CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE SECRETARIAT GENERAL
LE CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE
SON ORIGINE, SA STRUCTURE ET SES ACTIVITES
BRUXELLES - 183, AVENUE LOUISE
Conseil de Cooperation Douaniere Secretariat General
LE CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE
Son origine, sa structure et ses activites
Document nO
8687
f(61)
Septembre1961
II I
TABLE DES MATIERES
Pages
I.
IIo I1Io IVo
VI.
Vllo
Introduction
Le Groupe diEtudes pour l'Union Douaniere Europeenne
Les Conventions du
15
decembre1950 La
Conseil de Cooperation DouaniereOrganisation des Sessions du Conseil
at
de ses ComitesRelations du Conseil avec les autres organismes internationaux
Activites du Conseil de Cooperation Douaniere
1
2
3 3 5 6 9
Vlllo
La Comite de la Nomenclature1. Application de la Nomenclature Tarifaire
de Bruxelles (NDB) 9
2. Amendement de la Nomenclature de
Bruxelles 11
3.
Presentation materielle des tarifsdouaniers
bases
sur la NDB12
4.
Mise en concordance de la Nomenclaturede Bruxel1es~ avec la CTCI
13
5.
Pays ayant adoptela
NDB13
IX. Le Comite de la Valeur
l~ Notes Explicatives
2. Avis du
Comite3. Erreurs commises de
bonne foi14
15 15
18
i
II I
IX. 40 Contestations en matiere d'evaluation
5. Autres questions
Pages
19 19
XoLa Comite Technique Permanent
1. Generalites 20
2. Etudes Comparees de methodes douanieres 21
30 Questions particulieres 25
a) Questions ayant donne lieu a l'eta- blissement de Conventions
inter~nationales ou a des Recommandations
du Conseil 26
10 Convention internationale sur les carnetsEoCoSo pour echantillons
commerciaux 26
20 Convention internationale sur l'importation
temporaire desemballages
2830 Convention internationale relative
a l'importation temporaire du
materiel professionnel
284. Convention internationale relative aux
facilit~s accord'espour l'im- portation
des marchandises desti~nees a
~trepresentees ou
utili~sees
a
nne exposition~ une foire~un congres ou une manifestation
similaire 29
5-
Recommandation pour faciliter l'ex- portation temporaire des marchan- dises envoyees d'un pays dans un
autre pour ouvraison ou
reparation 3060 Recommandation concernant Ie
rem~boursement ou remise des draits sur les marchandises refusees par l'im- portateur parce que non conformes
aux contrats 31
i i
II I
x. 30
a)70
Recommandation sur les echantil~Ions
a
considerer comma de valeur negligeable au sens de la Conven- tion internationals pour facili- ter Ifimportation des echantil~Ions commerciaux
at
du materiel publicitairePages
31 80
Recommandation sur l'utilisationdes titres d'admission temporaire pour les
vehicules
de reportagesradiodiffuses ou
televises 31 90
Recommandation concernant letraitement douanier des provisions de route dans certains trains
rapides internationaux 32
100 Recommandation concernant Ie
traitement douanier des provisions de route dans les wagons~restau~
rants~ pullmans~ voitures~lits et similaires attaches aux trains
rapides
at
express internationaux32 110
Recommandation relative aux compc=toirs de vente (nTax=free shopsf1) 32
b)
Questions r~gl~esA
la satisfaction des Administrationsinteressees
at dont i l n'a pasate
juge necessaire de poursuivrel'etude
sur un plangeneral
33
c) Questions portees davant d9autres organismes mais interessant~ par cer~
tains cotes~ le Conseil
35
10
Origins des marchandises35
20 Vehicules automobiles de tourisme 36
30
Simplification des documentsdtexportation
3640
Accord deItUNESCO
pour l'importa~tion diobjets de caractere edu~
catif~ scientifique
au cultural 37
i i i
x. 3.
d) Travaux en cours et autres questions traitees par Ie ComitePages
37
10
Projet dtune convention douanieresur Ie carnet
A.T.A.
pour l'ad-mission temporaire de marchandises 37 2. Normes douanieres internationales
38 3.
Contrele des documents justifiantItorigine des produits importes
39
4.
Problemas douaniers relatifs au transport de matieres radio-actives
39
5- Formation professionnelle des
agents de douane 40
6.
Modalites du paiement des droitsat
taxes per~us par la douane 4070
Autres questions inscritesa
l 'Ordre du jour du Comite 40
4.
Programme des travaux futursx
x x
41
iv
II I
Io INTRODUCTION
Depuis Ie
debut
du siecle~ des efforts antete de-
playas en vue de simplifier at d'harmoniser les formalites douanieresj> qui~ du fait de leur complexite et de leur manque
dfuniformite~ apportent une grande gene au commerce inter~
national et revetent meme~ dans certains cas~ 1e caractere de mesures de protectionnisme indirect0
La
question avait d'abordeta
portee devant des Congresinternationaux de
commer~ants europeens~ puisdevant
la Chambre de Commerce Internationaleo Par la suite~ des reunions intergouvernementalesant
essay~~ sur Itinitiative de la Soci~t~ des Nations~ d9all~ger certaines de cas forma~liteso La Convention Internationale du
3
novembre1923
sur la simplification des formalites douani,eresat
similaires constitue un premier pas dans cettevoieo
Plusieurs conferences internationales ulterieures
stensont preoccupees
maiselIas n'ont abouti a
aucune reali~sation
marquanteo
Apr~s
la fin de
la deuxi~me guerra mondiale~ la Conference des Nations Unies sur Ie C· ommerce et 1'Emploi a repris ltexamen de casproblemas
sur Ie plan international0 Quelques dispositions relatives aux questions douanieres ont~t~ incluses dans Ie projet tendant A cr~er une Organisation Internationals du Commerce (Charte de la
Havana)
et mainte,., nues dans "l'Accord General sur les Tarifs Douaniers et Ie Commerce" (GATT) 0Cependant 11 n'existait encore aucune organisation internationale specialisee dans l'etude comparee de la techni- que douaniere qui nfetait consideree que comma l'un des as- pects de la politique economique at ntavait.fait l'objet d'une etude attentive que sur Ie plan national et dans un petit
nombre de pays seulemento
La
constitutionj en 1947~ du Groupe d'Etudes pour ItUnion Douaniere Europeenne a permis de pousser plus loin ces travaux et a aboutia
la creation~ en1952/1953,
duConseil de
Cooperation Douaniereo Les etapes de cette evolu- tion sont indiquees sommairement ci=apresol~
IIo LE GROUPE DfETUDES POUR LfUNION DOUANIERE EUROPEENNE
Dans una declaration commune~ faite
a
Paris Ie12 septembre 1947, un certain nombre de Gouvernements
re~present~s au
Comite
deCooperation
EconomiqueEuropeenne avaient envisage la possibilite de
constituerentre pays
europeansune ou des Unions douanieres d'apres les principes de l'Accord general de Geneva sur les tarifs douaniers at Ie
commerce0 lIs avaientdecide» a cat
effet~ decreer a
Bruxelles, sur l'invitation des
paysdu Benelux, un
Grouped'Etudes pour
etudierles divers
problemas posespar ce
pro~jet at les mesures necessaires
a
sa realisationeLe rapport du Groupe dfEtudes publie
a
Bruxelles en mars1948
fournit unexpose tres
complet des premiers travaux de cet organismeoDes
1948~Ie Groupe dtEtudes a
constitueun
Comite Economique et un Comite Douanier~ celui~cietant
dote dtun Bureau Tarifaire Permanent0La Groupe dtEtudes
stast trouve
conduit~ par lasuite~
a
8uspendre les etudes du Comite Economique qui che~vauchaientj dans une certaine mesure, certains travaux entre- pris par
l'O.EoCoEo
depuis sa constitutionoMais i1 fut decide que Ie Comite Douanierj dont la tache etait de confronter les techniques douanieres des di- vers pays en vue de les uniformiser~ poursuivrait~ au con- traire, son activiteo Ce Comite a concentre plus particulie- rement son attention sur la realisation d'une Nomenclature tarifaire unifiee et sur Itadoption d'une definition commune de la Valeur en douaneo Ces etudes
ant
porte egalement sur les divers aspects de la reglementation douaniere g structure des tariIs, dispositions relatives au poids imposable ata
lataxation des emballages~ application des taxes interieures dont la perception incombe
a
la douane~ origine des marchan- dises, niveau des droits, reglementations applicables aux envois admis en franchisedefinitive
dedraits
de douane en raison de leur caractere (operations excaptionnelles at sans caractere commercial~ echantillons, etc.)at a
la suspensiondu paiement des droits sur les expeditions effectuees sous
contrale douanier (transitj entrepot~trafic
de perfection~nement, ports francs» etco)~ litiges douaniers.
II ,
IIIo LES CONVENTIONS DU IS DECEMBRE I950
Des 1949» i]~ apparut au Groupe dtEtudes que~ quelle que soit la suite qui
serait donnee a l'idee
dtune UnionDouaniere~
il convenait de consacrer les resultats
deja ob~tenus en matiere de nomenclature at de valeur at d'essayer d'aboutir A des r'alisations de
m~meordre dans les divers autres domaines de la technique douaniereo
Telle est Itorigine des trois Conventions signees a
Bruxelles 1e 15
d~cembre19500 Deux de
casConventions - qui seront examinees plus loin
~traitent de la Nomenclature at de la Valeur en douane at constituent l'aboutissement des travaux tres pousses du Comite Douanier du
Grouped'Etudes
sur cas deux points importants. En instituant~ par la troi-siama
Convention~un
Conseilde
Cooperation Douaniere~les Etats
participantsont
voulu~non seulement
grouper dans unam~me
Organisation internationale les
m6canismes dtex~cutionde ces deux Accords
particuliers~mais encore confier a cette Organisation la charge plus generale "d'assurer a
leursregi-
mes douaniers Ie plus hautdegre diharmonisation at
d'unifor-mit~
at, plus
sp~cialement, d'~tudierles
probl~mes inh~rentsau developpement
at
au progres de la techniquedouaniere
etde la legislation y afferente"o
IVo LE CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE
La Convention portant creation
diunConseil de Co-
operati.on Douaniere est entree en vigueur le4
novembre1952
et Ie Conseil s'ast reuni pour la premiere fois Ie 26 janvier 19530 Suivant les dispositions de cette Convention Ie
Conseil de Cooperation Douaniere est charge de faire des re-
commandations pour
assurer lfinterpretationat
Itapplication uniformes des deux autres Conventions~ de remplir les fonc- tions qui lui sont expressement assignees par celles~ci et dejouer Ie
role
d~un organisme de conciliation en ce qui con~cerne les differends qui pourraient s'elever
a
cetegardo
Independamment de cas fonctions particulieres~ i l a la charge plus generale d~etudier tous les aspects de la cooperation douaniere que les parties contractantes seraient dWaccord depromouvoir~ dfexaminer
les aspects
techniquesdes
regimes douaniers en vue de proposer lesmoyens
pratiquesdWobtenir
Ie plus haut
degredfharmonisation at diuniformite at
d'61aborerJ A
cat
effet~ des projets de conventions et de recommandationsc Le Conseil doit aussi di,ffuser les rensei- gnements touchant A la technique douani~re~ fournir auxEtats
membres des informa't.i..ons et des avis~ cooperer avec les autresOrganisations
InternationalesePour
acc.ompli.rcette
t8.checonsiderable
jl lesArti- cles V at VI de la Convention portant creation du Conseil de
Coop~ration Douani~re
disposent que celui-ci instituera deux Comites specialises prevus respectivement par les Conventions sur la Nomenclature et sur la Valeur
at))en outre, qu'il sera assiste d'un Comite Technique Permanent et d'un Secretariat generalo
Sea attributions etant ainsi nettement delimiteesjl Ie Conseil de
Cooperation Douani~rene fait pas double emploi avec les autres organisations
internationales~en particulier avec celles dont l'activite
sarapporte essentiellement a la
politique economiqueo
La Conseil est done un organisme 'technique, c'est du seul point de vue technique qu'il
etudie at
s'efforce de re~soudre les
probl~mes douaniersoSon action est
destin~eA faciliter Ie developpement du commerce international at Ie fonctionnement des administ,rations
douan,teressans qu' i l en
resulte pour les pays membres les risques de sa voir engagesa
adopter des dispositions qui pourraient ~tre inconciliables avec leur politique ~conomique~Les Etats membres du Conseil sont actuellement au nombre de 28. Ce son.t les sui vants ~
Allemagne (Republique Federale
df)~ Australie~Autriche~ Belgique~ Pays~Bas~ Luxembourg~ Danemark~
Espagne~ Finlande~ France~ Gr~ce, HaIti~ Indon~sieJ Iran~ Irlande~ Israel~ Italie, Liban~ Norvege~
Pakistan)) Portllgal,» Republique Arabe Unie5J Royaume- Uni de Grande-..Bretagne etd!'I~lande du Nord:~
Soudan9 Suede~ Suisse~ Turquie)) Yougoslavieo
La Convention portant cr'ation du Conseil est ouver~
te
a
taus les Payso Les premiers Etats membresetaient
tous des pays europeens maisa
l'heure actuelle Ie Conseil compte deja9
pays extra~europeenset d'autresant
fait savoir qu' ils envisageaient d'adherer au ConseiloLa
Conseil est doneuna
organ~sationtechnique
mondialeo4~
- I
L'adhesion d'un Etat a cette Convention
ntentraine paspour ce
paysliobligation
d'adhereraux deux autres Con- ventions citeeso En revanche
9aucun Etat ne peut adherer a
la Convention sur la Nomenclature ou a la Convention sur la Valeur s
ti1
ntestpas partie contractante a la Convention sur Ie Conseilo
Enfin~ Ie Conseil reate en
contact avec
Ie public engeneral gr!ce a ses publications at Bulletins annuelso Les autres documents diffuses par 1e Conseil ne
sont~pour la plupart, distribues qutaux delegationso
Vo ORGANISATION DES SESSIONS DU CONSEIL ET DE SES COMITES
La Conseil se reunit deux foia par
an~en general
pendant les moisde
juin etnovembreo
La Conseil
r~servela
premi~re journ~ede chacune de ses Sessions a regler les questions administratives at les
problemas interieurs eninstanceo
II en est~ le plus souvent~saisi sous la Iorme de propositions prealablement
elaborees~soit par Ie
Comit~Financier
~dontla
r~union pr~c~dechaque session du Conseil
~soit par 1e Secretaire Generalo
Gr~cea cette procedure
9les observateurs n'ont pas a assister a
des
discussions qui ne
presenteraient aucun inter~tpour euxo La reste de la Session est consacre aux questions techniqueso Le
Conseil re~oitdes
rapportsdu Comite de la
Valeur~ du
Comite de la Nomenclature, du Comite Technique
Permanent~
et, en ce qui concerne les developpements
interve~nus depuis la derniere session» des communications du Secre=
taire
General~Apres avoir discute
casrapports et
avoir~au
besoin,constitue des Groupes de Travail pour proceder a un examen plus appro£ondi de cas affaires» Ie Cons-ail prend les decisions
appropriees~ telles que l'elaboration de conven~tions nouvelles ou de protocoles dfamendement a des
conven~tions
existantes~la redaction de recommandations
adressees aux Parties Contractantes~ l~adoptionde directives donnees aux Comites au au Secretaire General sur les travaux en CQurs ou sur les tAches a entreprendre dans l'aveniro
Cas methodes de travail permettent de liquider
rapi~dement l'ordre du jour de chaque Session; aussi la duree des
assemblees du Conseil
excede=t~ellerarement una
semaineoI J
Les Comites de la Valeur et de la Nomenclature sont constitues par les representants des Etats parties aces
Conventions~ En application des dispositions de celles~ci,
cas Comites se reunissent en principe trois fois
par
an~ cha~que session ayant une duree d'environ deux semaines~ lIs ont leur propre reglement at leur
activite
siexerce sous l~auto~rite du
Conseilo
Ces Comites ne pouvant @tre institues
qu'a
partir del'entree en vigueur des Conventions qui les concernent~ c'est~
a-dire, apres le dep6t d'un certain nombre d'instruments de ratification specifie dans les Conventions9 Ie Consei19 desi~
reux de ne pas interrompre la continuite des travaux
cornman....
cas par le Groupe· dtEtudes, avait
cree
des Comites InterimaiGD res de la Valeurat
de la NomenclatureoLa
premier aete
rem~place par le Comite de la Valeur Ie
3
novembre 1953~ 1e deu~xieme par Ie Comite de la Nomenclature Ie 23 mai 19600
La Comita Technique Permanent dont la creation est prevue dans la Convention sur Ie Conseil comprend des repre- sentants de taus les
Etats
membres du Conseilo I l se consa~ere pItts specialement
a
Ifetude des questions de technique douanierso La Comite Technique Permanent se reunit~ en prin~cipe~ quatre
foi8
par ana Sa premiere reunion a eu lieu le13
avril1953
0A la difference des deux premiers Comites cites plus
haut~ dont les fonctions sont definies par les Conventions qui les concernent~ Ie Comite Technique Permanent
depend
di~rectement du Conseilo
Vlo RELATIONS DU CONSEIL AVEC LES
AUTRES ORGANISMES INTERNATIONAUXAux termes de la Convention qui Ita cree~ Ie Conseil a notamment pour mission de cooperer avec les autres organisa- tions intergouvernementales et d'entretenir avec elles toutes relations propres
a
faciliter la realisation des objectifs qU'il sa propose~ II coopere egalement avec certaines organi~sations non gouvernementales interessees
a
des questions rele-vant de sa
competence6Des son institution, Ie Conseil a noue~ soit directe~
ment, soit parl'interm'diaire de ses Comit's
at
du Secr~ta~riat, des relations etroites avec plusieurs organisations avec
lesquelles
i l
ech~nge des observateurs ou collabore plus di~rectement encore dans
l'etude
de questions qui luiant eta
soumises par cas organisations0
Les relations avec Ie GATT se sont developpees dans plusieurs domaines; Ie Conseil s'est
int6ress',
en particu- lier,a
l'application de la Convention deGeneva
relative aux echantillons commerciaux~ Les deux organisations ontetabli
conjointement plusieurs projets de conventions internationales relativesa
Ifimportation temporaire de diverses marchandises ou e£fetso Certaines de cas Conventions sont actuellement Quvertesa
la signature desPays
interesses~ membres eu non du Conseil de Cooperation DouaniereoLa Conseil est
egalement
enrelation avec
l'Organisa- tion Europeenne de Cooperation Economique (OECE) au sujet~notamment, des questions traitees par Ie Groupe dtexperts douaniers du Comite de Tourisme~ des problemas douaniers lies
a
la creation dtune zone de libra echange~ du classement ta- ri£aireat
du contrale par la douane des matieres et biens d' equipement nucleaires~La Commission Economique pour ItEurope des Nations Unies (CEE) a coopere avec Ie Conseil
at
a participe notam- ment a Itetablissement du projet de Convention douaniere re~lative aux facilites accordees pour Itimportation des mar- chandises destinees
a
~trepresentees
ouutilisees a
una ex-positionj une foire, un congres ou une manifestation similai- reo
La Conseil s'eat fait representer aux reunions te- nues
a
Bangkok par Ie Groupe de travail sur Itorganisation des douanes de la Commission Economique pour l'Asieat
l 'Extr~me Orient des Nations Unies {CEAO)o Une cooperation ac- tive se poursuit entre les deux organisations0
En
outre~ une collaboration tres etroiteat
perma- nente, qui s'astrevelee
particulierement fructueuse9 s'estetablie
avec la Commission Economique pourljAmerique
latina des Nations Unies (CEPAL)o La Conseil stest fait representer aux reunions de la CEPAL~ de son Comi.te' de Commerce et duGroupe de
travail pour des questionsdouaniereso
II a parti- cipe activementa
la preparation de la reunion du Groupe detravail a Montevideo en aoftt 19600
II I
La Conseil coopere egalement d'une maniere tres sui- vie avec Ie Bureau de Statistique des Nations Unies en vue de resoudre 1e probleme de la concordance entre la Classifi- cation type pour Ie Commerce International
(eTCI)
at la Nomen~clature de Bruxelles (NDB)o
La
Conseil a egalement collabore avec plusieurs Institutions specialisees des Nations Unies telles que ~l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science
at
la Culture (UNESCO)~ l'Agence Internationale de l'Energie Atomique (AIEA)~ l~Organisationde l'Aviation Civile Inter~nationale (OACI)~ l'Organisation Intergouvernementale Consul~
tative de la Navigation Maritime
(IMCO)o
La
Communaute Europeenne
du Charbonat de
l'Acier(CECA)
a adopte la Nomenclature de Bruxelles pour les pro~duits qui la concernant; elle consulte Ie Conseil sur diver- ses questions relatives a_,la mise au point
at
l'application decette
NomenclatureoUne
collaborationanalogue
s'est ins~tituee avec
l'Euratom pourtous les
problemasconcernant
les produits at les materielsnucleaireso
Le Conseil a noue
egalement
des relations avec laCommunaute
EconomiqueEuropeenne (eEE) at
avec ItAssociation Europeenne de Libre Echange (AELE)~ dont tous les Etats mem- bras sont d'ailleursegalement membres du
ConseileLe Conseil entretient egalement des relations etroi-
tes avec la Chambre de Commerce Internationale
(CCI)~le
Bureau International d'Information des Chambres de Commerce (BIICC)
et
la Ligue Internationale de la Representation Com- merciale(LIRe)
qu'il consulte sur divers aspects de la tech- nique douaniereat a
lacollaboration
desquels i l a fait ap-pel plusieurs
fois9 notamment en ce qui concerne l'etablisse~ment
at
la mise en application de la Convention sur les car- nets EoCoSo pour les echantillons commerciauxat
d'autres Conventions relativesa
liimportation temporaire des diverses marchandises aueffetso
L'Union Internationale des Chemins de Fer a demand~
l'aide
technique
du Secretariat du Conseil dans Ie domaine de laNomenclatureo
Enfin ~e
Conseil
afait'
appal au concours de diver~ses organisations internat~onales telles que :
l'Union
des Faires Internatio~ales(UFI); ItAssociation Internationale
II I
du Transport Aerien (lATA); la Confederation Internationale des Industries Techniques du Cinema at lWUnion Europeenne de Radiodiffusion (UER)o
VII. ACTIVITES DU CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE
L'activite du Conseil est
Iiee a
l'ensemble des ac- tivites de ses ComitesoL'activite
de chaque Comite est ana- lysee ci-apres ~Les travaux des Comites de la Nomenclature et de la Valeur etant exposes dans les documents relatifs
a
la Nomen-clature tarifaire uniforme at
a
la valeur en douane des mar- chandises, l'expose qui suit est moins detaille en ce qui concerne ces deux Comites que la partie consacree au Comite Technique Permanent.VIII
oLE COMITE DE LA NOMENCLATURE
L'activite du Comite de la Nomenclature ne doit pas
~tre separee de celIe du Comite Interimaire de la Nomencla~
ture. Le premier qui s'est reuni cinq-fois depuis sa crea- tion a poursuivi en effet l'oeuvre entreprise par Ie Comite Interimaire qui avait tenu treize Sessions avant l'entree en vigueur de la Convention sur la Nomenclature~
Les pays suivants sont membres de ce
Camite
~Allemagne (Republique Federale df ) ~ Autric.he» E~~a%)\~.
Belgique~ Pays-Bas~ Luxembourg~ Danemark9VFinlande~
France)) Iran~ Italie~ Norvege~ Portugal~ Royaume~Uni
de Grande-Bretagne at d'Irlande du Nord~ Suede~
Suisse, Turquie<t
1. Application de la Nomenclature Tarifaire de Bruxelles (NDB)
Ayant mene
a
bien Ie travail important que represen- tait la redaction des Notes Explicatives qui sont)) comme la Nomenclature Tarifaire elle-m~me, assorties d'un index alpha- betique, IeComite
de la Nomenclature s'est consacrea l'etu-
de des problemes de classement et
a
resoudre des difficultes auxquelles se heurtent parfois les Administrations douanieres des Pays membres pour Ie classement de certains produits dans Ie cadre de la Nomenclature oII ,
Dans les cas de ce genre les Administrations saisis~
sent Ie Secretariat; siil sfavere impossible de resoudre im~
mediatement la difficulte~ la question est soumise au
Comitee
Lorsquiun classement determine aete
adopte pour cer~tains produitsj Ie Comite
decide
5i ces produits doivent ~trecites dans les Notes
Explicativeso
Dans certains cas9 celles~ci contiennent
deja
Ie classement soit en termes generaux~soit sous la forme de dispositions sp~cifiques pr~ciseso Dans
dtautres cas,
11 est necessaire9pour eviter Ie retour
d~in~certitudes
de
m~me ordre~de proceder a un ajustement des Notes Explicativeso Mais i1 ne faut pas perdre de vue quVen raison de
IVextr~mevariate des marchandises
faisant1
90bjet de commerce~ i1 estmateriellament
impossibleat
i1 serait;;au surplus, indesirable de denommer specialement toutes les marchandises dans cas Notes~ dont la raison di&tre est de de=
gager les principes d9application accompagnes d'un nombre res~
treint d'exemples caracteristiqueso Aussi a~t=il paru oppor~
tun dtetablir~
a
Itusage des Administrations~ en sus des NotesExplicatives~
une liste de
classementsportant sur des
pro~duits non denommes dans les
Noteso
Une fois que liaccord a
ete realise
sur Ie fond~ les classements adoptes peuvent ~tre groupes en trois categories~a)
Caux
qui ne necessitent aucune modification destextes existants et
dont-rI=surrrt~au~Secr~tariatat aux Administrations interessees de prendre
acta;
b)
Ceux qui, tout en
restant compatibles avec lesNotes
Explicatives~n'y
figurent pas~ maia presen~tent
cependant dans la pratique un inter~t suffi=sa~t
pour
~tre insere~ da~s una !!~~~ ~E~Si~~~~~~aV1S de classements ~se a la dispos1t10n aes pays
membres;~~-~-~~~---
c) Ceux qui
necessitent
lapublication
dtun S~~~~~~~dum au texte des
Notes
ExplicativesoCatta
proceduretras
souple facilite grandement la t!che des servicesdouaniers nationaux en mettant chaque
paysau courant des difficultes deja rencontrees par dtautres pays
en matiere de
classementat
desmoyens
propresa las aplaniro
Elle est de nature a prevenir les divergences d'interpretation
qui pourraient avoir pour consequence de classer une
m~memar
QIII chandise dans despositions
principalesdifferentes
selon laspayso
II I
La Comite a emis un grand nombre dtavis de classe~
mento
En ce qui concerne les produits chimiques qui fontIf
objet de nombreuses demandes df information9 Ie Comite estaide par un
College
de Chimistes qui sereunit
periodiquement, et dont la plupart des membres appartiennent aux laboratoires officials de leur payso2.
Ame~entde la
Nomenclaturede
BruxellesDans le cadre des travaux mentionnes ci~dessus~ Ie Comite a mis au point un certain nombre de modifications
a
laNomenclature0 Ces amendements etaient justifies par Ie souci dtame1iorer la redaction de ce·rtaines Notes ou de certaines
positions ou par la
n~cessit~dYadapter la Nomenclature A
l~evolution des techniques industrielles ou encore de trouver une solution satisfaisante
a
diversproblemas
delicats de clas~sement auxquels les Etats
membres stetaient heurtes
dans la pratiqueoCes amendements~ dont un certain nombre avaient
ete
gardes en instance en attendant
l'entree
en vigueur de laConvention sur la Nomenclature~ ont
ate
adoptes par Ie Conseil et ont fait l'objet de trois Recommandations en date respecti~vement du 16 juin 1960» du
$decembre 1960 et du 9 juin 19610
Conformement aux dispositions deI'actual
article XVI de la Convention, ces amendements entreront en vigueur trois mois apres que les notifications d'acceptation de toutes les Parties Contractantes auronteta
re~ues par IeMinistere
desAffaires
Etrangeresde
Belgique$Au cours de
sa Sessionde juin 1960
jIe
Conseila egalement adopte une
autreRecommandation
tendanta
assouplirla procedure des amendements
a
la Nomenclatureo Aux termes du nouvel article XVI9 tout projet d'amendement sera repute accepte si aucune Partie Contractante ne formule dtobjections dans un delai de six moisa
compter de la datea
laquelle ce projet aeta
communique aux Parties Contractanteso En l'ab~sence d'objections~ l'amendement entrera- en vigueur, pour tou- tes les Parties Contractantes9 six mois apres Itexpiration du delai
ci-dessuso
Cas dispositions
permettront
uneapplication
plus ra~pide par tous les Pays
membres
des amendementsa
la Nomencla~ture recommandes par Ie
Conseilo
Toutefois.9 IeConseilJ)
sou- cieux d"viter que des modificationstrop
fr~quentes ne soie~apport~es A la Nomenclature, a d~cid~ quten principe aucun nouvel amendement n'interviendrait avant plusieurs annees.
30
Presentation materielle des tarifs douaniers bases sur la NDBUn inter~t majeur s'attaohe, au point de vue prati~
que,
a
ce que les tarifs douaniers bases sur la Nomenclature de Bruxelles soient presentes sous des ~ormes comparablesoLfobjectif pourSU~V1 en catta matiere est essentiel- lement de permettre aux importateurs et aux exportateurs comme aux negociateurs dtaccords comrnerciaux de trouver facilement sous Ie m~me numero dYardra,
e,t au
m~me E?)ndroitj)dans
chacundes-tarrrs-consIaer~s~-teI~artrcIe~a~termIn~~ou
telle
dispo~sition de
la
Nomenclature deBruxelleso
La Convention sur
la
Nomenclature fixe clairement les obligations des Etats membres en ce qui concerne les positions de la Nomenclature en precisant~ dans son article II~b~rI}~~-~qu'ils ne doivent en omettre aucune~ n'en pas ajouter de nou~
valles
at
ne pas modifier leurnumerotationo;
lIs doivent, diautre part$ aux termes du paragraphe b (ii) du m@!me article~ "n'apporterdans les Notes de ChapiCE>
tres ou de Sections aucun changement susceptible de modifier la port'e des Chapitres, Sections et positions qui figurent dans
la
Nomenclatureo"II est desirabIe~ en outre~ etant donne que les Etats
ant
la faculte d'ajouter de nouvelles Notes de Chapitres ou de Sections - pour preciser, par exempIe;~Ia~portee~aTune~~sous=posItIon
~ qulils ntaffectent pas ces Notes de numerosdeja
attribuesa
des Notes de la Nomenclature de BruxellesoCette
mesure aurait, en effet~ pourresultat
de modifier les numeros d'ordre des Notes suivantes de catta Nomenclatureo 8i, par exemple9 tel Chapitre de celle-ci comporte les Notes 1a 4,
les Etats doivent s'abstenir dtattribuer Ie nO 2a
una Note nouvelle at de numeroter3 a 5
dans leurs tarifs les Notes internationales 2a 40
Sur la proposition du Comite Interimaire de la Nomen- clature, Ie Conseil a adopte en novembre
1957
une Recommanda- tion dans ce sanso12~
II I
40
Mise en concordance de Ia Nomenclature de Bruxelles avec la ClassificationType
pour Ie commerce internationaletablie
par les Nations UniesLa Conseil de Cooperation Douaniere poursuit depuis plusieurs annees~ en liaison avec Ie Bureau de Statistique des Nations Unies et plusieurs aut res Organisations inter~
nationales, la mise en concordance de la Nomenclature de
Bruxelles avec la Classification Type pour Ie commerce inter- national (CTCI)
etablie
par les Nations Unies pour harmoni~ser, sur Ie plan international~ les statistiques relatives au commerce
exterieur.
Dans Ie cadre de cette mise en concordance~ la Com- mission Statistique des Nations Unies a adopt~J en avril
1960,
la CTCI/NDB III desormais designee sous Itappellation "Clas- si:fication Type Revisee pour 1e Commerce International" ou
"CTCI revisee"
at
a recommande aux pays interesses de l'utie->Iiser de pre£erence
a
laeTCI
originaleoLe Comite
de la Nomenclature~ appliquant des deci~sions prises par Ie Conseil en decembre 19S9~ a9 de son cote, etabli la liste des positions de la NDB
a
subdiviserat
des sous-positionsa
creer afin d'assurer la concordance entre les deux nomenclaturesoLa
Conseil a recommande aux Etats membres,a
sa Session de decembre 1960j d'inserer cas SOllS-positions dans leur tarif douanier ou dans leur nomenclature statistique ou~ tout au moins~ de prendre les mesures appro~
priees permettant de £ournir les donnees·statistiques sur la base des sous~positions recommandeeso
La
Comite a~ d'autre partj entrepris la redaction de notes explicatives complementaires pour les sous~positionsstatistiques
at
l'elaboration d'une nouvelle edition de la Nomenclature de Bruxelles indiquant, pour chaque position et sous-position, Ie numero correspondant de la CTCI~50
Pays ayant adopte la NDBLes pays suivants ont adopte la NDB comme base de leurs tarifs douaniers nationaux ~
AFRIQUE
Algerie, Cameroun, Centre Afrique
(Oubangui~Chari)Comoras, Congo
(Republique
du) (Brazzaville),Congo (Republique
du) (Leopoldville)jCote
d'Ivoire(Republique de
la)~ Dahomey(Republique
du)at
AMERIQUE
ASIE
EUROPE
OCEANIE
dependances~ Gabon (Republique Gabonaise)~ Guinee~
Haute Volta (Republique de)~ Madagascar (Republi~
que Malgache) et dependances~ Maroc~ Mauritanie (Republique Islamique de)~ Niger (Republique du), Reunion, Ruanda~Urundi~ Senegal (Republique du)~
Soudan (Republique soudanaise) (Bamako)~
Tchad
(Republique du) ~ Togo (R~publiGJ.ue du), Tunisie.Bolivie~- Bresil~ Cuba~ Guadeloupe~ Guyane fran-
~aise~ Martinique~ St~Pierre et Miquelon~ Surinam.
Cambodge~ Irak~ Japon~ Jordanie~ Laos~ Liban~
Pakistan~ Philippines~ Thailande.
Allemagne
(Republique
Federals d')~ Autriche~Belgique~ Danemark~ Espagne~ Finlande, France~
Grece~ Italie~ Luxembourg, Norvege, Pays~Bas~
Portugal, Royaume~Uni de Grande=Bretagne et d' Irlande du Nord9
Suede
j Suisse~ TurquieeGambier~ Marquises~ Nouvelle~Caledonieet depen~
dances, Rapa, Tahiti
at
dependances, Touamotou~Tubuai0
IX. LE COMITE DE LA VALEUR
Pour les raisons exposees ci-dessus(l)? Ie Conseil a
institue
en m@me temps qu'un Comite Interimaire de la Nomen~clature, un Comite Interimaire de la
Valeur
o La Convention sur la Valeuretant
entree en vigueur Ie 28 juillet 1953~ ce Comite Interimaire ne slest reuni que deux Ioiso Le Comite de la Valeur a tenu,jusqu'ici, 24 SessionsoLes pays dont les noms suivent sont actuellement mem~
bras de ce
ComiteAllemagne
(Republique Federale
df)~ Autriche~Belgique, Pays-Bas~ Luxembourg~ Danemark~ France,
Grece, Haiti,
Irlande, Italie~ Pakistan~ Portugal,Royaume-Uni
de Grande-Bretagne et d'IrTande du Nord,Suede, Turquiee
(1) Voir page 4e
14.
II '
10 Notes Explicatives
La
Comite a consacre
unagrande
partiede
son acti~vita a
la redactiondes Notes Explicatives
sur laValeuro
Le Comite~ pouretablir
sas NotesExplicatives, a
tenu comptede Itexperience acquise par ses membres dans Ifapplication de
la Conventiono CesNotes
ontate
approuveespar
le Conseilat ont eta publiees dans un texte bilingue
(fran~ais~anglais)o Les Notes Explicatives qui ontete
misesa
la dispo~sition des importateurs aussi bien que des Administrations douanieres constituent un expose theorique at
pratiquede 1
9evaluation
en douane selon laDefinition
de Bruxelles; ellessont redigees en termes generaux at
traitentde
problemas ge~neraux, mais elles ant ete etablies compte tenu des problemas particuliers qui se posent Ie plus souvent dans la pratique.
Les Notes ne sont pas una simple compilation de regles at d' instructionso
Chaqlle conclusion est motivee et 1r;on s testefforce
de montrer que les principes appliques sont toujours les m~mes, quelle que sait lamethode recommandee
dans un cas donneo Enresume
les Notes exposent Ie "pourquoi'! aussi bienque Ie
"comment" del'evaluationo
II a
decid~»par ailleurs, au
coursde ia
session d'octobre 1960~ decompleter
certains passages des Notes""Explicatives par des
exemples destines a
illustrer les sujets choisiso20 Avis
duComite
Le Comite de la Valeur stest preoccupe des mesures
a prendre en vue diassurer la continuite des etudes effectuees
enmatiere dYevaluation
par IeComite
douanierat poursuivies par 1e Comite Interimaire de la Valeur; a cette fin» Ie
Comite a ~ait sien Ieprogramme
destravaux
quiavait ate elabore
precedeffiment par Ie Comite Interimaire de la Valeur. II a donne egalement sa consecration a la methode qui avait ete
inauguree par cs dernier afin de
resoudre lesquestions
po~sees par les Administrations des Etats
membreseCette
methodeconsiste
g- a diffuser des questionnaires
con~usde maniere a
faire
appara1tre les
pratiquesat doctrines de
cha~que
Administration sur les problemas consideres;
~
a preparer ensuite des etudes fondees sur cas
re~ponses at ales soumettre a l'examen du Comite;
- enfin, a proceder a des discussions approfondies au sein du Comite at a emettre des Avis destines
a guider
lesAdministrations des Etats-membres pour la solution des problemas poseso
Cetta procedure a permis au Comite de s'acquitter de l'une des taches qui lui ont ate confiees par la Convention, c'est-a.-dire de ttfournir aux Parties Contractantes, d'office ou a leur demande, des renseignements ou des conseils sur tou- tes questions concernant la Valeur en douane des marchandises".
La Comite a
emisles avis suivants : I.
II.
III.
IV.
v.
VI.
VII.
VlrI.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
xv.
XVI.
Marchandises importees par la filiale ou par la
SllC-cursale d'une maison-mere etrangereo
Prise en consideration des prix pratiques sur
Iemar- che interieur du
paysd'exportationo
Influence des modalites de paiement sur la valeur en douaneo
Rabais de quantite at rabais progressifso
Conditions sp'ciales d'achat offertes A la
client~le reguli~ref)Vente
destocks excedentaires.
Prix soutenus par des cartels de vente.
Fret aerien
oSociete d'achats
encommun.
Regime
des droits dtauteur, de brevet, etco, redevan- ces payables aux auteurs, etco
Marchandises endommageeso
Marchandises provenant de la demolition de navires, de la recuperation d'epaves ou de sauvetageso
Marchandises importees par la voie des ports francs ou des zones francheso
Operations de troc et echanges compenseso
Prix d'exportation alignes sur les prix interieurs du pays d'importationo
Cas des holdingso
XVlI
oAcceptation du prix
payeou a payer
gtolerance de temps a Itegard des contrats conclus avant Ie moment de Itevaluationo
XVIII. Frais d'examen at dtanalyseo
XIX. Traitement des
importationsde vehicules
automobiles pardes distributeurs
exclusifs~xx. Valeur en douane de marchandises declarees
pourla consommation apres un long sejour en entrepoto
XXI. Evaluation de marchandises importees dans des
embal~lages loues ou
pr~tesoXXII. Pieces
de machines importees pour Iemontage
oucomme pieces de rechangeo
XXIII. Machines importees pour la locationo
XXIV. Importation dtechantillons de specialites
pharmaceu~tiques conditionnes pour
~t.redistribuesgratuite- ment aux medecins, hopitaux, cliniques
j etcoxxv. Transport maritime
~contrats CAP
~Fraia de
dechar~gement at de mise A
terre~XXVI. Traitement
desmarchandises vendues a
un prixunique avec
livraison pour toutedestination a Itinterieur
dupays dtimportation.
XXVII. Prix etablis par zone
oXXVIII. Marchandises commandees par Itentremise de Itagent exclusif du fournisseur etranger (differents modes
de £acturation)oXXIX. Traitement des redevances payees p,our des machines constituees
pa~assemblage de pieces importees at
destin~es A ~tre
vendues sous une marque
~trang~~eexxx.
Modification desdispositions contractuelles concer- nant Ie mode de transport de marchandises importees.
XXXI. Amende pour retard dans la livraison de marchandises importeeso
XXXII. Importation de certaines marchandises
rev~tuesdtune marque de fabrique ou de commerce, deposee uniquement dans Ie pays dtimportationo
17.
XXXIII. Redevances at
droitslies a une invention ou une idee
incorporee dansles
marchandises importeesoXXXIV. Redevance
calculeeen
fonctionde
laproduction d
tune machine importee.
xxxv.
Redevances payablessur une
marchandise importee pour ~tre vendue~ apres ouvraison complementaire,sous une
marquede fabrique
oude
commerceetrangereo XXXVI. Evaluation fondee sur Ie prix de facture
= Ajuste~ment pour tenir compte des frais de publici
teo
XXXVII
0Redevance
calculeeen fonction de la quantite des
tex~tiles indigenes traites a l'aide d'une preparation
chimique importee.Cas
avis onteta publies
dans les Bulletins duConseil
Avis
1a 14 Bulletin n°
1Avis IS a 17 Bulletin n°
2Avis
1$a 32
=Bulletin n° 3
Les avis 33 a 37
serontpublies
dansdes
prochains Bulletinso3.
Erreurs commises de bonne foiLe Comite a acheve
unaetude sur la reglementation
appliquee par les Administrations douanieres des Etats membres lorsqu'elles constatent que des erreurs ontete
commises de bonne foi dansla declaration de la valeur en
douanedes mar- chandises. II
aestime qutil
y avait lieude
fairepreuve d' indulgence
envers certaines categoriesdterreurs
pour autant que ces administrations sont convaincues de labonne
foi dud~claranto Sur la proposition du Comit~J Ie Conseil a approu-
ve
une Recommandation en ce senso Cette recommandation aete
acceptee
par
la presquetotalite
desmembres du Comite
(Bul1e~tin du Conseil nO 2)0
18.
II I
I !
40 Contestations en matiere d'evaluation
Le Comite a effectue une etude des modes de reglement
appliques parles Etats membres, aux contestations en matiere
d'~valuationo
II a
't~ canstat~quten
d~pitde
diff~rencesconsiderables refletant des principes constitutionnels et
ju~ridiques dissemblables dtun pays a
Itautre~les procedures prevues sont toutes conformes a ItArticle
X~paragraphe 3 (6) de l'Accord general sur les tarifs douaniers at Ie commerce qui exige que les tribunaux competents pour juger des ques- tions dtevaluation soient independants des administrations douaniereso
5. Autres questions
Dans le but d'entreprendre des etudes ulterieures concernant
Itapplicationde
laConvention par les
pays mem~bras, le Comite a charge Ie Secretariat de centraliser
~a) les legislations nationales concernant la valeur;
b) les methodes d'evaluation appliquees par les ad- ministrations douanieres;
c) les instructions nationales sur l'evaluation qui ant ete adressees aux services des douanes;
d) las
d~cisionsjuridictionnelles 'dict'es en
ma~tiare d'evaluation par
lestribunaux nationauxo Conformement aux dispositions de la Convention at dans Ie cadre de la collaboration entre les administrations
douanieres, cette documentation~ engeneral,
de caractere con~£identiel,reste a la seule disposition des
Paysmembres. La Comite a rassemble des informations sur l'organisation des
services de
la
valeurat
lesmethodes administratives sui
vies parlas Etats appliquant la Convention sur la
valeuren douane.
Cas renseignements seront communiques aux
Etatsqui
envisage-raient d'adherer a la Conventiono
19.
II I
Xo LE COMITE TECHNIQUE PERMANENT
Comme on l ' a indique precedemment, Ie Conseil de Cooperation Douaniere ne poursuit pas seulement Ie but d'as~
surer l'interpretation et
l'application
uniform~des deuxConventions 60ncernant la
Valeurat la Nomenclaturso Sa
mis~sian est plus vasta at comprend
l'etude
de la technique doua~ni~re sous tous ses aspects en vue de chercher les moyens
pratiques
dtatteindre Ie plus haut degre d'harmonisation et dtuniformiteo Suivant les termes de la Convention~ 1e Conseil estassiste,
dans l'accomplissement decette
mission~ d'unComite
Technique PermanentoLa role du Comite, tel
qulilest defini
dansle Re-
glement
interieur du
Conseil~est
d'entreprendre desetudes
techniques (autres que cellesconcernant
la Nomenclature etla Valeur) et de remplir les tAches particulieres qui
peuventlui
~tre assignees par Ie Conseilo Celui~ci a pris des dis-positions speciales pour
satisfaire» en casd'urgence,
aux demandesdtavis
formulees pardtautres
Organisations inter~nationaleso
La
Comiteexerce en toute
independanceles
pouvoirsqui lui
sent cenferes~ mais11 n'est pas
habilite~ sauf auto- risation expressedu
Conseil~a faire
des recommandations auxGouvernements des Etats
membresoLes premieres reunions du
Comite
antete
consacreesa
l'etablissement du programme et des methodes de travail.Une distinction tres
nette a ete
etablie entreles
etudes systematiques des procedures et methodes douanieres et ltexa- men des questions particulieresdtactualiteo
Conformement auxdirectives
du Conseil~ une partie de chaque session est consa- cree auxetudes systematiqueso
Ces deux aspects du travail du
Comite sontpresentes separement ci-apreso
20.
2. Etudes
Compareesde
methodes douanieresOn ne peut songer serieusement
a
ameliorer une regle- mentation douaniere sans conna1tre les buts de cette reglemen- tation, les textes en vertu desquels ella est appl~qu~e et ses consequences prati,ques0 Ce principe s' i,mpose particulierement.lorsqu'il sVagit ~ ce qui est precisemerit la t!che fondamenta- Ie du Conseil QE) dtharmoniser et m@lme 9 dans la mesure d'u possi-
ble
jdtunifier les
reglementationsen
vigueur dans de nombreux paysdifferentso
Outre qu~elles constituent pour1e
commerce et les administrations des differents pays une source precieu- se d'informationj les etudes comparatives sont done la condi~tion meme de toute realisa'tion concrete dans 1e sens des ob- jectifs assignes
au ConseilQ
La Conseil est Ie premier organisme qui ait entrepris I'etude systematique des formalites douanieres
at
des lois et reglements dont elIas decoulenten
commen~ant par les procedu- res les plus simples at en suivant~ autant que possible~ l'or~dre chronologiqueo
Dans ce but$ 1e Comite a adopte le programme ci~apres
qui a
ete
publie dans 1es Bulletins du ConseilnOs
2 et3
~A.
Arrivee
et depart des navires et aut res moyens de trans- port.Ie Formalites
a
l,tarrivee jusqu'audepet
des declarations endetail
ga) Importat:ion parv mer;
b) Importation par les frontieres terrestres (route, fer at eau);
c) Importation par air.
20 Formalites au
depart 0(l a)Exportation
par mer;b) Exportation
par
les frontieresterrestres;
c ) Exportation
par airo
21.
Bo Dedouanement des marchandiseso
10
Le declaranta) personna habilitee
a
declarer;b) responsabilite des declarantso
20 La
declaration ga) Nature et
typede declarations;
b) Delais fixes
pour leurdep&t;
c) Contenu des declarations;
d) Mesures prevues pour permettre l'etablissement des declarations ~ examen prealable des marchandises;
d~clarationprovisoire; taxation d'office, etc.
30
Verification des marchandises ~a) Droits at obligations des fonctionnaires des douanes;
b) Droits at obligationsdu declarant (ou de l'impor- tateur, de l'exportateur~ du proprietaire);
c) Reglement des differends;
d) Controle
~=E~~~~~!~~!o 4- Taxation ~Modalites de taxationo
50
Paiement des droits et taxes a) Modalites;b)
Credits consentis au commerce;c) Remboursement des droits
at
taxes indftment per~us.C.
Franchises douaniereso10
Operations exonerees~20
Etendue des franchises et modalites d'octroioII I
Do Regimes suspensifso
10 Admission temporaireo
20
Entrepots~ y compris les usines exerceeso30 Transite
40
Drawback0So
Exportationprealable
(casou
des exportations de mar- chandises ouvrees dans un pays peuvent ~tre compensees par des importations ulterieures, en franchise dedroits~ de matieres premieres correspondantes) 0 E. Questions Diverseso
10
Zones franches et ports francso20
Exportation temporaireo30
Retour de marchandises invendues ou expediees par erreuro40
Regime des marchandises laissees en douane ou abandon- nees g depot~ vente eventue11eo50
Colis postaux et envois par la posteo60
Contrale des voyageursat
des operations de tourisme.7.
Marques de £abriqueo8
0 Prohibitions douanieres.90
Operations de transbordementoF.
Documentationo10 Fourniture de renseignements au commerceo
2. Publication
et
diffusion des lois et reglements doua- niers ou des textes dont la douane doit assurer l'ap- plicationGII I
Ce programme est passible de modifications selon
Itexperience acquise au cours de la realisation des etudeso
Les methodes douanieres retenues pour faire
Ifobjetde chaque etude sont d'abord analyseeso Cette analyse
per~met au Secretariat de IfOrganisation dtetablir un
question~naira qui est diffuse parmi les Etats membreso Les reponses sont confrontees
en'vue de recenser les points sur
lesquelsapparaissent des similitudes ou des
divergencesoUne
synthaseest ensuite soumise aux administrations pour un nouvel examen
oChaque etude comprend : una introduction precisant la portee
del'etude; une definition des termes techniques qui
yont ete utilises at une synthese des procedures suivies
parles
paysparticipant a l'etudeo
Lequestionnaire
qui aservi de base a
larealisation de ltetude at les reponses
despays au questionnaire sont annexes a chaque etudeo En
outre~ lors~que Ie cas
se presents
1elIas sont completees par un resume des dispositions
desConventions internationales
styrapportanto
Jusqu'a present les quatre etudes suivantes ant ete
publiees
Etude nO 1
~Importation par mer
~formalites a l'ar-
riveedes navires, avant Ie dechargementn Etude nO 2 - Importation par mer
~dechargemento
Etude n° 3
~Importation par les frontieres
terres~tras
gformalites a l'arrivee
jusquta la presentation desdeclarations
de mar-chandiseso
Etude n° 4 - Importation par la voie aerienne
~for- malites a Itarrivee des aerone£s, jusqu t
a Ia
presentationdes
declarationsde marchandiseso
Ltetude
nO5
~Dedouanement des marchandises
desti~nees a la
consommation - esten
coursde
preparationo Elle aete divisee
enplusieurs parties dont la premiere
~relative au
d~clarant
at A la
declar~tion ~est en
voie d'ach~vementoDans Ie cadre des Etudes Comparees des methodes doua-
nieres at bien qutelle ntait pas ete inscrite au programme cite
ci-dessus, une etude relative aux "Zones de surveillance doua-
niere" a ete realisee et mise a la disposition des administra-
tions des
Paysmembreso Dans un certain nombre de
pays~en
effet, la circulation at Ie depot des marchandises (au de
j .
certaines marchandises determinees) sont soumis
a
un contrale douanier special dans les zones contigues aux frontieres ter=restres ou aux coteso Cas zones sont denommees "Zones de suraa;) veillance douanieretfo
I l
est
bon de signaler qu'en liaison avec ces etudes~Ie Comite a charge Ie
Secretariat
de recueillir at de classerdes renseignements
touchanta
l'~~~~n!~~ti~n'et au !~~S~i~~~~ment
des
administrationsdouanieres ass
~tats membresoLe
SecretarIat~possede~marntenant~dans ses archives ces diverses
informations~ qu'il a d'ailleurs reproduites
at
diffusees~ainsi
qu'une collection de
specimens dela plupart
desdocua::>
ments douaniers en usage dans les Pays membreso
Una
autre tAcheliee a 1getude
des reglementations douanieres aeta
abordee sur lfinitiative du Comite g ctest laredaction d'un
glossaire des termesdouanierso Les
termes qui y figureront seront~cnoisrS~dansQ:)tousaoIes~aomainesauxquelsstetend Itaction du Conseilo Ainsi sera progressivement ela~
bore un
recueil
desdefinitions de
termes douaniers qui pour- ra ~tre utilis89 non seulement par les Administrations nationa~les, mais auasi dans les accords internationaux
ayant
trait aux problemas douaniersat
sera cree~ dans Ie domaine de la technique douaniere~ un langage international comparablea
ce-lui qui existe deja en matiere de nomenclature tarifairee Deux fascicules ont
ate
distribuesat un troisieme se trouve en
preparationo30
Questions particulieresA
la difference desetudes
systematiques examinees jusqu'ici les questions particulieres~etudiees
par Ie Comite~ne formant
pasun ensemble fonde sur un
programme pr~etablioElles prennent naissance dans des circonstances diverses ~ les unes Iorsque ltaspect proprement douanier de certains proble- mes abordes par dtautres Organisations ou dans des negociations internationales para1t meriter un examen plus approfondi~ les autres
a un
momentau elIas constituent
unproblema
preoccu~pant un ou plusieurs des Etats membres ou paraissant suscepti~