• Aucun résultat trouvé

Sas de décontamination Dehaco Sas de décontamination Dehaco _v1.0_NL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Sas de décontamination Dehaco Sas de décontamination Dehaco _v1.0_NL"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel d'utilisation et d'entretien

Sas de

décontamination

Dehaco

(2)
(3)

Table des matières

TABLE DES MATIÈRES

1. Introduction 4

1.1 Avertissements 4

1.2 Utilisation prévue 4

1.3 Sécurité 4

1.4 Dangers 5

1.5 Garantie 5

2 Aperçu 6

2.1 Description générale 6 2.2 Contenu de la livraison 6 3 Transport et stockage 7

3.1 Transport 7

3.2 Stockage 7

4 Spécifications techniques 7

5 Liste des produits 8

5.1 Modèles 8

5.2 Éléments 8

6 Mise en service 9

6.1 Installation 9

6.2 Utilisation 10

6.3 Démontage 10

7 Entretien 10

8 Débit d’air 11

9 Fin du cycle de vie 11

© Copyright 2021, Dehaco B.V.

Tous droits réservés. Il est interdit de publier cette publication en tout ou en partie, ou de la reproduire sous quelque forme ou par tout moyen, sans l'autorisation écrite préalable de Dehaco BV. Cela vaut également pour les dessins et les représentations schématiques correspondants, le cas échéant. Dehaco BV se réserve le droit, à tout moment, d'apporter des modifications aux produits et/ou aux composants sans préavis.

Ceci s'applique également au contenu de ce manuel. Si vous avez besoin d'un complément d'information sur l'installation, la maintenance et les réparations, nous vous conseillons de contacter le service technique de votre fournisseur. Bien que ce manuel ait été rédigé avec le plus grand soin, Dehaco B.V. décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel ou pour les conséquences résultant de ces erreurs.

Dehaco B.V.

Kruisbaak 25 2165 AJ Lisserbroek T +31 (0) 88 20 20 600 E info@dehaco.nl I www.dehaco.nl

Distributeur

(4)

1. INTRODUCTION

1. INTRODUCTION

Nous vous félicitons pour votre achat d'un sas de décontamination Dehaco. Vous disposez maintenant d'une douche durable que vous pouvez toujours utiliser pendant de nombreuses années. Le sas de décontamination Dehaco est utilisé pour la

décontamination des individus et de petits matériaux à partir d'un espace clos.

Ce manuel d'utilisation contient des informations de sécurité importantes et fait donc partie intégrante de la livraison. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le sas de décontamination Dehaco pour la première fois.

Ø Suivez à la lettre toutes les instructions de ce manuel d'utilisation et d'entretien. Conservez précieusement ce document.

Ø Toute personne qui participera au transport, à l'installation, au fonctionnement, à l'entretien, à la réparation, au stockage ou au retrait / à l'élimination du sas de décontamination Dehaco doit lire et comprendre le présent manuel d'utilisation et d'entretien.

Ce manuel d'utilisation et d’entretien accompagne le sas de décontamination Dehaco. Conservez le manuel pendant toute la période durant laquelle ce sas de décontamination vous appartient. Les modifications éventuelles du manuel doivent être correctement ajoutées et conservées. Lors du prêt, de la location ou de la vente de la machine, vous devez remettre le manuel d'utilisation et d'entretien au futur propriétaire ou utilisateur.

Toutes les consignes de sécurité incluses dans ce manuel d'utilisation et d'entretien sont conformes aux exigences légales de l'Union européenne. Respectez également toujours les réglementations nationales ou autres applicables.

L'utilisation du sas de décontamination Dehaco en dehors de l'Union européenne est soumise aux règles et réglementations légales du pays d'utilisation.

En cas de différences entre les réglementations et les prescriptions légales applicables, il convient de toujours respecter les plus strictes.

1.1 Avertissements

Les mentions de danger, d'avertissement, de prudence et de vigilance sont utilisées comme suit dans le présent manuel d'utilisation :

DANGER !

Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort

AVERTISSEMENT !

Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort

ATTENTION !

Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures

ATTENTION !

La mention « Attention » est utilisée pour faire référence à des situations qui ne conduisent pas à des blessures, mais qui pourraient causer des dommages matériels.

1.2 Utilisation prévue

Les sas de décontamination Dehaco ont été conçus pour :

Ø La décontamination des personnes et des petits matériaux depuis la zone confinée jusqu'à la zone propre.

Ø Il convient naturellement d'avoir une aspiration suffisante depuis la zone de confinement pour créer une pression négative croissante vers la pièce polluée avec un débit d'air en direction de la zone confinée pour de la sorte évacuer les éventuelles fibres/particules.

Ø Respectez et observez les prescriptions locales.

Ø Conditions environnementales :

Ø Le sas de décontamination doit être installé sur un sol plat et dur.

Ø AVERTISSEMENT !

Ø Le sas de décontamination ne convient pas à la décontamination de gros matériaux dans lesquels plus d'une porte est ouverte.

Le sas de décontamination doit seulement servir à l'usage prévu.

Dehaco décline toute responsabilité en cas d'usage autre que celui décrit ci-dessus !

1.3 Sécurité

AVERTISSEMENT !

Presque tous les accidents sont dus à :

• une perte de concentration, un manque d'attention, une négligence ou des erreurs d'appréciation ! Travaillez dans le calme et la concentration.

ATTENTION !

Vous devez aussi respecter, en toutes circonstances, les règles de sécurité locales.

AVERTISSEMENT !

Les instructions décrites dans ce manuel d'utilisation se réfèrent au sas de

décontamination Dehaco. Veuillez également vous

(5)

1. INTRODUCTION

informer des exigences relatives aux équipements de protection individuelle dans votre situation professionnelle spécifique !

Toutes les personnes qui prennent part au montage, à la mise en service, à l'entretien et à la réparation de l'appareil doivent :

Ø Posséder le niveau de connaissance et les qualifications nécessaires pour exécuter leurs tâches.

Ø Avoir lu et compris ce manuel d’utilisation.

Ø Respecter toutes les consignes de sécurité fournies.

Afin de garantir la sécurité lors de l'utilisation de l'installation, les points suivants doivent être respectés :

Ø Le sas de décontamination ne convient pas à la décontamination de gros matériaux dans lesquels plus d'une porte est ouverte.

Ø L'entretien, y compris le nettoyage du sas de décontamination, peut seulement être exécuté par des personnes qualifiées à cet effet et qui portent les équipements de protection individuelle adaptés durant cette intervention.

Afin de garantir la sécurité, il est interdit d'apporter de son propre chef des modifications au sas de décontamination. Le sas de décontamination ne doit pas être utilisé s'il est endommagé.

1.4 Dangers

AVERTISSEMENT !

Après utilisation, le sas de décontamination doit être nettoyé correctement de manière à ne pas laisser de fibres dangereuses et des particules.

AVERTISSEMENT !

Lors de l'utilisation, deux portes en vis-à-vis ne peuvent pas être ouvertes en même temps.

Cela peut entraîner une perte de pression et l'interruption du flux d'air.

AVERTISSEMENT !

Après utilisation de la douche, l'eau contaminée doit être évacuée à l'aide d'un système de filtration adéquat. Ne laissez pas d’eau polluée dans le bac de douche.

DANGER !

Utilisez les tapis de douche de sorte que lorsque la douche est humide, il n'y a aucun risque de glisser.

1.5 Garantie

Dehaco B.V. accorde une garantie de 12 mois

conformément aux conditions générales de livraison de Dehaco. Ces conditions peuvent être consultées sur le site web de Dehaco : www.dehaco.nl. Les conditions générales de livraison de Dehaco peuvent aussi être communiquées sur demande.

(6)

2. APERÇU

2. APERÇU

2.1 Description générale

Le sas de décontamination est utilisé pour

décontaminer les personnes et les petits matériaux dans les zones de travail fermées où des substances nocives et dangereuses peuvent être dégagées telles que l'amiante, le chrome-6 et les fibres céramiques.

Ces sas de décontamination créent différents

compartiments dans lesquels on peut suivre étape par étape d'une procédure de décontamination.

Attention : suivez cette procédure conformément aux lois et réglementations locales.

L'espace de douche permet de se doucher et/ou de rincer des petits matériaux. Cela est possible à l'aide d'un système de gestion de l'eau Dehaco. L'eau polluée est évacuée par le système de gestion de l'eau.

En raison de la pression négative dans les

compartiments, aucune particule et/ou fibre ne peut sortir de cet espace. En raison du débit d'air de la zone propre vers la zone de travail, les éventuelles particules et/ou fibres sont évacuées des compartiments vers l'espace de travail.

2.2 Contenu de la livraison

La livraison d'un sas de décontamination Dehaco comprend :

3 compartiments 4 compartiments 5 compartiments

Panneaux muraux 6 8 10

Panneaux de porte 4 5 6

Panneaux de sol 3 4 5

Panneaux de toit 3 4 5

Profil d’angle 12 16 20

Tapis de sol 3 4 5

Patères 2 3 4

Pommeau de douche avec flexible 1 1 2

Raccord pour l'alimentation d'eau 1 1 2

Raccord pour l'évacuation d'eau 1 1 2

Maillet en caoutchouc 1 1 1

Livré dans un coffre en bois 1 1 1

Vérifiez directement à la livraison si le sas de décontamination est complet et sans dommage.

Contactez votre fournisseur en cas de pièces manquantes ou en cas de dommages dus au transport.

(7)

3. TRANSPORT ET STOCKAGE | 4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

2. APERÇU

2.1 Description générale

Le sas de décontamination est utilisé pour

décontaminer les personnes et les petits matériaux dans les zones de travail fermées où des substances nocives et dangereuses peuvent être dégagées telles que l'amiante, le chrome-6 et les fibres céramiques.

Ces sas de décontamination créent différents

compartiments dans lesquels on peut suivre étape par étape d'une procédure de décontamination.

Attention : suivez cette procédure conformément aux lois et réglementations locales.

L'espace de douche permet de se doucher et/ou de rincer des petits matériaux. Cela est possible à l'aide d'un système de gestion de l'eau Dehaco. L'eau polluée est évacuée par le système de gestion de l'eau.

En raison de la pression négative dans les

compartiments, aucune particule et/ou fibre ne peut sortir de cet espace. En raison du débit d'air de la zone propre vers la zone de travail, les éventuelles particules et/ou fibres sont évacuées des compartiments vers l'espace de travail.

2.2 Contenu de la livraison

La livraison d'un sas de décontamination Dehaco comprend :

3 compartiments 4 compartiments 5 compartiments

Panneaux muraux 6 8 10

Panneaux de porte 4 5 6

Panneaux de sol 3 4 5

Panneaux de toit 3 4 5

Profil d’angle 12 16 20

Tapis de sol 3 4 5

Patères 2 3 4

Pommeau de douche avec flexible 1 1 2

Raccord pour l'alimentation d'eau 1 1 2

Raccord pour l'évacuation d'eau 1 1 2

Maillet en caoutchouc 1 1 1

Livré dans un coffre en bois 1 1 1

Vérifiez directement à la livraison si le sas de décontamination est complet et sans dommage.

Contactez votre fournisseur en cas de pièces manquantes ou en cas de dommages dus au transport.

3. TRANSPORT ET STOCKAGE

3.1 Transport

Les composants des sas de décontamination Dehaco sont légers et faciles à manipuler. Les pièces peuvent être transportées démontées dans le coffre en bois livré ou dans un chariot de transport.

Arrimez toujours solidement les pièces, le coffre ou le chariot pour le transport.

AVERTISSEMENT !

Le sas de décontamination Dehaco ne peut être transporté que quand il est propre et nettoyé.

3.2 Stockage

Le sas de décontamination Dehaco ne peut être stocké que dans un environnement propre et sec entre 5 et 40 degrés.

4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

89 cm 100 cm

3 comp. 4 comp. 5 comp. 3 comp. 4 comp. 5 comp.

Poids kg 210 270 340 230 296 370

Dimensions totales cm 267x89x203 356x89x203 445x89x203 300x100x203 400x100x203 500x100x203 Dimensions comp.

int.

cm 87 x 87 x 201 98 x 98 x 203

Dimensions comp.

ext.

cm 89 x 89 x 203 100 x 100 x 203

Largeur porte cm 49 60

Hauteur porte cm 166

Charge maximale kg 150

Matériau Aluminium / Polypropylène

(8)

5. LISTE DES PRODUITS

5. LISTE DES PRODUITS

5.1 Modèles

DESCRIPTION

6410.0011 Sas de décontamination Dehaco avec 3 compartiments 89 x 89 cm 6410.0012 Sas de décontamination Dehaco avec 3 compartiments 100 x 100cm 6410.0013 Sas de décontamination Dehaco avec 4 compartiments 89 x 89 cm 6410.0014 Sas de décontamination Dehaco avec 4 compartiments 100 x 100cm 6410.0015 Sas de décontamination Dehaco avec 5 compartiments 89 x 89 cm 6410.0016 Sas de décontamination Dehaco avec 5 compartiments 100 x 100cm

5.2 Éléments

Description 89 cm 100 cm

6425.0274 Plaque de base pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x

6425.0275 Profil d'angle pour sas de décontamination Dehaco x x

6425.0276 Plaque de toit pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x 6425.0277 Panneau mural pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x 6425.0278 Panneau de porte pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x 6425.0279 Tapis de douche pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x 6425.0280 Kit d'accessoires pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x

6425.0281 Plaque de base pour sas de décontamination Dehaco 100cm x

6425.0282 Profil d'angle pour sas de décontamination Dehaco 100 cm x

6425.0283 Plaque de toit pour sas de décontamination Dehaco 100cm x

6425.0284 Panneau mural pour sas de décontamination Dehaco 100cm x

6425.0285 Panneau de porte pour sas de décontamination Dehaco 100cm x 6425.0286 Tapis de douche pour sas de décontamination Dehaco 100cm x 6425.0287 Kit d'accessoires pour sas de décontamination Dehaco 100cm x

6425.0288 Patère pour sas de décontamination Dehaco x x

6425.0289 Support pour pommeau de douche pour sas de décontamination Dehaco x x 6425.0290 Pomme de douche pour flexible pour sas de décontamination Dehaco x x 6425.0292 Raccord alimentation d'eau pour sas de décontamination Dehaco x x 6425.0293 Raccord évacuation d'eau pour sas de décontamination Dehaco x x 6425.0294 Sac de transport pour kit d'accessoires pour sas de décontamination Dehaco x x 6425.0469 Bac de douche surélevé pour sas de décontamination Dehaco 89 cm x

6425.0486 Grille pour sas de décontamination Dehaco avec 3 compartiments 89 x 89 cm x

6425.0521 Rabat dans porte pour sas de décontamination x x

(9)

6. MISE EN SERVICE

6. MISE EN SERVICE

6.1 Installation

Le sas de décontamination doit être installé à l'extérieur de la zone contaminée. Le sas de décontamination ne doit être installé en aucun cas à l'intérieur de cette zone. Le sas de décontamination doit être placé sur un plancher stable et plat. Placez la pièce polluée du sas de décontamination contre l'espace fermé. Les rabats dans les portes doivent s'ouvrir vers l'espace de travail fermé pour qu'il y ait un débit d'air vers ledit espace lorsque les machines de dépression négative sont activées.

Veillez à ce que les portes arrière s'ouvrent de la même manière.

1) Positionnez les plateaux inférieurs (3) l'un derrière l'autre et glissez-les l'un contre l'autre.

2) Prenez un panneau de porte de la pièce polluée (4) et fixez des deux côtés un profil d'angle (1).

3) Placez le panneau de porte, y compris les profils d'angle sur le bord du bac inférieur, où le bas du panneau de porte tombe des deux côtés sur le bord du bac inférieur. Les profils d'angle se positionnent tous les deux à l'intérieur du bac inférieur.

4) Prenez 2 panneaux latéraux (5) et placez-les perpendiculairement sur le panneau de porte, glissez-les ensuite dans les profils (1) qui sont déjà fixés sur le panneau de porte.

5) Prenez un panneau de porte avec un double bord (4) et munissez-le également de deux profils d'angle (1), comme à l'étape 2.

6) Placez ce panneau de porte, avec les profils d'angle à nouveau sur le bord du bac inférieur, et celui-ci tombe sur le bord du 2e bac inférieur.

Veillez à ce que les profils d'angle soient placés avec l'ouverture vers les panneaux latéraux déjà montés. Glissez ensuite cet ensemble contre les panneaux latéraux, de sorte que l'ensemble s'emboîte.

7) Placez le panneau de toit sur les panneaux latéraux et les panneaux de porte, les profils d’angle tombant également à l’intérieur du panneau de toit.

8) Poussez ensuite légèrement le panneau de toit vers le bas.

9) Répétez à nouveau les étapes 1 à 8 pour installer le compartiment de douche. Utilisez ici les panneaux latéraux (5) avec les trous pour le flexible de douche et le tuyau de vidange.

10) Répétez à nouveau les étapes 1 à 8 pour installer la pièce propre.

11) Dans un sas de décontamination à 4 ou 5 compartiments, les dernières étapes doivent être répétées.

Ø Lorsque le sas de décontamination est

entièrement construit, vérifiez sa stabilité et s'il est droit et sans fissures.

Ø Vérifiez si l’avertissement correct est placé sur le sas de décontamination conformément à la législation et à la réglementation locales.

Ø Vérifiez s'il y a un débit d’air positif dans le sas de décontamination lorsque la zone de travail est sous pression négative.

Ø Vérifiez si le sas de décontamination est correctement construit en fonction des débits d’air du chapitre 8.

(10)

6. MISE EN SERVICE | 7. ENTRETIEN

6.2 Utilisation

Lorsque le sas de décontamination est utilisé, il doit être maintenu propre. Veillez à ce qu’il ne reste pas d’eau de douche dans le bac inférieur et à ce qu’il n’y ait pas de saleté dans la pièce polluée.

Vérifiez tous les jours le bon fonctionnement de la douche :

Ø Les portes se ferment-elles encore elles-mêmes ? Ø Les rabats de la porte sont-ils dans les portes ? Ø La douche est-elle encore bien assemblée ?

6.3 Démontage

Lorsque l’assainissement est terminé, le sas de décontamination doit être nettoyé à fond. Le nettoyage peut être réalisé au moyen d’un chiffon humide avec une solution de savon. Lorsque le sas de décontamination est bien nettoyé, l'espace de travail et le sas de décontamination peuvent être démontés conformément à la législation et à la réglementation locales.

Le sas de décontamination est démonté dans l’ordre inverse du chapitre 6.1. Pendant le démontage, vérifiez s’il n’y a pas de dommages ou de défauts dans les pièces et réparez-les le cas échéant.

7. ENTRETIEN

Le sas de décontamination ne nécessite presque pas d'entretien. Vérifiez seulement s’ils sont endommagés, s’il manque des clous, des poignées de porte, des rabats de porte et si les portes se ferment seules.

(11)

8. DÉBIT D'AIR | 9. FIN DU CYCLE DE VIE 8. DÉBIT D'AIR

8 Luchtstroming

P0 - P3 2 4,2 7 10 12,7 15,3 18,8 20,5 22,4 25,2

P0 - P6 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Pa m3

5 310

10 385

15 430

20 475

25 520

30 565

35 610

40 655

45 700

50 745

m3 / Pa 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

P0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

P1 115 165 247 269 269 289 305 324 342 362

P2 146 206 247 310 310 310 328 346 364 382

P3 146 247 247 310 328 346 364 382 400 418

P4 191 247 310 310 335 360 385 410 435 460

P5 255 310 372 393 414 435 456 477 498 519

P6 310 385 430 475 520 565 610 655 700 745

0 100 200 300 400 500 600 700 800

0 10 20 30 40 50 60

m3

9. FIN DU CYCLE DE VIE

Lorsque le sas de décontamination est à la fin de sa durée de vie, suivez les réglementations légales de recyclage pour l'élimination.

(12)

cmd + shift + klik

Dehaco B.V

Adresse du siège social Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek, Pays-Bas T +31 (0) 88 20 20 600 E info@dehaco.nl www.dehaco.nl

Références

Documents relatifs

D= Nom de la table contenant les moyennes dans les classes et d’autres statistiques pour chaque classe : FREQ_ : effectif de la classe ; _RMSSTD_ : inertie intra-classe ; _NEAR_

B = Nom de la table SAS, créée automatiquement par SAS contenant, entre autre, les composantes principales et les variables quantitatives étudiées (cette table est nécessaire

Cette organisation a pour but de récolter des fonds grâce à la communauté du badminton dans le monde, des stars aux joueurs loisirs, et de les reverser à des petits projets

Elles sont largement déficitaires pour le territoire de Cœur de Garonne au profit des EPCI voisins où ils trouvent des logements locatifs en plus grand nombre. Personnes

• Créer un répertoire par cours où seront regroupés les jeux de données ainsi que les programme SAS, les fichiers graphiques, le rapport éditer par un traitement de texte... •

La commande create table nomtable as permet la création ou la modification de tables ou de vues. 3.1 Création

Conformément aux dispositions de l’article 231-6 du Règlement Général de l’AMF, l’Offre porte, à la connaissance de l’Initiateur, sur la totalité des Actions en circulation

• Gestion de la décontamination : Un mode opératoire sur la décontamination doit être établi pour gérer la décontamination sur la zone de transfert. Dans le cas