• Aucun résultat trouvé

Boho Chic 3 in 1 High Chair

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Boho Chic 3 in 1 High Chair"

Copied!
22
0
0

Texte intégral

(1)

E8069IS561 0A

Boho Chic

3 in 1 High Chair

Model Number:

180690E001 180690E002

3-10y

30kg

6m-3y

15kg

6-18m

15kg

(2)

For customer service information please visit our website: www.tinylove.com 3

English

Boho Chic 3 in 1 High Chair

INSTRUCTION GUIDE

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that youread through the entire manual carefully and follow all instructions.

GENERAL

• Complies with safety requirements. Laboratory tested in accordance with french regulation n° 91-1292 december 1991. En 14988 : 2017.

• our products have been carefully designed and tested with the safety and comfort of your child in mind.

• This item is designed to be used by child who can sit up unaided, aged 6 months to 10 years / 30kg, according to the configuration.

WARNINGS

• Never leave the child unattended.

• Do not to use the high chair until the child can sit up unaided.

• Always use the seat belt to secure your child in the chair.

• Always use the restraint system. Make sure that any harness is correctly fitted.

• Always secure the infant in the harness and adjust straps to fit his or her size.

• Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted.

• Always make sure that the highchair is on a stable surface.

• Do not use high chair if any of its parts are broken, torn or missing.

• Regularly verify that the high chair does not have any loose screws or any other part which may cause injury to the child or catch on his or her clothing, as this could lead to strangulation.

• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.

• Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the vicinity of the product.

• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any other structure.

Advice

Always keep an eye on the child, since children quickly become more independent.

Care and storage:

1. Washing instructions:

2. All fabrics are machine washable.

3. DO NOT submerge any of the product in water. Wipe with damp cloth.

4. After washing, make sure that mattress properly dry before reassembly.

5. Wash with a sponge and mild soap.

6. Remember that all mechanical products need regular maintenance and careful use if they are to provide maximum satisfaction and last a long time.

(3)

Pour tout information clientèle, rendez-vous sur notre site : www.tinylove.com Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com

4 5

Chaise haute 3 en 1 Boho Chic

NOTICE D’UTILISATION

IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Pour assurer une protection maximale et un confort optimal à votre enfant, il est essentiel que vous lisiez attentivement l’ensemble du manuel et que vous suiviez toutes les instructions.

GÉNÉRALITÉS

• Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire conformément au règlement français n° 91-1292 de décembre 1991. EN 14988 : 2017

• Nos produits ont été conçus et testés avec soin en tenant compte de la sécurité et du confort de votre enfant.

• Cet article est conçu pour être utilisé par un enfant qui peut s’asseoir seul, âgé de 6 mois à 10 ans / 30 kg, selon la configuration.

AVERTISSEMENT

• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.

• N'utilisez pas la chaise haute tant que l'enfant ne peut pas s'asseoir sans aide.

• Utilisez toujours la ceinture de la chaise pour attacher votre enfant.

• Utilisez toujours le système de retenue. Veillez à ce que tout harnais soit correctement installé.

• Attachez toujours l'enfant dans le harnais et ajustez les sangles à sa taille.

• N'utilisez pas le produit si tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et réglés.

• Veillez toujours à ce que la chaise haute soit posée sur une surface stable.

• N'utilisez pas la chaise haute si l'une de ses pièces est cassée, déchirée ou manquante.

• Vérifiez régulièrement qu'aucune vis ou autre pièce de la chaise haute n'est desserrée, ce qui pourrait blesser l'enfant ou accrocher ses vêtements, au risque de provoquer sa strangulation.

• Risque de chute : Interdisez à votre enfant de grimper sur le produit.

• Attention aux flammes nues et autres sources de forte chaleur à proximité du produit.

• Attention au risque de chute ! Votre enfant peut prendre appui sur une table ou toute autre structure et pousser sur ses pieds et ainsi basculer.

Conseil

Surveillez toujours l'enfant, car les petits acquièrent rapidement une plus grande autonomie.

Entretien et rangement:

1. Instructions de lavage:

2. Tous les tissus sont lavables en machine.

3. NE PAS immerger le produit dans l›eau. Essuyez avec un chiffon humide.

4. Après le lavage, assurez-vous que le matelas est bien sec avant de le remonter.

5. Laver avec une éponge et un savon doux.

6. N'oubliez pas que tous les produits mécaniques doivent être entretenus régulièrement et utilisés avec soin pour donner un maximum de satisfaction et durer longtemps.

Français

Trona Boho Chic 3 en 1

GUÍA DE INSTRUCCIONES

¡IMPORTANTE! LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS

Para garantizar máxima protección y el mejor confort para su bebé, es esencial que lea el manual completo y siga todas las instrucciones.

INFORMACIÓN GENERAL

• Cumple con los requisitos de seguridad. Ha sido testado en laboratorio de acuerdo a la normativa francesa N° 91-1292 diciembre 1991. EN 14988 : 2017

• Nuestros productos han sido cuidadosamente diseñados y testados, teniendo en cuenta la seguridad y el confort de su niño.

• Este ítem está diseñado para ser utilizado por niños que pueden permanecer sentados por sí mismos, desde los 6 meses hasta los 10 años de edad / 30 kg, según la configuración.

ADVERTENCIAS

• Nunca deje al niño sin supervisión.

• No utilice la trona hasta que el niño pueda permanecer sentado por sí mismo.

• Utilice siempre el cinturón de seguridad para asegurar al niño en la trona.

• Utilice siempre el sistema de retención. Asegúrese de que cualquier arnés esté montado correctamente.

• Asegure siempre al niño en el arnés y ajuste las tiras para adaptarlas a su tamaño.

• No utilice el producto salvo que todos sus componentes estén regulados y ajustados correctamente.

• Asegúrese siempre de que la trona esté sobre una superficie estable.

• No utilice la trona si alguna de sus partes está rota, rasgada o si le falta cualquiera de sus partes.

• Verifique regularmente que la trona no tenga tornillos flojos o ninguna otra parte que pudiera causarle daño al niño, o que pudiera engancharse en su ropa, pues esto puede causar estrangulamiento.

• Peligro de caída: No permita que el niño trepe por el producto.

• Preste atención al riesgo que suponen las llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso cerca del producto.

• Sea consciente del riesgo de inclinación existente cuando el niño puede empujarse con los pies contra una mesa o cualquier otra estructura.

Consejo

Vigile siempre al niño, ya que los niños se vuelven independientes rápidamente.

Mantenimiento y conservación:

1. Instrucciones de lavado:

2. Todas las telas son lavables a máquina.

3. NO sumergir ninguna parte del producto en agua. Limpiar con un trapo húmedo.

4. Después del lavado, asegúrese de que la colchoneta esté completamente seca antes de volver a colocarla.

5. Lavar con esponja y jabón delicado.

6. Recuerde que todos los productos mecánicos requieren un mantenimiento periódico y uso cuidadoso a fin de brindar máxima satisfacción y proporcionar una mayor durabilidad.

Español

(4)

Voor klantenservice informatie kunt u terecht op onze website: www.tinylove.com Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com

6 7

English

Boho-Chic 3 in 1 kinderstoel

INSTRUCTIES

BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST

Om maximale bescherming en optimaal confort voor uw kind te garanderen, is het essentieel dat u de gehele handleiding zorgvuldig leest en alle instructies opvolgt.

ALGEMEEN

• Voldoet aan de veiligheidseisen. Getest in het laboratorium in overeenstemming met de Franse verordening nr. 91-1292 december 1991. EN14988:2017

• Onze producten zijn zorgvuldig ontworpen en getest met het oog op de veiligheid en het comfort van uw kind.

• Dit product is ontworpen voor het gebruik door kinderen van 6 maanden tot 10 jaar / 30 kg, afhankelijk van de configuratie, die zelfstandig rechtop kunnen zitten,

WAARSCHUWINGEN

• Laat het kind nooit zonder toezicht achter.

• Gebruik de kinderstoel pas als het kind zelfstandig kan zitten.

• Gebruik altijd de veiligheidsgordel om uw kind in de stoel te bevestigen.

• Gebruik altijd het beveiligingssysteem. Zorg ervoor dat elk harnas juist is aangebracht.

• Zet het kind altijd vast in het harnas en pas de lengte van de riemen aan zijn of haar maat aan.

• Gebruik het product niet tenzij alle componenten correct zijn gemonteerd en ingesteld.

• Zorg ervoor dat de kinderstoel altijd op een stabiele ondergrond staat.

• Gebruik de kinderstoel niet als een van de onderdelen kapot of gescheurd is of ontbreekt.

• Controleer regelmatig of de kinderstoel geen losse schroeven heeft of enig ander onderdeel bevat dat het kind kan verwonden of zijn of haar kleding kan vasthouden, omdat dit tot wurging kan leiden.

• Valgevaar: Voorkom dat uw kind het product beklimt.

• Houd rekening met het risico van open vuur en andere hittebronnen in de buurt van het product.

• Houd rekening met het risico van kantelen indien uw kind zijn of haar voeten tegen een tafel of een andere structuur duwt.

Advice

Houd altijd toezicht op het kind, want kinderen worden snel meer zelfstandig

Onderhoud en opslag:

1. Wasvoorschrift:

2. Al het textiel kan in de wasmachine worden gewassen.

3. Dompel GEEN van de onderdelen van het product volledig onder in water. Veeg ze af met een vochtige doek.

4. Controleer na het wassen of het matras goed droog is voordat u het weer in elkaar zet.

5. Was met een spons en milde zeep.

6. Onthoud dat alle mechanische producten regelmatig moeten worden onderhouden en een zorgvuldig gebruikt nodig hebben. Slechts dan kunnen zij een maximale tevredenheid bieden en lang mee te gaan.

Nederland

Boho-Chic 3 in 1 kinderstoel

GUIA DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA

Para garantir proteção máxima e conforto ideal para sua criança, é necessário que você leia todo o manual com atenção e siga todas as instruções.

GERAL

• Cumpre com os requisitos de segurança. Testado em laboratório de acordo com a regulamentação francesa n ° 91-1292 de dezembro de 1991. En 14988 : 2017

• nossos produtos foram cuidadosamente projetados e testados com a segurança e o conforto das crianças em mente.

• Este item foi projetado para ser usado por crianças que podem sentar sem ajuda, com idades entre 6 meses e 10 anos / 30 kg, de acordo com a configuração.

AVISOS

• Nunca deixe uma criança sozinha.

• Não use a cadeira de alimentação até que a criança possa se sentar sem ajuda.

• Sempre use o cinto de segurança para prender a criança na cadeira.

• Sempre use o sistema de retenção. Certifique-se de que toso os arnês estejam ajustados corretamente.

• Sempre prenda a criança no arnês e ajuste as tiras ao tamanho dela.

• Não use o produto, a não ser que todos os componentes estejam corretamente ajustados.

• Certifique-se de que a cadeira de alimentação esteja sobre uma superfície firme.

• Não use a cadeira de alimentação se alguma de suas peças estiver quebrada, rasgada ou faltando.

• Verifique regularmente se a cadeira de alimentação não tem parafusos soltos ou qualquer outra parte que possa causar ferimentos à criança ou prender sua roupa, pois isso pode causar estrangulamento.

• Perigo de queda:não deixe a criança subir no produto.

• Esteja ciente do risco de fogo aberto e outras fontes de calor forte nas proximidades do produto.

• Esteja ciente do risco de inclinação quando a criança pressionar os pés contra uma mesa ou qualquer outra estrutura.

Conselho

Sempre fique de olho na criança, pois ela vai ficando mais independente rapidamente.

Cuidados e armazenamento:

1. Instruções de lavagem:

2. Todos os tecidos podem ser lavados na máquina de lavar roupas.

3. NÃO mergulhe nenhum produto na água. Limpe com um pano úmido.

4. Depois de lavar, certifique-se de que o forro esteja completamente seco antes de remontar.

5. Lave com uma esponja e sabão neutro.

6. Lembre-se de que todos os produtos mecânicos precisam de manutenção regular e uso cuidadoso para proporcionar satisfação máxima e durar muito tempo.

Português

(5)

Für Informationen zu unserem Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website: www.tinylove.com Per informazioni sull’assistenza clienti, visitare il nostro sito web: www.tinylove.com

8 9

English English

Boho Chic 3 in 1 Hochstuhl

GEBRAUCHSANLEITUNG

WICHTIG! VORSICHTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN

Um maximale Sicherheit zu garantieren und optimalen Komfort für Ihr Kind, ist es notwendig, dass Sie die gesamte Bedienunsganleitung sorgfältig durchlesen und den Anweisungen folgen.

ALLGEMEINES

• Entspricht den sicherheitsvorschriften. Labor getestet im zusammenhang mit der französischen regulation no91-1292 dezember 1991 en 14988:2017

• Unsere produkte wurden sorgältig entworfen und getestet im sinne der sicherheit und komfortes von ihrem kind.

• Dieser artikel wurde entworfen, damit ein kind, das selbstämdig aufsitzen kann, im alter von 6 monaten bis zu 10 jahren/ 30 kg entsprechend der konfiguration.

WARNUNG

• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.

• Benützen die den Hochstuhl nicht bis das Kind selbständig sitzen kann.

• Benützen Sie stets den den Sicherheitsgurt, um ihr Kind abzusichern

• Benützen Sie stets das Rückhaltesystem. Vergewissern Sie sich, dass alles Gurtzeug vorschriftsgemäss

angepasst ist.

• Sichern Sie das Kind immer ab im Gurtzeug und passen Sie die Riemen für das Kind an.

• Benützen Sie das Produkt nicht bis alle Bestandteile ordnungsgemäss angepasst sind.

• Versichers Sie sich stets, dass der Hochstuhl auf einer stabilen Oberfläche steht.

• Benützen Sie den Hochstuhl nicht, falls gewisse Teile gebrochen, zerrissen sind oder fehlen.

• Kontrollieren Sie regelmässig, dass der Hochstuhl keine losen Schrauben oder andere Bestandteile hat, die dem Kind Verletzungen verursachen könnten,oder sich an den Kleidern verfangen, was zu einer Erwürgung führen könnte.

• Sturzgefahr: Verhüten Sie, dass das Kind auf das Produkt klettert

• Seien Sie vorsichtig betreff offenem Feuer und anderen Ursachen von starker Hitze in der Nähe des Produktes.

• Seien Sie vorsichtig beim Kippen, wenn Ihr Kind den Fuss gegen einen Tisch oder irgend einen anderen Gegenstand stösst.

Ratschlag

Habe immer ein Auge auf das Kind, da Kinder schnell selbständiger werden.

Pflege & Speicherung:

1. Wasch Anleitungen.

2. Alle Textilien sind waschmaschinenfest.

3. KEIN Produkt in Wasser eintauchen. Mit feuchtem Lappen abwischen.

4. Nach dem Waschen,vergewissern Sie sich, dass die Matratzen richtig trocken sind bevor der Wiedermontage.

5. aschen Sie mit einem Schwamm und einer milden Seife.

6. Denken Sie dran, dass alle mechanischen Produkte regelmässige Pflege benötigen und vorsichtige Pflege, um eine maximale Zufriedenstellung für eine lange Zeit zu ermöglichen.

Deutsch

Boho Chic 3 in 1 Hochstuhl

MANUALE D’ISTRUZIONI

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.

Per garantire la massima protezione e il comfort ottimale per il bambino, è indispensabile leggere attentamente l’intero manuale e seguire le istruzioni.

GENERALE

• Rispetta i requisiti di sicurezza. Testato in laboratorio ai sensi della normativa francese n° 91-1292 dicembre 1991. EN 14988 : 2017

• I nostri prodotti sono stati progettati e testati attentamente tenendo in considerazione la sicurezza e la comodità dei bambini.

• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato da bambini che sono in grado di stare seduti da soli, dai 6 mesi ai 10 anni / 30 Kg, secondo la configurazione.

AVVERTENZE

• Non lasciare mai il bambino senza supervisione.

• Non utilizzare il seggiolone finché il bambino non è in grado di stare seduto da solo.

• Allacciare sempre la cintura di sicurezza quando il bambino è seduto nel seggiolone.

• Utilizzare sempre le cinghie, verificando che l'imbragatura si regolata correttamente.

• Allacciare sempre l'imbragatura e regolare le bretelle in modo che siano adatte al bambino.

• Utilizzare il prodotto esclusivamente se tutti i

componenti sono installati e regolati in modo corretto.

• Verificare sempre che il seggiolone sia collocato su una superficie stabile.

• Non utilizzare il seggiolone se ci sono dei pezzi rotti, lacerati o mancanti.

• Verificare periodicamente che il seggiolone non abbia delle viti o altre componenti allentate che potrebbero provocare lesioni al bambino o incastrarsi nei suoi vestiti e rischiare di soffocarlo.

• Pericolo di caduta: evitare che il bambino si arrampichi sul prodotto.

• Fare attenzione al pericolo di fiamme libere o altre fonti di calore forte in prossimità del prodotto.

• Fare attenzione al pericolo di ribaltamento quando il bambino può spingere con i piedi contro il tavolo o altre strutture.

Suggerimento

Tenere sempre d'occhio il bambino perché diventa rapidamente più indipendente.

Manutenzione e conservazione:

1. Istruzioni di lavaggio:

2. Tutti i tessuti sono lavabili in lavatrice.

3. NON immergere nessuna parte del prodotto in acqua.

Pulire con un panno umido.

4. Dopo il lavaggio, verificare che i cuscini siano completamente asciutti prima di riposizionarli 5. Lavare con una spugna e sapone delicato.

6. Ricordate che tutti i prodotti meccanici hanno bisogno di regolare manutenzione e devono essere utilizzati con cura per fornire la massima soddisfazione e durare a lungo.

Italiano

(6)

Lisätietoja asiakaspalvelusta sivuiltamme: www.tinylove.com Der findes oplysninger om kundeservice på vores websted: www.tinylove.com

10 11

English English

Boho Chic tuoli jossa on kolme toimintoa

KÄYTTÖOHJEET

TÄRKEÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTETTY TULEVAAN KÄYTTÖÖN

Jotta lapsellesi saataisiin optimaalinen suoja ja mukavuus, on tärkeää, että lue koko käyttöohje huolellisesti ja noudata kaikkia ohjeita.

YLEISESTI

• Tuote on turvallisuusvaatimusten mukainen. Laboratoriotesti Ranskan asetuksen nro 91-1292, joulukuun 1991 mukaisesti. EN 14988: 2017

• Tuotteemme on suunniteltu ja testattu huolellisesti lapsesi turvallisuuden ja mukavuuden kannalta.

• Tuote on tarkoitettu sellaisten lasten käyttöön, jotka voivat istua yksinään ja joiden ikä on 6 kuukautta - 10 vuotta tai joiden enimmäispaino on 30 kg kokoonpanosta riippuen).

VAROITUKSET

• Älä koskaan jätä lasta vartioimatta.

• Älä käytä syöttötuolia ennen kuin lapsi voi istua itsekseen.

• Kiinnitä lapsi aina tuoliin turvavyöllä.

• Käytä aina kiinnitysjärjestelmää. Varmista, että kaikki valjaat on asennettu oikein.

• Kiinnitä vauva aina valjaisiin ja säädä hihnat sopimaan vauvalle.

• Käytä tuotetta vain, jos kaikki osat on asennettu oikein ja oikein.

• Varmista, että syöttötuoli on aina vakaalla pinnalla.

• Älä käytä syöttötuolia, jos jokin sen osista on vaurioitunut, halkeillut tai puuttuu.

• Tarkista säännöllisesti, ettei syöttötuolissa ole löysää ruuveja tai muita osia, jotka voivat vahingoittaa lasta tai tarttua lapsen vaatteisiin, koska tämä voi johtaa tukehtumiseen.

• Pudotusvaara: Älä anna lapsen kiivetä tuotteesta.

• Ole tietoinen avotulen ja muiden lämmönlähteiden vaarasta tuotteen lähellä.

• Ole tietoinen kaatumisriskistä, kun lapsi voi seistä jalkansa pöytää tai muuta rakennetta vasten.

Kärki

Pidä aina silmällä lasta, sillä lapsista tulee nopeasti itsenäisempiä.

Hoito ja varastointi:

1. Pesuohjeet:

2. Kaikki kankaat ovat konepestäviä.

3. ÄLÄ upota tuotetta veteen. Pyyhi tuote kostealla liinalla.

4. Varmista pesun jälkeen, että patja on täysin kuiva ennen tuotteen kokoamista.

5. Pese sienellä ja miedolla saippuavedellä.

6. Muista, että kaikkia mekaanisia tuotteita on huollettava säännöllisesti ja käytettävä huolellisesti parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän saavuttamiseksi.

Suomi

ADVARSLER

• Efterlad aldrig barnet uden for opsyn.

• Benyt ikke højstolen, før barnet kan sidde op af sig selv.

• Benyt altid sikkerhedsbæltet til at fastgøre barnet til stolen.

• Brug altid fastgørelsessystemet. Sørg for, at alt seletøj er korrekt påsat.

• Fastgør altid barnet i seletøjet, og juster stropperne, så de passer til barnet.

• Benyt kun produktet, hvis alle komponenter er korrekt påsat og justeret.

• Sørg for, at højstolen altid står på en stabil overflade.

• Benyt ikke en højstol, hvis nogen af dets dele er ødelagt, revnede eller mangler.

• Kontroller jævnligt, at højstolen ikke har nogen løse skruer eller nogen øvrige dele, der kan forårsage skader på barnet eller indfange barnets tøj, eftersom dette kan føre til kvælning.

• Faldfare: Lad ikke barnet klatre på produktet.

• Vær opmærksom på risikoen fra åben ild og andre varmekilder i nærheden af produktet.

• Vær opmærksom på risikoen for væltning, når barnet kan stemme fødderne imod et bord eller en anden struktur.

Tip

Hold altid øje med barnet, eftersom børn hurtigt bliver mere selvstændige.

Pleje og opbevaring:

1. Vaskeinstruktioner:

2. Alle tekstiler kan maskinvaskes.

3. Nedsænk IKKE produktet i vand. Aftørres med en fugtig klud.

4. Efter vask skal det sikres, at madrassen tørrer helt, før produktet samles igen.

5. Vaskes med en svamp og mildt sæbevand.

6. Husk, at alle mekaniske produkter jævnligt skal vedligeholdes og bruges nænsomt af hensyn til optimal ydeevne og lang holdbarhed.

Dansk

Boho Chic 3 i 1-højstol

INSTRUCTION GUIDE

VIGTIGT! LÆS OMHYYGELIGT OG OPBEVAR AF HENSYN TIL FREMTIDIG BRUG

Med henblik på at yde optimal beskyttelse og komfort for dit barn er det vigtigt, at du gennemlæser hele manualen omhyggeligt og følger ALLE INSTRUKTIONER.

GENERELT

• I overensstemmelse med sikkerhedskrav. Laboratorietestet i overensstemmelse med det franske regulativ nr. 91-1292 december 1991. EN 14988:2017

• Vores produkter er blevet omhyggeligt designet og testet med dit barns sikkerhed og komfort i tankerne.

• Produktet er designet til brug af et barn, der kan sidde op af sig selv og er i alderen 6 måneder til 10 år eller med en maks. vægt på 30 kg afhængigt af konfigurationen).

(7)

För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com

12 13

English English

Boho Chic 3 i 1 barnstol

INSTRUKTIONSGUIDE

VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS

För att säkerställa maximalt skydd och optimal komfort för ditt barn är det viktigt att du läser igenom hela manualen noggrant och följer alla anvisningar.

ALLMÄNT

• Oppfyller sikkerhetskravene. Laboratoriumtestet i samsvar med den franske forskriften N° 91-1292 desember 1991. EN 14988: 2017

• Våre produkter er nøye designet og testet med hensyn til sikkerhet og komfort for barnet ditt.

• Denne varen er designet for å brukes av barn som kan sitte uten hjelp, alder 6 måneder til 10 år / 30 kg, i henhold til konfigurasjonen.

Svenska

Boho Chic 3 i 1 barnstol

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAŻNE! NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU

Dla zapewnienia maksymalnej ochrony i wygody twojego dziecka ważne jest dokładne przeczytanie całej instrukcji oraz stosowanie się do jej zaleceń.

OGÓLNE

• Zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Testowane laboratoryjnie zgodnie z francuską regulacją N 91-1292 z grudnia 1991. EN 14988:2017 • Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i przetestowane pod kątem bezpiecznego użytkowania i wygody dziecka. • Ten produkt jest zaprojektowany do użytku przez dziecko, które może

samodzielnie siedzieć prosto, w przedziale wiekowym od 6 miesięcy do 10 lat, o wadze do 30 kg, zgodnie z konfiguracją.

Polski

OSTRZEŻENIE!

• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.

• Nie używaj wysokiego krzesełka póki dziecko nie będzie mogło samodzielnie w nim prosto siedzieć.

• Zawsze zapinaj pas bezpieczeństwa chroniący dziecko na krzesełku.

• Zawsze korzystaj z systemu ograniczającego.

Upewnij się, że szelki bezpieczeństwa są prawidłowo przymocowane.

• Zawsze zabezpieczaj dziecko szelkami i dopasowuj ich paski do jego rozmiaru.

• Nie używaj produktu, chyba że wszystkie jego elementy są odpowiednio zamocowane i dopasowane do dziecka.

• Za każdym razem upewnij się, że wysokie krzesełko stoi na stabilnej powierzchni.

• Nie używaj wysokiego krzesełka, jeśli brakuje jakiejkolwiek części, lub jest ona złamana albo rozerwana.

• Regularnie sprawdzaj, czy wysokie krzesełko nie ma jakichś poluzowanych śrubek lub jakiejś innej części, co mogłoby doprowadzić do zranienia dziecka lub do zaczepienia jego ubranka, gdyż to mogłoby doprowadzić do uduszenia się.

• Ryzyko upadku: Nie pozwalaj dziecku wspinać się na ten produkt.

• Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień lub inne źródło intensywnego ciepła w pobliżu produktu.

• Bądź świadom ryzyka odchylenia się, kiedy dziecko może odepchnąć się stopami od stołu lub innego obiektu.

Rada

Należy zawsze pilnować dziecka, bo dzieci szybko stają się niezależne.

Konserwacja i przechowywanie:

1. Instrukcje prania:

2. Wszystkie tkaniny nadają się do prania w pralce.

3. NIE ZANURZAĆ w wodzie żadnej części produktu.

Przetrzeć wilgotną ściereczką.

4. Po umyciu, upewnij się, że materac wysechł całkowicie przed jego ponownym montażem.

5. Myć gąbką i łagodnym środkiem piorącym.

6. Należy pamiętać, że wszystkie produkty mechaniczne wymagają regularnej konserwacji i starannego użytkowania, jeśli mają przynieść maksymalne zadowolenie i długo służyć.

Poland:

IMPORT I DYSTRYBUCJA: J.Musioł Przedsiębiorstwo Produkcyjno Handlowo Usługowe MARKO Spółka Jawna, ul. Rybnicka 2D, 44-300 Wodzisław Śląski

www.marko-baby.pl

VARNINGAR

• Forlat aldri barnet uten tilsyn.

• Ikke bruk barnestolen før barnet kan sitte oppreist uten hjelp.

• Bruk alltid setebeltet for å sikre barnet ditt i stolen.

• Bruk alltid sikkerhetsinnretningen. Forsikre deg om at alle selene er festet på riktig måte.

• Fest alltid barnet med selen og juster stroppene slik at de passer til hans eller hennes størrelse.

• Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er riktig montert og justert.

• Du må alltid forsikre deg om at barnestolen er plassert på et stabilt underlag.

• Ikke bruk høystolen hvis noen av delene er ødelagte, har gått i stykker eller mangler.

• Kontroller regelmessig at barnestolen ikke har løse skruer eller andre deler som kan forårsake skade på barnet eller sitte fast i klærne, da dette kan føre til kvelning.

• Veltefare: La ikke barnet klatrer opp på varen.

• Vær oppmerksom på faren ved å la produktet komme i nærheten av åpen ild eller andre sterke varmekilder.

• Vær oppmerksom på risikoen for å vippe over hvis barnet ditt kan skyve føttene sine mot et bord eller andre innretninger.

Husk

Hold alltid øye med barnet, barn raskt blir mer selvstendige.

.

Vedlikehold & lagring:

1. Vaskeanvisning:

2. Alle tekstiler kan vaskes i maskin.

3. IKKE senk noen del av produktet i vann. Tørk av med en fuktig klut.

4. Etter vask må du forsikre deg om at madrassen er helt tørr før den settes tilbake på plass.

5. Vask med en svamp og mild såpe.

6. Husk at alle mekaniske produkter trenger regelmessig vedlikehold og må brukes på en hensiktsmessig måte for maksimal tilfredshet og for å kunne vare lenge.

(8)

Для информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.com Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.com

14 15

English English

Высокий стул 3 в 1 “Бохо Шик”

РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO

Za zagotavljanje največje mogoče varnosti in optimalnega udobja za vašega otroka je pomembno, da natančno preberete celotna navodila in jih upoštevate.

SPLOŠNO

• Izpolnjuje varnostne zahteve. Preizkušeno v laboratoriju v skladu s francoskim zakonom N° 91-1292 iz decembra 1991. EN 14988: 2017

• Naši izdelki so bili skrbno zasnovani in preizkušeni z mislijo na varnost in udobje vašega otroka.

• Ta izdelek je zasnovan za otroke, ki lahko samostojno sedijo, od 6 mesecev do 10 leta starosti/30 kg glede na sestavo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.

• Visokega stolčka ne uporabljajte, dokler otrok ne sedi samostojno.

• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom, kadar je v stolčku.

• Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje. Prepričajte se, da je varnostni pas pravilno nameščen.

• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in paščke prilagodite glede na njegovo velikost.

• Izdelka ne uporabljajte, če vsi njegovi del niso pravilno nameščeni ali prilagojeni.

• Vedno se prepričajte, da je visok stolček na stabilni podlagi.

• Visokega stolčka ne uporabljajte, če je kateri koli njegov del zlomljen, raztrgan ali manjka.

• Redno preverjajte, da visok stolček nima nobenih odvitih vijakov ali drugih delov, ki bi lahko povzročili poškodbe otroku ali zapeli njegova oblačila, saj to predstavlja nevarnost zadavitve.

• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal na izdelek.

• Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja ali drugih virov močne toplote v bližini izdelka.

• Zavedajte se nevarnosti nagibanja, kadar se lahko otrok z nogami odrine od mize ali česa drugega.

Nasvet

Vedno pazite na otroka, saj ta lahko hitro postane bolj neodvisen.

Nega in shranjevanje:

1. Navodila za pranje:

2. Vse tkanine so pralne v stroju.

3. Nobenega dela izdelka NE potapljajte v vodo. Obrišite z mokro krpo.

4. Po pranju se prepričajte, da je podloga v celoti suha, preden jo znova uporabite v izdelku.

5. Umijte z gobico in nežnim milom.

6. Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki zahtevajo redno vzdrževanje in previdno uporabo, s čimer zagotovite največje možno zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno uporabo.

Pусский

Boho Chic 3ݟ 1 Arada Mama Sandalyesi

KULLANMA TALIMATI

ÖNEMLİ! DİKKATLİCE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

Çocuğunuza maksimum koruma ve optimum konfor sağlamak için, kılavuzun tamamını dikkatlice okumanız ve tüm talimatları izlemeniz şarttır.

GENEL

• Güvenlik gerekliliklerine uygundur. Fransız yönetmeliği N ° 91-1292 Aralık 1991 uyarınca laboratuvarda test edilmiştir. EN 14988: 2017

• Ürünlerimiz, çocuğunuzun güvenliği ve konforu göz önünde bulundurularak özenle tasarlanmış ve test edilmiştir.

• Bu ürün, yapılandırmaya göre, 6 ay ila 10 yaş / 30 kg arasında, yardımsız oturabilen çocuk tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

UYARILAR

• Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın.

• Çocuk yardımsız oturabilinceye kadar mama sandalyesini kullanmayın.

• Çocuğunuzu sandalyede güvenli oturtmak için daima emniyet kemerini kullanın.

• Daima emniyet sistemini kullanın. Tüm kemerlerin doğru takıldığından emin olun.

• Bebeğe daima kemerleri takın ve kayışları bedenine uyacak şekilde ayarlayın.

• Tüm bileşenler doğru şekilde takılmadan ve ayarlanmadan ürünü kullanmayın.

• Mama sandalyesinin her zaman sabit bir yüzeyde olduğundan emin olun.

• Parçalarından herhangi biri kırılmış, yırtılmış veya eksikse sandalyeyi kullanmayın.

• Yüksek sandalyenin, çocuğun yaralanmasına veya giysilerini kaptırmasına neden olabilecek herhangi bir gevşek vidaya veya başka bir parçaya sahip olmadığını düzenli olarak doğrulayın, bunlar boğulmaya neden olabilir.

• Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önleyin.

• Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı kaynakları riskinin olmadığını garantileyin.

• Çocuğunuzun ayaklarıyla bir masayı veya başka bir yapıyı iterek dengesini kaybetme riskinde olabileceğini unutmayın.

Tavsiye

Çocuğa her zaman göz kulak olun, çünkü çocuklar hızla bağımsız olarak hareket edebilecek hale gelirler.

Bakım ve Depolama:

1. Yıkama talimatları:

2. Tüm kumaşlar makinede yıkanabilir.

3. Hiçbir ürünü suya BATIRMAYIN. Nemli bir bezle silin.

4. Yıkadıktan sonra, yeniden monte etmeden önce yatağın tamamen kuruduğundan emin olun.

5. Bir sünger ve yumuşak sabunla yıkayın.

6. Tüm mekanik ürünlerin, maksimum memnuniyet ve uzun süre dayanıklılık için düzenli bakıma ve dikkatli kullanıma ihtiyaç duyduğunu unutmayın.

Türkçe

(9)

За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.com Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.com

16 17

Boho Chic 3 в 1 високо столче

ИНСТРУКЦИЯ

ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ

За да осигурите максимална защита и оптимално удобство на вашето дете е важно да прочетете внимателно цялото упътване и да следвате всички инструкции.

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

• Отговаря на изискванията за безопасност. Лабораторно изпитвано в съотвествие с френската наредба N° 91-1292 декември 1991. EN 14988 : 2017

• Нашите продукти са проектирани внимателно и изпитвани съобразно безопасността и удобството на вашето дете.

• Този предмет е проектиран да се използва от дете, което може да седи изправено без чужда помощ, на възраст от 6 месеца до 10 години / 30 кг, според конфигурацията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Никога не оставяйте детето без надзор.

• Не използвайте високото столче преди детето да се научи да седи без чужда помощ.

• Винаги използвайте колана на седалката, за да обезопасите детето си на столчето.

• Винаги използвайте системата за ограничаване.

Уверете се, че сбруята е поставена правилно.

• Винаги закрепвайте здраво детето със сбруята и нагласявайте ремъците според неговия/нейния размер.

• Не използвайте продукта, ако всички компоненти не са нагласени и регулирани правилно.

• Винаги се уверявайте, че високото столче се намира върху стабилна повърхност.

• Не използвайте високото столче, ако някоя негова част е счупена, скъсана или липсва.

• Редовно проверявайте дали по високото столче няма разхлабен винт или друга част, която може да причини нараняване на детето или да се закачи за неговите/нейните дрехи, тъй като това може да доведе до удушаване.

• Опасност от падане: Не позволявайте на детето си да се катери по този продукт.

• Вземайте под внимание риска от открит огън или други източници на силна горещина наблизо до продукта.

• Внимавайте за риска от накланяне, когато вашето дете може да бута с крака масата или друга конструкция.

Съвет

Винаги дръжте детето под око, защото децата бързо стават по-независими.

Грижи & съхранение:

1. Инструкции за миене:

2. Всички материи могат да се перат в пералня.

3. НЕ потапяйте никоя част от продукта във вода. Изтривайте с влажен плат.

4. След измиване се уверете, че дюшечето е изсъхнало напълно преди да го поставите отново.

5. Мийте с гъба и мек сапун.

6. Помнете, че всички маханични продукти се нуждаят от редовна поддръжка и внимателна употреба, за да предоставят максимално удовлетворение и да имат дълъг живот.

Български

Visok stolček 3 v 1 v slogu boemske elegance Boho Chic

NAVODILA ZA UPORABO

POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO

Za zagotavljanje največje mogoče varnosti in optimalnega udobja za vašega otroka je pomembno, da natančno preberete celotna navodila in jih upoštevate.

SPLOŠNO

• Izpolnjuje varnostne zahteve. Preizkušeno v laboratoriju v skladu s francoskim zakonom N° 91-1292 iz decembra 1991. EN 14988: 2017

• Naši izdelki so bili skrbno zasnovani in preizkušeni z mislijo na varnost in udobje vašega otroka.

• Ta izdelek je zasnovan za otroke, ki lahko samostojno sedijo, od 6 mesecev do 10 leta starosti/30 kg glede na sestavo.

OPOZORILO

• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.

• Visokega stolčka ne uporabljajte, dokler otrok ne sedi samostojno.

• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom, kadar je v stolčku.

• Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje. Prepričajte se, da je varnostni pas pravilno nameščen.

• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in paščke prilagodite glede na njegovo velikost.

• Izdelka ne uporabljajte, če vsi njegovi del niso pravilno nameščeni ali prilagojeni.

• Vedno se prepričajte, da je visok stolček na stabilni podlagi.

• Visokega stolčka ne uporabljajte, če je kateri koli njegov del zlomljen, raztrgan ali manjka.

• Redno preverjajte, da visok stolček nima nobenih odvitih vijakov ali drugih delov, ki bi lahko povzročili poškodbe otroku ali zapeli njegova oblačila, saj to predstavlja nevarnost zadavitve.

• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal na izdelek.

• Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja ali drugih virov močne toplote v bližini izdelka.

• Zavedajte se nevarnosti nagibanja, kadar se lahko otrok z nogami odrine od mize ali česa drugega.

Nasvet

Vedno pazite na otroka, saj ta lahko hitro postane bolj neodvisen.

Nega in shranjevanje:

1. Navodila za pranje:

2. Vse tkanine so pralne v stroju.

3. Nobenega dela izdelka NE potapljajte v vodo. Obrišite z mokro krpo.

4. Po pranju se prepričajte, da je podloga v celoti suha, preden jo znova uporabite v izdelku.

5. Umijte z gobico in nežnim milom.

6. Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki zahtevajo redno vzdrževanje in previdno uporabo, s čimer zagotovite največje možno zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno uporabo.

Slovenščina

(10)

Pentru informații privitoare la serviciul pentru clienți, vă rugăm să vizitați site-ul nostru: www.tinylove.com Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky: www.tinylove.com

18 19

Scaun înalt 3 în 1 în stil boho

GHID DE INSTRUCŢIUNI

IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚĂ ÎN VIITOR.

Pentru a asigura protecția maximă a copilului dvs.și confortul său optim, este esențial să citiți cu atenție întregul manual și să urmați toate instrucțiunile GENERAL

• Respectă cerințele de siguranță. Testat în laborator în conformitate cu standardul francez N 91-1292 decembrie 1991. EN 14988Ș2017

• Produsele noastre au fost proiectate și testate cu atenție, având în vedere siguranța și confortul copilului dumneavoastră.

• Acest articol este proiectat pentru a fi folosit de copilul care poate sta așezat fără ajutor, cu vârsta cuprinsă între 6 luni și 10 ani / 30 kg, conform configurației.

AVERTISMENTE

• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.

• Nu folosiți scaunul de masă până când copilul nu poate sta așezat fără ajutor.

• Utilizați întotdeauna centura de siguranță pentru a asigura copilul așezat pe scaun.

• Utilizați întotdeauna sistemul de siguranță. Asigurați-vă că toate centurile sunt montate corect.

• Fixați întotdeauna bebelușul în sistemul de siguranță și reglați centurile pentru a se potrivi cu dimensiunea lui.

• Nu folosiți produsul decât dacă toate componentele sunt montate și reglate corect.

• Asigurați-vă întotdeauna că scaunul de masă este pe o suprafață stabilă.

• Nu folosiți scaunele de masă dacă vreuna dintre părțile componente este ruptă, crăpată, sau lipsește.

• Verificați în mod regulat dacă scaunul de masă nu are șuruburi slăbite sau orice altă parte care poate provoca vătămarea copilului sau prinderea hainelor, deoarece acest lucru ar putea duce la strangulare.

• Pericol de cădere: nu permiteți copilului să urce pe produs.

• Fiți conștienți de riscul de foc deschis și de alte surse de căldură puternică în vecinătatea produsului.

• Fiți conștienți de riscul de răsturnare atunci când copilul dvs. poate împinge cu picioarele într-o masă sau orice altă mobilă.

Sugestie

Fii mereu atent la copil, deoarece copiii devin mai independenți foarte repede.

Îngrijire și depozitare:

1. Instrucțiuni de spălare:

2. Toate țesăturile sunt lavabile la mașină.

3. NU scufundați nicio parte a acestui produs în apă. Ștergeți cu o cârpă umedă.

4. După spălare, asigurați-vă că salteaua este complet uscată înainte de reasamblare.

5. Spălați cu un burete și săpun moale.

6. Amintiți-vă că pentru a oferi o satisfacție maximă și o funcționare pe termen lung, toate produsele mecanice au nevoie de o întreținere regulată și o utilizare atentă.

Română

Vysoká židle 3 v 1 v boho stylu

INSTRUKCE

DŮLEŽITÉ! TENTO NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE HO PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ

Za účelem zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí dítěte je nutné, abyste si celý návod důkladně přečetli a veškerými pokyny se řídili.

OBECNÉ

• Splňuje bezpečnostní požadavky. Produkt byl laboratorně testován v souladu s francouzskou normou č. 91-1292 (prosinec 1991). EN 14988: 2017

• Naše produkty byly pečlivě navrženy a testovány s ohledem na bezpečnost a pohodlí dítěte.

• Tento produkt je určen k použití pro dítě, které umí sedět bez pomoci, dle konkrétní konfigurace ve věku od 6 měsíců do 10 let / 30 kg tělesné hmotnosti.

VAROVÁNÍ

• Dítě nikdy nenechávejte bez dozoru.

• Dětskou židličku nepoužívejte, dokud dítě neumí sedět samo bez pomoci.

• K zajištění bezpečnosti dítěte v židličce vždy používejte bezpečnostní popruhy.

• Vždy používejte bezpečnostní popruhy. Dbejte na to, aby byly bezpečnostní popruhy řádně upevněny.

• Dítě vždy připoutejte pomocí bezpečnostních popruhů a popruhy upravte dle velikosti dítěte.

• Produkt nepoužívejte, nejsou-li všechny jeho součásti správně upevněny a upraveny.

• Dbejte na to, aby dětská židlička vždy stála na stabilním povrchu.

• Dětskou židličku nepoužívejte, je-li některá její součást poškozena, opotřebena nebo chybí.

• Pravidelně kontrolujte, zda u dětské židličky nejsou uvolněné šrouby nebo jiná část, což by mohlo způsobit zranění dítěte nebo zachycení jeho oděvu, které by mohlo vést k uškrcení.

• Riziko pádu: Dbejte na to, aby dítě na produkt nelezlo.

• Mějte na paměti riziko, které vzniká v případě otevřeného ohně nebo jiných zdrojů vysokého tepla v blízkosti produktu.

• Mějte na paměti riziko převrácení, pokud by se dítě opřelo nohama o stůl nebo jinou konstrukci.

Doporučení

Vždy mějte dítě pod dohledem. Děti se rychle učí být nezávislé.

Péče o produkt a skladování:

1. Pokyny pro praní:

2. Veškeré textilní části produktu lze prát.

3. Součásti produktu NEPONOŘUJTE do vody. Otřete je vlhkým hadříkem.

4. Po vyprání dbejte na to, aby polstrování před opětovnou montáží řádně uschlo.

5. Perte houbičkou a jemným mýdlem.

6. Pamatujte na to, že pro maximální spokojenost s produktem a jeho dlouho výdrž vyžadují všechny mechanické produkty pravidelnou údržbu a opatrné používání.

České

(11)

Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite našu web stranicu: www.tinylove.com

20 21

Boho Chic 3 u 1 visoka hranilica

UPUTE ZA UPORABU

VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA BUDUĆU UPORABU.

Da biste osigurali maksimalnu zaštitu i optimalan komfor za svoje dijete, važno je da pažljivo pročitate cijeli priručnik i slijedite sve upute.

OPĆENITO

• U skladu je sa sigurnosnim zahtjevima. Laboratorijski ispitano u skladu s francuskom uredbom br. 91-1292 od prosinca 1991. EN 14988 : 2017

• Pažljivo smo dizajnirali i testirali naše proizvode imajući na umu sigurnost i udobnost vašeg djeteta.

• Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu kod djece koja mogu samostalno sjediti, u dobi od 6 mjeseci do 10 godina / 30 kg, u skladu s konfiguracijom.

UPOZORENJA

• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.

• Nemojte koristiti visoku hranilicu dok dijete ne može samostalno sjediti.

• Uvijek koristite sigurnosni pojas da osigurate dijete u stolici.

• Uvijek koristite sigurnosni sustav. Provjerite je li svaki pojas pravilno postavljen.

• Uvijek osigurajte dojenče pojasom i podešavajte kaiševe prema njegovoj veličini.

• Ne koristite proizvod ako svi dijelovi nisu pravilno postavljeni i podešeni.

• Uvijek vodite računa da se visoka hranilica nalazi na stabilnoj površini.

• Ne koristite visoku hranilicu ako je neki od njenih dijelova slomljen, rastrgan ili nedostaje.

• Redovito provjeravajte da na visokoj hranilici nema niti jednog olabavljenog vijka ili bilo kojeg drugog dijela koji može nanijeti djetetu ozljede ili se uhvatiti za njegovu odjeću jer bi to moglo dovesti do davljenja.

• Opasnost od pada: Spriječite dijete da se penje na proizvod.

• Budite svjesni rizika otvorene vatre i drugih izvora jake topline u blizini proizvoda.

• Budite svjesni rizikod naginjanja kad dijete može gurnuti noge o stol ili bilo koju drugu konstrukciju.

Savjet

Uvijek pazite na dijete jer djeca brzo postaju neovisnija.

Održavanje i odlaganje:

1. Upute za pranje:

2. Sve tkanine se mogu prati u perilici.

3. NE potapajte nijedan dio proizvoda u vodu. Obrišite vlažnom krpom.

4. Nakon pranja, ostavite madrac da se dobro osuši prije ponovnog sastavljanja.

5. Perite spužvom i blagim sapunom.

6. Ne zaboravite da svi mehanički proizvodi trebaju redovito održavanje i pažljivu uporabu ako želite da vam pruže maksimalno zadovoljstvo i da dugo traju.

Hrvatski

Boho Chic 3 i 1 barnstol

BRUKSANVISNING

VIKTIG! LES NØYE IGJENNOM OG TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.

For å sikre maksimal beskyttelse og optimal komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser nøye igjennom hele bruksanvisningen og følger alle instruksjonene.

GENERELT

• Oppfyller sikkerhetskravene. Laboratoriumtestet i samsvar med den franske forskriften N° 91-1292 desember 1991. EN 14988: 2017

• Våre produkter er nøye designet og testet med hensyn til sikkerhet og komfort for barnet ditt.

• Denne varen er designet for å brukes av barn som kan sitte uten hjelp, alder 6 måneder til 10 år / 30 kg, i henhold til konfigurasjonen.

ADVARSLER

• Forlat aldri barnet uten tilsyn.

• Ikke bruk barnestolen før barnet kan sitte oppreist uten hjelp.

• Bruk alltid setebeltet for å sikre barnet ditt i stolen.

• Bruk alltid sikkerhetsinnretningen. Forsikre deg om at alle selene er festet på riktig måte.

• Fest alltid barnet med selen og juster stroppene slik at de passer til hans eller hennes størrelse.

• Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er riktig montert og justert.

• Du må alltid forsikre deg om at barnestolen er plassert på et stabilt underlag.

• Ikke bruk høystolen hvis noen av delene er ødelagte, har gått i stykker eller mangler.

• Kontroller regelmessig at barnestolen ikke har løse skruer eller andre deler som kan forårsake skade på barnet eller sitte fast i klærne, da dette kan føre til kvelning.

• Veltefare: La ikke barnet klatrer opp på varen.

• Vær oppmerksom på faren ved å la produktet komme i nærheten av åpen ild eller andre sterke varmekilder.

• Vær oppmerksom på risikoen for å vippe over hvis barnet ditt kan skyve føttene sine mot et bord eller andre innretninger.

Husk

Hold alltid øye med barnet, barn raskt blir mer selvstendige.

VEDLIKEHOLD & LAGRING:

1. Vaskeanvisning:

2. Alle tekstiler kan vaskes i maskin.

3. IKKE senk noen del av produktet i vann. Tørk av med en fuktig klut.

4. Etter vask må du forsikre deg om at madrassen er helt tørr før den settes tilbake på plass.

5. Vask med en svamp og mild såpe.

6. Husk at alle mekaniske produkter trenger regelmessig vedlikehold og må brukes på en hensiktsmessig måte for maksimal tilfredshet og for å kunne vare lenge.

Norsk

For kundeservice informasjon vennligst besøk vår hjemmeside: www.tinylove.com

(12)

للحصول على معلومات حول خدمة العملاء يرجى زيارة موقعنا على الانترنت: www.tinylove.com

22 23

English

كرسي عالي 3 في 1 بوهو شيك لوكس

تاداشرلإا ليلد

.لبقتسلما في اهيلإ ةدوعلل اهب ظفتحاو نعمتب اهأرقا !ةماه ةظحلام

.تمايلعتلا عبتتو نعمتب بيتُكلا اذه أرقت نأ يروضرلا نم ،كلفطل لثملأا ةحارلاو ةيماحلا نم ردق بركأ نماضل

ةماع ةحلم

EN 14988: 2017 .1991 برمسيد 91-1292 مقر سينرفلا نوناقلل ًاقفو يبرخلما صحفلل عضخ .ةملاسلا تابلطتم عم قفاوتي

.كلفط ةحارو ةملاس رابتعلاا ينعب ذخلأا عم ةيانعب انتاجتنم ميمصت مت

.هتئيهو هماوق عم قفاوتلابو مغك 30 /تاونس 10 ىتح رهشأ 6 رمع نمو ،هدرفبم فوقولا هنكيم لفط اهمدختسي كيل ةعطقلا هذه ميمصت مت

عيمج لزا .تاريذحت

.ةبقارم نودب ًادبأ لفطلا كترت لا .هدرفبم فوقولاب لفطلا أدبي نا لىإ لياعلا سيركلا مدختيت لا

.سيركلا في كلفط ينمأتل دعقلما مازح ًائماد مدختسا

.ةمزحلأا عيمج مئلات نم دكأت .دشلا ةموظنم ًائماد مدختسا

.هتساقم بسحب ةطشرلأا مئلان مازحلا في ًائماد لفطلا نمأ

.اهتئملامو تابكرلما عيمج بيكرت دعب لاإ ةعلسلا هذه مدختست لا

.ةيوتسم ةيضرأ لىع لياعلا سيركلا عضو لىع ًائماد صرحا

.ًاصقان وأ ًاروسكم هئازجأ دحأ ناك اذإ لياعلا سيركلا مدختست لا

هنم ءزج يأ في وأ لياعلا سيركلا في ةيخترم يغارب دوجو ودع نم يرود لكشب دكأت

.قانتخلاا لىإ يدؤي دق كلذ نلأ ،هسبلابم قلعي وأ لفطلل ةباصإ ببسي دق يذلاو .ةعلسلا لىع قلستلا نم كلفط عنما :طوقسلا رطخ

.ةعلسلا طيحم في ةيلاعلا ةرارحلا رداصم نم اهيرغ وأ رانلا ةروطخ نم رذح لىع نك

ةلواطلا لىع هيمدق طغض كلفط رودقبم نوكي ينح بلاقنلاا ةروطخ نم رذح لىع نك

.رخآ لكيه لىع وأ

ةحيصن

مهاوقب ءايشأ لمعب نوموقي ام ناعسر لافطلأا نلأ كيرظان نع بيغي لفطلا عدت لا .ةيتاذلا

هيبرع

:نيزختلاو ةيانعلا

1 . :ليسغلا تمايلعت

2 . .ةلاسغلا في ليسغلل ةلباق داولما عيمج

3 . .ةللبم شماق ةعطقب اهحسما .ءالما في ةعلسلا نم ءزج يأ عقنت لا

4 . .هبيكرت ةداعإ لبق ًاماتم شرفلا فافج نم دكأت ليسغلا دعب

. .فيفخ نوباصو جنفسا ةعطقب اهلسغا

6 . نأ تبغر اذإ رذح لماعتساو ةيرود ةنايصل ةجاحب ةيكيناكيلما تاجتنلما عيمج نأ ركذت

.لوطأ تقول مودت كيلو جئاتنلا لضفأ اهنم ينجت

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.

• Μην χρησιμοποιήσετε το καρεκλάκι φαγητού μέχρι να μπορεί να καθίσει το παιδί χωρίς βοήθεια.

• Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη ασφαλείας για να ασφαλίσετε το παιδί σας στο καρεκλάκι.

• Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης.

Βεβαιωθείτε ότι η εξάρτυση έχει τοποθετηθεί σωστά.

• Να ασφαλίζετε πάντα το βρέφος με την εξάρτυση και να ρυθμίζετε τους ιμάντες ανάλογα με το μέγεθός του.

• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν όλα τα εξαρτήματα δεν έχουν τοποθετηθεί και ρυθμιστεί σωστά.

• Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το καρεκλάκι φαγητού βρίσκεται σε σταθερή επιφάνεια.

• Μην χρησιμοποιείτε το καρεκλάκι φαγητού, εάν κάποιο από τα μέρη του έχει σπάσει, σχιστεί ή λείπει.

• Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το καρεκλάκι φαγητού δεν έχει χαλαρές βίδες ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό στο παιδί ή να πιαστεί στα ρούχα του, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει στραγγαλισμό.

• Κίνδυνος πτώσης: Φροντίστε το παιδί σας να μην σκαρφαλώνει στο προϊόν.

• Λάβετε υπόψη τον κίνδυνο που ενέχουν οι ανοιχτές φλόγες και άλλες πηγές έντονης θερμότητας κοντά στο προϊόν.

• Έχετε υπόψη σας τον κίνδυνο ανατροπής εάν το παιδί σας μπορεί να σπρώξει τα πόδια του πάνω σε ένα τραπέζι ή σε οποιαδήποτε άλλη δομή.

Συμβουλή:

Παρακολουθείτε πάντα το παιδί, καθώς τα παιδιά γίνονται γρήγορα πιο ανεξάρτητα.

Φύλαξη και φροντίδα:

1. Οδηγίες πλυσίματος:

2. Όλα τα υφάσματα πλένονται στο πλυντήριο.

3. ΜΗΝ βυθίζετε κανένα μέρος του προϊόντος σε νερό.

Σκουπίστε με υγρό πανί.

4. Μετά το πλύσιμο, βεβαιωθείτε ότι το στρώμα έχει στεγνώσει καλά πριν από την επανασυναρμολόγηση.

5. Πλύνετε με ένα σφουγγάρι και ήπιο σαπούνι.

6. Έχετε υπόψη ότι όλα τα μηχανικά προϊόντα χρειάζονται τακτική συντήρηση και προσεκτική χρήση, προκειμένου να παρέχουν μέγιστη ικανοποίηση και μεγάλη διάρκεια ζωής.

Καρεκλάκι φαγητού 3 σε 1 Boho Chic

ΟΔΗΓΊΕΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ

Για να διασφαλίσετε τη μέγιστη προστασία και άνεση για το παιδί σας, είναι σημαντικό να διαβάσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο προσεκτικά και να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες.

ΓΕΝΙΚΆ

• Συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφαλείας. Εργαστηριακά ελεγμένο σύμφωνα με το γαλλικό κανονισμό αριθ. 91-1292 του Δεκεμβρίου 1991. EN 14988: 2017

• Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί προσεκτικά με γνώμονα την ασφάλεια και την άνεση των παιδιών.

• Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση από παιδιά που μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια, ηλικίας 6 μηνών έως 10 ετών / 30 kg, ανάλογα με τη διαμόρφωση.

Ελληνικά

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες καταναλωτών, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα: www.tinylove.com

(13)

Za informacije korisničke službe posetite našu veb stranicu: www.tinylove.com További ügyfélszolgálati információkért keresse fel a honlapunkat az alábbi címen: www.tinylove.com

24 25

English English

FIGYELMEZTETÉSEK

• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.

• Ne használja az etetőszéket, ha a gyermek még nem tud segítség nélkül felülni.

• A gyermeket mindig biztosítsa a székben a biztonsági övvel.

• Mindig használja a biztonsági rendszert. Ellenőrizze, hogy minden rögzítőszíj megfelelően van-e beállítva.

• Mindig biztosítsa a csecsemőt a méretéhez beállított rögzítőszíjakkal.

• A terméket csak akkor használja, ha minden részegysége megfelelően össze van szerelve és be van állítva.

• Az etetőszéket mindig stabil felületen használja.

• Ne használja az etetőszéket, ha bármely része törött, szakadt vagy hiányzik.

• Rendszeresen ellenőrizze, hogy az etetőszék csavarjai vagy bármely olyan alkatrészei nem lazultak-e meg, amelyek miatt a gyermek megsérülhet, vagy amely beleakadhat a ruhájába, mert ezek akár fulladást is okozhatnak.

• Leesés veszélye: Ne engedje, hogy a gyermek felmásszon a termékre.

• Ügyeljen rá, hogy a termék közelében ne használjanak nyílt lángot vagy más hőforrást.

• Gondoljon rá, hogy a termék felborulhat, ha a benne ülő gyermek a lábát az asztalnak vagy más tárgynak feszíti.

Tanács

Mindig figyelje a gyermeket, hiszen a gyerekek gyorsan fejlődnek.

Gondozás és tárolás:

1. Mosási utasítások:

2. Minden textília géppel mosható.

3. A termék egyetlen részét se merítse vízbe. Törölje át nedves ruhával.

4. A párnázatot visszahelyezés után teljesen szárítsa meg.

5. Szivaccsal és enyhe tisztítószerrel mossa le.

6. Ne feledje, hogy minden mechanikai termék esetében rendszeres karbantartás és körültekintő használat szükséges a legkielégítőbb működéshez és hosszú élettartamhoz.

Bohém stílusú, 3 az 1-ben etetőszék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS! GONDOSAN OLVASSA ÁT, ÉS ŐRIZZE MEG

A gyermek lehető legnagyobb védelme és kényelme érdekében elengedhetetlen a teljes útmutató gondos átolvasása és az utasítások betartása.

ÁLTALÁNOS

• Megfelel a biztonsági követelményeknek. Laboratóriumi tesztelése az 1991. decemberi francia 91-1292 előírás szerint történt. EN 14988: 2017

• Termékünk gondos tervezése és tesztelése során mindig szem előtt tartottuk gyermeke biztonságát és kényelmét.

• A terméket olyan gyermek használhatja, aki segítség nélkül fel tud ülni, életkora 6 hónap és 10 év közötti, és legfeljebb 30 kg tömegű (az adott összeszerelési lehetőség szerint).

Magyar

UPOZORNENIA

• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

• Nepoužívajte detskú stoličku, dokým dieťa nedokáže sedieť bez pomoci.

• Na zaistenie dieťaťa v stoličke používajte popruh.

• Vždy používajte zadržiavací systém. Uistite sa, že sú všetky postroje správne namontované.

• Dieťa vždy zaistite v postroji a popruhy upravte podľa jeho veľkosti.

• Nepoužívajte výrobok, dokým nie sú všetky súčasti správne osadené a upravené.

• Vždy zaistite, aby detská stolička stála na stabilnom podklade.

• Nepoužívajte detskú stoličku, ak je nejaká jej súčasť poškodená, roztrhnutá alebo chýba.

• Pravidelne kontrolujte, či na detskej stoličke nie sú uvoľnené skrutky alebo iné časti, ktoré by mohli dieťaťu spôsobiť zranenie, prípadne zachytiť jeho odev, pretože by to mohlo viesť k uškrteniu.

• Riziko prevrátenia: Nedovoľte dieťaťu hojdať sa na výrobku.

• Dávajte pozor na riziko otvoreného ohňa a iných zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.

• Majte na pamäti riziko naklonenia, keďže dieťa môže tlačiť nohami o stôl alebo inú štruktúru.

Rada

Dieťa majte vždy na očiach, pretože deti sa dokážu rýchlo osamostatniť.

Starostlivosť a uskladnenie:

1. Pokyny na umývanie:

2. Všetky látky na výrobku sa dajú umývať.

3. NEPONÁRAJTE výrobok do vody. Utrite ho navlhčenou handričkou.

4. Po umytí zaistite, aby matrac poriadne vyschol. Až potom znova zmontujte.

5. Umyte špongiou a jemným mydlom.

6. Nezabudnite, že všetky mechanické výrobky vyžadujú pravidelnú údržbu a opatrné používanie, ktoré vám zaistí maximálnu spokojnosť a dlhú životnosť.

Boho Chic visoka stolica 3 u 1

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE

Pre zaistenie maximálnej ochrany a optimálneho pohodlia dieťaťa je nevyhnutné prečítať si pozorne celý návod a dodržiavať všetky pokyny.

VŠEOBECNÉ

• Spĺňa bezpečnostné požiadavky. laboratórne testované v súlade s francúzskou smernicou N° 91-1292 december 1991. EN 14988 : 2017

• Naše výrobky boli dôkladne navrhnuté a testované s ohľadom na bezpečnosť a pohodlie dieťaťa.

• Táto položka je navrhnutá na používanie dieťaťom, ktoré dokáže sedieť bez pomoci, vo veku 6 mesiacov až 10 rokov s hmotnosťou najviac 30 kg (podľa konfigurácie).

Српски

Références

Documents relatifs

• Støvposen eller papirposen må alltid være skikklig montert på støvsugeren før bruk. Feil montering kan få støv til å trenge inn i motoren og ødelegge støvsuge- ren.

Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller produktansvar. Använd endast

Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller produktansvar. Använd endast

Eksemplene på bruk av eTwinning fra Fransk Guyana og Madeira er fantastiske eksempler på eTwinnings grenseløse inkludering for barn som kanskje er utelukket geografisk, og vi kan

Ved å la lærerne utvikle sin egen digitale kompetanse blir de mer kunnskapsrike digitale borgere som kan ta sin kompetanse i bruk i klasserommet sammen med elevene sine.. Ved å la

La puissance de court -circuit d'un réseau est une valeur dont l'ordre de grandeur est connue des électriciens, elle permet de connaître le niveau de l'intensité de courant de

[r]

Attaching the booster seat to a chair • Colocación del asiento de una silla • Fixation du siège d’appoint sur une chaise • Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl