. Unterbrüche im Betoniervor- gang sind zu vermeiden, da dadurch Fehlstellen wie Farbunter- schiede, Kiesnester etc. die Folge sein können.

• Sichtbeton ist in der Art und Dauer der Nachbehandlung gleich zu behandeln wie jeder andere Konstruktionsbeton.

• Le béton DECO® présente une composition optimisée pour le béton apparent et garantit une bonne maniabilité sans tendance à la ségrégation ni au ressuage.

• Le béton apparent DECO® garantit la réalisation de surfaces bé- tonnées de qualité. La perception du résultat de surface dépend du type de coffrage choisi, de la propreté du fond, de la qualité de l’agent anti-agglomérant, de la distance adéquate entre les supports des armatures, du coulage et de la compression, de l’écoulement du béton, de la cure et de l’incidence de la lumière.

• L’acheminement du béton apparent requiert le respect des principes de base. Le béton DECO® peut être pompé, mais cette métode n’est pas conseillée. Il est recommandé de ne pas inter- rompre le processus de bétonnage car cela risquerait de faire apparaître des défauts, tels que des différences de couleurs, des nids de gravier, etc.

• Le béton apparent doit être réalisée de la même façon et dans les mêmes délais que pour tout autre type de béton de construction.

Für Ästhetik Pour l’esthétique

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Bemerkungen Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

DECO

®

SICHTBETON KRANBETON | DECO

®

BÉTON APPARENT BÉTON GRUE | D

MAX

16 MM

A268-0 C 25 / 30 XC2 F4 178.70 • • • • • • 193.70

C368-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 190.80 • • • • • • 205.80

DECO

®

SICHTBETON KRANBETON | DECO

®

BÉTON APPARENT BÉTON GRUE | D

MAX

32 MM

A238-0 C 25 / 30 XC2 F4 173.70 • • • • • • 188.70

C338-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 184.50 • • • • • • 199.50

° = auf Anfrage ° = sur demande

DECO

®

SICHTBETON IN FARBE AUF ANFRAGE | DECO

®

BÉTON APPARENT EN COULEUR SUR DEMANDE

Farbtöne in verschiedenen Betonqualitäten. Gerne beraten wir Sie persönlich.

Béton de couleurs dans différentes qualités, nous vous conseillons personnellement. ° ° ° ° ° ° °

Beton Béton

1

(5)

MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206

VIVA

®

LEICHTVERARBEITBARER BETON VIVA

®

BÉTON FACILEMENT TRAITABLE

• VIVA® ist ein leichtverarbeitbarer Beton der Konsistenzklasse F5 mit sehr gutem Fliessverhalten.

• Mit VIVA® verkürzt sich die Zeitdauer für den Betoneinbau, der Personalbedarf kann entsprechend angepasst werden. Damit bietet VIVA® in Bezug auf Wirtschaftlichkeit einen deutlichen Vorteil, da Zeit und damit Geld eingespart werden kann.

• Auf eine Verdichtung im üblichen Rahmen kann verzichtet wer- den. Es reicht in der Regel ein sauberes Entlüften des Betons mit geeigneten Geräten.

• Bei Wandschalungen gelten dieselben konstruktiven Anforde- rungen, wie mit dem selbstverdichtenden Beton VIFLEX®.

• VIVA® ist ein idealer, leicht verarbeitbarer Beton für den Woh- nungsbau der Festigkeitsklasse C25 / 30 und der Expositions- klasse XC2.

• Der VIVA® Beton ist bezüglich Nachbehandlung gleich zu behan- deln wie jeder andere Konstruktionsbeton. Die Art und Dauer der Nachbehandlung ist den Witterungsbedingungen anzupassen.

• VIVA® kann mit Krankübel, Pumpen oder geeigneten Rutschen eingebracht werden. Ein Einbau mit Förderband ist vorgängig abzuklären.

• VIVA® est un béton facile à manier, de classe de consistance F5 avec une très bonne fluidité.

• VIVA® réduit les temps de coulage du béton, ce qui permet d’adap- ter en conséquence les besoins en personnel. Le béton VIVA® offre donc un avantage certain en terme de rentabilité, puisqu’il permet de réaliser des économies de temps et d’argent.

• En règle générale, il n’est pas nécessaire d’en utiliser en grandes quantités. Une bonne aération du béton au moyen d’équipements appropriés suffit généralement.

• Dans le cas de coffrages de murs, ce type de béton doit répondre aux mêmes exigences de construction que le béton auto-plaçant VIFLEX®.

• VIVA® est un produit facile à manier, idéal pour la construction rési- dentielle de classe de résistance C25 / 30 et de classe d’exposition XC2.

• La cure du béton VIVA® doit être réalisée de la même façon et dans les mêmes délais que pour tout autre type de béton de construc- tion. Le mode et le délai de cure doivent être adaptés aux condi- tions météorologiques.

• Le béton VIVA® peut être coulé à l’aide de bennes à béton, de pom- pes ou de goulottes adaptées. La mise en place avec tapis convo- yeur doit être clarifiée au préalable.

Für einfacheren Einbau Pour faciliter le travail

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Luftporengehalt / Bemerkungen Teneur en vides d’air / Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Der VIVA® Beton ist pumpbar. Le béton VIVA® est pompable.

VIVA

®

, LEICHTVERARBEITBARER BETON | D

MAX

16 MM VIVA

®

, BÉTON FACILE À MANIER | D

MAX

16 MM

A262-0 C 25 / 30 XC2 F6 202.50 • • • • • • 217.50

Beton Béton

1

(6)

MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206

VIFLEX

®

SELBSTVERDICHTENDER BETON VIFLEX

®

BÉTON AUTO-PLAÇANT

• VIFLEX® ist ein Hochleistungsbeton, der mit geringem Auf- wand eingebracht werden kann und sich unter dem Einfluss der Schwerkraft entlüftet und verdichtet.

• VIFLEX® füllt auch komplizierte Schalungen und Bewehrungs- zwischenräume vollständig aus.

• Für das Einbringen des Betons wird weniger Personal benötigt.

• Durch den Einsatz selbstverdichtender Betone verbessern sich die Arbeitsbedingungen (Lärmbelastung, körperliche An- strengung).

• Bei der Bemessung und Ausführung der Schalung ist beim VIFLEX® vom vollen hy dro statischen Druck auszugehen.

• Die Fördertechnik und Geräte sind auf die Eigenschaften des VIFLEX® abzustimmen. Grosse Fallhöhen sind mit Einsatz von geeigneten Betonierkübeln mit Schlauch, Betonierrohr oder durch das Einbringen mit Betonpumpe zu vermeiden.

• Durch die höhere Viskosität des VIFLEX® ist dem Beton die ent- sprechende Zeit für das Entlüften einzuräumen. Längere Beto- nierunterbrüche sind zu vermeiden.

• Die Nachbehandlung des Betons soll unmittelbar nach dem Ein- bau des Betons beginnen.

Nicht als Sichtbeton geeignet!

• VIFLEX® est un béton à hautes performances pouvant être coulé avec un minimum d’efforts, dont la particularité est de pouvoir s’aérer et se densifier sous l’effet de la pesanteur.

• VIFLEX® se répand également parfaitement dans les coffrages complexes et les zones situées entre les armatures.

• Le coulage de ce béton ne nécessite que très peu de personnel.

• Les conditions de travail (volume sonore et sollicitations phy- siques) lors du coulage du béton auto-plaçant sont ainsi allégées.

• Le dimensionnement et la réalisation du coffrage doivent prendre en compte la pression hydrostatique du béton VIFLEX®.

• Les techniques de manipulation et les équipements doivent être choisis en fonction des propriétés du béton VIFLEX®. Il est recommandé d’éviter les grandes hauteurs de chute en privilé- giant l’utilisation de bétonnières adaptées et équipées de tuyaux ou d’une pompe à béton.

• En raison de la viscosité élevée du béton VIFLEX®, il est impéra- tif de prévoir un délai suffisant pour son aération. Il est recom- mandé d’éviter les longues interruptions dans le processus de coulage du béton.

• La cure du béton doit démarrer dès que ce dernier a été coulé.

Ne convient pas comme béton apparent!

Für Flexibilität Pour une grande flexibilité

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Luftporengehalt / Bemerkungen Teneur en vides d’air / Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

VIFLEX

®

, SELBSTVERDICHTENDER BETON | D

MAX

16 MM VIFLEX

®

, BÉTON AUTO-PLAÇANT | D

MAX

16 MM

C365-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) SF2 224.70 • • • • • • 239.70

Weitere Sorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.

Der VIFLEX® Beton ist pumpbar. Le béton VIFLEX® est pompable.

Beton Béton

1

Beton Béton

1

(7)

• Mit ECOSMART® Recyclingbeton werden die Stoffkreisläufe sinn- voll geschlossen und damit Primärmaterial geschont.

• ECOSMART® Recyclingbeton erfüllt die Normanforderungen der deklarierten Klasse und ist damit bezüglich Betonleistungsfä- higkeit, unter Berücksichtigung des E-Moduls, derjenigen von Beton aus Primärzuschlagstoffen gleichgestellt.

• Der ECOSMART® Recyclingbeton ist in der Art und Dauer der Nachbehandlung gleich zu behandeln wie jeder andere Konst- ruktionsbeton.

• Für Decken sind Schwankungen im E-Modul zwingend zu be- rücksichtigen. Rücksprache mit dem Ingenieur.

• Le béton recyclé ECOSMART® permet de valoriser les matériaux d’origine en les réintroduisant dans le cycle des matériaux.

• Le béton recyclé ECOSMART® répond aux exigences de la norme correspondant à la classe déclarée et est, à ce titre, assimilé à des bétons à base d’adjuvants primaires, en raison de son élas- ticité et compte tenu du module de Young.

• La cure du béton recyclé ECOSMART® doit être réalisée de la même façon et dans les mêmes délais que pour tout autre type de béton de construction.

• Pour les dalles, il faut impérativement prendre en compte les variations du module de Young et consulter un ingénieur.

Für Nachhaltigkeit Pour la durabilité

MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206

ECOSMART

®

RECYCLINGBETON ECOSMART

®

BÉTON DE RECYCLÉ

Bestell- Nr. No de cde E-Modul (Ercm) E-module (Ercm) Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Bemerkungen Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

ECOSMART

®

MISCHGRANULAT | D

MAX

16 MM KRANBETON

ECOSMART

®

MÉLANGE DE GRANULATS | D

MAX

16 MM BÉTON GRUE

A260-M E20 C 25 / 30 XC2 F4 RC-Anteil > 40 % 163.30 • • • • •

° = auf Anfrage ° = sur demande

Der ECOSMART® Beton ist pumpbar. Le béton ECOSMART® est pompable.

ECOSMART

®

BETONGRANULAT | D

MAX

32 MM KRANBETON ECOSMART

®

GRANULAT DE BÉTON | D

MAX

32 MM BÉTON GRUE

A230-C* E25 C 25 / 30 XC1 / XC2 F4 RC-Anteil > 25 % 169.70 • • • • ° 184.70

C330-C* E30 C 30 / 37 XC4 / XF1 F4 RC-Anteil > 25 % 182.30 • • • • ° 197.30

DEFINITION DER E-MODULKLASSEN DÉFINITION DES CLASSES E-MODULE

E-Modulklassen / Classes E-module Ercm N/mm2 Erc, i, min N/mm2

EX Keine Anforderung Keine Anforderung

E 15 ≥ 15 000 ≥ 12 000

E 20 ≥ 20 000 ≥ 17 000

E 25 ≥ 25 000 ≥ 22 000

E 30(1) ≥ 30 000 ≥ 27 000

Beton Béton

1

(8)

MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206

ECOFLEX

®

SELBSTVERDICHTENDER RECYCLINGBETON ECOFLEX

®

BÉTON RECYCLÉ AUTO-PLAÇANT

Für Flexibilität und Nachhaltigkeit Pour la flexibilité et la durabilité

• ECOFLEX® ist ein Hochleistungsbeton, der mit geringem Auf- wand eingebracht werden kann und sich unter dem Einfluss der Schwerkraft entlüftet und verdichtet.

• ECOFLEX® füllt auch komplizierte Schalungen und Bewehrungs- zwischenräume vollständig aus.

• Für das Einbringen des Betons wird weniger Personal benötigt.

• Durch den Einsatz selbstverdichtender Betone verbessern sich die Arbeitsbedingungen (Lärmbelastung, körperliche Anstrengung).

• Bei der Bemessung und Ausführung der Schalung ist beim ECOFLEX® vom vollen hydrostatischen Druck auszugehen.

• Die Fördertechnik und Geräte sind auf die Eigenschaften des ECOFLEX® abzustimmen. Grosse Fallhöhen sind durch den Ein- satz von geeigneten Betonierkübeln mit Schlauch, Betonierrohr oder durch das Einbringen mit einer Betonpumpe zu vermeiden.

• Durch die höhere Viskosität des ECOFLEX® ist dem Beton die entsprechende Zeit für das Entlüften einzuräumen. Längere Be- tonierunterbrüche sind zu vermeiden.

• Die Nachbehandlung des Betons soll unmittelbar nach seinem Einbau beginnen.

• Mit ECOFLEX® Recyclingbeton werden die Stoffkreisläufe sinn- voll geschlossen und somit wird Primärmaterial geschont.

• ECOFLEX® Recyclingbeton erfüllt die Normanforderungen der deklarierten Klasse und ist damit bezüglich Betonleistungsfä- higkeit, unter Berücksichtigung des E-Moduls, derjenigen von Beton aus Primärzuschlagstoffen gleichgestellt.

• Nicht für Decken oder als Sichtbeton geeignet.

• ECOFLEX® est un béton à hautes performances pouvant être coulé avec un minimum d’effort, dont la particularité est de pou- voir s’aérer et se densifier sous l’effet de la pesanteur.

• ECOFLEX® se répand également parfaitement dans les coffrages complexes et les zones situées entre les armatures.

• Le coulage de ce béton ne nécessite que très peu de personnel.

• Les conditions de travail (volume sonore et sollicitations phy- siques) lors du coulage du béton auto-plaçant sont ainsi allégées.

• Le dimensionnement et la réalisation du coffrage doivent prendre en compte la pression hydrostatique du béton ECOFLEX®.

• Les techniques de manipulation et les équipements doivent être choisis en fonction des propriétés du béton ECOFLEX®. Il est re- commandé d’éviter les grandes hauteurs de chute en privilégiant l’utilisation de bétonnières adaptées et équipées de tuyaux ou d’une pompe à béton.

• En raison de la viscosité élevée du béton ECOFLEX®, il est impératif de prévoir un délai suffisant pour son aération. Il est recommandé d’évi- ter les longues interruptions dans le processus de coulage du béton.

• La cure du béton doit démarrer dès que ce dernier a été coulé.

• Le béton recyclé ECOFLEX® permet de valoriser les matériaux d’origine en les réintroduisant dans le cycle des matériaux.

• Le béton recyclé ECOFLEX® répond aux exigences de la norme correspondant à la classe déclarée et est, à ce titre, assimilé à des bétons à base d’adjuvants primaires, en raison de son élasti- cité et compte tenu du module de Young.

• Ne convient pas pour les plafonds ou comme béton apparent.

Bestell- Nr. No de cde E-Modul (Ercm) E-module (Ercm) Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Bemerkungen Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

ECOFLEX

®

MISCHGRANULAT | D

MAX

16 MM

ECOFLEX

®

MÉLANGE DE GRANULATS | D

MAX

16 MM

A265-M E20 C 25 / 30 XC2 SF2 RC-Anteil > 40 % 183.20 • • • • •

° = auf Anfrage ° = sur demande

Der ECOFLEX® Beton ist pumpbar. Le béton ECOFLEX® est pompable.

DEFINITION DER E-MODULKLASSEN DÉFINITION DES CLASSES E-MODULE

E-Modulklassen / Classes E-module Ercm N/mm2 Erc, i, min N/mm2

EX Keine Anforderung Keine Anforderung

E 15 ≥ 15 000 ≥ 12 000

E 20 ≥ 20 000 ≥ 17 000

E 25 ≥ 25 000 ≥ 22 000

E 30(1) ≥ 30 000 ≥ 27 000

Beton Béton

1

Beton Béton

1

(9)

ECOFLEX

®

SELBSTVERDICHTENDER RECYCLINGBETON ECOFLEX

®

BÉTON RECYCLÉ AUTO-PLAÇANT

Der ökologische Baustoff Le matériau écologique

EcoSol ist der ökologische Baustoff für den vielfältigen Einsatz im Erd- und Tiefbau. Durch Mischen von recyclierten Gesteinkörnun- gen, mineralischen Zusätzen, Wasser und Bauchemie entsteht ein besonders umweltschonender und einfach zu verwendender Bau- stoff. Die Rezepturen werden individuell auf die jeweiligen Anforde- rungen abgestimmt und optimiert.

Vorteile

• EcoSol = 100 % RC-Gesteinskörnungen

• Setzungsfrei

• Selbstverdichtend (erschütterungsfrei)

• Einfacher, zeitsparender Einbau

• Bauen in beengten Verhältnissen

• Bauzeit- und Baukostenreduzierung

• Den Anforderungen (Festigkeit, Trocknungszeit) entsprechende Rezepturen

• Besonders umweltfreundlich

EcoSol est un matériau écologique pour une utilisation variée dans le terrassement et le génie civil. Grâce au mélange de granulés recyclés, d’additifs minéraux, d’eau et de chimie de construction, on obtient un matériau de construction spécialement écologique et simple d’utilisation. Les formulations sont déterminées et optimi- sées individuellement en fonction des exigences.

Avantages

• EcoSol = Granulés à 100 % reyclés

• Sans tassement

• Autocompactant (sans vibrations)

• Coulage simple et rapide

• Convient aux endroits exigus

• Réduction des frais et du temps de construction

• Formulations adaptées aux exigences (temps de séchage, résistance)

• Spécialement écologique

Bestell- Nr. No de cde Druckfestigkeit nach 28 Tagen Classe de résistance à la compression 28 jours N/mm2 Bindemittelgehalt Teneur en liant kg / m³ Trocken Raumgewicht Poids spécifique sec kg / m3 Konsistenzklasse Classe de consistance Bemerkungen Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

ECOSOL

®

MISCHGRANULAT-FÜLLBETON | D

MAX

16 MM (NICHT ZERTIFIZIERT) ECOSOL

®

MISCHGRANULAT-FÜLLBETON | D

MAX

16 MM (NON CERTIFIÉ)

FB07016M 0,2 – 0,8 70 1600 – 2100 SF2 91.50 • • • • •

FB10016M 1,0 – 1,8 100 1600 – 2100 SF2 94.50 • • • • •

MARKENBETON NICHT ZERTIFIZIERT | BÉTON DE MARQUES NON CERTIFIÉ

ECOSOL

®

BETON – DER ÖKOLOGISCHE BAUSTOFF BÉTON ÉCOSOL

®

– LE MATÉRIAU ÉCOLOGIQUE

Einsatzbereiche | Domaines d’application

Hohlraum- verfüllung Remplissage de cavités Kanal- und Leitungsbau

Construction de canalisations et de conduites

Strassenbau Construction de routes

Bauwerkshinterfüllung Remblayage d’ouvrages

Gründung Fondation

Beton Béton

1

(10)

BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206 BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Luftporengehalt / Bemerkungen Teneur en vides d’air / Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

KRANBETON | BÉTON GRUE | D

MAX

16 MM

A260-0 C 25 / 30 XC2 F4 177.00 • • • • • • 192.00

B260-0 C 25 / 30 XC3 F4 181.40 • • • • • • 196.40

C360-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 188.60 • • • • • • 203.60

KRANBETON | BÉTON GRUE | D

MAX

32 MM

A230-0 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 164.40 • • • • • • 179.40

B230-0 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 166.50 • • • • • • 181.50

B230-W C 25 / 30 XC3 F4 WL 171.60 • • • • • • 186.60

C330-0* Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 176.60 • • • • • • 191.60

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | D

MAX

16 MM

A261-0 C 25 / 30 XC2 F4 180.80 • • • • • • 195.80

B261-0 C 25 / 30 XC3 F4 186.60 • • • • • • 201.60

C361-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 190.60 • • • • • • 205.60

C361-F* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 für Schlauchdurch-

messer 65 mm 211.80 • • • • • • 226.80

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | D

MAX

32 MM

A231-0 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 169.30 • • • • • • 184.30

B231-0 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 172.30 • • • • • • 187.30

B231-W C 25 / 30 XC3 F4 WL 177.60 • • • • • • 192.60

C331-0* Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 183.00 • • • • • • 198.00

WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A (Wasserdichtigkeit).

* Auch AAR-beständig, Preis auf Anfrage Weitere Betonsorten auf Anfrage.

WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).

* Egalement AAR-résistante, prix sur demande D’autres bétons sur demande.

Beton Béton

1

(11)

WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A (Wasserdichtigkeit).

* Auch AAR-beständig, Preis auf Anfrage Weitere Betonsorten auf Anfrage.

WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).

* Egalement AAR-résistante, prix sur demande D’autres bétons sur demande.

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Luftporengehalt / Bemerkungen Teneur en vides d’air / Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | D

MAX

16 MM

C364-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 200.40 • • • • 215.40

HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | D

MAX

32 MM

C334-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 187.20 • • • • 202.20

TIEFBAUBETON PUMPBETON | BETON POUR GÉNIE CIVIL BÉTON POMPÉ | D

MAX

32 MM

D231-0* T1 Sorte D C 25 / 30 XF2 (XD1, XC4) F3 angestrebt 3 % 208.70 • • • • • 223.70 F331-0* T3 Sorte F C 30 / 37 XF2 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 211.30 • • • • • 226.30 G331-0* T4 Sorte G C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 225.20 • • • • • 240.20

BETON FÜR VERKEHRSFLÄCHEN | BÉTON POUR LES ZONES DE CIRCULATIONS | D

MAX

32 MM

V339-0* C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) C2 angestrebt 3 % 221.00 • • •

BETON FÜR VERKEHRSFLÄCHEN | BÉTON POUR LES ZONES DE CIRCULATIONS | D

MAX

8 MM

V389-0* C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) C2 angestrebt 3 % 291.60 • • •

TIEFBAUBETON KRANBETON | BETON POUR GÉNIE CIVIL BÉTON GRUE | D

MAX

32 MM

D230-0* T1 Sorte D C 25 / 30 XF2 (XD1, XC4) F3 angestrebt 3 % 202.50 • • • • • 217.50 F330-0* T3 Sorte F C 30 / 37 XF2 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 205.90 • • • • • 220.90 G330-0* T4 Sorte G C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 217.30 • • • • • 232.30

BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206

BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206

Beton Béton

1

(12)

WINTER-BETON

FÜR BESCHLEUNIGTE AUSSCHALFRISTEN BEI TIEFEN TEMPERATUREN

Um Ihnen auf den Baustellen das Betonieren bei tiefen Tempera- turen zu vereinfachen, haben wir einige Rezepte mit kurzen Aus- schalfristen erstellt. Das Einsetzen von hochwertigem Zement führt zu einem raschen Ansteigen der Frühfestigkeit, was zu kür- zeren Ausschalfristen führt. Dies ist die kostengünstigste Mass- nahme! Frostschutz hat auf die Ausschalfrist nur eine geringe po- sitive Auswirkung. Frostschutz ist eine reine Beschleunigung des Abbindeprozesses in den ersten 6 Stunden, damit der Abbindepro- zess bei tiefen Temperaturen überhaupt einsetzt und das Wasser im Beton nicht gefrieren kann.

Weitere Massnahmen wären:

Die Wahl von anderen Rezepten, die eine höhere Zementdosierung und einen tieferen WZ-Faktor besitzen.

Für Vorschläge und eine Beratung können Sie uns gerne anrufen.

Damit die Mehrkosten bei Ihren Bauleitungen auch geltend ge- macht werden können, haben wir diese separat aufgelistet.

Afin de vous simplifier le bétonnage sur les chantiers lors de bass- ses températures, nous avons élaboré quelques recettes offrant des temps de décoffrage raccourcis. L’utilisation d’un ciment de haute qualité augmente la résistance initiale du béton, ce qui permet une diminution du temps de démoulage. Ce ciment spécial entraîne une hausse rapide de la résistance initiale et donc, des temps de décoffrage plus courts. Il s’agit là de la mesure la plus avantageuse!

La protection contre le gel n’offre qu’un faible effet positif sur les temps de décoffrage. La protection contre le gel ne provoque qu’une accélération du processus de prise durant les 6 premières heures pour que l’eau contenue dans le béton ne gèle pas.

D’autres mesures seraient:

Le choix d’autres recettes contenant un dosage de ciment élevé et un bas coefficient E / C. Vous pouvez nous contacter pour des pro- positions et conseils. Afin que vous pouissiez présenter les preu- ves des plus-values à vos directions des travaux, nous en avons établi une liste séparée.

BÉTON D’HIVER

POUR UNE PÉRIODE DE DÉMOULAGE ACCELÉRÉE LORS DE BASSES TEMPÉRATURES

BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206 BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206

Beton Béton

1

(13)

KRANBETON | BÉTON GRUE | D

MAX

16 MM

A260-02 C 25 / 30 XC2 F4 192.30 • • • • • • 207.30

B260-02 C 25 / 30 XC3 F4 196.90 • • • • • • 211.90

C360-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 205.10 • • • • • • 220.10

KRANBETON | BÉTON GRUE | D

MAX

32 MM

A230-02 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 175.50 • • • • • • 190.50

B230-02 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 178.00 • • • • • • 193.00

B230-W2 C 25 / 30 XC3 F4 WL 184.40 • • • • • • 199.40

C330-02 Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 189.50 • • • • • • 204.50

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | D

MAX

16 MM

A261-02 C 25 / 30 XC2 F4 192.50 • • • • • • 207.50

B261-02 C 25 / 30 XC3 F4 198.10 • • • • • • 213.10

C361-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 207.40 • • • • • • 222.40

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | D

MAX

32 MM

A231-02 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 181.40 • • • • • • 196.40

B231-02 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 186.00 • • • • • • 201.00

B231-W2 C 25 / 30 XC3 F4 190.40 • • • • • • 205.40

C331-02 Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 195.80 • • • • • • 210.80

HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | D

MAX

16 MM

C364-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 216.50 • • • • • • 231.50

HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | D

MAX

32 MM

C334-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 200.30 • • • • • • 215.30

WINTER-BETON BÉTON D’HIVER

BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206 BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Luftporengehalt / Bemerkungen Teneur en vides d’air / Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A

(Wasserdichtigkeit). WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).

Beton Béton

1

(14)

BEISPIEL DER EXPOSITIONSKLASSENZUTEILUNG | EXEMPLE DE CLASSE D’EXPOSITION

Grundwasser eau souterraine

XC2Frostfrei à l'abri du gel X0Sauberkeitsschicht

béton de propreté

Sprühnebel brouillard transporté par voie aérienne XF2

XD1, XF2 Sprühnebel brouillard transporté par voie aérienne

Sprühnebel brouillard transporté

par voie aérienne

XC4, XD1, XF2 XA2, XA3

zusätzlich möglich également possible en plus Fahrbahn

route en béton XF4

Fahrbahn route en béton XF4

XC4 / XF4

XC3 XC3

XC3

XC1

XC1

XC2 XC4

XC4 XF4, XD3

DIE BETONNORM SN EN 206 LA NORME BÉTON SN EN 206

Anwendungsbereich für ECOSMART

®

Recyclingbeton | Zone d’utilisation pour ECOSMART

®

béton recyclé

Ausbreitmass

Etalement Verdichtungsmass

Indice de serrage Setzfliessmassklassen

Classe affaissement Klasse

Classe mm Klasse

Classe mm Klasse

Classe mm

KONSISTENZKLASSEN | CLASSES DE CONSISTANCE

(C0) ≥ 1,46

(F1) ≤ 340 C1 1,46 – 1,26 SF1 560 – 650

F2 350 – 410 C2 1,25 – 1,11 SF2 660 – 750

F3 420 – 480 C3 1,10 – 1,04 SF3 760 – 850

F4 490 – 550 CZ 1,11 (1,19 – 1,03)

S4 160 – 210

F5 560 – 620 (S5) ≥ 220

(F6) ≥ 630

F1, F6, C0 und S5 sind nicht zu empfehlen. F1, F6, C0 et S5 non recommandé.

Konsistenzklassen nach SN EN 206

Die Konsistenz des Betons muss als Setzfliessmass, Verdich- tungsmass oder Ausbreitmass bestimmt werden. Für bestimmte Betone wie beispielsweise selbstverdichtenden Beton ist das Prüf- verfahren zu vereinbaren. Eine verbindliche Korrelation zwischen den jeweiligen Messmethoden besteht nicht. Ist die Konsistenz des Betons zu bestimmen, muss dies zum Zeitpunkt der Verwendung des Betons oder – bei Transportbeton – zum Zeitpunkt der Liefe- rung des Betons geschehen.

Chloridgehalt

• Alle Betone nach Eigenschaften mit natürlicher Gesteins- körnung sind der Klasse C 0,10 zugeordnet.

• Alle Betone nach Eigenschaften mit Recycling-Gesteins körnung sind der Klasse C 0,20 zugeordnet.

Classes de consistance SN EN 206

La consistance du béton doit être déterminée comme ensemble l’affaissement, l’indice de serrage ou étalement. Pour certains bétons tels que les procédures d’essai du béton auto-compactant sont à convenir. Une corrélation obligatoire entre la méthodes de mesure ne existe pas. Si la consistance du béton est à déterminer, il doit, au moment de l’utilisation du béton ou – au moment de la livraison du béton.

Teneur en chlorures

• Tous les bétons selon propriétés avec granulats naturels font partie de la classe C0.10.

• Tous les bétons selon propriétés avec granulats recyclés font partie de la classe C 0.20

Beton Béton

1

(15)

BETON NICHT ZERTIFIZIERT BÉTON NON CERTIFIÉ

MAGERBETON RC-MISCHGRANULAT | D

MAX

16 MM BÉTON MAIGRE RC GRANULATS MÉLANGES | D

MAX

16 MM

RM100160 100 erdfeucht | terre humide 103.70

RM150160 150 erdfeucht | terre humide 116.50

RM200160 200 erdfeucht | terre humide 123.50

RM250160 250 erdfeucht | terre humide 131.90

Bestell- Nr. No de cde Bindemittel- gehalt kg / m3 Liants kg / m3 Konsistenz Consistance Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

MAGERBETON RC-BETONGRANULAT | D

MAX

16 MM BÉTON MAIGRE RC GRANULATS | D

MAX

16 MM

RC100160 100 erdfeucht | terre humide 110.50 ° 125.50

RC150160 150 erdfeucht | terre humide 119.50 ° 134.50

RC200160 200 erdfeucht | terre humide 128.50 ° 143.50

RC250160 250 erdfeucht | terre humide 137.50 ° 152.50

MAGERBETON | D

MAX

16 MM BÉTON MAIGRE | D

MAX

16 MM

MA150160 150 erdfeucht | terre humide 132.70 147.70

MA200160 200 erdfeucht | terre humide 142.10 157.10

MA250160 250 erdfeucht | terre humide 150.60 165.60

MAGERBETON | D

MAX

32 MM BÉTON MAIGRE | D

MAX

32 MM

MA150320 150 erdfeucht | terre humide 127.30 142.30

MA200320 200 erdfeucht | terre humide 136.70 151.70

MA250320 250 erdfeucht | terre humide 145.10 160.10

SICKERBETON | D 16 – 32 MM BÉTON FILTRANT | D 16 – 32 MM

SI150320 150 erdfeucht | terre humide 123.70 138.70

SI200320 200 erdfeucht | terre humide 133.00 148.00

SI250320 250 erdfeucht | terre humide 142.30 157.30

SPLITTBETON | D 4 / 8 MM BÉTON SPLIT | D 4 / 8 MM

SB200510 200 erdfeucht | terre humide 151.80

SB250510 250 erdfeucht | terre humide 166.30

RANDSTEINBETON | D 4 / 8 MM BÉTON POUR BORDURES | D 4 / 8 MM

RB200080 200 erdfeucht | terre humide 150.60 164.60

RB250080 250 erdfeucht | terre humide 165.10 179.10

* darf nicht als Konstruktionsbeton verwendet werden * ne peut pas être utilisé comme béton de construction

° = auf Anfrage ° = sur demande

Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.

SCHMIERMISCHUNG, VORLAGEMÖRTEL*

MÉLANGE LUBRIFIANT, MORTIER D’AMORÇAGE*

VS400040 Vorlagemörtel, Schmiermischung

Mortier d’amorçage, mélange lubrifiant 200.50 214.50

Beton Béton

1

(16)

SPEZIALBETON BÉTON SPÉCIAL

Bestell- Nr. No de cde Betonsorte nach NPK Sorte de béton selon CAN Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Expositionsklasse (CH) Classe d’exposition (CH) Konsistenzklasse Classe de consistance Bemerkungen Remarques Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Bestell- Nr. No de cde Spritzbetonklasse nach SIA 198 Classe de béton projeté selon SIA 198 Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Bindemittelgehalt kg / m3 Liants kg / m3 Konsistenzklasse Classe de consistance Korn grösse mm Granulo métrie mm Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Bestell- Nr. No de cde Spritzbetonklasse nach SIA 198 Classe de béton projeté selon SIA 198 Druckfestigkeitsklasse Classe de résistance à la compression Bindemittelgehalt kg / m3 Liants kg / m3 Konsistenzklasse Classe de consistance Korn grösse mm Granulo métrie mm Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Auch als Schlitzwandbeton zu verwenden Utilisation comme béton pour parois moulées possible

PFAHLBETON ZERTIFIZIERT | D

MAX

32 MM

BÉTON POUR PIEUX CERTIFIÉ | D

MAX

32 MM

H236-0 NPK H C 25 / 30 F4 im Trockenen | au sec 181.70 • • • • 196.70

I237-0 NPK I C 25 / 30 F5 unter Wasser | dans l’eau 189.90 • • • • 204.90

H336-0 NPK H C 30 / 37 F4 im Trockenen | au sec 191.20 • • • • 206.20

I337-0 NPK I C 30 / 37 F5 unter Wasser | dans l’eau 197.40 • • • • 212.40

Preise exkl. Beschleuniger Prix accélérateur exclusif

GRUNDMISCHUNG FÜR NASSSPRITZVERFAHREN NICHT ZERTIFIZIERT | D

MAX

0 – 8 MM

MÉLANGE DE BASE POUR LE BÉTON PROJETÉ À L’ÉTAT HUMIDE NON CERTIFIÉ | D

MAX

0 – 8 MM

SC400080 400 F4 0 – 8 170.15 • • • • 183.15

SC450080 450 F4 0 – 8 175.30 • • • • 190.30

° = auf Anfrage ° = sur demande

GRUNDMISCHUNG FÜR TROCKENSPRITZVERFAHREN (NICHT ZERTIFIZIERT) | D

MAX

8 MM

CHF / 1000 l

MÉLANGE DE BASE POUR LE BÉTON PROJETÉ À SEC (NON CERTIFIÉ) | D

MAX

8 MM

Trockengemisch lose geschüttet | Mélange sec versé lâchement

GU350080 350 0 – 8 193.30 • • • • ° 208.30

GU400080 400 0 – 8 203.70 • • • • ° 218.70

Beton Béton

1

(17)

SPEZIALBETON BÉTON SPÉCIAL

Bestell- Nr. No de cde Druckfestigkeit nach 28 Tagen N/mm2 Résistance à la compression après 28 jours N/mm2 Bindemittelgehalt kg/m³ Liants kg/m3 Raumgewicht trocken kg/m3 Poids spécifique sec kg/m3 Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Ab Zementgehalt ≥ 350 kg pumpbar.

Produkt aus geschäumtem Polystyren, gleichmässige, kontrollier- te Korngrösse ∅ 1,5 – 3,5 mm. Die Oberfläche ist mit einem Zusatz- mittel und Mineralanteilen mechanisch behandelt. Geeignet für:

• Direkte Aufnahme von Plattenbelägen

• Isolierender Füllbeton

• Ausbetonieren von Balkenlagen etc.

Dès ≥ 350 kg ciment pompable.

Produit en polystyrène expansé, granulométries régulières et contrôlées ∅ 1,5 – 3,5 mm. Surface traitée mécaniquement avec un adjuvant et des substances minérales. Approprié pour:

• réception directe de dallages

• béton de remplissage isolant

• bétonnage direct sur poutraison, etc.

STYROBETON NICHT ZERTIFIZIERT | D

MAX

4 MM STYROBÉTON NON CERTIFIÉ | D

MAX

4 MM

LS350040 2 / 4 350 800 ° °

LS400040 3 / 6 400 1000 ° °

KANALFÜLLMASSE NICHT ZERTIFIZIERT | D

MAX

4 MM

BÉTON LIQUIDE POUR REMPLISSAGE DE CANALISATIONS NON CERTIFIÉ | D

MAX

4 MM

FB250040 2 / 4 250 ca. 1350 209.80 • • •

° = auf Anfrage ° = sur demande

Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.

Beton Béton

1

(18)

ÜBERZUG, HARTBETON NICHT ZERTIFIZIERT

REVÊTEMENT ET ENDUIT EN CIMENT NON CERTIFIÉ

ÜBERZUG | D

MAX

4 MM

REVÊTEMENT EN CIMENT | D

MAX

4 MM

UZ300040 300 erdfeucht | terre humide 169.00 184.00

UZ350040 350 erdfeucht | terre humide 179.00 194.00

UZ400040 400 erdfeucht | terre humide 189.00 204.00

UZ450040 450 erdfeucht | terre humide 199.00 214.00

Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.

HARTBETON | D

MAX

8 MM

MORTIER POUR CHAPES | D

MAX

8 MM

HB300208 20 % 300 erdfeucht | terre humide 170.00 185.00

HB350208 20 % 350 erdfeucht | terre humide 180.00 195.00

HB400208 20 % 400 erdfeucht | terre humide 190.00 205.00

HB450208 20 % 450 erdfeucht | terre humide 200.00 215.00

Bestell- Nr. No de cde Anteil Rundkorn 4 – 8 mm Bindemittelge- halt kg / m3 Liants kg / m3 Konsistenz / Raumgewicht Consistance / Poids spécifique Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Lyss Safnern Arch Flumenthal Oensingen Langenthal Belprahon

Beton Béton

1

Beton Béton

1

(19)

TOP FLOOR TOP FLOOR

Bestell-Nr. Bezeichnung,

Kat. nach SIA 251 / 1 Druckfestigkeit

N / mm2 Biegezugfestigkeit

N / mm2 Spezieller Zonenplan

No de cde désignation,

cat. d’après SIA 251 / 1 Résistance à la compression

N / mm2 Résistance à la traction et à la

flexion, N / mm2 Plan de zone spécial Zone 1 Zone 2 Zone 3

Anhydrit-Fliessestrich

• Grosse, fugenlose Flächen

• Kein Schwinden, kein Schüsseln

• Nahezu selbst nivellierend

• Hervorragend geeignet für Bodenheizung Preis franko Baustelle

• Transport mit Fahrmischer (inkl. LSVA)

• Abladezeit 30 Min. / Fuhre inkl. (zusätzliche Abladezeit 2.50 CHF / Min.)

Chape à base d’anhydrite autonivelante

• De grandes surfaces sans joint

• Aucun retrait, aucun soulèvement

• Pratiquement autonivelante

• Excellente pour un chauffage au sol Prix franco sur chantier

• Transport avec malaxeur mobile (y compris RPLP)

• Le temps de déchargement de 30 min. est inclus dans le transport (le temps de déchargement supplémentaire est facturé à 2.50 CHF / min.)

D

MAX

8 MM

CHF / m3

TF000080 > 25 > 5 407.00 421.00 455.00

Mindestlademenge: 5 m3, Unterladungen werden wie folgt verrechnet

Fortait de chargement: 5 m3, les chargements inférieurs sont facturés comme suit 55.00 69.00 103.00

Beton Béton

1

(20)

ZUSCHLÄGE BETON SUPPLÉMENTS BÉTON

Bestell-Nr. Artikel Dosierung Einheit CHF / Einheit

No de cde Article Dosage Unité CHF / unité

ZUSATZMITTEL NACH SN EN 934-2 | ADJUVANTS SELON SN EN 934-2

FM000000 Fliessmittel (FM) | Fluidifant 0,5 – 2,0 % kg 8.00

VZ000000 Verzögerer (VZ) | Ralentisseur 0,5 – 2,0 % kg 7.20

FS000000 Frostschutzmittel (FS) | Antigel 1,0 – 2,0 % kg 6.70

EB000000 Erhärtungsbeschleuniger (EB) | Accélérateur de durcissement 1,0 – 4,0 % kg 7.90

FASERN | FIBRES

FK021000 Kunststofffasern (z. B. Typ Bekaert Duomix M20)

Fibres synthétiques (par ex. type Bekaert Duomix M20) (ca. 1 kg / m3) kg 32.00 FE021000 Stahlfasern (z. B. Typ Bekaert 3D 65 / 60BG)

Fibres en acier (par ex. type Bekaert 3D 65 / 60BG) ca. 20 – 40 kg / m3 kg a. A.

PZBE3000 Beigabe von bauseits gelieferten Stahlfasern

Adjonction de fibres d’acier sur le chantier kg 0.60

PZBE2000 Beigabe von bauseits gelieferten Kunststofffasern

Adjonction de fibres en matière synthétique sur le chantier kg 1.60

ZUSCHLÄGE | SUPPLÉMENTS

PZBE5000 Heizzuschlag für die Betonproduktion < 5 °C

Supplément pour chauffage < 5 °C m3 6.00

ZUSCHLAG FÜR DIE BETONHERSTELLUNG AUSSERHALB DER NORMALEN ARBEITSZEIT

PLUS VALUE POUR LA PRODUCTION DU BÉTON EN DEHORS DES HEURES NORMALES DE TRAVAIL

PZBE6000 Samstagszuschlag inkl. Bewilligungen

Plus-value pour le samedi incl. la taxe pour l’autorisation Grundpauschale

Prix de base 240.00

PZBE6100 Samstagszuschlag inkl. Bewilligungen

Plus-value pour le samedi incl. taxe d’autorisation Preis per m3 / t

Prix par m3 / t auf Anfrage

sur demande PZBE6500 Nacht- / Sonntagszuschlag inkl. Bewilligungen

Service de nuit le samedi incl. taxe d’autorisation Grundpauschale

Prix de base 460.00

PZBE6600 Nacht- / Sonntagszuschlag inkl. Bewilligungen

Plus-value pour le dimanche incl. taxe d’autorisation Preis per m3 / t

Prix par m3 / t auf Anfrage

sur demande

Beton Béton

1

(21)

Bestell-Nr. Bezeichnung

Korn- grösse mm

Schütt- gewicht t / m3

Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / m3 Preis ab Werk

Prix départ usine CH

F / t Lyss Safnern Finsterhennen Flumenthal Péry Oensingen SEG Riedholz

No de cde Désignation

Granulo- métrie mm

Densité apparente t / m3

GESTEINSKÖRNUNGEN GRANULOMÉTRIES

NATÜRLICHE GESTEINSKÖRNUNGEN RUND NACH NORM, SN EN 12620 GRANULATS NATURELS SELON NORME, SN EN 12620

RS030010 Rundsand | Sable rond 0 / 4 1,55 68.50 44.20 • • • • •

MS010010 Mixsand | Sable mix 0 / 4 1,50 68.25 45.50 • • •

RK010010 Kies | Gravier 4 / 8 1,67 59.30 35.50 • • • • •

RK110010 Kies | Gravier 8 / 16 1,66 55.10 33.20 • • • • •

RK210010 Kies | Gravier 16 / 32 1,63 49.70 30.50 • • • • •

RK310010 Kies | Gravier 32 / 45 1,63 44.00 27.00 ° ° ° • •

BO010020 Bollensteine | Galets > 120 1,63 48.90 30.50 •** •** •**

NATÜRLICHE GESTEINSKÖRNUNGEN GEBROCHEN, MATERIAL GEWASCHEN NACH NORM SN EN 13043 GRANULATS NATURELS CONCASSÉS, MATÉRIEL LAVÉ SELON NORME SN EN 13043

BS010010 Brechsand | Sable concassé 0 / 2 1,44 79.05 54.90 • •

SP040010 Splitt | Gravier concassé 2 / 4 1,40 77.00 55.00 • •

SP320010 Splitt | Gravier concassé 4 / 8 1,40 68.90 49.20 • • •*

SP510010 Splitt | Gravier concassé 8 / 11 1,43 68.95 48.20 • • •*

SP610010 Splitt | Gravier concassé 11 / 16 1,43 61.35 42.90 • • •*

SP710010 Splitt | Gravier concassé 16 / 22 1,43 60.35 42.20 • • °*

NATÜRLICHE GESTEINSKÖRNUNGEN GEBROCHEN, MATERIAL UNGEWASCHEN NACH NORM SN EN 13043 GRANULATS NATURELS CONCASSÉS, MATÉRIEL NON LAVÉ SELON NORME SN EN 13043

BS010020 Brechsand | Sable concassé 0 / 2 1,45 72.95 50.30 •** •** •* •

BS030020 Brechsand | Sable concassé 0 / 4 1,44 65.65 45.60 °** • •** •

SP040020 Splitt | Gravier concassé 2 / 4 1,40 74.05 52.90 • • •

SP230020 Splitt | Gravier concassé 3 / 6 1,40 70.00 50.00 ° •

SP320020 Splitt | Gravier concassé 4 / 8 1,40 59.90 42.80 • ° •

SP510020 Splitt | Gravier concassé 8 / 11 1,43 56.90 39.80

SP610020 Splitt | Gravier concassé 11 / 16 1,43 52.05 36.40

SP710020 Splitt | Gravier concassé 16 / 22 1,43 54.35 38.00

HS800000 Hartschotter

Gravier concassé dur 22 / 32 1,43 85.80 60.00 ° •**

HS910000 Hartschotter

Gravier concassé dur 32 / 50 1,47 105.10 71.50 •**

* nach Norm SN EN 12620 * selon la Norme SN EN 12620

** nicht zertifiziert ** non certifié

° = auf Anfrage ° = sur demande

Weitere Gesteinskörnungen auf Anfrage. D’autres granulométries sur demande.

NATÜRLICHE GESTEINSKÖRNUNGEN NICHT ZERTIFIZIERT | GRANULATS NATURELS NON CERTIFIÉS

UK400000 Hüllkies | Grave d’enrobage nicht definiert

non défini 1,50 35.25 23.50

UK020000 Umhüllungssand gewaschen (ESB-Sand)

Sable d’enrobage, lavé (sable ESB) 0 / 8 1,63 49.40 30.30 • • •

SG020010 Rundsand gewaschen (10 % 4 – 8 mm)

Sable rond lavé (10 % 4 – 8 mm) 0 / 8 1,63 66.20 40.60 • ° • •

SG030010 Rundsand gewaschen (15 % 4 – 8 mm)

Sable rond lavé (15 % 4 – 8 mm) 0 / 8 1,63 66.20 40.60 • ° • •

SG040010 Rundsand gewaschen (20 % 4 – 8 mm)

Sable rond lavé (20 % 4 – 8 mm) 0 / 8 1,63 66.20 40.60 • ° • •

Gesteinskörnungen Granulométries

2

Références

Documents relatifs

Pour les dalles sans biais, l’effet de coin se compose d’un effet dû à l’empêchement du développement de la déformation anticlastique au niveau des appuis alors que pour

Pour maintenir une consistance plastique, pour les bétons à base de graviers recyclés, la différence de dosage en eau par rapport à celui d'un béton ordinaire, varie de 15 à 45 l/m 3

Les juges, des professionnels de l’industrie, évalueront les différents projets sur la description du projet d'un point de vue de l'acier d'armature, sur la mise en valeur du béton,

Les méthodes proposées dans la littérature s’intéressent essentiellement à la mesure de la teneur en MA des gravillons de GBR. Très peu s’intéressent à la mesure de leur

La présente appréciation de laboratoire, établie selon l’article 18 de l’Arrêté du 22 mars 2004 modifié, vise à évaluer le comportement au feu de la dalle BB (Bois - Béton)

conserver la chaleur =&gt; vide court, dalle couverte de litière durant le préchauffage =&gt; réduire

La centrale à béton garantit la livraison de la quantité et de la qualité conformes à la commande. Sont dé- terminants pour la justification de la qualité du béton, les essais

Il présente également le bilan d’une étude de variabilité réalisée dans le cadre du Projet National RECYBETON, destinée à vérifier si le tri est fait avec