• Aucun résultat trouvé

EINFAMILIENHAUS RURAL STYLE HOUSE MAISON FAMILIALE EENGEZINSWONING Art. Nr D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "EINFAMILIENHAUS RURAL STYLE HOUSE MAISON FAMILIALE EENGEZINSWONING Art. Nr D"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Sa. Nr. 169 102 0

EINFAMILIENHAUS

RURAL STYLE HOUSE MAISON FAMILIALE

EENGEZINSWONING Art. Nr. 130205

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.

In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.

You will receive the replacement by return.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.

Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).

Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.

Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.

D

F GB

NL

Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen.

Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs.

Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen.

Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):

For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):

Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):

Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen.

Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

1 1 x 2 1 x 3 1 x

4 1 x 5 1 x 6 1 x

(2)

2

1

4

2

5

3

6

1/1

4/1 4/2

4/7 4/7

5/8

5/5 5/1

5/6 5/2

5/7

5/8 6/1 6/4 6/2

2/1 2/2 2/3 2/4 2/5 3/7

1/4 1/2 1/5 1/6

1/6

1/8 1/7

2/9 2/8

5/3 5/4

4/5

4/3 4/4 4/6 6/3

2/7 2/11 2/6 3/6

3/1 3/1

3/1 3/5

3/2 3/2

3/3 3/4 2/10

1/3

(3)

3

A B

C D

E F

C

D

E 1/1

4/4

Deco 4

1/2

5/2

5/3 5/3 5/4

Deco 4 Deco 4

3/5

5/1

Fensterfolie 6 x 14 mm Window foil

Feuillet transparent

Vensterfolie M1:1

Fensterfolie 6 x 14 mm Window foil

Feuillet transparent

Vensterfolie M1:1

A

(4)

4

2/1

4/1

3/1 3/3

4/2 5/5

F

G H

I J K

G

H

Deco 2 Deco 1

J

5/5 3/1

2/6

5/5

4/1

(5)

5

B

I K L

L M

N O M

N 2/4

5/6 4/6

3/4

2/2

2/9

2/3 4/3

Art.-Nr. 180670 liegt nicht bei

not included

non jointe

niet bijgevoegd

(6)

6

O

P Q

R S T

P

Q R

4/1 S

2/5

3/1

3/6

4/5

5/7

2/8

2/7

5/5 5/5

Deco 3

(7)

7

U T

V W

X

U

W V

1/3 1/5 6/1 3/2

1/4 1/4 2/10

Deco 5 3/2

6/2

Deco 5

Papiermaske Papermask Masque Masker

M1

(8)

8

X

a

b a c b

3/7

Vorsichtig biegen!

Bend cautiously!

Plier prudemment!

Voorzichtig buigen!

Vorsichtig biegen!

Bend cautiously!

Plier prudemment!

Voorzichtig buigen!

1/8 6/3

6/4

4/7 1/6 4/7 1/6

5/8 1/7 5/8 1/7

2/11

Références

Documents relatifs

FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.. You will receive the replacement

If you use your pen the first time, you have to prepare it as described in section B. Before taking the following steps a new needle must be attached to the pen as described in

Tell your doctor, the doctor treating your child or pharmacist if you or your child are using, have recently used or might use any other medicines, including those medicines (or

Connettore femmina (dallo statore) Female connector (from the stator) Connecteur femelle (provenant du stator). Connettore femmina (dallo statore) Female connector (from the

g) Não use ferramentas de trabalho danifi - cadas. Antes de cada utilização, verifi que as ferramentas de trabalho, como discos de rebarbar quanto a estilhaços e fi s-

In March 2009, a 74-year-old man underwent aortic valve replacement with a 23-mm Freedom Solo stentless bovine pericardial tissue valve (SORIN Biomedica Cardio S.r.l.;

Veuillez donc respecter absolu- ment les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant de produits à vaporiser ainsi que les consignes de sécurité

Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):. Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken