Notice de montage et d'utilisation
Congélateur
avec distributeur d'eau et de glaçons F 1472 Vi
Veuillezimpérativementlire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
fr - FR
Description de l'appareil. . . 5
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . 8
Comment économiser de l'énergie ?. . . 16
Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . 18
Utilisation . . . 18
Mettre l'appareil hors tension . . . 19
Réglages supplémentaires . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . 21
Choix de la bonne température . . . 22
Régler la température dans la zone de congélation . . . 22
Valeurs réglables pour la température . . . 23
Sélectionner l'unite de température (Fahrenheit/Celsius) . . . 23
Affichage de température . . . 24
Température et alarme de porte. . . 25
Utilisation de la fonction Superfrost . . . 27
Aménagement intérieur. . . 28
Déplacer les tablettes . . . 28
Tablette du haut . . . 28
Déplacer le balconnet dans la contreporte . . . 28
Paniers de congélation . . . 29
Conseils pour la congélation et la conservation . . . 30
Pouvoir de congélation maximal . . . 30
Processus de congélation pour les produits frais. . . 30
Conservation de produits surgelés . . . 30
Congélation de produits frais . . . 31
Décongélation de produits congelés . . . 32
Rafraîchissement rapide de boissons . . . 33
Distributeur d'eau et de glaçons . . . 34
Première mise en service du distributeur d'eau et de glaçons . . . 34
Rincer les conduites du distributeur d'eau et de glaçons . . . 34
Enclencher le distributeur d'eau et de glaçons . . . 35
Eau fraîche . . . 36
Glaçons et glace pilée . . . 36
Sécurité enfants . . . 37
Eclairage . . . 37
Table des matières
Déclencher le distributeur
d'eau et de glaçons . . . 38
Mode de réglage du distributeur d'eau et de glaçons . . . 38
Dégivrage automatique. . . 40
Nettoyage et entretien. . . 41
Avant le nettoyage . . . 41
Intérieur, accessoires . . . 41
Bac à glaçons . . . 42
Bac d'égouttage . . . 42
Fentes d'aération et d'évacuation . . . 43
Joint de porte . . . 43
Que faire si . . ? . . . 44
Filtre à eau . . . 50
Affichage de remplacement de filtre . . . 50
Remplacer le filtre à eau . . . 51
Confirmer le remplacement de filtre à eau . . . 52
Utilisation d'un filtre à eau externe. . . 52
Origines des bruits . . . 53
Service Après Vente / Garantie. . . 54
Délai et conditions de garantie. . . 54
Le raccordement à l'arrivée d'eau . . . 55
Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau . . . 55
Préparer le raccordement à l'eau . . . 55
Monter le tuyau en inox sur l'appareil . . . 57
Branchement électrique . . . 58
Indications de montage. . . 59
Lieu d'installation . . . 59
Sol de niche . . . 60
Butée de porte . . . 60
Meubles / Aménagements . . . 60
Aération . . . 60
Installation côte à côte . . . 61
Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture min. 115°) . . . 62
Table des matières
Cotes d'encastrement. . . 63
Positionnement du branchement électrique et du raccordement à l'arrivée d'eau64 Cotes des façades de meuble . . . 64
Encastrement de l'appareil. . . 65
Outils et accessoires nécessaires . . . 65
Poids des panneaux de façades . . . 66
Encastrement dans un meuble de séparation . . . 66
En bout de coin cuisine . . . 66
Ajuster la niche d'encastrement. . . 67
Contrôler la niche d'encastrement. . . 67
Avant le montage . . . 67
Préparer la niche d'encastrement . . . 68
Matériel de montage. . . 68
Stabilisateur . . . 69
Fixer le stabilisateur alternatif . . . 71
Glisser l'appareil dans la niche. . . 72
Ajuster l'appareil . . . 73
Fixer l'appareil dans la niche . . . 74
Préparer le montage du panneau de façade . . . 76
Fixer et ajuster le panneau de façade . . . 78
Fixer la protection . . . 79
Fixer la plinthe . . . 80
Fixer l'évacuation d'air . . . 80
Ajuster le distributeur d'eau et de glaçons . . . 81
Fixer le cadre du distributeur d'eau et de glaçons . . . 83
Table des matières
Bandeau de commande de la zone de congélation
aTouche d'accès
bRéglage de la température dans la zone de congélation (Xpour plus froid;Ypour moins froid)
cActivation/désactivation de la fonc- tion Superfrost
Commande du distributeur d'eau et de glaçons
aEnclenchement / déclenchement de l'éclairage intérieur
bTouche sensitive pour eau fraîche cTouche sensitive pour glaçons
dActivation/désactivation
du distributeur d'eau et de glaçons eDésactivation de l'alarme de tempé-
rature ou de porte (visible unique- ment en cas d'alarme de porte ou de température)
fTémoin pour le remplacement du filtre à eau
dTouche sensitive pour glace pilée eEnclenchement / déclenchement
du verrouillage de mise en service
Description de l'appareil
aEclairage intérieur
bBalconnet dans la contreporte cFabrique de glaçons
dBac à glaçons
eCouvercle pour le distributeur auto- matique d'eau et de glaçons (permet d'économiser de l'énergie) fTablette
gBandeau de commande pour la zone de congélation
hInterrupteur Marche / Arrêt pour l'ensemble de l'appareil iPaniers de congélation jFiltre à eau
kDistributeur d'eau et de glaçons dans la contreporte
lCommande du distributeur d'eau et de glaçons
mSortie du distributeur d'eau et de glaçons
nBac d'égouttage avec grille
Description de l'appareil
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci- liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono- mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin- cipe, votre revendeur reprend l'embal- lage.
Elimination de l'ancien appa- reil
Les appareils électriques et électroni- ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né- cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom- mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa- reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir- cuit et l'huile contenue dans le com- presseur ne soient libérés dans l'atmos- phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Votre contribution à la protection de l'environnement
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre ap- pareil en service. Elle vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
, Attention !
Ces appareils sont très lourds et ont tendance à basculer vers l'avant lorsque la porte est ouverte. Maintenez la porte de l'appa- reil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit intégré et fixé selon les indications de la notice de montage et d'utilisation.
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~ Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des produits sur- gelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabri- cant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une per- sonne responsable.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
~ Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
~ Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré- hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa- reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'asseyant dans un des paniers de congélation ou en s'accrochant à la porte par exemple.
~ Les charnières des portes représentent des zones à risque. Ne permettez pas aux enfants de s'en approcher !
~ Ne laissez pas les enfants jouer avec des matériaux d'emballage, comme les films plastiques par exemple. Risque de suffocation !
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages exté- rieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
~ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigori- gène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du com- presseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'en- semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets se- condaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient au- cune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections du frigorigène peu- vent provoquer des lésions oculaires !
En cas de dommages :
– Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage, – débranchez l'appareil,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes et
– contactez le SAV.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m
3pour 8 g de frigori- gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalé- tique à l'intérieur de l'appareil.
~ Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
~ Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les don- nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété- rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~ Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multi- prise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très im- portant que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un technicien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
~ Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
~ Le fabricant ne peut peux pas être tenu pour responsable des dommages résultant d'un raccordement d'eau fixe.
~ Le raccordement au réseau d'eau ainsi que les interventions sur le distributeur d'eau / de glaçons doivent être effectués par des techniciens qualifiés.
~ Le distributeur d'eau / de glaçons n'est pas été conçu pour être approvisionné en eau chaude.
~ Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.
~ Ne touchez en aucun cas les éléments mobiles du dispositif d'éjection du distributeur automatique de glaçons ou l'élément de chauffage du distributeur glaçons / eau.
~ En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'ap- pareil.
– le fusible de l'installation domestique est désactivé.
~ Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele Ces pièces sont les seules dont le fabri- cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
~ Rincez les conduites du distributeur d'eau / de glaçons avant la première mise en service.
~ Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalli- ques, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former.
Risque d'explosion !
~ Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor- bets en particulier, qui sortent directement du congélateur.
Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
~ Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou to- talement.
Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur va- leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cui- sinés préalablement.
~ Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa- reil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles.
Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
~ N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois- sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congéla- teur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla- teur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater.
Risque de blessure ou de dommages !
~ Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la tem- pérature de conservation. Respectez les dates limites de conserva- tion indiquées par les fabricants d'aliments.
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour – enlever les couches de givre ou de glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili- sable.
~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
~ N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
~ N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et net- toyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
~ Afin d'éviter certaines maladies, ne désactivez jamais le témoin de remplacement du filtre à eau.
~ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas être couvertes ou obstruées.
Une circulation d'air optimale n'est alors plus garantie. La consom- mation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
~ Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem- pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempé- rature nécessaire.
Elimination du réfrigérateur/congélateur
~ Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigéra- teur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les en- fants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
~ N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu- laires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Consomation d'énergie normale
Consommation d'énergie élevée Installation / Entre-
tien
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés.
Protégés des rayons de so- leils directs.
Avec rayons de soleils di- rects.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisi- nière).
A température ambiante idéale d'env. 20 °C.
A température ambiante élevée.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et les nettoyer ré- gulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière.
En cas de fentes d'aération obstruées ou recouvertes de poussière.
Réglage de température
Zone de congélation -18°C Avec réglage élevé : Plus la température est basse, plus la consomma- tion d'énergie est élevée !
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Consommation d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine.
Placez le couvercle sur le distri- buteur d'eau / de glaçons lorsque celui-ci ne sera pas uti- lisé pendant un certain temps.
Fonctionnement du distributeur d'eau / de glaçons sans cou- vercle.
N'ouvrez la porte que quand nécessaire et le moins long- temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en- traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Lorsque vous faites vos cour- ses, emportez un sac iso- therme et placez-y les aliments le plus rapidement possible.
Rangez les aliments le plus ra- pidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Les aliments encore chauds et même les aliments à tempéra- ture ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compres- seur augmente.
Ranger les aliments bien em- ballés ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensa- tion de liquides dans le réfrigé- rateur contribue à une perte de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compar- timents afin que l'air puisse cir- culer.
Comment économiser de l'énergie ?
Avant la première utilisation
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède. Utilisez de l'eau tiède et séchez l'ensemble avec un chiffon.
Si l'appareil a été transporté couché, laissez-le reposer debout environ 8h après le transport avant de le bran- cher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ul- térieur !
Enclencher l'appareil
^ Ouvrez la porte.
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve de- vant à droite sous le bandeau de com- mande.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
La touche d'accès sur le bandeau de commande est allumée.
Afin que la température soit suffi- samment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois.
Déposez d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).
Attention ! L'appareil n'est pas dé- branché du réseau lorsqu'il est dé- clenché avec l'interrupteur à bas- cule !
Utilisation
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef- fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Pour mémoire :
– une touchesélectionnableest tou- jours rétroéclairée enblanc.
– Une touchesélectionnéeest tou- jours rétroéclairée enjaune.
^ Effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
D'autres touches sélectionnables appa- raissent sur le bandeau de commande.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Vous pouvez maintenant – régler la température,
– sélectionner la fonction Superfrost ou – activer / désactiver le distributeur
d'eau et de glaçons.
Vous trouverez d'autres informations dans les chapitres correspondants.
Pour quitter le mode de réglage,
^ effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Les derniers réglages effectués sont sauvegardés.
Au bout d'un certain temps l'électro- nique revient à l'état initial, même sans que la touche d'accès ne soit effleurée.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
La production de froid et l'éclairage in- térieur sont désactivés.
Réglages supplémentaires
Des réglages supplémentaires peuvent être effectués dans le mode de ré- glage.
Dans le mode de réglage vous pouvez sélectionner certaines fonctions et mo- difier leurs réglages. Ces fonctions sont décrites dans les chapitres correspon- dants.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de réglage :
Fonction Texte af-
fiché Accéder au mode de ré-
glage ou le quitter
; Sélectionner l'untité
de température (voir "La bonne température")
†
Pas de fonction en mé- moire
; Activer / désactiver le bip sonore des touches(voir
"Mise en marche et arrêt de l'appareil")
=
Pas de fonction en mé- moire
^
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef- fleurez une touche, vous pouvez dé- sactiver ce réglage.
^ Effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Mémorisez la position de la toucheX (ne pas toucher !).
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé- clairée en blanc et que toutes les au- tres touches soient éteintes.
^ Poser un doigt sur la position de la toucheXet maintenez votre doigt sur cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche d'accès (ne pas relâcher la toucheX
!).
^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la toucheXjusqu'à ce que les touchescetYs'allument.
^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichagebappa- raisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- cès.
^ En effleurant la toucheXvous pou- vez choisir si le bip sonore des tou- ches doit être déscativé ou non :
=0: le bip des touches est désactivé
=1: le bip des touches est activé
=- : retour au menu.
^ Après avoir sélectionné un nouveau réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
^ Effleurez la toucheXjusqu'à ce que l'affichage indique un;.
^ Effleurez la touche d'accès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible correspondant de l'installation domestique.
^ fermez le robinet d'arrêt de l'alimen- tation d'eau (quelques heures avant de mettre l'appareil hors tension),
^ videz le bac à glaçons,
^ nettoyez l'appareil,
^ remplacez le filtre à eau,
^ laissez la porte légèrement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa- reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- ment vite sous l'action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- cher leur dégradation puisqu'une tem- pérature très basse ralentit leur déve- loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de -18 °Cpour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve- loppement de ces organismes est lar- gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge- ler des aliments partiellement ou totale- ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
– en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali- ments à congeler,
– en fonction de la température am- biante de la pièce où est installé l'ap- pareil.
Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am- biante) précise dont il faut respecter les limites.
Régler la température dans la zone de congélation
^ Effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trou- vent à côté de l'afficheur de tempéra- ture.
En appuyant sur
la toucheX: la température baisse la toucheY: la température aug- mente.
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
– Appuyez une fois sur la touche : La température est modifiée par pa- liers de 1 °C.
– Maintenez la touche appuyée : les valeurs de température changent en continu.
Si la température réglable la plus basse ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondanteXouYn'appa- raît plus sur l'affichage.
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la températuresouhaitée.
Choix de la bonne température
Lorsque vous avez modifié la tempéra- ture à l'aide du sélecteur de tempéra- ture, nous vous conseillons de vérifier la température, au bout de 6 h si le congélateur n'est pas rempliet au bout d'environ24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la température
La température dans la zone de congé- lation est réglable :
– de -14 °C à -24 °C lorsque le distri- buteur d'eau / de glaçons est désac- tivé
– de -18 °C à -24 °C lorsque le distri- buteur d'eau et de glaçons est activé La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où sera installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.
Sélectionner l'unite de température
(Fahrenheit/Celsius)
La température peut être indiquée en degrés Celsius ou en degrés Fahren- heit.
^ Effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Mémorisez la position de la toucheX (ne pas toucher !).
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé- clairée en blanc et que toutes les au- tres touches soient éteintes.
^ Posez un doigt sur la position de la toucheXet maintenez votre doigt sur cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche d'accès (ne pas relâcher la toucheX
!).
^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la toucheXjusqu'à ce que les touchescetYs'allument.
^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage†appa- raisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- cès.
Choix de la bonne température
^ En effleurant la toucheXvous pou- vez choisir si l'unité de température doit être indiquée en Celsius ou en Fahrenheit :
† 0: unité de température en Fahren- heit
† 1: unité de température en Celsius
†-: retour au menu.
^ Après avoir sélectionné un nouveau réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichagecappa- raisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- cès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la températuresouhaitée.
L'affichage de température clignote, lorsque
– une autre température est réglée, – la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, in- diquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ou- verte plus longtemps que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.), – vous congelez des aliments frais.
Si la température est restée au-des- sus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totale- ment). Si tel est le cas, consom- mez-les le plus rapidement possible!
Choix de la bonne température
L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti- vé. Il n'est pas nécessaire de le réacti- ver.
Alarme de température
Si la température atteint une plage trop élevée, la touche sensitive de l'alarme de température et de porte clignote sur le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit.
L'affichage de température indique la valeur la plus élevée atteinte pendant la montée en température.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
– si la porte reste ouverte pendant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits congelés.
– lors de la congélation d'une grosse quantité d'aliments
– en cas de panne de courant Dès que l'état d'alarme est terminé, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
Désactiver l'alarme sonore de température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche pour l'alarme de température ou de porte.
Le signal sonore s'arrête.
La touche sensitive de l'alarme de porte ou de température reste al- lumée jusqu'à ce que l'état d'alarme soit terminé.
Si la température est restée au-des- sus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totale- ment). Si tel est le cas, consom- mez-les le plus rapidement possible!
Température et alarme de porte
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de cinq minutes environ, l'alarme sonore est activée.
Parallèlement, la touche de l'alarme de température ou de porte s'allume.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche pour l'alarme de porte ou de température.
La touche pour l'alarme de porte ou de température s'éteint et le signal sonore s'arrête.
Température et alarme de porte
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congéla- teur.
– Lorsque vous congelez seulement 2 kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost Il faut activer la fonction Superfrost 4-6 heures avant de déposerles ali- ments à congeler. Si vous utilisez lele pouvoir de congélation maximalde votre appareil, activez la fonction Su- perfrost24 heures au préalable.
^ Effleurez la touche sensitive d'activa- tion / de désactivation de la fonction SuperFrost de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
L'appareil fonctionne maintenant avec la capacité de refroidissement maxi- male dans la zone de congélation et l'affichage de température indique la nouvelle valeur de température (-30
°C).
Désactiver la fonction Superfrost La fonction Superfrost se désactive au- tomatiquement en fonction de la quanti- té d'aliments déposée dans le congéla- teur, après env. 52 heures. La touche sensitive redevient blanche et l'appareil fonctionne de nouveau à capacité nor- male.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous même la fonc- tion Superfrost dès que la température dans la zone de congélation est suffi- samment basse.
^ Effleurez la touche sensitive d'activa- tion / de désactivation de la fonction SuperFrost de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
L'affichage de température pour la zone de température indique la valeur de température réglée à l'origine.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
Utilisation de la fonction Superfrost
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments congelés :
^ Glissez vos deux mains sous la ta- blette et soulevez-la légèrement de façon à ce qu'elle puisse passer à l'arrière au-dessus de l'encrantement des deux côtés.
^ Retirez la tablette par l'avant.
^ Remontez la tablette à l'endroit sou- haité à l'aide des crochets.
^ Veillez à ce que la tablette soit montée bien à l'horizontale.
Tablette du haut
La tablette tout en haut dans l'appareil peut être retirée lorsque vous souhaitez la nettoyer :
^ Démontez la tablette vers le haut.
^ Lors du remontage, veillez à ce que les ergots à l'arrière des coins de la tablette s'encrantent correctement.
Déplacer le balconnet dans la contreporte
Le balconnet dans la contreporte peut être déplacé ou sorti de l'appareil pour le déchargement et le chargement ou encore pour être nettoyé :
^ Maintenez le balconnet des deux mains au niveau du cadre de sup- port, soulevez-le légèrement vers le haut et basculez-le légèrement vers l'avant.
^ Faites glissez le balconnet en posi- tion basculée le long des rails de gui- dage latéraux vers le haut ou vers le bas puis réinsérez-le à l'endroit sou- haité.
^ Veillez à ce que le balconnet soit monté bien à l'horizontale.
Pour retirer complètement la tablette,
^ faites glisser la tablette le long des rails de guidage latéraux jusqu'en haut jusqu'à ce qu'elle puisse être re- tirée.
Remonter le panier
^ Introduisez le balconnet en haut dans les rails de guidage et faites-le glis- ser jusqu'à la position souhaitée.
Aménagement intérieur
Paniers de congélation
Les paniers de congélation peuvent être sortis pour être nettoyés.
^ Sortez le panier jusqu'à la butée.
Sur le côté d'ouverture de porte se trouve un système de blocage pour la sécurité enfants. La rainure doit être positionnée à l'horizontale lorsque l'on souhaite extraire le tiroir.
^ Tourner la rainure du système de blo- cage en position horizontale à l'aide d'un outil adaptéa.
^ Tirez les assemblages à enclique- tage vers le haut sur les deux côtés bet retirez le panier de congélation par le haut.
Remonter le panier de congélation
^ Sortez les rails de guidage télescopi- ques jusqu'à la butée.
^ Introduisez le panier de congélation de façon à ce qu'il s'encrante à l'avant et à l'arrière.
^ Tournez la rainure du système de blocage de la sécurité enfants de nouveau en position verticale.
^ Repoussez le panier de congélation.
Aménagement intérieur
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi- té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente- ment, plus les cellules perdent de li- quide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon- gélation.
Cela signifie en pratique que les ali- ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li- quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau- coup moins de liquide et elles se con- tractent beaucoup moins. Elles retrou- vent presque tout leur jus à la décongé- lation. Il n'y a que très peu de déperdi- tion d'eau.
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation, – la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les - 18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^ Prenez les produits surgelés en der- nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé- congelés. Vous pourrez les recon- geler après les avoir cuisinés.
Conseils pour la congélation et la conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et de première qualité !
Conseils pour la congélation – Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légu- mes, fines herbes, fruits crus, pro- duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi- nés.
– Aliments pour lesquels la congéla- tion est déconseillée: raisins, sa- lade, radis, oignons, pommes et poi- res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les légumes et les fruits avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai- tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, esca- lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les ali- ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali- ments cuisinés. La congélation mo- difie l'intensité du goût de certaines épices.
– Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation des autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés - sacs de congélation en plastique - rouleaux de film à souder en polyé- thylène
- feuilles d'aluminium - barquettes de congélation Emballages à éviter - papier d'emballage - papier sulfurisé - cellophane - sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement avec
-caoutchoucs -clips plastique -attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé- lation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonc- tion SuperFrost quelques heures avant de les déposer dans le congé- lateur (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost").
Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid.
Mise en congélation
La congélation des aliments peut se faire à n'importe quel endroit de la zone de congélation mais de préférence dans le tiroir inférieur.
Déposez de grandes quantités dans le grand panier de congélation.
Le tableau vous indique les poids max.
autorisés pour les paniers de congéla- tion :
Panier de congélation
du haut
Panier de congélation
du bas F 1472 Vi 16 kg 16 kg
^ Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des paniers de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible.
^ Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décon- gélation.
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation", – à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire lesles mor- ceaux de viande ou de poissons platspartiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongeler lesmorceaux de viande et de poissons(viande hachée, poulet, fi- lets de poisson etc.) de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments. Recuillez l'eau de dé- givrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler lesfruitsà température ambiante dans leur embal- lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, leslégumesse cui- sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé- congelés. Vous pourrez les recon- geler après les avoir cuisinés.
Conseils pour la congélation et la conservation
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-lesaprès une heure maximum, sinon elles ris- quent d'exploser !
Conseils pour la congélation et la conservation
Le distributeur d'eau et de glaçons doit être raccordé à l'alimentation d'eau fixe (voir Raccordement à l'ar- rivée d'eau).
Utilisez un récipient stable pour re- cueillir l'eau et les glaçons. Risques de blessure par bris de glace ! Ne mettez pas votre main sous le distributeur. Risque de blessure !
Première mise en service du distributeur d'eau et de glaçons
Avant la première mise en service, les conduites du distributeur doivent être rincées et remplies d'eau.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti- rez le couvercle du distributeur d'eau et de glaçons.
Le couvercle du distributeur d'eau et de glaçons permet d'économiser de l'énergie. Lorsque vous ne vous servez pas de l'eau du distributeur pendant un certain temps, replacez le couvercle de protection. Le distri- buteur sera ainsi mieux isolé et per- mettra d'économiser de l'énergie.
Rincer les conduites du distributeur d'eau et de glaçons
^ Effleurez la touche d'accès de ma- nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Effleurez la touche d'activation / de désactivation du distributeur automa- tique de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Refermez la porte de l'appareil.
Après ouverture et fermeture de la porte de l'appareil, il faudra éven- tuellement attendre quelques secon- des jusqu'à ce que le distributeur d'eau et de glaçons soit prêt à fonc- tionner.
La touche sensitive d'eau fraîche sur le bandeau de commande du distributeur d'eau et de glaçons clignote en blanc.
^ Posez un grand récipient sous le dis- tributeur.
^ Effleurez la touche pour l'eau froide jusqu'à ce qu'elle clignote en jaune.
^ Maintenez la touche pour l'eau froide appuyée.
Distributeur d'eau et de glaçons
La fonction de rinçage est ainsi activée : environ 6 litres d'eau sont maintenant pompés par les conduits.
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment pour vider le récipient en relâchant la touche pour l'eau froide.
Pendant que vous videz le récipient, la touche clignote encore en jaune.
Dès que la phase de rinçage est ter- minée, un bip sonore retentit et les tou- ches du distributeur d'eau et de gla- çons sont rétroéclairées en blanc.
Le distributeur est maintenant prêt à fonctionner.
Enclencher le distributeur d'eau et de glaçons
Rincez les conduites du distributeur d'eau et de glaçons avant la pre- mière mise en service.
^ Ouvrez la porte.
^ Assurez-vous que le bac à glaçons se trouve bien sous le distributeur.
Les glaçons ne pourront être pro- duits que si le tiroir est complète- ment fermé.
^ Effleurez la touche d'activation / de désactivation du distributeur automa- tique de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Refermez la porte de l'appareil.
Le distributeur d'eau / de glaçons est maintenant prêt à fonctionner.
Après ouverture et fermeture de la porte de l'appareil, il faudra éven- tuellement attendre quelques secon- des jusqu'à ce que le distributeur d'eau / de glaçons soit prêt à fonc- tionner et la touche de nouveau acti- vable.
^ Enclenchez le distributeur d'eau / de glaçons en effleurant une des touches ou en passant rapidement la main sous le distributeur. Un capteur de lu- mière sous le distributeur détecte ce mouvement.
Toutes les touches sur le bandeau de commande du distributeur d'eau / de glaçons devraient maintenant être ré- troéclairées en blanc.
Si cela n'est pas le cas, le verrouillage de mise en service est activé (la touche 0est rétroéclairée en jaune, voir "Ver- rouillage de mise en service").
Lorsque la touche0clignote, le bac d'égouttage doit être vidé (voir Net- toyage et entretien).
Dès que la zone de congélation est à la bonne température, la fabrique de gla- çons se remplit d'eau.
Distributeur d'eau et de glaçons
Ne stockez pas de bouteilles ou simi- laires pour un refroidissement rapide dans la fabrique de glaçons. Elle pourrait être obstruée et donc en- dommagée !
Ne consommez ni l'eau, ni les gla- çons distribués au cours des 24h premières heures après la mise en service. L'eau sert au premier rin- çage du conduit d'eau.
Cela vaut aussi bien pour la première mise en service que pour une pre- mière utilisation après un temps d'ar- rêt prolongé.
Eau fraîche
^ Posez un récipient stable sous le dis- tributeur.
^ Maintenez la touche pour l'eau froide appuyée.
De l'eau fraîche est distribuée tant que vous maintenez la touche appuyée.
La distribution s'arrête automatique- ment au bout d'un certain temps. Si vous avez besoin de plus d'eau, ap- puyez de nouveau sur la touche.
Si vous souhaitez de l'eau plus froide, remplissez le récipient de glaçons auparvant.
Glaçons et glace pilée
Notez, qu'il faut parfois compter jus- qu'à 24 heures jusqu'à ce que le distributeur produit les premiers gla- çons après la première mise en ser- vice.
^ Posez un récipient stable sous le dis- tributeur.
^ Maintenez la touche pour les glaçons ou la glace pilée appuyée.
De le la glace pilée tombe du distribu- teur tant que vous maintenez la touche appuyée.
La distribution s'arrête automatique- ment au bout d'un certain temps. Si vous avez besoin de plus de glace, ap- puyez de nouveau sur la touche.
Relâchez la touche dès que le réci- pient est presque plein. Sinon le ré- cipient déborde ou la glace risque de boucher le distributeur.
Le distributeur automatique de glaçons produit au maximum 150 glaçons par 24 heures.
La quantité de glaçons produite dé- pend de la température dans le congé- lateur : plus la température est basse, plus l'appareil produira de glaçons dans un laps de temps donné.
Distributeur d'eau et de glaçons
Lorsque le symbole0clignote, le bac d'égouttage doit être vidé et la distribution est automatiquement ar- rêtée.
Videz le bac d'égouttage à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon.
Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps, éliminez l'eau refroidie et les glaçons qui au- ront été produit au cours des 24 pre- mières heures suivant la remise en route.
Si le distributeur reste inactif pen- dant plus de deux minutes ou que la porte de l'appareil est ouverte, le distributeur d'eau et de glaçons passe automatiquement en mode veille et l'éclairage s'éteint.
Après activation, il faudra attendre quelques secondes avant que le distributeur soit de nouveau prêt à fonctionner.
Videz régulièrement le bac à gla- çons, au plus tard lorsque vous n'avez pas utilisé de glaçons pen- dant plus d'une semaine.
Vous aurez ainsi toujours des gla- çons frais et éviterez que ces der- niers s'agglomèrent entre eux.
Sécurité enfants
Le verrouillage de mise en service per- met d'éviter que le distributeur ne soit mis en marche de manière inopinée, par des enfants par exemple.
^ Effleurez la touche0de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Les touches sensitives du distributeur d'eau et de glaçons sont maintenant verrouillées. Pour désactiver ce ver- rouillage,
^ Effleurez la touche0de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Eclairage
Pour enclencher / déclencher le distri- buteur d'eau et de glaçons,
^ effleurez la touche pour l'éclairage jusqu'à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune (éclairage allumé) ou en blanc (éclairage éteint).
Distributeur d'eau et de glaçons
Déclencher le distributeur d'eau et de glaçons
L'appareil devra être séparé du ré- seau d'alimentation d'eau quelques heures avant de désactiver le distri- buteur d'eau et de glaçons.
^ Ouvrez la porte.
^ Effleurez la touche d'activation / de désactivation du distributeur d'eau / de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Mode de réglage du distributeur d'eau et de glaçons
Accéder au mode de réglage
^ Effleurez la touche0de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
^ Effleurez une fois de plus la touche pour l'éclairage (ne pas relâcher la touche0!).
^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche0jusqu'à ce que les deux touches soient rétroéclairées en jaune.
La couleur des autres touches indique si la fonction est enclenchée (jaune) ou non (blanc) :
Fonction anti-buée
Déconsolidation des glaçons Bip de validation
^ Relâchez les deux touches.
Fonction anti-buée
Une résistance derrière le bandeau de commande permet d'éviter que le ban- deau de commande ne soit embué.
Vous pouvez déclencher cette fonction pour économiser de l'énergie.
A la livraison, cette fonction est dé- sactivée.
Pour réactiver cette fonction,
^ effleurez la touche pour l'eau fraîche jusqu'à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Distributeur d'eau et de glaçons
Déconsolidation des glaçons Afin que les glaçons et la glace pilée ne s'agglomèrent pas en congelant et n'obstruent pas la distribution, ils sont régulièrement déconsolidés par les mouvements d'une broche.
Vous pouvez désactiver cette fonction si le bruit occasionné vous gêne.
Remarque : si vous désactivez cette fonction, il se peut que les glaçons ou la glace pilée obstruent la distri- bution du distributeur d'eau et de glaçons.
A la livraison, cette fonction est ac- tivée.
Pour désactiver cette fonction,
^ effleurez la touche pour glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Bip de validation
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef- fleurez une touche, vous pouvez dé- sactiver ce réglage.
A la livraison, cette fonction est ac- tivée.
Pour désactiver cette fonction,
^ effleurez la touche pour glace pilée de manière à ce qu'elle soit rétroé- clairée en blanc.
Quitter le mode de réglage
^ Effleurez la touche pour l'éclairage ou n'effleurez aucune touche pen- dant une minute.
Distributeur d'eau et de glaçons
L'appareil est pourvu d'un système
"No-Frost" permettant d'assurer son dé- givrage automatique.
L'humidité se condense au niveau de l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers.
Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n'est jamais en- combrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu'elle n'occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil.
Dégivrage automatique
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans l'éclairage.
N'utilisez jamais d'appareil à vapeur.
La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé- tique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne ! Pour éviter d'endommager les surfa- ces en les nettoyant, n'utilisez pas – de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo- rure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que pou- dres et laits à récurer,
– de détergents contenant des sol- vants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle, – de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre – d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage, – de grattoirs métalliques acérés !
Avant le nettoyage
^ Mettez l'appareil hors tension en ap- puyant sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve à droite sous le bandeau de commande.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible correspondant de l'installation domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^ Démontez toutes les pièces amovi- bles se trouvant à l'intérieur de l'ap- pareil pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net- toyer.
Lavez toutes les pièces à la main et non en machine.
^ Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis sé- chez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ou- vertes pendant un moment.
Nettoyage et entretien
Liserés en aluminium
Les liserés sur les tablettes ou les bal- connets dans la contreporte sont en aluminium.
L'aluminium est un matériau vivant.
L'angle de vision, l'éclairage et l'envi- ronnement déterminent l'effet réfléchis- sant et donc l'effet visuel de l'appareil.
L'aluminium est sensible aux rayures et aux entailles.
Les liserés en aluminium peuvent se décolorer ou leur aspect s'altérer sous l'action prolongée de certaines salissures. Nous vous conseillons de les nettoyer immédiatement.
Bac à glaçons
^ Retirez le bac à glaçons de l'appa- reil.
^ Videz le bac à glaçons et rincez-le à l'eau chaude.
^ Séchez le bac à glaçons et le broche afin d'éviter que les nouveaux gla- çons ne restent collés.
Remontez le bac à glaçons
^ Insérez le bac à glaçons dans l'ap- pareil jusqu'à ce qu'il s'encrante.
^ Si vous ne pouvez pas insérer com- plétement le bac à glaçons, tournez légèrement la broche dans le réci- pient.
Bac d'égouttage
Le bac d'égouttage permet de récueillir l'eau qui a débordée.
Lorsque le bac est plein, le symbole0 clignote sur le bandeau de commande du distributeur de d'eau et de glaçons et le processus correspondant est arrê- té.
Des capteurs dans le bac d'égouttage détectent quand il doit être vidé.
Il est cependant conseiller de nettoyer le bac tous les jours afin d'éviter les odeurs.
Lorsque le symbole0clignote,
^ retirez la tôle d'égouttage et la grille.
^ Videz le bac d'égouttage avec une éponge ou un torchon et nettoyez-le.
^ Retirez la tôle d'égouttage et la grille.
^ Réinserez la grille et la tôle d'égout- tage.
Le symbole0est maintenant rétroé- clairé en blanc.
Nettoyage et entretien
Fentes d'aération et d'évacuation
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration avec un pinceau ou un aspira- teur. Les couches de poussière aug- mentent la consommation d'électrici- té.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de- vient poreux à la longue.
^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon.
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces dans l'ap- pareil.
^ Remettez l'appareil sous tension et enclenchez-le.
^ Activez la fonction Superfrost pour accélérer la production de froid dans la zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs contenant les ali- ments congelés dans la zone congé- lation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction SuperFrost, dès qu'une température de congéla- tion constante d'au moins - 18 °C est atteinte.
Nettoyage et entretien
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. La touche d'accès brille sur le bandeau de commande.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique s'est déclenché ou si le congélateur, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Dans ce cas, avertissez un électri- cien ou le service après-vente.
^ Contrôlez le réglage de la tempéra- ture.
. . . la température de la zone de congélation est trop basse ?
^ Augmentez la température.
^ Désactivez la fonction Superfrost.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil est bien fermée.
^ Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le gé- nérateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatique- ment.
. . . après plusieurs ouvertures, la porte de la zone de congélation ne peut plus être ouverte ?
^ Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans effort par- ticulier qu'après un certain laps de temps.
. . . la fréquence et la durée d'enclen- chement du compresseur augmen- tent ?
^ Vérifiez si l'ouverture pour l'aération ou l'évacuation en bas au niveau du socle est obstruée ou poussiéreuse.
^ La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil est bien fermée.
. . . le compresseur fonctionne en continu ?
Pour économiser de l'énergie, le com- presseur commute sur un chiffre plus bas lorsque le besoin de froid est moindre. Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus long- temps.
Que faire si . . ?
. . . l'affichage de température pour la zone de congélation indique -18°C alors que j'ai réglé une température plus élevée ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Lorsque la fabrique de glaçons est en- clenchée et que la température am- biante est basse (< + 18 °C), la tempé- rature passe automatiquement à - 18°C.
C'est la seule façon de garantir le fonc- tionnement correct de la fabrique de glaçons.
. . . les aliments congelés décongè- lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ La température de la pièce est-elle inférieure à celle réglée pour votre ré- frigérateur ?
Augmentez la température de la pièce.
Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
. . . les aliments congelés collent au compartiment ?
^ Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuillère par exemple.
. . . un signal sonore retentit ? La porte est-elle ouverte depuis plus d'env. 5 minute ?
^ Fermez la porte.
. . . le signal sonore retentit et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'allume ou clignote ?
^ La porte de l'appareil est ouverte ou
^ la température dans l'appareil a beaucoup augmentée parce que – trop d'air chaud a pénétré dans l'ap-
pareil,
– de grandes quantités d'aliments ont été congelées.
– l'appareil a été soumis à une panne de courant.
Dès que l'état d'alarme est terminé, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
L'affichage de température indique la valeur la plus élevée atteinte dans la zone de congélation.
Vérifiez si les aliments sont partielle- ment ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant de les recongeler.
. . . le témoin pour le remplacement du filtre à eau s'allume en rouge ? Le filtre devra bientôt être remplacé.
^ Commandez un nouveau filtre le cas échéant.
. . . le témoin pour le remplacement du filtre à eau clignote en rouge ?
^ Remplacez le filtre à eau.