• Aucun résultat trouvé

MOTES AND STUDIES LA TRADITION MANUSCRITE DE LA COR- RESPONDANCE DE SAINT BASILE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MOTES AND STUDIES LA TRADITION MANUSCRITE DE LA COR- RESPONDANCE DE SAINT BASILE"

Copied!
33
0
0

Texte intégral

(1)

MOTES AND STUDIES

LA TRADITION MANUSCRITE DE LA COR- RESPONDANCE DE SAINT BASILE

B Y T H E LATE ABBE M. BESSIERES ( E D I T E D BY C. H . T U R N E R : SEE NOTE ON p. 137)

CHAPITRE I I I L'EMBRANCHEMENT B

51. Tableau synoptique des families Bo et Bu.

DES deux families Bo et Bu la plus complete quant au nombre de lettres est la famille Bo. Mais elle est de formation plus re'cente que Bu, dont elle est peut-etre issue. Nous prendrons com me bases de notre tableau les deux mss Coislin 237 (C)et Mediceus iv 14 (F)dela famille Bo, dont ils sont les repre'sentants les plus anciens. F repre'sente un e'tat interme'diaire entre Bo et Bu.

(et Migne) Ordre combind

Bo-Bu 14 1 [Greg. 6] ' 2 [Greg. 114] 3

3 +

' 19 [5].

TABLEAU V Bo Medic

iv 14

CoisL 237 (C) Arsenal 234 (A)1

Monac. 497 (M,1

A fait deTaut jus- qu'au nume>o 33, M* (c'est-a- dire premiere main dc M) jus- qu'au num<ro2y, de l'ordre com- bine.

tr. apris ep. 14 (ordre combine^

Q

vane 7:3 inter epp.

Gregorii.

tr. aprcs 4

335 Greg. 6]

195 379

Vatic.

2309 Bu Paris.

971 om.

om.

om.

vm.

om.

Ambros 6 0 4 . om.

om.

om.

OHl.

Om.

1 Le ms de l'Arsenal 234 (dtat actuel) ne commence qu'au milieu de la Iettre 19.

Les 33 premiers numiros sont a identifier avec les 23 premiers nume'ros du Coislin 237. [But the Coislin MS appears to have 24 letters, not 23, previous to ep. 303, in the middle of which the Arsenal MS now begins: see chapter I p. 38].

1 On trouve au dibut du Monacensis 407 (M) d'insertion postirieure les lettres suivantes: 3 (a'), I (00, 4 <•/), H (»")- 7 (•'). X9 ( ^ ) . 47 l O . [Greg. Nar. 114] (,'), 361 (O. 363 (»'), 363 («<O, 364 0^), 343 C'71), 189 (,«'), 103 OT), 16 ( O , 336 {"D, 359 («»").

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(2)

JO6 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

TABLEAU V {suite).

Ed. B4n6d.

(et Migne) Ordrc combine1

Bo-Bu

CAM Vatic.

9 4 13

a n1 3

3

1 4 0 4 1 58 16 3 5 9 9 3 6 6 3 I O 3 3O3 3 6 9 51 3 5 1 9 0 39 9 3 0 7 347

1

3 4 6 9 3 8 3 4 0 3 3 9 3 3 0 1 3 1 I3O I 4 0 ' 3 5 1 6 0 55 3 5 3 3 5 6

190J .193;

.'94, .351 6

78 9

1 0 1 1 1 3

13 14 [5]

15 16 17 18 ' 9

m

3 0 3 4 25 3 6 37 38 29 3031

33 34 35 36 37 [246]

38 39

4 1 4 ? 43 44

epp. 7 1 6 9

171 1 7 0 ep- 47

Oil!.1

ep. 133 '

ep. 19 C

incipit cod. M*

om. CM*

om. CM

* incipit cod. A

om. A«

om. A om. A

om.

tr.

tr.

tr.

om.

tr.

om.

Paris.

971 pp. 7 epp.

169 169 170 170

171 47

ep. 193

om.

om.

om.

Ambros.

604 epp.

169 170 171

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

OM.

om.

om.

om.

om.

om,

om.

om.

1 La lettre 351 aux Evisiens, oil sont relates maints details de la vie d'Eustathe de S^baste tres importants au point de vue historique, fait psrtie de la tradition Bo et Bu. Son absence dans F doit done fitre iraputie a quelque accident ou oubli.

* Par suite de la perte d'un folio, A passe du commencement de « ' (ep. 6) a la fin de tff (ep. 338).

1 Remarquer l'accord de F avec R, et l'accord des quatre autre3 mss Bo entre cux.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(3)

NOTES AND STUDIES 107 TABLEAU V {suite).

Ed.

(et Migne)

Ordre combine

Bo-Bu

31 146 3 8

63 a 10

88 89 90 9' 93

CAM Vatic.

713 3 9

3 5 3 0 0 I O I 3 0 1

337 338

3 6 18 1 0 6

ao6

1 3 9 8 3 8 0 6 1 6 0 6 0

67 a66

3 1 9 156

1 0 0 1 3 6 1 6 3

98

3 4 1 138 3 7 183 1 8 3 48 138 3 3 9 137 9 5 141 1 9 8 337

.23

4546 47 48 49

51 5a

53 54 55 56 57 58 5960 61 62 64 65 66 67 68 69 70 7 i

7*

73 74 7576 77 7*

79 80 81 82 83 84 8586

om. C ut uid.

om. C «/ uid.

ep. 6 01

1™ partie settlement ep. 368 2 »

partie ep. 64

1 [1 cannot help suspecting some slip in M. Bessieres' notes at this point: that he had written 60 for 61 seems more likely than that Vat. 713 ahcuid have chanced to substitute the one letter for the other.]

Paris.

971

om.

om.

om.

om.

Ambros.

6o4

om.

om.

om.om.

om.

om.

om.

om.

ottt.

0111om otn om otn om om

om.

om.

otn.

om.

om.

om

otn om

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(4)

i o 8 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

TABLEAU V {suite).

Ed. B<5nid.

(et Migne) Ordre combing

Bo-Bu 1 3 6

3 0 4 3 9 154

5 3 3 4 4 3 5 0

93 94 95 96 97 98 99

3 1 6

358 345 4 9 5O 195184 185181 81 7 9 119 3 3 3 3 3 4 3 1 3

3 6 5 131 3 1 4 175 264.

367 85 133 3 6 3 4§ 4 6 333 3 3

3 3

384 3 0 5

206 bis

" 3 114 15457 164 165

1 0 0 1 0 1 1 0 3 1 0 3 1 0 4 1 0 5 1 0 6 1 0 7 1 0 8 1 0 9 1 1 0 i n 1 1 3 1 1 4»s

1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 I 3 O 1 3 1 1 3 2

" 3

I 3 4 1 2 5 1 3 6 1 3 7 1 2 8 1 3 9

'3°

1 131

13a 133 134 135 136 137

CAM

om. M om. M out. M

Vatic 7'3

de Sp.

S.cA.33 epp- 4.

au, 13, 116,17,

«79 [Gr. 113]

om.om.

om.

om.

tr. apria 5om.

om.om.

om.om.

om.

Paris.

971

Ambros.

604

om. om.

om. om.

om. om.

om.om.

om.

om.

1 L« Iettre.3o6 6gure deux fois dans la p]upart des mss B : une premiere fois sans adresse, comrae Iettre de consolation jrapaixvSTjrucri (se reporter au numiro 55 de notre ordre combing, p. 107 supra), une seconde fois avec 1 adresse T$airr£, c'est-a-dire 'EAmS-'y, a qui eat adressde la Iettre prdcddente 305.'

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(5)

NOTES AND STUDIES 1 0 9 TABLEAU V (suite).

Benid.

Migne;

68

3 5 3 197 13 O 1 3 9

89 159

l 6 l

I76 191 I5O 3 3 1 SO 3 a 00

3 0 1 318 3 3 3 348 190 336 333 3 3 4 335

Ordre corabin*

Bo-Bu

•38 139 1 4 0 141 1 4 3

*43

1 4 4 145 146

>47 148 149 1 5 0

' 51

153 1 5 4

*55

156 157 158 ' 5 9 1 6 0

CAM Vatic.

7'3

om. M cp. 83 M

Apres le n° 160 de notre ordre corabini Bu diflere de Bo : maU nous continuons a faire figurer les chiflTres de R en lettres grecques (computer ces indications par celles dn tableau VI), pour montrer les lettres que Bu a de commun avec Bo et celles qui etant dans Bo manquent dans Bu.

Paris.

971 Ambros.

604

om.

om.

om.

om.om.

om.

de Bu) om. tr. (ova)

Ed. B^ned.

^et Migne) 188 199 317 3 6 0 341 335 349 35°

351 353

Ordre Bo

1 6 1 ]f>2 163 lf.4 165 166 167 168 169 I7O

r

Ofti.*

om.

om.

r. aprra 179

CAM Vatic.

7'3

om.

om.

om.

R

Pfl'out.

p£t' bis a' potf potf

1 On e3t surpris que cette lettre int^ressante adressie 1 Melece d'Antioche manque dans F. On peut s'expliquer cette lacune en admettant que jusqu"au nume>o 160 de l'ordre combine! F depend d'un ancetre identique a R, et qu'a partir des numdros suivants il depend d'un ancetre ressemblant aiix autres mss Bo, qui assignent a la lettre 89 une place differente de celle que lui assigne Bu (<7*a', voir tableau VI p. 115 infra).

1 Les trois lettres canoniques 188 199 317 manquent dans F, parce que ces trois lettres ne figurent pas dans la partie que ce ms a de commun avec Bu. A la viritd ces trois lettres figurent bien dans R, mais dans 1» partie de ce ms qui n'a rien de commun avec Bo et particulierement avec F.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(6)

HO . THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

TABLEAU V (suite).

Ed. Bintd.

(et Migne) 353 354355 356 336337 338 339 34O 3 43

343347 348 344345 34638

Ordre Bo ' 7 '

1 7 3

'74 i 7 5 176 177 178 [165]'79

1 8 0 1 8 1 1 8 3 183 184 185 i86 187

CAM

out. C ut uid.

ep. 341 ep. 341 bis CA Vatic.

7'3

OfH.

om.

om.

om.

om.

om.

188 189

7 iog71

171 170 371 376 148 149

1 1 374 379 179 73

3 8 1

86 73 3 3 5

365

3 4 15 374 s86

1 4 3 143 144

1 Ep. 71, 1 les lettres de

189

1 9 0 191 193

•93

"95 196 197J98 199

3 0 0 3 O I . 302 3O3

2 0 4 3OO 2O7 2O8

[209]

2 1 0 2 1 1 2 1 2 2 ' 3 2 1 4 3 1 5 2 1 6

om. CM (189 fi- gure parmi Ie3 lettres de la 1"°°

main de M, voir

p. 105 n. 2)

tr. apres ep. 5 om.1

tr. apres ep-5

tr.

tr.

om. CAM

S. Grigolre de Nazianze, figure di

S. Grteoire de Nazianze-

tr. apres 99, voir p. 108

pva

PtV pi?

p°' poa'

8

poy' pwtf fmi' pot' pot' bis poT

ar>', airy

tr. apris S tr. apres

r

ep. 5 tr.tr.

C

Oiff

onff oV

cvV a(a' . om.

or

aoS' om.

CO-f

om.

om.

om.

om.

om.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(7)

NOTEJS AND STUDIES I I I

Ed. Bened.

(et Migne) 3 "

1 0 9 3 0 3 3 0 6 378 134 194 ' 3 0 8 339 163 ao

3 1

151 1 3 4 3 6 1 135 343

3 6 3 3 4 3 9 1 354 9 3 355 1 3 3 6 5 97 3 9 3 193 1 3 3 a8a 334 3 3 3 186 187 137 3 9 4 3 3 3

3 3 1 3 3 O 94

3 •

118 116 335 334 377

Ordre

Bo F

2 1 7 2 1 S 2 1 9 2 2 0 2 2 1 ' 233

" 3 3 2 4 2 26 2 2 7 3 3 8 2 2 9

ep. 18a 3 3 0

331 2 3 3 333 234 336

337 '38 339 3 4 0 3 4 1 3 4 3 343 344 om.

345 ' 246 tr. apres 347 37

348 249 2 5 0 aS ' 2 5 3 '53 ' r 4

JS5 2 j 6 '57 258 Lar>9J

3603 6 1 3 6 2 363 264 265

TABLEAU V (suite).

CAM 1V a t i c-

ep.

om. C

tr- a53 253

om. CAM

1 La lettre 183 figure deux fois dans F : voir \i nume>o 75 de p. 107 supra.

1 Voir n° 16 de I'ordre combing, p. 106.

otn.

om.

om.

om.

om.

Biff

CKt

mff

aot' avS"

om.

om.

om.

aoa!

at arj arfi' a\y' tr. apres 37

'£i' o[ff otn.

pwff

f aoff o*

aa!

oxff any' om.

op!

ah*' I'ordre combine^

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(8)

112 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES TABLEAU V (suite).

Ed. Bened.

(et Higne)

Ordre Bo 3 9 3

3 9 9 3*33»3 8 3 3O4 i g e

147 3 3 17875

153 153 i n 1 0 4 3 8 0n o

3 7 9

96

1 8 0

76

1 9 3

*77 3 3 179 331 53 173 174

1 0

396983 397 107 1 0 8 9 3 1 0 3

8

Z

78 373 375 315 318 316 70 319 3 3 0 317 3 3 3 336 337

20O 267 268 269 3 7 0 271 3 7 3 373 374 375 376 277 278 379 3 8 0 3 8 l 2 S 2 2 8 ^ -N

384 286 387 388 389 39O 2 9 1 3 9 2

'93 294

39S 296 om.

297 298 299

300 om.

3 0 1

302 om.

3O3 304 3O5 3<>6 3O7 308 309 3 I O 3 1 1 3 ' 2 3 i 3 3 H 315 316

CAM

om. M tr. 370 269 M

Vatic.

7«3

[Greg. 57]

R'

aktf 'om.

om.

j

OK

om.

amj'

a\' akff

awt o£ff a(t' avy'

ana' aff pm,' om.

om.

om.

out.

om.

om.

<">C

at' bis om.

out.

om.

0111.

om.

om.

om.

om.

om.

out.

om.

om.

om.

1 (Ep. 383) : a une veuve, sans grand int^rtt.

1 (Ep. 108): au tuteur de» heritiere de Julitte, qui avait ttt elle-meme veuve.

3 (Ep. 1 0 3 ) : aux habitants de Sbtala. Cette lettrc eat iytvlypiupcs dans quel- qnes mss.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(9)

NOTES AND STUDIES TABLEAU V (suite).

Ed. Bened.

(et Migne) 77

3 0 9 3 6

• 385 3 0 9

3 1 4 3 0 5 3 0 8

Jf f

3 9 8 35

3 1 0 3 4 9

11

155

ai 3 3 7 088 387 ' 3 8 8 307 3 8 9 3 3 O 3 3 3 168

X57 158 2 9 0 315 357 6 0

59 47

1 6 6 167 64

a * A '

Ordre Bo 3'7 318 319 3 3 1 3 3 3

3^3 334 33.5 336 327 3^8 339 33O 333 333 334 335 336 337 338 339 34°

341 343 343 344 345 346 347 348 349 35O 351

353 353 [354]

F CAMJ Vatjc

7'3

om.1

•om*

ep. 156 bis3

tr. apres 5 p. 106 supra

om.* ' om. M om. M

ep. 380 bis1

om. CAM om.

om. om. M om. om. M

om. om. M

R om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

p°C

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

ooff om.

om.

/ * ; • ' om.

om.

ovrf om.

00'

ait' aid tr. apres 5 p . 106 supra

om.

om.

ova om.

P^C

om.

1 (Ep. 3 0 8 ) : ivtvlypaipos 1*1 wpooraaiq.

1 (Ep. 387) : a Eusebe de Samosate, anno 376.

' Voir le numiro 66 de l'ordre combine^ p. 107 supra.

4 (Ep. 166) : sur cette lettre a Eusebe de Samosate, voir note des Bdn^dictins [Migne, col. 640, note 51] 'inter epistolas (Gregorii Nazianzeni) haec trigesima est, ipsique videtur tnbuenda'.

6 Cf. n° 38a de l'ordre Bo, p. 113 supra.

• Pseudo-Apollinaire (MS. Baai\ttot ' Rome, 1796.

7 BfpJ TOV (Kt/iOTOI

* vpoi TOU» liij J*x°M^>'0VI T^ 'Opooioiov.

VOL. XXII. I

6dit6e par L, Sebastiani a

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(10)

114 T H E JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES TABLEAU V (suite).

Ed. BineU (et Migne)

Ordre B o [Libanios 1326

1 3 3 7 13 38]

[Greg. Naz. 136] om.

115 om.1

[Greg Nys.3 ' ] om.

om. CM 'om. CM

om. CM om. CM om. ACM om. CM

Vatic.

7'3 om.

O»f.

<Wf.

om.

om.

om.

pCj]' om.

om.

aC

om.

N.B. — Le Mediceus iv 14 a subi vers la fin une perturbation et certaines mutilations qui rendent la comparaison malaise'e avec les autres mss. (Voir description, ch. I p. 43.) Nfonmoins ce ms semble former' un chainon ne'cessaire entre Bu et Bo. L'ordre des lettres qu'il donne reproduit assez souvent les variantes de Bu. En outre le texte des lettres, quand se produit une divergence entre Bo et Bu, demeure fidele a Bu (voir le tableau des variantes de la lettre 46). En consequence le Mediceus iv 14 peut passer pour le repre'sentant d'un dtat ancien de Bo, les l^geres variantes que prdsente Bo e'tant des remaniements de cet ^tat dont le Mediceus iv 14 subsiste comme tdmoin.

§ II. Supplement au tableau pr6c6dent pour la famille Bu.

On a vu que les mss Vat. 2209 (R), Paris. 971, Ambros. 604, cessent de concorder avec les mss de la famille Bo a partir du n° 160 de l'ordre combing. Mais entre eux ils continuent a presenter de grandes analogies qui ressortiront du tableau suivant a la base duquel nous plac,ons l'ordre du Vat. 2209.

Amb. 6044

Ed. BtJneU (et Migne)

I I I 1 0 4

no . 335 336 337338 3 3 9 3 4 O 3 4 3 3 4 3

Vat. 3309 ( R )

H*

pf^' piC

Par.

971

TABLEAU VI.

Amb.6044 Ed. Bined.

out. p£t' jusqu'a

pif' (33 lettres) Pti^ois p(v' p(9' po foa!

pop poy' pot!

OIH. pfi bis jusqu'a

pvt (30 lettres)

(et Migne) 3 4 4 3 4 5 3 4 6 3 4 9 35O

351 3 5 3 353 3 5 4 355 348

Vat. 33OQ (R)

Par.

97' pot'

pot' bis poT1

PO?

P"V po&

pw' pra' fnrff paS' pW

1 Basile, Homilies (Migne 31, col. 1488 et suiv.).

* (Ep. 11$): a une femme hirttique Simplicia : dans F parmi les lettres de S. Grig. Naz. a\&.

* Migne 46, col. 1009.

* Apres />ft' Amb. 604 donne 33 Iettre3 qui devaient figurer plus loin : at', aiff, ait—OK, atff—a fa, o/iy' ant', ov1 <na': voir p. 115 infra.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(11)

NOTES AND STUDIES Ed. Btatd.

(et Migne) . 3O4

2 9 3

Vat3209 (R)

Par.

971

TABLEAU VI (suite).

Amb. 604

inn 187 339 n8 196 331 33O 331 Ttpi TOU aajfia-

TOT TOV K.

fLiban. iaa8]

[Greg.Naz.

136]

349 94 ao 163

3 1 •

87 137 73

" 5 97 173 65 59

p-sv

PS"

Sr

ottt.

ep-33 tr. prf

otn.

eP- 33

ep. 3^8 ep. 338

om.

OIH.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

o&' bis of atf

om.

om.

om.

out.

om.

om.

om.

371 CO 194 39984

I 4

i

376 153 377

sl

208 163 bis 148 373 96 151 180 116 76 193 Voir aitt

aiy atb'

an)1 atf OK' aKa axff exy' ato1

OKt'

tr. (pour les

«. lettres ai jusqu'a ova' v. p. 11411. 4)

om.

Oftl,

aicij' ate1

ak' 0X0'

oxy

om.

(jusqu'a ffAT ind.)

Ed.

(et Migne) 38o 334 149 75 74 3i3 . 335

53 113

!°5

379 90 10

356 261179 64

393 173 73 193 168 158 390 9i 343 281 177 178 33 189 363 383 334 357 133 307 33534 343 394103 333 331 32O

I

135 188 199 317

Vat. 3209 (R) akS"

Par.

97«

Amb. C04

okrf ail

Oflt'

a in)' or'*

ay a'

GI'T)'

ao' aoa' aoff auy' aoS aot' aaS' oof aotj'

or,'

Om.

om, om.

om.

om.

om.

om.

out om.

om.

om.

om.

om.

oin.

om.

om.

otn.

otn.

om.

otn.

om.

om.

otn.

out,*

om.

otn.

om.

om.

ep. 157 ep, 157

Oftl.

om.

om.

om.

om.

om.

om.

om;

om.

otn.

, doublette de la jnfime lettre 163.

» [The scribe of R appears to have jumped over the cypher , 0

enumeration.] Jv ^

» Suivent les deux dpltres 9 3 , 83, d'une autre main.

I 2

in his

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(12)

I l 6 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

N.B. — La concordance entre les 3 manuscrits est le"gerement alte're'e du fait que dans l'Ambrosianus 604 tout un lot compost de 32 lettres se trouve transport^ a une place diffe'rente de celle qu'elles occupent dans le Vat. 2209 (R). Mais ces 32 lettres offrent entre elles la mSme suc- cession dans les deux ms. Ce n'est done qu'une divergence sans importance.

§ HI. Remarques et conclusions sur les families Bo et Bu.

II est Evident que les deux families Bo et Bu remontent a une meme source en ce qui concerne leur grande se'rie concordante, mais il y a lieu d'examiner de plus pres la partie tres importante ou les deux families divergent. Nous croyons que Bu represente pour cette partie un 6ta.t moins avancd de classement que Bo, et que cette derniere famille est issue d'un archetype voisin de Bu, mais plus complet que le Vati- canus 2209 (R). Dans notre tableau V l'ordre Bo £tant pris pour base, nous avons note, dans la colonne du Vat. 2209, la place qu'occupe chaque lettre de la se'rie divergente dans ce manuscriti En examinant les deux ordres, on a l'impression que l'auteur de l'ordre Bo se servait d'un exem- plaire du type Bu, avec la preoccupation de rapprocher les lettres qui, suivant son idde, devaient former des groupes homogenes. Quand ces lettres ne se trouvaient pas trop disperses, la rlche etait facile. II n'y avait qu'a les transcrire a mesure, en rejetant a une autre place les

lettres intercale'es.

(i) Exemple: Les deux families donnent une se'rie de six lettres a Sophronios, maitre des offices. Dans Bu elles occupent les places suivantes:

(ricf, (net]', <r\', (T\^, crvi, <r£p.

L'auteur de l'ordre Bo n'a fait que rapprocher ces lettres sans aucune interversion d'ailleiirs. Ce sont 372 96 180 76 192 177. (Cf. tableau V a partir du n° 283 de l'ordre Bo, p. 112.)

(ii) De meme, on a dans les deux families trois lettres:

243 aux eVfiques d'ltalie et des Gaules,

"laux Occidentaux.

24a}

Dans Bu ces trois lettres importantes occupent les places suivantes :

"•fi <?££, <rot. Bo les rapproche les unes des autres dans l'ordre ci- dessus. (Voir ordre Bo du tableau V, nume'ros 234, 235, 236, p. i n . )

(iii) M&me remarque pour les lettres 20 et 21 au sophiste Leontios qui sont trft et o^ dans Bu (ordre combine' du tableau V, 227 et 228).

(iv) Les deux families Bo et Bu contiennent quantity de lettres de recommandation ou d'intercession au sens large du mot. Seulement dans Bu elles ne se suivent pas imme'diatement. Bo les rapproche, mais sans aucune interversion. Ce sont:

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(13)

NOTES AND STUDIES 117 271 a Eusebe de Samosate, pour lui recommander un pretre nomme

Cyriaque.

84 a un gouverneur de province, pour lui recommander d'exone'rer un enfant

ja Trajan, au sujet d'un certain Maxime.

74 a Martinien, pour qu'il inte'resse l'empereur au sort de la Cappa- doce.

11a a Andronicos, an sujet d'un certain Domitien^

079 sans adresse^ au sujet d'une fern me maltraite'e.

179 a Arinth^e, pour un homme calomnie'.

73 a Callisthene, intercession.

281 au preTet Modeste, en faveur d'Helladios.

Ces lettres, qui figurent au tableau V (n°» 195, 196, 198-205 de l'ordre Bo), sont respectivement dans Bu

o r / , <rt£, <TK^', trXg-', <T\T], <Tfif?, o-pX, <rv, ovf?, o-£a'.

Ces exemples sont les plus caracte'ristiques. Nous ne croyons pas n^cessaire d'insister sur les autres de moindre importance. Des observations qui precedent concluons provisoirement que Bu repre'sente uq, ^tat plus archa'ique que Bo de 1'embranchement B,

£tat dans lequel le classement des lettres est moins avance\ Si nous admettons que les deux families derivent d'un ancetre Y, nous dirons que Bu continue plus directement cet ancfitre, tandis que Bo s'en ecarte le plus des deux. On peuf. figurer ce rapport comme suit:

Le Mediceus iv 14 (F) repre'sente un ^tat interme'diaire entre Bo et Bu. Si Ton consutte le tableau des variantes de la lettre 46, on verra que ses legons sont presque toujours celles de Bu. Quant a l'ordre meme des lettres, c'est celui de Bo, moins quelques divergences vers le debut, divergences pour lesquelles il Concorde avec Bu.

II semblerait que tous ces remaniements d'ordre auraient dd aboutir a' une classification tres logique et tres claire de la correspondance dans la famille Bo. Pourtant il s'en faut que l'ordre Bo soit aussi satisfaisant que les ordres Ab ou Ac Sans doute, on s'y est efforcd de grouper en- semble les lettres a un meme correspondant, par exemple les lettres a Amphilochios d'Iconium, les lettres de Basile a Libanios et de Libanios a Basile, les lettres a Eustathe de Sebaste, la plus grande partie des leitres a Eusebe de Samosate ou aux personnes de son entourage, etc., etc. Pourtant cette methode de classement n'a pas e'te' pousse"e jusqu'au bout: ainsi les lettres a M^lece d'Antioche ne sont pas re'unies ensemble. Est-ce parce que Me'lece, exil^ durant presque tout son e'pi- scopat, changea souvent de residence ? En tout cas on ne peut invoquer

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(14)

I l 8 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

une telle raison quand il s'agit des lettres a Grdgoire de Nazianze qui durent entrer les premieres dans le Corpus basilien.

On ne saisit pas toujours tres bien la raison qui a fait rapprocher les lettres dans Bo, quand il s'agit de correspondants diffe'rents. Sans doute il y a des series homogenes aisles a justifier. Par exemple on comprend pourquoi les lettres 247 246 238 340 229 230 121 130 se suivent sans hiatus (31-38, ordre Bo), parce qu'elles sont adress^es a divers destinataires re"sidant tous a Nicopolis d'Armenie. De m&me la lettre 140 a l'dglise d'Antioche a attire" a sa suite 135 et 160 (39-41, ordre Bo), dont les destinataires habitaient Antioche, ensuite (43, 44) 253 aux pretres d'Antioche, 256 a des moines de Be"re"e (pres d'Antioche). Mais pourquoi 55 figure-t-elle dans ce groupe ? A moins que son destinataire, le pr6tre Grdgoire qui violait les canons, ne fut lui aussi un Syrien, ce qui est douteux. On s'explique e"galement que la lettre 139 aux Alexan- drins soit suivie des lettres 82 80 61 69 66 67 a St Athanase, 133 266 a Pierre d'Alexandrie (ordre Bo, 56-64). Mais pourquoi 219, au clerge de Samosate, est-elle se'pare'e de tout le paquet a Eusebe de Samosate (ordre Bo, 65, 67-74) par 156 au pretre Evagrios, qui ne re'sidait probablement pas a Samosate, mais dans quelque ville d'Arme'nie ? Parfois certaines lettres sont groupies d'apres leur objet ou ce qui en fait en g^ndral la matiere. . Ainsi on a toute une sdrie (Bo 95 et suiv.) ayant trait a des questions disciplinaires et canoniques (54 291 53 a divers chore've'ques), a des questions theologiques, compliqu^es de ques- tions de personnes-1—Apollinaire de Laodice'e, Eustathe de Se"baste—

244 250 a Patrophile, ami de Basile et d'Eustathe, 216 a Me"lece d'An- tioche, 258 a Epiphane, eV£que de Salamine en Chypre, 245 a Theophile au sujet d'Eustathe. Mais dans cette se'rie que font les lettres 49 50 195 184 185 181 81 ? La correspondance avec Eustathe (79 119 223:

Bo 110-112) est suivie de la correspondance au sujet d'Eustathe (234 212 131), mais on ne comprend pas la presence dans ce groupe de la lettre 265 a quelques evfiques e"gyptiens exile's.

En somme les manuscrits Bo nous prdsentent, pour ainsi dire, un systeme de classement a trois degre's. Premierement, les lettres sont en ge'ne'ral groupies par correspondants. En second lieu, elles sont groupies suivant un point de vue gdographique. On s'est efforce" de mettre ensemble toutes celles qui ^taient parties, a des dates diverses, vers une m§me destination. Enfin, elles sont groupdes suivant leur objet ou certaines ressemblances purement formelles. Voici ce que nous entendons par la. Les anciens distinguaient diffdrents genres de lettres ; par exemple le genre consolatoire (vapanv9TjTuc6v), le genre pare'ne'tique, le genre protreptique, et le genre apotreptique (voir a ce sujet Demetrios de Phalere, dans les EpisiolograpM Grata At. Hercher, collection Didot).

Ce point de vue de la distinction des genres n'est pas absent a coup sur

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(15)

NOTES AND STUDIES 119 de la classification des lettres qui a abouti a l'ordre Bo. Ainsi nous avons les lettres 6a 269 qui se suivent avec l'adjonction TrapaiivOrp-ucTJ,1

de mfime 300 101 301 227 (47-50). Mais voici ou commence l'incon- sdquence. En cherchant a re'unir ensemble les lettres de consolation, les auteurs de l'ordre Bo rencontrent la lettre 247, qui contient a la fois une consolation et une exhortation. Cette lettre est adresse'e aux habi- tants de Nicopolis ; la-dessus ils ont jugd a propos de mettre a la suite de 247 la lettre 246, adressee elle aussi aux Nicopolitains, ensuite de 238 et de 240 aux pr£tres de Nicopolis, de 229 aux clercs de Nicopolis, de 230 aux magistrats de Nicopolis, de 121 et de 130 a The'odote de Nicopolis (31-38 Bo). La sdrie e'puise'e, Bo revient aux lettres de con- solation. Seulement la lettre 140 (rjj ^EKKXTJO-U} 'Avrioxeuis wapafiv&T]Tucq) amorcera une sdrie adressee a d'autres destinataires re'sidant a Antioche ou ailleurs en Syrie. Autre exemple : la lettre 29 (TjJ "EKKXT^I 'Ayicv- pai Trapa^vdrfuc/]) attirera a sa suite la lettre 25 a Athanase, eVfique d'Ancyre (Bo 45, 46).

On pourrait de me'me passer en revue quelques exemples de lettres d'exhortation. Mais le proceed est le me'me, II semble que pour un grand nombre de lettres les se'ries aient e'te' amorce'es en partant d'un ordre ou dominait le point de vue formel que nous venons d'exposer.

Ce qui a e'te' dit suffira peut-Stre a donner une ide'e de la complication de l'ordre Bo, complication issue d'un certain manque de logique.

Famille Bz.

§ IV. Les manuscrits Vaticanus 435 et Berolinensis 23, ou famille Bz.

Comme nous l'avons note1 en ddcrivant le Berolinensis 23, nous avons a faire a deux manuscrits unis par un rapport de filiation, le Berolinensis se pre'sentant comme une copie du Vaticanus 435. Car, pour certaines lettres, on retrouve dans le Berolinensis non pas l'ordre primitif, mais l'ordre interverti du Vat 435 : les tettres ioa 302 269 62 precedent dans Berol. les lettres 40 41 295 259 tout a fait selon l'e'tat actuel du Vat. 435, qui differe a ce point de l'ordre primitif du Vat. 435, comme on peut le voir ch. I pp. 46, 47 supra.

Le fait qu'au d^but le Berolinensis de'pend de 1'ordre interverti du Vaticanus prouve suffisamment qu'il n'est qu'une copie de ce dernier ms; copie que nous pourrons ndgliger dans la suite. Seulement if faut noter que le Berolinensis 23 a complete' le Vaticanus 435 par 24 pieces faisant partie de la tradition Bz et qui accusent une lacune dans le Vaticanus 435, epp. 282 95 141 198 237 85 284 71 137

1 [These two letters do follow one another in CM.*/, but in F, Vat. 713, and R the sequence is interrupted by two other letters, IO2 and 3 0 3 , of which only thq second is mpafwfhjrurfi (see epp. 30-33).]

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

(16)

12O THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

394 357 «33 »34 33 5 153 9 3 364 46f aaa aai aao 89 134 368.

Parmi ces 24 pieces il y en a d'ailteurs quelques-unres que le Vaticanos 435 donne, maid en les plaeant diffe'remment: par exemple, epph 153 a68.

TABLEAU VIL

§ V . L a famille Bz e t la famille B o .

La famille Bz pre'sente avec la famille Bo des analogies d'ordre qui ressortirorft du tableau suivant:

Bo Bz H *

[Greg. 6] om.

.Greg. 114]

31

9

«34 a n

1 3

3

1

4 0 41

5 8 16 3 5 9 33.6

6a tr. infra 1 0 3

3 0 3 3 6 9

6a 51 3 5 1 9 9 3O3 307 347

1

3 4 6

Bo Bz

133*

36a 57 s

164

56

T

338

; n8

1 m7 1 0 4

n o 373*

9 6 8 9 ' 61

368 145 161u

176

331 spa aoo

Bo Bz

305'* tr.

3Ob ir.

" 3 114

3O5 aoo 8 iu

79 9 8 "

3 4 1 138 '37 168 v 157 158 337] | )

3 3 8 6 6 "

67 3 3 9 "•

3 3 0 3 4 9 w

35O 351 3 5 3 353

BCT B Z

354 347"

3 4 8 3 8 3 "

3 9 6 143 s* 143 144 3 "

306 B

378 3 1 8 "

3 3 3 348 1 9 0 184"

185 353"

3 5 6 103"

8

Z

78 373 375 3I5

Eo Bz

318 316 70 319 33O 3 3 3317 326 337 77 3853

3 0 9 3*4 305 308 .

"Z

398 35 3 1 0 3 4 9 n 331 155 3 1 3 88 3 7 0

307 37 389

1 Cette liste de concordances repose sur le tableau V, pp. 105-114. Pour les premieres lettres de la liste, 14-346, voir Pordre Bo, numeros 1-32.

1 [Note that Bz shows no trace here of the letters inserted at this point by F and Bu (epp. 7 169 170 171 47).]

5 [Note again that Bz goes with C here (p. 106), not with F.]

* Ordre Bo 122, 123. « ib. 134-136.

7 ib. 279-281,

11 ib. 145-151..

10 «*• 343-3*5'

l f ib. 167-172.

P ib. 220, 221.

17 ib. 302-340.

' ib. 283, 284.

11 ib. 130-133.

" ib. 50, 5 ' -

" ib. 182, 183.

11 ib. 153-156.

» ib. 58, 59.

18 ib. 109, no-.

17 ib. 61, 62.

" ib. 296, 297.

13 ib. 106, 107.

• ib. 258-261.

10 ib. 85-87.

' • ib. 71-74.

18 <b. 35, 36.

11 ib. 214-217.

M ^. 43, 44.

at University of Connecticut on July 2, 2015http://jts.oxfordjournals.org/Downloaded from

Références

Documents relatifs

Dans le cas des problèmes traités au cours de ce projet Matlab où nous manipulons les données dans l’espace de Fourier il est important de correctement préparer le vecteur

C’est notamment dans le cadre de l’holographie numérique – technique optique permettant l’enregistrement de fronts d’onde en am- plitude et en phase par un détecteur

[r]

Pour un modèle d’optimisation, un algorithme exact permet d’identifier au moins une solution optimale:. Solution satisfaisant toutes les

[r]

Como hay escasa información sobre la demanda o necesidad de PNF, el personal de atención de salud y de planificación de la familia puede tener un conocimiento limitado de

Elles n’ont rien d’impératif pour les jurys des concours d’internat en pharmacie qui restent souverains et libres d’établir les grilles de correction et de cotation

Madame l'inspectrice d'académie - directrice académique des services de l'éducation nationale Monsieur l'inspecteur d'académie - directeur académique des services de