• Aucun résultat trouvé

EASIT: Training new professional profiles in easy-to-understand audiovisual media services

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "EASIT: Training new professional profiles in easy-to-understand audiovisual media services"

Copied!
22
0
0

Texte intégral

(1)

EASIT: Training new professional profiles in easy-to-understand

audiovisual media services

Anna Matamala, Estel·la Oncins, Pilar Orero Anna.matamala; estella.oncins; pilar.orero@uab.cat

TransMedia Catalonia

Departament de Traducció, d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona

(2)

Audiovisual media

Challenges when accessing key components:

• AUDIO: cannot hear or cannot understand.

• VISUALS: cannot see or cannot read or cannot

understand.

(3)

Some solutions

• Subtitling

• Sign language interpreting

• Audio description

• Audio subtitling

(4)

(Including different varieties ranging from Easy Language to Plain Language?)

What about easy-to-understand language?

(5)

Starting questions

• Can we create audiovisual content that is easier to understand…

• Can we adapt audiovisual content so that it is easier to understand…

• Can we create audiovisual access services that are easier to understand…

…using easy-to-understand language principles?

(6)

A project proposal: educational approach

Erasmus + Strategic Partnerships in Higher Education.

2018-1-ES01-KA203-05275

September 2018-August 2021

(7)

Project partners

(8)

Main aims: educational

• Map situation in terms of training and practice.

• Generate recommendations for audiovisual content.

• Define new professional profiles and their skills.

• Develop training materials.

• Certification strategies.

(9)

• Define new professional profiles.

• Define their skills and develop training materials.

• Certification

Focus of this presentation

(10)

Skills cards for each of the professional profiles: expert in – E2U subtitles

– E2U audio description

– E2U audiovisual journalism

• Shared units plus specific content.

• Already trained in subtitling, AD, and journalism.

• Report led by UVIGO: https://ddd.uab.cat/record/213085

Results: skill cards

(11)

Course Structure

• Human diversity

• What is accessibility?

• What is universal design?

What is media accessibility?

• Media accessibility services Media Accessibility

• Understanding E2U

• Legislation, standards and guidelines

• Processes

• Language

• Visual presentation Easy-to-Understand

• Processes

• Linguistic aspect

• Technical aspects E2U and

a) Subtitling b) Audio description c) Audiovisual journalism

• Personal skills

• Interpersonal skills Profession

(12)

Results: training proposals

Course organisation:

• Modular university curriculum, 6 months, 30 ECTS.

• Vocational training: MOOC

Report led by SUH: https://ddd.uab.cat/record/222184

(13)

Video lectures

•Video

•Slides

•Audio

•Transcript

•Subtitles

Other videos

•Transcript

•Subtitles

Tasks (assessment)

•Questionnaire

•Suggested activities

Reading lists

&

additional materials

Results: training proposals

(14)

Results: free online materials (beta)

(15)

Unit structure

(16)

Element structure

(17)

Results: certification

• ECQA approach + ECTS/EHEA considerations (vocational /academic)

• MOOC proposal accepted.

• Specialisation courses:

https://grupsderecerca.uab.cat/transmedia/training

(18)

To conclude…

(19)

Media Accessibility Platform

http://mapaccess.org

(20)

Map Accessibility Platform overview

(21)

Disclaimer

TransMedia Catalonia is a research group funded by Secretaria d’Universitats i Recerca del Departament d’Empresa i Coneixement de la Generalitat de Catalunya, under the SGR funding scheme (ref. code 2017SGR113).

The project EASIT has received funding from the Erasmus + Programme of the EU under the call Strategic

partnerships for higher education, grant agreement No 2018-1-ES01-KA203-05275. The ALMA network is funded by the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities (RED218-102465-T).

Texts, marks, logos, names, graphics, images, photographs, illustrations, artwork, audio clips, video clips, and software copyrighted by their respective owners are used on these slides for personal, educational and non- commercial purposes only. Use of any copyrighted material is not authorized without the written consent of the copyright holder. Every effort has been made to respect the copyrights of other parties. If you believe that your

copyright has been misused, please direct your correspondence to anna.matamala@uab.cat stating your position and we shall endeavour to correct any misuse as early as possible.

This document and its contents reflect the views only of the authors. TransMedia Catalonia and the funding organisms referred to in this presentation cannot be held responsible for any use which may be made of the information

contained therein.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

(22)

EASIT: Training new professional profiles in easy-to-understand

audiovisual media services

Anna Matamala, Estel·la Oncins, Pilar Orero Anna.matamala; estella.oncins; pilar.orero@uab.cat

TransMedia Catalonia

Departament de Traducció, d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona

Références

Documents relatifs

Hem vist que els caràcters pictofonètics estan formats per dues o més parts i que algunes d’aquestes parts n’aporten informació sobre el significat i d’altres sobre

qualsevol tasca l’aprenent hauria de conèixer totes les variables que entren en joc, tan les seves pròpies, com les del context com les de la tasca en si mateixa, i no sols

Como el mismo ha declarado, le hizo mirar a América Latina cuando la mayoría de los intelectuales vivían encandilados por lo europeo y también "me sirvió para comunicarme con

Aquesta qualitat de veu està normalment associada a les notes més agudes de la tessitura dels homes (Estill, Baer, Honda, Harris, 1984) i d’alguns cors de nens (Estill, 1986) i en

El  objetivo  fundamental  del  programa  de  Doctorado  en  Filosofía  de  la  UAB  es  la  formación 

Una vez el alumno se ha matriculado en el Programa de Doctorado en Química de la UAB, la gestión del  programa  tiene  un  procedimiento  establecido  para 

a) Que, durante el periodo de formación necesario para obtener el título de doctor, el doctorando haya hecho una estancia mínima de tres meses fuera del Estado español en

a) Que, durante el periodo de formación necesario para obtener el título de doctor, el doctorando haya hecho una estancia mínima de tres meses fuera del Estado español en