• Aucun résultat trouvé

Formes, expressions et conséquences des revendications identitaires...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Formes, expressions et conséquences des revendications identitaires..."

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Consignes pour la mise en forme des articles Les articles doivent répondre aux normes ci-dessous.

Si les articles sont en français, adopter la typographie française :

 Guillemets français : « » ;

 Guillemets de second degré (guillemets dans les guillemets) : “ ” ;

 Parenthèses : () ;

 Parenthèses de second degré ; [ ] ;

 Espaces insécables avant les signes de ponctuation suivants : ; : ? !.

 Tirets demi-cadratin (– ) dans le texte et pour les énumérations.

Si les articles sont dans une autre langue, adopter la typographie de cette langue.

De façon générale, le document doit contenir le moins de mise en forme possible.

Format : Word pour PC ou Mac.

Caractères : Times New Roman 12 points.

Marges : 2,5 cm de tous les côtés (haut, bas, gauche, droite).

Normes de présentation :

– Interligne simple, sans autre enrichissement typographique que l’emploi de caractères italiques. Les majuscules seront accentuées. Le texte est justifié des deux côtés. Pas de retrait en début de paragraphe.

L’ordre de présentation est le suivant :

– Titre de l’article (14 pts + un espace après)

– Auteur : Nom et affiliation (12 pts + un espace après) – Résumé (10 pts + un espace après)

– Abstract (résumé en anglais, même consigne que pour le résumé) Texte de l’article :

– Intertitres : Pas de retrait. Les intertitres sont numérotés en chiffres arabes. On signalera les éventuelles subdivisions par l’utilisation des italiques (pas de retrait). On limitera le nombre de niveaux de titres.

– Images : Elles seront intégrées en format image dans le corps du texte (.jpeg). Elles doivent être de très bonne qualité.

On utilisera les chiffres romains suivis de l’exposant pour indiquer les siècles (XIXe siècle).

Les appels de notes de bas de page figurent dans le texte en numérotation continue et sont placés immédiatement après le mot auquel la note se rapporte (sans espace, avant le signe de ponctuation, exception faite des

guillemets).

Citations et références

Les citations dans le corps du texte sont entre guillemets.

Pour les citations longues, le texte est en retrait gauche, justifié des deux côtés, avec deux retraits alinéaires (avant et après), sans guillemets, caractère 10 (Times New Roman 10 points).

La citation doit être toujours présentée en français. Si elle provient d’un texte écrit dans une autre langue que le français, elle doit être suivie de l’expression « traduction libre » placée entre crochets : [traduction libre].

Dans tous les cas, il faut toujours préciser le nom de l’auteur ou des auteurs (p. ex., « Essiene ») de l’extrait cité, la date de publication (p. ex., « 2010 ») de l’ouvrage et le (ou les) numéro(s) de page d’où provient l’extrait (p.

ex., « 11-12 »). Au total donc, on aura : Essiene (2010 : 11-12) si le nom de l’auteur est mentionné dans le texte, ou (Essiene, 2010 : 11-12) si la source est mentionnée après la citation. Pour le reste, les normes APA

s’appliquent.

Il faut préciser sa source d’information en donnant simplement le nom de l’auteur (ou des auteurs) du document consulté et l’année de sa publication entre parenthèses. La conjonction « et » relie le dernier nom à l’avant- dernier dans le texte.

 Assipolo (2008) a démontré sans la moindre équivoque…

 Essiene et Assipolo (2016) ont critiqué l’approche de…

Si l’on fait appel à plusieurs ouvrages, les références sont séparées par un point-virgule : de récentes recherches (Essiene, 2005, 2009 ; Florent & Bourgeois, 2010 ; Rodriguez, 2008 ; Wunt, Herzog et Kohler, 2010)…

Si l’on cite un auteur qui a publié plusieurs ouvrages ou plusieurs articles la même année, il faut les distinguer en ajoutant les lettres « a », « b », « c », etc., suivant l’année. La liste des références utilisera aussi ces lettres. Cette règle s’applique aussi aux ouvrages rédigés par plusieurs auteurs qui apparaissent dans le même ordre : la théorie de Essiene et Assipolo (2009a, 2009b, 2010a, 2010b, 2010c) est…

Après une première citation, pour différencier les références de plus de deux auteurs publiés la même année et dont le premier auteur est le même, il faut nommer autant d’auteurs que nécessaire pour différencier les références : Lussier, Provost, Alain et al. (2015) et Lussier, Provost, Leroux et al. (2015) affirment que…

Dans le texte, s’il y a renvoi à différents auteurs qui ont le même nom de famille, il faut écrire les initiales de leur (s) prénom (s) pour assurer de bien les identifier dans tout le document, même si l’année de publication diffère.

Cette pratique évite toute confusion pour le lecteur et lui permet de localiser facilement la référence dans la liste.

Par exemple : A. L. Eliot (1983) a démontré que…, alors que G. E. Eliot (1980) affirme que…

(2)

Lorsque l’on rapporte la première fois une référence de plus de deux auteurs et de moins de six, il faut les nommer tous, par exemple « Beaman, Joy, Tuft, Varlis et Stih (2008) ont examiné… ». Par la suite, on inscrit uniquement le premier auteur suivi de « et al. » par exemple « Beaman et al. (2008) ont démontré… ». La règle s’applique aussi lorsque les références sont présentées entre parenthèses, par exemple : (Beaman et al., 2008).

Après la première mention d’une référence dans la forme narrative, à l’intérieur même paragraphe, l’année est omise et seuls les noms des auteurs sont indiqués : « Dans leur étude traitant des comportements d’attachement Lussier, Provost et Alain (2015) montrent que… Lussier et al. mentionnent également… ».

Si les noms des auteurs et l’année de publication sont cités entre parenthèses, il faut inclure l’année dans les citations subséquentes à l’intérieur du paragraphe : « Les modèles de mesure se sont avérés invariants (Savard, Lussier et Sabourin, 2014). Savard et al. (2014) expliquent ce résultat par… ».

Si la référence comporte six auteurs ou plus, il faut utiliser « et al. » dès la première fois.

Si l’on fait appel à une source secondaire, il faut indiquer uniquement la référence à cette source consultée dans la liste des références et mentionner le nom de l’auteur du travail original dans le texte, comme : « Le manuscrit du physicien polonais Aleksander Stanislaw (cité dans Godefroy, 2009)… » ; « L’étude inédite de Monroe réalisée en 1938 (citée dans Perlman et Rucyk, 2007)… ». Il faut cependant éviter ce genre de référence secondaire et n’y avoir recours que dans les cas rares où : a) un travail est introuvable ; b) un document original est inaccessible ou non disponible ; ou c) lorsque l’idée originelle devant être rapportée a été exprimée dans un langage (hiéroglyphes, sanskrit, etc.) ne pouvant être interprété que par des experts en la matière.

S’agissant des références bibliographiques, les auteurs apparaissent par ordre alphabétique du nom de famille du premier auteur. Il faut indiquer le nom de l’auteur suivi d’une virgule, d’une espace, puis des initiales de son prénom. Chaque initiale du prénom est suivie d’un point et d’une espace. Le dernier nom d’une référence (le deuxième s’il y en a deux) est précédé du « et » qu’il faut préférer à la perluète (« & »). Par exemple : • Alain, M., & Provost, M. A. (2010).

Les noms plus courts précèdent les noms plus longs. Par exemple, « Brown, J. R. » vient avant « Browning, J.

R. », même si le « i » de Browning vient avant le « J » du prénom de Brown.

Il faut ordonner alphabétiquement les préfixes M’, Mc, et Mac de façon littérale et non pas comme une abréviation de Mac. Ainsi, l’auteur « MacArthur » vient avant « McAllister » ; « MacNeil » vient avant

« M’Carthy ».

Pour les noms qui contiennent des articles ou des prépositions (du, de la, von, etc.), la règle suivante s’applique : Si le préfixe fait couramment partie du nom (d’après l’usage), par exemple « De la Chevrotière », il faut l’utiliser comme un seul nom. S’il n’est pas couramment utilisé (p. ex., « Helmholtz » au lieu de « von Helmholtz »), il faut alors traiter le préfixe comme faisant partie du prénom (p. ex., Helmholtz, J. B. von). Lorsqu’il s’agit d’un nom dans une autre langue et dont on ne connaît pas l’usage, il vaut mieux tenter de consulter d’autres listes de références pour voir l’usage qu’il y est fait de ce nom.

Citer un livre

Auteur, Initiale. (Année de publication). Titre du livre (édition). Maison d’édition.

Flaubert, G. (1981). Madame Bovary. Bantam Classics.

Citer un article de revue

Auteur, Initiale. (Année de publication). Titre de l’article. Titre de la revue, vol. (no), Plage de pages.

Juillard, C., Canut, C., Danos, F., Him-Aquilli et Panis, C. (2019). Le langage, une pratique sociale. Éléments d’une sociolinguistique politique. Langage et Société, 2 (3), pp. 167-170.

Citer un article de revue en ligne

Auteur, Initiale. (Année de publication). Titre de l’article. Titre de la revue, vol. (no), Plage de pages. DOI (si l’article est en ligne). Date de consultation.

Juillard, C., Canut, C., Danos, F., Him-Aquilli et Panis, C. (2019). Le langage, une pratique sociale. Éléments d’une sociolinguistique politique. Langage et Société, 2 (3), pp. 167-170. https://doi.org/237643827654.

Consulté le 11 juillet 2021.

Citer une page Internet

Auteur, Initiale. (année, jour mois). Titre de la page. Site Internet. URL

Debret, J. (2020, 10 avril). Manuel APA de Scribbr. Scribbr. https://www.scribbr.fr/manuel-normes-apa/

Citer un rapport

Organisation ou Auteur, Initiales. (Année de publication). Titre du rapport. URL Royal Bank of Scotland. (2015). Annual Report and Accounts 2014.

Citer un rapport en ligne

Organisation ou Auteur, Initiales. (Année de publication). Titre du rapport. URL. Date de consultation.

Royal Bank of Scotland. (2015). Annual Report and Accounts 2014.

http://investors.rbs.com/~/media/Files/R/RBS-IR/2014-reports/annual-report-2014.pdf. Consulté le 11 juillet 2021.

Pour le reste, appliquer les normes APA.

Références

Documents relatifs

Ces règles tarifaires sont applicables aux distributeurs de service de médias audiovisuels tels que définis et reconnus par les autorités compétentes sur le territoire belge, pour les

Leurs poèmes sont pleins de leurs hésitations et de leur amour pour des mots.. Les

Université de Liège, Laboratoire d’Études sur les Nouvelles formes de Travail, l’Innovation et le Changement

Laboratoire IDEES CNRS (UMR6266) - Université Le Havre Normandie sami.zlitni@univ-lehavre.fr. Cet article des Editions Lavoisier est disponible en acces libre et gratuit

Cet article des Editions Lavoisier est disponible en acces libre et gratuit

Cet article des Editions Lavoisier est disponible en acces libre et gratuit

Cet article des Editions Lavoisier est disponible en acces libre et gratuit sur lcn.revuesonline.com.. 10 Les cahiers du numérique –

CEREGE, Équipe Intelligence Économique et Stratégies de Communication Institut d’Administration des Entreprises de l’Université de Poitiers. alloingcamille@voila.fr S AMY B EN