• Aucun résultat trouvé

MEUBLE TV 2P 2N TV CABINET 2D 2H

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MEUBLE TV 2P 2N TV CABINET 2D 2H"

Copied!
22
0
0

Texte intégral

(1)

MUEBLE TV 2P 2H

NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

UPUTE ZA MONTAZU MONTAJ TALIMATI

60min.

EAN CODE 8435178396464 16017

16018

8435178396488

Caja Colis

1/1

1436 x 466 x 98 mm 20,00 Kg 19,00 Kg

1400

400

470

MEUBLE TV 2P 2N TV CABINET 2D 2H

*À MONTER SOI-MÊME*

*IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT*

50Kg

(2)

17 15

13

10

09

08

07

06 05

01 02

03 04

04

09

11 12

15 14

15 16 15

max.

10 kg

max.

50 kg

max.

10 kg

(3)

139 776 481

133 76

(4)

01

13

02 09

03 10 17

04

06

11

05

07

12 01pc

01pc 01pc

01pc

01pc

02pc

01pc

02pc

01pc

01pc

01pc

01pc

01pc

LISTADO DE PIEZAS - COMPOSANTS - PARTS LIST

15

16

14

01pc

01pc

04pc

01pc 08

(5)

4,0x25

4,0x40

S 01

R 02

L 02

N 02

P 04

D F

02 20

K 08

A x30

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

cm

1 2 3

in

B x27 E x02

J x23

8,0x30

M4x22

x04 4,5x30

U I x12

M x04

O 02

(6)

01

A - 30x

02

A

A

AA

A

A A

A

A A

A A

A A

A A

A A

A A

A A

A

2x

!

B

B - 08x

B B

B

B

B B

B 08

02

05

07

05

06 04

03

02

04 A

2x

09 04

B

04 02

(7)

03

04

K - 04x J - 04x P - 02x

180°

K - 04x

K J

P J

J P J K

K K

K J

J

P

J P J K

J P J K

K

K 05

02

07 07

J - 04x P - 02x

(8)

11

06 05

M - 04x

M M

M

M

B - 03x

B B B

B 08

08

02 07

M

(9)

07

08

B - 05x B - 02x

B B

B

BB

B

B

B

B 09

09

05

(10)

09

10

B - 09x

B

B B

B

B B

J - 04x

L J J

L - 02x

L J J

L J J

01

05

02

B

(11)

11

SPANISH:

En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la e queta.

FRENCH:

En cas de réclama on, merci de transme re les informa ons contenues sur l´ é que e fixée sur le produit.

ENGLISH :

If you may have whatever complaint, please, let us know the informa on wri en on the label.

MAR-XXX-XX

F - 20x

F F F F F

F F F F F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

!

!

UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS

FIXATION MURALE OBLIGATORIE

Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir une quincaillerie adaptée à votre mur. Il est nécessaire d’iden fier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de

vous procurer les fixa ons appropriées. En cas de besoin, adressez vous à un magasin spécialisé pour conseil

!

!

UTILICE LOS TORNILLOS Y TACOS ADECUADOS PARA SU MURO

OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED

Existe una gran diversidad de muros y paredes, por esta razón no podemos proporcionarle el herraje adecuado para su pared. Primero, es necesario iden ficar el po de pared para luego u lizar el herraje adecuado. En caso de duda,

diríjase a una enda especializada para más información.

!

!

USE SCREWS AND PLUGS SUITABLES FOR YOUR WALL

OBLIGATORY FIX ON THE WALL

Due to the wide diversity of wall or par on types, we cannot provide you with suitable a achment fixtures . To determine which a achment fixtures to use, you will need to iden fy the type of wall to which you will be fixing

this product. If you have whatever doubt, please, go to one specialised shop for further informa on.

10

(12)
(13)

!

!

Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . To determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing this product. Here are some examples of attachment fixtures recommended for:

BLIND WALLS STUDDED WALLS

"FISCHER"

Nylon plug

Metal Wall plug

Nylon winged Wall plug

Metal expansion plug

"MOLLY"plug

Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall.

!

!

Esiste una gran varietà di tipi di muri o paratie e noi siamo in grado di fornirvi il tipo esatto di fissaggio per ognuno di essi. E’ necessario identificare il tipo di parete alla quale intendete fissare questo prodotto in modo da fornirvi i fissaggi più idonei. Ecco qualche esempio di fissaggi consigliati per :

PARATIE CAVE TASSELLO NYLON

"FISCHER"

TASSELLO DI ANCORAGGIO IN

METALLO

TASSELLO DI ANCORAGGIO AD ALETTE IN NYLON

TASSELLO METALLICO AD ESPANSIONE

TASSELLO

“MOLLY”

Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro.

I MURI PIENI

(14)

!

!

Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für:

VOLLWÄNDE HOHLWÄNDE

NYLONDÜBEL

„FISCHER“

ANKERDÜBEL AUS METALL

ANKERDÜBEL MIT NYLONFLÜGELN

SPREIZDÜBEL FÜR VERANKERUNG AUS METALL

MOLLY-DÜBEL

Bitte verwenden Sie eine für die Eisenwaren und den Wandtyp geeignete Bohrergröße.

!

!

LES MURS PLEIS LES CLOISONS CREUSES

Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur.

Cheville nylon ‘‘FISCHER’’ Cheville d’ancrage métal Cheville d’ancrage

A ailettes en nylon Cheville métallique

A expension Cheville ‘‘MOLLY’’

Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit

afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour:

(15)

13

R x 01

S x 01 R

S

12

!

FIXATION MURALE OBLIGATORIE

!

OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED OBLIGATORY FIX ON THE WALL

(16)

15 14

01

S

J R

R x 01 J x 01

(17)

17 16

N - 02x J - 08x

J N

J

J N

J

J O

J J

O

J

J J

O

I - 12x J - 02x

I

J J

J I I

I I

I I

I I

I

I I

I

14

14

17

17 15 15

15

15

16

O - 02x

J J

N

(18)

19 18

U

4º 5º

U - 04x

E - 02x D - 02x

E

D U

U

D

E 14

17 12

13

U U

D E

U

(19)

FRENCH: "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de par cules, panneaux de fibres, contreplaqué...) peuvent éme re des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installa on du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatre semaines afin de réduire son exposi on aux polluants émis par le meuble."

SPANISH: Los muebles que con enen paneles a base de madera (Aglomerado, cartón, contrachapado ...) pueden emi r sustancias contaminantes en el aire. Por lo tanto, se recomienda airear frecuentemente los muebles al menos durante cuatro semanas después de su instalación para reducir su exposición a los contaminantes emi dos por los muebles.

ENGLISH: Furniture containing wood-based panels (Par cle board, fibreboard, plywood ...) could emit pollutants on the air. Therefore, it is advisable to ven late the furniture at least during four weeks a er its assembly in order to reduce the exposure to the pollutants released by the furniture.

(20)
(21)
(22)

Références

Documents relatifs

noblesse de divertissement qu’avec des signaux sources HDTV. La télévision haute définition affiche à plusieurs reprises deux millions de pixels par image soit presque cinq fois

The video ampLifier consists of Q101 and its associated circuitry. Q1,01 remai ns cutoff unti L a DC coupLed, positive-going signaL arrives at its base and turns

Onderhoud - Entretien - Maintenance Oplosmiddel Reinigingdmiddel Verdunner Chemische producten Boenwas Solvant Detergent Diluant Produits chimiques Cirage Solvent Cleaner

Carrying out the assembly is for adults only. Please, keep your children away during assembling. Children might take small parts or fittings away or swallow them up. During

Lorsque le signal est très faible, il peut être nécessaire d'installer une antenne spéciale pour améliorer la réception. Ajustez la position et l'orientation de votre antenne

Cuando haya definido la ubicación, deberá conectar un extremo del cable jack de 3,5 mm incluido a la toma AUDIO IN, que se encuentra en la parte trasera de la base emisora2.

Pour votre sécurité, afin d’éviter tout risque de basculement de ce produit, il est important d’installer correctement le ou les

Aligner les goujons de serrage avec les trous prépercés et relier Tablette inférieur C.. Aligner les trous prépercés inférieur au Côté B avec des goujons 5 dans