1. Apportez votre propre masque et portez-le dans tout le musée (obligatoire dès 11 ans).
2. Lavez-vous les mains dès l’entrée du musée, puis régulièrement, avec les gels hydroalcooliques à disposition.
3. Privilégiez l’achat de votre billet en ligne ou favorisez un paiement sans contact par carte bancaire.
4. Respectez les jauges affichées et la distanciation physique avec les autres visiteurs.
5. Suivez l’itinéraire de visite conseillé.
6. Privilégiez les petits sacs car les vestiaires sont fermés. Les sacs à dos, valises et parapluies sont interdits dans le musée.
7. Téléchargez gratuitement l’application mobile Ma visite pour découvrir les 900 œuvres exposées.
Application accessible aux personnes porteuses de handicap auditif, visuel et mental.
Retrouvez toutes les consignes et mesures de sécurité sur : www.museedartsdenantes.fr/
consignes-sanitaires
1. Bring your own mask and wear it throughout the museum (compulsory for those aged 11 and over).
2. Wash your hands as soon as you enter the museum and then regularly with the hydroalcoholic gels available.
3. Opt to buy your ticket online or opt for contactless payment by credit card.
4. Respect the indicated measurements and the physical distance from other visitors.
5. Follow the recommended itinerary.
6. Favour small bags as the changing rooms are closed.
Backpacks, suitcases and umbrellas are forbidden in the museum.
7. Download the free Ma Visite mobile app to find out about the 900 works of art on show. App suitable for people with hearing, visual and learning disabilities.
Find all the instructions and safety measures at:
www.museedartsdenantes.fr/
consignes-sanitaires
1. Traiga su propia mascarilla y utilícela en todo el museo (obligatoria para mayores de 11 años).
2. Lávese las manos cuando entre al museo y después regularmente con los geles hidroalcohólicos puestos a su disposición.
3. Preferentemente, compre su entrada online o utilice un sistema de pago sin contacto con tarjeta bancaria.
4. Respete los indicadores de aforo y el distanciamiento físico con los demás visitantes.
5. Siga el itinerario de visita recomendado.
6. Opte por llevar bolsos pequeños, ya que los vestuarios están cerrados. En el museo no se permiten las mochilas, las maletas ni los paraguas.
7. Descargue gratuitamente la aplicación móvil Ma visite (Mi visita) para descubrir las 900 obras expuestas. Aplicación accesible para personas con discapacidad auditiva, visual e intelectual.
Puede consultar todas las instrucciones y medidas de seguridad en
www.museedartsdenantes.fr/
consignes-sanitaires
Consignes sanitaires
pour une visite sereine Hygiene guidelines
for a safe visit Instrucciones sanitarias
para una visita serena
Le Salon
Palais
Chapelle
20 18 17 16
15
14 13 12
10 21
23
25 24
Patio Palais
Entrée
7 6 5 4
2 3
1 8 9
Bibliothèque
Auditorium
Ateliers pédagogiques
Cube
Cube
Cube
Cube Chapelle
Entrée
Palais Cube
-1 0 1
-1 0 1
-1 0 1 2
Rue Georges-Clemenceau Place de
l’Oratoire Rue Elie
Delaunay
Salle blanche
Patio
Jardin des sculptures
22 19
11
Plan général
Vue des étages de face
Musée d’arts de Nantes 10 rue Georges-Clemenceau 44 000 Nantes
Tél. : +33 (0)2 51 17 45 00
contact.museedarts@nantesmetropole.fr
Pour connaître toute l’actualité et la vie du musée, suivez-nous sur : www.museedartsdenantes.fr
@MuseedartsdeNantes @MuseeArtsNantes @museedartsdenantes Musée d’arts de Nantes
#MuseedartsdeNantes
Le Salon
Palais
Chapelle
20 18 17 16
15
14 13 12
10 21
23
25
24
Patio Palais
Entrée
7 6 5 4
2 3
1 8 9
Bibliothèque
Auditorium
Cube
Cube
Cube
Cube Chapelle
Entrée
Palais Cube
-1 0 1
-1 0 1
-1 0 1 2
Rue Georges-Clemenceau Place de
l’Oratoire Rue Elie
Delaunay
Salle blanche
Patio
Jardin des sculptures
22 19
11
(FERMÉ)
Exposition temporaire Librairie-boutique
Collections 13
e–18
esiècles Café du musée (fermé)
Collections 20
e–21
esiècles
N IV EAU
Itinéraire de visite conseillé pour les collections permanentes.
Visite de l’exposition temporaire Archipel.
Visite de l’exposition temporaire ldir .
DÉBUT DES VISITES SORTIE
Exposition temporaire Ateliers pédagogiques
Collections 19
esiècle Collections 20
esiècle
Collections 20
e–21
esiècles
Le Salon
Palais
Chapelle
20 18 17 16
15
14 13 12
10 21
23
25
24
Patio Palais
Entrée
7 6 5 4
2 3
1 8 9
Bibliothèque
Auditorium
Ateliers pédagogiques
Cube
Cube
Cube
Cube Chapelle
Entrée
Palais Cube
-1 0 1
-1 0 1
-1 0 1 2
Rue Georges-Clemenceau Place de
l’Oratoire Rue Elie
Delaunay
Salle blanche
Patio
Jardin des sculptures
22 19
11
N IV EAU
Itinéraire de visite conseillé pour les collections permanentes.
Visite de l’exposition
temporaire Archipel .
Collections 20
e–21
esiècles
Le Salon
Palais
Chapelle
20 18 17 16
15
14 13 12
10 21
23
25
24
Patio Palais
Entrée
7 6 5 4
2 3
1 8 9
Bibliothèque
Auditorium
Cube
Cube
Cube
Cube Chapelle
Entrée
Palais Cube
-1 0 1
-1 0 1
-1 0 1 2
Rue Georges-Clemenceau Place de
l’Oratoire Rue Elie
Delaunay
Salle blanche
Patio
Jardin des sculptures
22 19
11
N IV EAU
Itinéraire de visite conseillé
pour les collections permanentes.
Exposition temporaire Collections 20
e–21
esiècles
Bibliothèque Auditorium
Ateliers pédagogiques
Le Salon
Palais
Chapelle
20 18 17 16
15
14 13 12
10 21
23
25
24
Patio Palais
Entrée
7 6 5 4
2 3
1 8 9
Bibliothèque
Auditorium
Ateliers
pédagogiques
Cube
Cube
Cube
Cube Chapelle
Entrée
Palais Cube
-1 0 1
-1 0 1
-1 0 1 2
Rue Georges-Clemenceau Place de
l’Oratoire Rue Elie
Delaunay
Salle blanche
Patio
Jardin des sculptures
22 19
11
N IV EAU
Itinéraire de visite conseillé pour les collections permanentes.
Visite de l’exposition temporaire ldir .
SORTIE
Informations pratiques Useful information Informaciones prácticas
Horaires d’ouverture
Lundi 11h–19h Mardi Fermé Mercredi 11h–19h
Jeudi 11h–21h Vendredi 11h–19h Samedi 11h–19h Dimanche 11h–19h
Opening times
Monday 11am–7pm Tuesday Closed Wednesday 11am–7pm Thursday 11am–9pm Friday 11am–7pm Saturday 11am–7pm Sunday 11am–7pm
Horarios de apertura
Lunes 11h–19h Martes Cerrado Miércoles 11h–19h Jueves 11h–21h Viernes 11h–19h Sábado 11h–19h Domingo 11h–19h
Librairie-boutique
Ouverte aux horaires du musée.
Bookshop
Book and gift shop during museum opening hours.
Librería
Abierta en los horarios del museo .
Cartlidge Levene – Musée d’arts de Nantes – Nantes Métropole – Adaptation Duplijet - Juin 2020
En juillet-août, ouverture dès 10h et le mardi, seule l’exposition temporaire dans le Patio est ouverte au public, les autres salles du musée étant fermées.
Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er novembre et 25 décembre.
Tarif plein 8€
Tarif réduit 4€
Gratuit :
• tous les jeudis de 19h à 21h
• le 1er dimanche du mois (hors juillet-août)
• pour les -18 ans
• pour les personnes en situation de handicap et leur accompagnant, les demandeurs d’emploi, les bénéficiaires de minima sociaux et les détenteurs de Carte Blanche
• pour les détenteurs du Pass Musée d’arts, du Pass Inter-Musées et du Pass Nantes
Pass Musée d’arts 10€
Accès illimité pendant un an.
Pendant le Voyage à Nantes, le Pass est valable dans les musées participant au parcours.
In July-August, open from 10 am and on Tuesdays, only the temporary exhibition in the Patio is open to the public, the other rooms of the museum being closed.
Closed on 1 January, 1 May, 1 November and 25 December.
Full price 8€
Reductions 4€
Free of charge:
• every Thursday from 7pm to 9pm
• 1st Sunday of the month (except July-August)
• for under 18s
• for people with disabilities and those accompanying them, recipients of social minima and Carte Blanche holders
• for holders of the “Musée d’arts” Pass, the “Inter-Musées” Pass and the Nantes Pass
Pass Musée d’arts 10€
Unlimited admission for one year.
During the Voyage à Nantes summer trail, the Pass is valid in every participating museum.
En julio y agosto, apertura desde las 10:00 h. Los martes sólo está abierta al público la exposición temporal en el Patio.
Las demás salas del museo están cerradas.
Cerrado los días 1 de enero, 1 de mayo, 1 de noviembre y 25 de diciembre.
Tarifa completa 8€
Tarifa reducida 4€
Gratuito:
• todos los jueves de 19:00 a 21:00 h.
• el 1er domingo de cada mes (excepto en julio y agosto)
• para los menores de 18 años
• para personas con discapacidad y su acompañante, los beneficiarios de prestaciones sociales mínimas y los titulares de la Carte Blanche
• para los titulares del Pass Musée d’arts, del Pass Inter-Musées y del Pass Nantes Pass Musée d’arts 10€ Acceso ilimitado durante un año.
Con Voyage à Nantes el Pass (abóno) es válido para todos los museos del recorrido.