• Aucun résultat trouvé

Conditions. Générales. Livraison

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Conditions. Générales. Livraison"

Copied!
25
0
0

Texte intégral

(1)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 1

Conditions

Générales

De

Livraison

(2)

Table des matières

1 INTRODUCTION ... 4

1.1 S

TRATEGIE

... 4

1.2 O

BJECTIFS

... 4

1.3 P

ERIMETRE

... 4

2 CONDITIONNEMENT DES MARCHANDISES LIVREES ... 4

2.1 S

ECURITE ET SURETE DE LA CHAINE LOGISTIQUE

... 4

2.2 C

ONDITIONNEMENT

,

SUPPORT DE MANUTENTION

... 4

2.2.1 Caractéristiques produit...4

2.2.2 Emballages ...4

2.2.3 Changement de PCB ou EAN ...4

2.2.4 Colis ...5

2.2.4.1 Constitution

...

5

2.2.4.2 Caractéristique cartons

...

5

2.2.4.3 Poids

...

5

2.2.4.4 Fermetures

...

5

2.2.4.5 Identification

...

5

2.2.4.6 Pictogrammes réglementaires

...

5

2.2.5 Palette...5

2.2.5.1 Caractéristique palettes

...

5

2.2.5.2 Identification

...

5

2.2.5.3 Fermetures

...

6

2.2.6 Pendu

...

6

2.2.6.1 Conditionnement

...

6

2.2.6.2 Identification

...

6

3 COMMANDE PRINTEMPS ... 6

3.1 CONSTITUTION DE LA COMMANDE PRINTEMPS ... 6

3.1.1 Modes d’émission...6

3.1.2 Caractéristiques ...6

3.2 R

ESPECT DE LA COMMANDE

... 6

3.2.1 Date de livraison...6

3.2.2 Respect du contenu de la commande...6

3.2.3 Lieu de livraison de la commande ...6

4 PRISE DE RENDEZ-VOUS ... 6

4.1 C

ONSIGNES DE LIVRAISON

... 6

4.2 C

ORRESPONDANCE

T

RANSPORT

F

OURNISSEUR

... 7

4.3 S

PECIFICITE DU MODE DE PRESENTATION

... 7

5 LIVRAISON ... 7

5.1 A

DRESSE DE LIVRAISON

... 7

5.2 D

ATE ET HORAIRES DE LIVRAISON

... 7

5.3 C

ONDITIONS PARTICULIERES DE LIVRAISON

... 7

5.4 P

RESENTATION DES DOCUMENTS... 7

5.4.1 Récépissé de transport ...7

5.4.2 Bon de livraison ...7

5.4.3 Liste de colisage ...7

(3)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 3

5.4.4 Déchargement...7

6 ENGAGEMENTS LOGISTIQUES ... 7

6.1 D

ELAIS DE TRAITEMENT... 7

6.2 M

ESURES DE LA QUALITE LOGISTIQUE... 8

7 REVERSE LOGISTIQUE OU LOGISTIQUE INVERSE ... 8

7.1 P

OLITIQUE DE RETOUR FOURNISSEURS

... 8

8 CONDITION DE REGLEMENT ET DE FACTURATION ... 8

8.1 C

ONDITIONS DE REGLEMENT

... 8

8.2 F

ACTURATION

... 8

9 INFORMATION DU FOURNISSEUR ... 9

10 DROIT APPLICABLE /ATTRIBUTION DE JURIDICTION ... 9

11 GLOSSAIRE... 9

12 REVUE DES MISES A JOUR SUR LES 12 DERNIERS MOIS ... 9

(4)

I – INTRODUCTION 1.1 – Stratégie

Dans le cadre de notre stratégie Supply Chain, nous mettons en place des Conditions générales de Livraison (CGL).

Les CGL apporte de la valeur ajoutée à notre activité commerciale en développant la collaboration avec nos Fournisseurs. Nous veillons à suivre et mettre en œuvre les standards Supply Chain avec nos Fournisseurs, en suivant les dernières évolutions du marché Retail.

A travers l’utilisation de technologies et de bonnes pratiques, la Société Printemps peut traiter de la marchandise à travers une Supply Chain étendue, en assurant un flux continu de nos Fournisseurs partenaires jusqu’à la surface de vente et inversement. La gestion des stocks est ainsi optimisée, les ventes progressent et le service client s’améliore. Nous mettons également en œuvre les technologies de communication maintenant répandues qui utilisent l’EAN, l’EDI (Echange de Données Informatisées) et les standards GS1.

Cette stratégie Supply Chain nous permet de construire un partenariat de plus en plus pérenne et profitable mutuellement avec nos Fournisseurs. Elle répond à la mise en place pour le client d’une Supply Chain la plus efficiente possible en fournissant le bon produit, au bon endroit, dans les bonnes quantités et au bon moment.

Par ailleurs, nos exigences de mise en conformité s’alignent sur les standards basiques des Grands Magasins du Retail.

Nous sommes convaincus qu’une bonne compréhension de nos exigences ainsi que nos implications respectives seront la garantie de bénéfices issus de nos échanges d’information et de marchandises.

Ces bénéfices incluent:

Maximiser le niveau de service global, Suivre et anticiper la demande client, Optimiser les niveaux de stocks,

Réduire les délais à l’intérieur de la Supply Chain, Réduire les coûts et opérations sans valeur ajoutée, Augmenter les ventes et profits.

1.2 – Objectifs

Les présentes Conditions Générales de Livraison (ci-après « CGL ») définissent les conditions d’approvisionnement et de qualité logistique des Fournisseurs du Printemps vers son centre de distribution (CD) et ses magasins (incluant l’activité filière plateforme en cross-docking).

Le présent document attrait aux spécificités logistiques demandées par Printemps et est lié aux Conditions Générales d’Achat du Printemps.

Tout manquement à ces CGL pourrait engendrer des retards de livraisons de vos produits en surface de vente, des écarts de stocks disponibles. Pour compenser toute vente perdue ou surcoûts de traitement marchandise que nous pourrions subir et pour souligner l’importance de notre exigence de conformité, nous avons mis en place des indemnités.

Ce présent Protocole de livraison est une évolution de la Charte de livraison et à ce titre la remplace. Il restera en vigueur aussi longtemps qu’un contrat commercial sera en vigueur entre les Parties. Nous encourageons nos partenaires Fournisseurs à travailler les flux ensemble avec votre gestionnaire de marque pour être en totale conformité avec ces CGL. Toute question de la part du Fournisseur, relative à ces CGL trouvera une réponse via le gestionnaire correspondant.

Ces CGL sont remis au Fournisseur, accompagné des Conditions Générales d’Achat, étant précisé que l’ensemble de ces documents devra être dûment signé et daté.

La Société PRINTEMPS se réserve le droit de mettre à jour à tout moment les présentes CGL afin de s’adapter aux normes de sécurité

et aux réglementations nationales ou européennes, à l’évolution des produits et aux développements stratégiques de l’enseigne.

Les CGL sont applicables dès à présent et jusqu’à ce quelles soient remplacées par une nouvelles version.

Si l’une des dispositions des présentes conditions générales de livraison s’avérait nulle, la validité des autres dispositions n’en serait pas affectée. La disposition invalidée serait dès lors remplacée par une autre disposition répondant au même objectif économique.

1.3 – Périmètre

Les CGL s’appliquent à toutes les livraisons sur le centre de distribution (CD) de Printemps, les plateformes transporteurs désignées par Printemps et ses magasins.

Les CGL s’appliquent aux produits marchands et non marchands.

Les CGL s’adressent aux fournisseurs Français et fournisseurs Imports.

Les fournisseurs Français, ayant leur sourcing à l’étranger, doivent tenir à la disposition du Printemps tout document d’autorisation légale de vente sur le marché Français.

II– CONDITIONNEMENT DES MARCHANDISES LIVREES 2.1 – Sécurité et sureté de la chaîne logistique

Les marchandises concernant l’ordre d’achat de Printemps sont produites, stockées et emballées dans des locaux sécurisés appartenant aux Fournisseurs.

Ces locaux sont protégés contre les intrusions non autorisées lors de la production, du stockage, de la préparation et du chargement dans le moyen de transport prévu dont le personnel affecté est fiable au plan de sureté, afin d’assurer la sécurité et la sureté des marchandises de la Chaîne Logistique Internationale.

2.2 – Conditionnement, supports de manutention 2.2.1 Caractéristique produits

Chaque référence commandée, destinée à la vente ou non doit être identifiable.

Si le produit a été référencé avec un code à barres (EAN13, etc.…) il doit être lisible par les terminaux usuels (short range) sur le CD et sur les points de vente mais aussi lisible à l’œil nu.

L’EAN 13, UPC ou EAN8 sont privilégié car ils fiabilisent et accélère le traitement de la marchandise ce qui bénéfique pour la Supply Chain étendue (Cf. Protocole EDI)

Il est prohibé de réutiliser un code à barre existant du fait des risques de confusion chez les Distributeurs.

2.2.2 Emballages

Les marchandises doivent être conditionnées dans des emballages leur permettant de voyager sans risque. L’étanchéité d’un produit liquide doit permettre des conditions de manutention et de transport où le produit peut se retrouver « la tête en bas ».

L’emballage doit permettre le fonctionnement de son anti volage (éviter les matériaux métalliques, etc…).

Les conditionnements Fournisseurs, SPCB, PCB doivent obligatoirement être identifiés et étiquetés sur la face la plus longue du contenant.

2.2.3 Changement de PCB ou EAN

Tout changement des caractéristiques du produit par le Fournisseur pendant la durée de vie du produit doit faire l’objet d’une communication préalable à l’approvisionneur et d’une validation au

(5)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 5

moins trois (3) mois avant la livraison des produits modifiés (la modification de code EAN-13 (etc…) est fixée par exception à un (1) mois.

Ce préavis couvre notamment (mais non exhaustivement) les informations relatives au conditionnement (PCB, SPCB), à la référence Fournisseur, aux informations d’article pour la marque.

Les délais relatifs aux modifications tarifaires sont fixés dans les CGA.

2.2.4 Colis 22.4.1 Constitution

Dans le cas de plusieurs commandes, celles-ci doivent être préparées et chargées indépendamment.

Le fait que des produits de différentes commandes soient mélangés au sein d’un même colis est strictement interdit. Et dans cette hypothèse, la livraison entière se verrait dès lors refusée.

2.2.4.2 Caractéristique cartons

Le colis/carton livré manutentionnable répondra aux spécifications suivantes :

Cartons standards, neufs et de moyenne cannelure, Marquage lisible à la réception,

Marquage « Fragile » pour les produits qui le sont.

Dimensions maximales (lorsque les produits ne sont pas supérieurs à ces dimensions) : 800x600x600 mm et 15 kg maximum pour donner au Printemps la possibilité de les traiter par le biais d’un convoyeur.

Tous les colis doivent obligatoirement porter le numéro de commande Printemps.

2.2.4.3 Poids

Afin de respecter la législation du travail et des systèmes de manutention, aucun des colis ne doit dépasser 15 kg (sauf accord exceptionnel des achats et Supply Chain de Printemps).

Tous les cartons d’un poids supérieur à 15 kg doivent être clairement identifiés.

2.2.4.4 Fermetures

La fermeture des cartons doit se faire par des bandes adhésives de garantie

Ne pas fermer les rabats avec de la colle.

Ne pas utiliser d’agrafes.

Ne pas utiliser de cerclages métalliques (risque de confusion lors de la lecture des informations par le convoyeur).

2.2.4.5 Identification Etiquetage et marquage

La première étiquette doit être apposée sur le colis ou carton. Toute unité logistique supérieure à l’UV doit être étiquetée.

Position des étiquettes : elles doivent être collées sur la face la plus longue du colis (ou pour une housse collée sur le côté). Pour les palettes, chaque palette doit être livrée avec une étiquette collée sur 2 côtés adjacents.

Les informations suivantes doivent apparaître sur les étiquettes (cf.

exemple en Annexes):

Adresse de livraison Numéro de segment

Opérations commerciales Printemps = PROMO ou SOLDES

Produits sans valeur, PLV ou cadeaux gratuits (pour opérations commerciales ou non)

Numéro de commande

Numéro séquentiel de colis (1/3, 2/3, 3/3) et de part par magasin

Poids du colis/palettes/pièces Contenu du colis/palettes/pièces

N° de SSCC préconisé en termes de traçabilité

Les étiquettes permettent d’identifier chaque contenant et sont par conséquent obligatoires.

Spécificité plateforme : cette activité nécessite une ventilation des colis par lieu de destination. Il est donc important que les étiquettes logistiques sur les colis et palettes soient soigneusement renseignées avec le nom et le n° de magasins.

2.2.4.6 Pictogrammes réglementaires

Afin de faciliter les opérations de manutention et de stockage, les Fournisseurs doivent se conformer à la norme internationale NF EN ISO 780 sur les pictogrammes relatifs à la manutention des marchandises. Les pictogrammes sont les suivants :

2.2.2 Supports de manutention

En ADR :à compter du 1er janvier 2011, les expéditeurs devront indiquer au transporteur dans un document accompagnant l’expédition ( CMR, LV ou autre document) la quantité en poids brut de marchandises dangereuses en « quantités limitées » (ADR3.4.9) Lorsque plus de 8 Tonnes brutes se trouveront à bord d’un véhicule ou conteneur, le véhicule devra porter la marque « LTD QTY » à l’Avant et à l’arrière du véhicule ou sur le 4 cotés du conteneur ‘ ADR 3.4.10)

Pour tous modes de transport : la marque de « quantité limitée » sur les colis sera modifiée au 1er janvier 2011. Marque ci jointe (sans indication de N° UN) et en aérien avec la lettre Y.Format 10cm x10 cm, possible jusqu’à 5 x ( si la taille du colis l’exige), épaisseur du cadre 2mm

2.2.5 Palette

2.2.5.1 Caractéristiques palettes Palette homogène

Toute marchandise est livrée palettisée à partir de vingt (20) colis sous peine de refus. La palette doit être en bon état. Non gerbable, de type 800 x 1200 x 1800 mm.

Dimensions des palettes : 800 x 1200 mm

Hauteur maximale des palettes : 1800 mm (palette incluse)

Impératif : 1 palette = 1 commande (ne pas mettre plusieurs commandes sur une même palette)

. 2.2.5.2 Identification

(6)

Le Bon de Livraison et la Liste de Colisage sont à placer à l’extérieur de la première palette sous pochette « document ci- inclus », soit à l’intérieur, avec un sticker indiquant l’emplacement des documents. Chaque palette doit être étiquetée au moyen d’une étiquette Printemps (ou Fournisseur).

Les conditionnements Fournisseurs palettes, doivent obligatoirement être identifiés et étiquetés sur la face la plus longue du contenant.

Le Fournisseur doit veiller à ce que le transporteur ne dépalettise pas la livraison qu’il a constituée.

Dans le cas de plusieurs commandes, celles-ci doivent être préparées et chargées indépendamment.

2.2.5.3 Fermetures

La fermeture des palettes doit se faire par filmage ou adhésif permettant des garanties d’inviolabilité.

La palette doit être correctement filmée jusqu’à la base pour éviter le glissement de la charge sur le support, et permettre un mise en rack sans risque.

Le dé filmage des palettes par le transporteur est interdit. La palette doit être entourée d’une bande de garantie ou d’un cerclage personnalisé afin d’éviter tout litige

2.2.6 Pendu

2.2.6.1 Conditionnement

Afin d’éviter toute détérioration de l’article pendant le transport, celui-ci doit être livré sous housse plastique regroupant cinq (5) articles au plus d’une même référence coloris taille (SKU) et provenant de la même commande.

La housse de groupage devra être en polyéthylène transparent, d’une épaisseur d’au moins 35 microns.

Le haut et le bas de celle-ci seront hermétiquement fermés

Une housse de groupage est à remplir de façon cohérente : mono- ligne et mono commande.

L’utilisation d’une housse de groupage supprime la nécessité d’un conditionnement individuel, sauf en cas de pièces fragiles (coloris clair).

Le cintre doit être adapté à la nature du produit et être suffisamment résistant pour ne pas être déformé.

2.2.6.2 Identification

La première housse doit impérativement comporter à l’extérieur : Le Bon De Livraison

La Liste De Colisage (ou Packing List)

Ces documents sont obligatoires et à glisser dans une pochette

« documents ci-inclus », collée sur le côté de la housse.

Sur chaque housse devra figurer l’étiquette « Printemps » (ou Fournisseur).

III – COMMANDE PRINTEMPS

3.1 - Constitution de la commande Printemps 3.1.1 – Modes d’émission

Les commandes sont émises par:

Fax

Papier (Courrier postal)

Printemps privilégie néanmoins les envois par : Email

EDI (Echange de Données Informatisées) afin d’assurer le meilleur traitement des commande.

3.1.2 – Caractéristiques

Les commandes de Printemps comprennent obligatoirement : un numéro de commande

un numéro de segment

le numéro du magasin destinataire ou du centre de distribution

l’adresse de livraison

Impératif : ces éléments devront figurer sur tous les documents et étiquettes qui accompagnent la livraison

3.2– Respect de la commande

Toute commande émise est réputée acceptée, tant sur le contenu de la commande que sur la date de livraison spécifiée par Printemps.

Aussi, chaque livraison du Fournisseur vers Printemps vaut pour acceptation des présentes Conditions Générales de Livraison.

Toutes modifications et dérogations de la règle doivent être validées et convenues par le gestionnaire de la marque. Printemps devra être informé au plus vite de tout problème de disponibilité.

La bonne pratique veut que le partenaire Fournisseur confirme sa date de livraison et confirme la disponibilité des produits commandés à chaque réception de commande.

Le taux de service (pour le saisonnier nous ne parlons pas de taux de service à la première livraison) attendu de nos partenaires est dans les standards de l’excellence retail soit 98% ou mieux et Printemps mène une politique active d’amélioration continue pour amener l’ensemble des Fournisseurs à cette excellence. Le taux de présence est la priorité la plus importante des équipes d’approvisionnement Printemps.

Un plan annuel d’amélioration continue du taux de service peut être joint à ces CGL.

3.2.1 – Date de livraison

Toute commande doit être livrée à la date figurant sur la commande Printemps.

En cas de retard de livraison, les conditions de compensation négociées entre la marque et Printemps en fonction du délai s’appliqueront. Par défaut, celles indiquées dans les Conditions Générales D’achats prévaudront.

3.2.2 – Respect du contenu de la commande

Les dates de livraison de commande, ainsi que leur fractionnement, font l’objet d’un planning et d’un niveau de taux de service négocié entre le Fournisseur et Printemps au moment de la passation de commande. Cet accord fait également l’objet de mêmes compensations en cas de non-respect des conditions convenues.

En l’absence de cet accord, toute commande doit être livrée à la date figurant sur la commande Printemps, en une seule fois et avec les marchandises commandées.

Toute modification à ces règles doit être validée avec l’approvisionneur Printemps, par écrit.

3.2.3 – Lieu de livraison de la commande

Le lieu de livraison inscrit sur la commande doit être impérativement respecté.

IV – PRISE DE RENDEZ VOUS

La prise de rendez-vous auprès des services de réception est obligatoire pour toute livraison au Centre de Distribution (CD) et dans les magasins Printemps (incluant les livraisons messagerie).

4.1– Consignes de livraison

Pour prendre rendez-vous, le transporteur devra retourner la demande adéquate (cf Demandes de RdV CD en Annexes) par e-mail au CD ou par téléphone à la réception marchandise magasin si la livraison est directe (attention aux doublons de prise de RDV par le Fournisseur et son transporteur) au plus tard 48h avant la date de livraison souhaitée. La messagerie ne doit être utilisée que pour un nombre de colis inférieur ou égal à 10, au delà utiliser

(7)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 7

obligatoirement un transporteur traditionnel. L’usage abusif de messagerie est mesuré

Il est d’usage de rappeler la prise de rendez vous à J-5 jours ouvrables de la date de livraison demandée.

Le Fournisseur s’accordera avec son transporteur afin de communiquer au Printemps lors de la prise de rendez-vous, le nombre de colis et de pièces en instance de livraison.

L’accord ou le refus de livraison sera retourné par mail dans les 24h suivant la demande.

La demande de RDV confirmée devra être présentée par le chauffeur le jour de la livraison.

TOUTE DEMANDE INCOMPLETE SERA RETOURNEE A L’EXPEDITEUR AVEC LE MOTIF DU REJET DE LA PART

DE LA RECEPTION

4.2– Correspondance transport fournisseur

Toute correspondance liée à des requêtes d’information transport devra se faire exclusivement par email au Service client logistiques en spécifiant les informations suivantes :

Le n° de commande Printemps Une explication du problème rencontré Un contact avec ses coordonnées complètes 4.3– Spécificité du mode de présentation

Le Centre de Distribution Printemps (CD) sépare les activités des livraisons réputées « à plat » et « pendues sur cintres».

L’approvisionnement Printemps d’un même Fournisseur pour ces deux (2) modes de présentation s’effectue par deux (2) commandes distinctes : Il est impératif de ne jamais mélanger les modes de présentation (les commandes) en une même livraison. Il est également impératif de ne pas livrer du « pendu » en « plié » et vice-versa.

V– LIVRAISON 5.1 – Adresse de livraison

La livraison ne peut s’effectuer qu’à l’adresse de livraison mentionnée sur le bon de livraison, la facture ou la commande Printemps.

5.2 –Date et horaire de livraison

Le Fournisseur ou son transporteur livre la marchandise à l’heure et à la date qui lui ont été attribué lors de la prise de RV par le service dédié.

Attention en cas de retard de plus de 30 minutes, la livraison sera refusée et un nouveau rendez vous devra être demandé et confirmé par les sites logistiques Printemps.

5.3– Conditions particulières de livraison

Les véhicules de livraison doivent permettre une livraison à quai ou disposer d’un hayon ou plateforme élévatrice. Voir annexes pour exceptions magasins

5.4 – Présentation des documents

Le transporteur, afin d’être déchargé, devra obligatoirement présenter les documents suivants :

Le récépissé (lettre de voiture) Le bon de livraison (BDL)

La liste de colisage ou Packing List (LDC ou PL) Le non respect de présentation des documents ci-dessous entraînera systématiquement le refus de la livraison.

5.4.1 – Récépissé de transport

Le récépissé de transport (chaque livraison doit être accompagnée d’une lettre d’un récépissé de transport permettant au service réception de Printemps de constater administrativement la réception et les litiges éventuels) avec :

Nom du Fournisseur (expéditeur) et son adresse Numéro de bon de livraison

Nom et lieu (adresse) de destination de la marchandise Nombre de palettes/colis/pièces/housses livrées (avec le(s)

poids correspondant(s)) Nom du transporteur Date d’édition

Le numéro de commande Printemps (si possible) 5.4.2 – Bordereau de livraison (BDL)

Le Bordereau de Livraison (cf. exemple en Annexes) : (A savoir, un (1) BDL par commande), conforme aux informations transmises lors de la prise de RDV, doit être placé dans une pochette autocollante de type « ci-inclus » :

Nom du Fournisseur Libellé de la marque

Nom du magasin destinataire ou les sites logistiques Printemps

Adresse de livraison Numéro de segment

Numéro de commande Printemps (un (1) BDL par commande)

Nombre de pièces livrées par référence article-coloris- taille

Quantité globale de pièces

Les opérations commerciales Printemps = Promos ou Soldes (stickers disponibles sur demandes auprès des approvisionneurs.)

Le BDL doit être placé dans une pochette de type « Documents ci-inclus ». Le BDL doit être placé à l’extérieur d’un colis ; ou à l’intérieur uniquement si un sticker indique le colis concerné.

Dans le cas contraire, la livraison sera refusée.

Specificité Import : le BDL n’est pas obligatoire si la packing list est présente et apparente

5.4.3 – Liste de colisage

La Liste de Colisage (cf. exemple en Annexes pour l’hors Import ou l’Import) ou Packing List (doit être placé dans la même pochette autocollante que le BDL) avec :

N° de commande Printemps et segment Ordre séquentiel des colis

Contenu des colis Codes EAN

Pour L’Import : le n° de soumission Printemps, le Poids et le volume.

La LDC doit être placée dans une pochette de type « Documents ci-inclus ». La LDC doit être placée à l’extérieur d’un colis ; ou à l’intérieur uniquement si un sticker indique le colis concerné.

Dans le cas contraire, la livraison sera refusée.

En l’absence de l’un ou l’autre des documents, le service réception a pour instruction de refuser tout déchargement mais doit permettre au chauffeur de contacter son siège pour obtenir un envoi par fax.

Remarque : Tout défaut dans le BDL ne permettant pas d’identifier les produits ou les quantités livrées ainsi que le numéro de commande est assimilé à une absence de documents.

5.4.4 – Déchargement

Un contrôle visuel est effectué au moment du déchargement, sur la qualité du chargement, puis sur la quantité à décharger.

(8)

SI l’état du chargement présente un risque lors du déchargement (palette couchée, mauvaise palettisation,…) la livraison sera refusée et motivée.

Il est impératif que le comptage des colis soit possible.

En cas d’acceptation des marchandises, le transporteur est mis en attente du traitement exhaustif du contrôle post déchargement.

Printemps sera réputé avoir réceptionné les produits dans un délai de quinze (15) jours à compter de la date de livraison. Toute réclamation, pour être recevable, devra être notifiée par écrit par le Printemps dans les quinze (15) jours à compter de la date de livraison.

Tout litige constaté sur une réception globale pourra également générer une mise à l’écart du camion afin de libérer le quai de déchargement et de ne pas retarder les réceptions suivantes.

XI– ENGAGEMENTS LOGISTIQUES 6.1– Délais de traitement

Printemps s’engage à mettre tous ses moyens disponibles pour traiter la marchandise de nos Fournisseurs partenaires dans les délais de notre cahier des charges.

La stabilité de traitement est dépendante de la qualité d’information de livraison de nos partenaires Fournisseurs car nos effectifs logistiques sont calés à partir des volumes prévisionnels d’entrée au CD.

De même, pour la reverse logistique, la logistique Printemps s’engage à retourner les produits avec la meilleur réactivité possible selon le type de reverse logistique choisi.

6.2 – Mesures de la qualité logistique

La Logistique Printemps s’engage à mesurer le partenaire Fournisseur sur les facteurs de non qualité logistique. Le but est d’améliorer via des plans d’actions communs, de façon globale et continue, la vitesse de transit et le coût de traitement de la marchandise de la livraison au Centre de Distribution Printemps jusqu’à la surface de vente.

Le Service qualité du CD mesure la prestation logistique des Fournisseurs selon 4 critères :

Le respect des dates et horaires de livraison ;

La conformité des documents administratifs liés aux flux physiques ;

La conformité de la qualité de livraison ; La conformité liée au contenu de livraison ;

Ces mesures trimestrielles sont disponibles auprès de l’approvisionneur (sur demande).

VII – REVERSE LOGISTIQUE OU LOGISTIQUE INVERSE Le CD est le centre de consolidation principal des flux retour marchandise Fournisseur de Printemps.

Printemps (les approvisionneurs et le Responsable des Canaux d’Ecoulements) et les Fournisseurs peuvent analyser et décider ensemble de la meilleure façon de gérer le traitement de marchandise retour en provenance de magasins.

7.1– Politique des retours Fournisseurs

Une demande de retour marchandise est émise par le gestionnaire Printemps au Fournisseur pour un litige de livraison (excédent ou non commandé) cette demande devra faire l’objet d’un accord de reprise dans les 48 heures..

Lors de l’implantation d’un nouveau produit, l’approvisionneur se doit d’évoquer au partenaire Fournisseur les modalités de fin de vie de l’article en collection au Printemps, d’autant plus s’il a un caractère saisonnier.

Toute demande de retour marchandise au Fournisseur devra faire l’objet d’une réponse dans un délai d’une semaine. Par défaut de réponse le coût de la marchandise est ajouté à la dette Fournisseur en cours.

L’approvisionneur prévient le Fournisseur lorsque la consolidation des différents retours magasins est faîte et que l’enlèvement au CD peut être opéré. Un Rendu Demande d’Avoir est émis tenant lieu de demande d’avoir vis-à-vis du fournisseur.

L’enlèvement des retours Fournisseur est à leur charge.

VIII– CONDITIONS DE REGLEMENT ET DE FACTURATION

8.1 - Conditions de règlement

Printemps effectuera son règlement conformément aux délais négociés entre son approvisionneur et le Fournisseur.

Les délais de règlement commencent à courir à la date du dernier événement suivant :

Date de réception de la marchandise conforme, Ou date de réception de la facture conforme,

Ou date de livraison demandée, en cas de livraison anticipée avec un accord préalable de l’approvisionneur et une modification de la date dans nos systèmes informatiques.

Au cas où le compte du Fournisseur devienne débiteur dans les livres de Printemps (Retour de marchandises par exemple), le Fournisseur devra sans délai régulariser son compte par règlement auprès de la Direction des Services Financiers de Printemps.

8.2 – Facturation

Impératif : 1 bon de livraison = 1 facture Toute facture doit impérativement :

Etre mono commande et mono livraison, Etre établie en 2 exemplaires,

Ne concerner qu’un segment et une contremarque, Faire apparaître le numéro de commande (et N°

soumission pour les fournisseurs dépendant de l’Import) et le code fournisseur attribués par Printemps,

Etre établie pour Printemps,

Etre expédiée à l’adresse de facturation figurant sur la commande.

La facture, outre la conformité aux dispositions légales en vigueur, doit comporter au minimum les éléments suivants :

Raison sociale du Fournisseur

Numéro Siren ou N° TVA intra-communautaire pour l’Import

Adresse de règlement Adresse de livraison

Numéro de commande et N° soumission pour les fournisseurs dépendant de l’Import) correspondant à la facture

Numéro de segment

Numéro du BDL correspondant à la livraison Mode et échéance de paiement

Références de produits (Printemps et Fournisseur) Quantités par référence

Prix unitaire par référence net hors taxes Total hors taxes par référence

Eléments en pied de facture :

(9)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 9

Les réductions, les frais et taxes doivent figurer en pied de facture Toutefois si dans une même facture les produits ne sont pas soumis au même taux de TVA, alors ce dernier doit apparaître ligne à ligne.

De même pour les totaux HT par taux d’imposition.

IX – INFORMATIONS DU FOURNISSEUR

Une fois par an, le Fournisseur actualisera les informations à communiquer à son acheteur.

Nom et coordonnées du Directeur logistique, Nom et coordonnées de(s) plate-forme(s) d’expédition avec adresse complète et valide.

X – DROIT APPLICABLE / ATTRIBUTION DE JURIDICTION

Les présentes Conditions Générales de Livraison sont régies par le Droit Français.

Tout différend entre les Parties, relatif à l’existence, la validité, l’interprétation, l’exécution des présentes Conditions Générales de Livraison qui ne trouverait pas une solution amiable, sera porté devant la juridiction du Tribunal de Commerce de Paris et ce même en cas de procédure de référé ou d’appel en garantie.

XI - GLOSSAIRE EAN 13 ou GTIN 13:

EAN pour Euopean Article Number

Code international de numérotation des articles à 13 chiffres du système GS1 composé du préfixe entreprise GS1, de la référence article et du caractère de contrôle. Il permet d’identifier toute unité commerciale, notamment les unités-consommateurs, les produits- services ou les consignations. Il constitue de plus l’une des deux solutions d’identification de l’unité logistique standard (l’autre étant EAN 14 ou GTIN14)

EDI :

EDI pour Electronique Data Exchange.

Echange de données informatisées au sens large sous forme de messages électroniques.

Palette homogène :

Palette regroupant des unités logistiques identiques.

Colis :

La notion de colis dans ce document est prise dans le sens restrictif de carton. Une palette n’est pas assimilable à un colis.

PCB :

PCB pour Par Combien ou Outer Pack.

Nombre d’unités consommateurs contenues dans l’unité élémentaire d’approvisionnement. Cette notion, issue du langage GENCOD, n’existe pas dans le langage standard international GS1 et a donc officiellement disparu des règles. Les notions de minimum et de multiples de commandes sont destinées à la remplacer.

SSCC : Abréviation de Serial Shipping Container Code (Numéro de colis). Code international à 18 chiffres dont la structure a été définie par GS1 et permettant d'identifier chaque colis de façon unique.

Symbolisé en GS1-128 sur le colis et transmis dans l'avis d'expédition, il permet d'assurer la traçabilité des produits.

SPCB :

SPCB pour Sous Par Combien ou Inner Pack.

Nombre d’unités consommateurs contenues dans le plus petit sous- emballage à l’intérieur de l’unité élémentaire d’approvisionnement.

Cette notion, issue du langage GENCOD, n’existe pas dans le langage standard international GS1 et a donc officiellement disparu des règles.

UPC : Universal Product Code. Standard nord-américain de symbolisation des produits, équivalent de l'EAN-13 avec lequel il est intégralement compatible. Dans sa forme la plus usuelle, le symbole UPC traduit un GTIN-12.

EAN 8 : Code à barres de la symbologie EAN/UPC traduisant un code GTIN-8. Ancienne dénomination du code GTIN-8.

UV : Unité de Vente

Ou Unité de Vente Consommateur (UVC) ou SKU en anglais.

Unité logistique représentant le plus petit élément commun de toute la chaîne logistique. Elle sert de base à l’expression du stock outil en magasin.

XII- Revue des mises à jour sur les 12 derniers Mois Novembre 2009

Section : Toutes Page : Toutes Description :

Internalisation au CD de la Houssaye de l’activité pendue Septembre 2009

Section : Toutes Page : Toutes Description :

Internalisation au CD de la Houssaye de l’activité plateforme Mars 2010

Section : IV Page : 6

Description :

Utilisation restreinte de la messagerie pour livrer le CD Mai 2010

Section : Annexes Page : 23

Description :

Changement horaires réception magasin de Rennes et prise de rendez-vous avec n° de commande obligatoire

Novembre 2010 Section :

Annexes Page : 17

Description :

Réglementation pour les produits métaux précieux.

Janvier 2011 Section :

Toutes Page :

(10)

Toutes Description :

Extension des CGL aux produits en provenance de l’Import

(11)

Printemps Supply Chain, Normes et Méthodes- Direction des Flux

CGL V3- 20100201

ANNEXES aux

Conditions Générales de Livraison

(12)

I CAS PARTICULIERS... 12

1.1 C

AS DE LA

PLV

OU PRODUITS NON MARCHANDS

... 12

1.2 C

AS DES PRODUITS A DATE LIMITE DE PEREMPTION... 12

1.2.1 PRODUITS COSMETIQUES STOCKES... 12

1.2.2 PRODUITS ALIMENTAIRES... 12

1.3 R

EGLEMENTATION APPLICABLE AUX LAMPES ET GUIRLANDES ELECTRIQUES

... 12

1.4 P

RODUITS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

... 12

1.5 E

TIQUETAGE DES PRODUITS TEXTILES ET AUTRES PRODUITS

... 13

1.5.1 ETIQUETTE DORIGINE... 13

1.5.2 ETIQUETTE DE COMPOSITION... 13

1.5.3 ETIQUETTE POUR LES PRODUITS EN CUIR ET SIMILAIRE DU CUIR... 15

1.5.4 LEGISLATION DES DENREES ALIMENTAIRES... 15

1.5.5 TEINTURE DES ARTICLES... 15

1.5.6 LES JOUETS... 16

1.5.7 LES METAUX PRECIEUX... 17

1.6 M

ODELES DE DOCUMENTATION ... 18

1.6.1 PRISE DE RENDEZ VOUS PAR EMAIL AU CD ... 18

1.6.2 PRISE DE RENDEZ VOUS PAR EMAIL AU MAGASIN... 19

1.6.3 BORDEREAU DE LIVRAISON... 20

1.6.4 LISTE DE COLISAGE OU PACKING LIST... 21

1.6.5 BORDEREAU DEXPEDITION... 22

1.6.6 MODELES ETIQUETTES POUR CARTONS... 22

1.7 L

ISTE DES MAGASINS

,

ADRESSES ET CONTACTS ... 24

(13)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 13

I – CAS PARTICULIERS

1.1–Cas de la PLV, produits non marchands ou Concession

Le processus de livraison des produits non marchands via le Centre de Distribution (CD) ou directement en magasin de la Chaîne (hors PH) (ou de Concession pour la Chaîne) doit faire l’objet d’une négociation spécifique avec le gestionnaire de marque Printemps.

Si ce cas a été validé par le gestionnaire de marque Printemps, les règles de conditionnement suivantes devront être respectées sous peine de refus au CD ou au magasin destinataire :

1 colis par magasin destinataire.

1 étiquette visible sur chaque colis doit mentionner : « PLV GRATUIT » ou « CONCESSION » + le nom du magasin de destination + marché et/ou segment.

Pour ne pas porter à confusion, à la différence des colis de produits marchands, les colis de PLV ne doivent pas porter de numéro de commande.

Les colis de produits non marchands ne doivent comporter que des produits non marchands. En cas de livraison de produits marchands et non marchands, les palettes devront être distinctes car à défaut la livraison entière se verra refusée.

1.2–Cas des produits à date limite de péremption

Le Centre de Distribution Printemps n’étant pas équipé pour gérer les dates limites de péremption, la gestion de la date de péremption des produits est gérée par nos partenaires Fournisseurs. Tout produit périssable doit avoir une date visible de péremption lisible à l’œil nu sur son emballage et cartons.

1.2.1 – Produits cosmétiques stockés

La date de péremption doit respecter les durées de vie négociées entre les parties. La réception peut refuser tous les cartons ne respectant pas cette date.

1.2.2 – Produits alimentaires

Les produits alimentaires ne peuvent être stockés au Centre de Distribution et doivent seulement transiter par celui-ci. La date de péremption doit être égale au moins à trois (3) mois. La réception peut refuser tous les cartons ne respectant pas cette date.

1.3–Réglementation applicable aux lampes et guirlandes électriques 1.3.1 Législation

Les lampes et guirlandes électriques doivent répondre aux exigences des Directives européennes suivantes en ce qui concerne les normes applicables en FRANCE.

.

Directive 2004/108/CE du 15 Décembre 2004 relative à la compatibilité électromagnétique

Directive Basse Tension 2006/95/CE du 12 décembre 2006 relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.

1.3.2 L’étiquetage Le Marquage «CE»

Mentions complémentaires

Marque et adresse du fabricant Référence du produit N° de lot

Tension de l’appareil Puissance des lampes à utiliser

Pour certain type de produits un mode d’emploi peut être nécessaire

Ainsi que toutes mentions jugées utiles pour une bonne utilisation, sans danger de l’appareil.

.

Ce marquage « CE » est à apposer sur le matériel électrique ou à défaut sur son emballage, sa notice d’emploi ou son bon de garantie par le fabricant ou son mandataire ou la personne responsable de sa mise sur le marché.

.

L’emploi de la langue française est obligatoire.

Veuillez nous adresser dans les plus brefs délais le certificat de conformité et sécurité électrique, pour chaque référence de la commande, émanant d’un laboratoire reconnu en Europe.

.

1.4–Produits électriques et électroniques

Recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques

Décret 2005-829 du 20 Juillet 2005 relatif à la composition des équipements électriques et électroniques et à l'élimination des déchets issus de ces équipements.

Base réglementaire :

Directive européenne « RoHS » 2002/95/CE du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Directive européenne 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

(14)

Rappel :

Les produits électriques et électroniques doivent répondre aux normes des deux (2) Directives susvisées suivantes : Directive 2004/108/CE et la Directive Basse Tension 2006/95/CE ainsi qu’à des normes spécifiques selon les types de produits.

Produits concernés dans l’assortiment Printemps :

Les équipements électriques et électroniques, fonctionnant grâce à des courants électriques ou à des champs électromagnétiques, (…), conçus pour être utilisés à une tension ne dépassant pas 1 000 volts en courant alternatif et 1 500 volts en courant continu, se référer à la liste des produits de l’annexe IB de la Directive 2002/96/CE.

Selon l’article 6 du décret chaque produit électrique et électronique mis sur le marché après le 13/08/2005 doit être revêtu du marquage suivant : l’adresse du producteur/fabricant

la date de mise sur le marché

Un pictogramme (si les dimensions de l’équipement ne permettent pas le marquage sur le produit, le pictogramme doit figurer sur l’emballage et sur les documents de garanties et notices d’utilisation qui l’accompagnent)

Les obligations du producteur :

Le producteur doit tenir à disposition des organisations chargées du retraitement des déchets d’équipements électriques et électroniques les informations nécessaires à ce traitement (Art.7).

Le producteur doit lors de la période de transition (jusqu’au 13/02/2011) informer L’Import / Export de Printemps, par une mention particulière sur la facture de vente du coût correspondant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques mis sur le marché avant le 13/08/2005 (Art.17).

A compter du 01/07/2006, les équipements électriques et électroniques relevant de l'annexe 1 du présent décret, à l'exception des dispositifs médicaux et Instrument de surveillance et de contrôle, mis sur le marché ne doivent pas contenir de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB) ou de polybromodiphényléthers (PBDE). (Art 4 et 26).

En tant que distributeur de produits électriques et électroniques, l’Import/Export du Printemps oblige ses Fournisseurs à nous adresser la copie du certificat de conformité et se réserve le droit de demander à ces Fournisseurs un courrier établissant que les fabricants remplissent les obligations qui leur incombent (Art.24).

1.5–Etiquetage des produits textiles et autres produits 1.5.1–Etiquette d’origine

Le marquage de l’origine, n’est plus obligatoire depuis le Décret N° 86-985 du 21/08/1986 sauf si une indication manifeste porte à croire que le produit a été fabriqué dans un autre pays que le pays réel de fabrication

Ceci étant l’origine peut être mentionnée et les règles qui la concernent sont étroitementliéesà la classification douanière des produits, basée sur une nomenclature du système harmonisé.

Le pays dans lequel le produit a été entièrement conçu ou a été façonné ou suffisamment transformé, induit l’origine.

Conditions pour fixer les mentions d’origine

La mention du pays d’origine doit apparaître sur le produit lui-même ou sur une étiquette textile, tissée, brodée ou imprimée cousue sur chaque article.

Elle doit être suffisamment évidente, lisible et fixée de manière à être remarquée.

Au cas où le produit est emballé, la mention d’origine doit aussi apparaître sur l’emballage.

Au cas où plusieurs étiquettes seraient fixées l’une sur l’autre, la mention d’origine doit apparaître sur celle du dessus.

Au cas où l’étiquette comporte d’autres indications, la mention d’origine doit apparaître en premier lieu.

Enfin, au cas où les produits sont emballés par deux, la mention d’origine peut apparaître seulement sur l’un des deux articles.

Particularités de la mise en place de la mention d’origine sur certains produits.

Les produits de la liste ci-dessous sont de plus, soumis aux règles suivantes :

Pièces en maille : la mention d’origine doit être fixée sur une étiquette cousue en haut de chaque pièce de tissu.

Les gants : la mention d’origine doit être fixée à l’intérieur de l’élastique entourant le poignet.

Bas, chaussettes, socquettes, articles similaires et collants : sans aller à l’encontre des conditions prévues, être collées ou cousues au produit.

Pour les articles de table (serviettes et nappe) : la marque est fixée sur la pièce la plus importante, c’est à dire, la nappe.

Les sous vêtements et vêtements en maille : la mention d’origine doit apparaître sur une étiquette cousue à l’intérieur de l’article.

L’étiquette doit être placée à l’intérieur du col, dans le dos pour les articles couvrant la partie haute du corps et à l’intérieur de la ceinture, au dos pour les articles couvrant la partie basse.

1.5.2–Etiquette de composition

L’étiquette de composition doit être fixée par le fabricant étranger en langue Française. C’est obligatoire.

e.g. : 60% coton 40% polyester

Arrêté du 24 Juin 1998 Version consolidée au 3 Septembre 2010

Version consolidée au 23 Avril 2008 Arrêté of June 24, 1998

(15)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 15

TABLEAU DES FIBRES TEXTILES Toutes les compositions textiles doivent être en Français.

. Numéro CE / EC Code

Dénomination Compulsory fiber’s name

Numéro CE / EC Code

Dénomination Compulsory fiber’s name

1 Laine (f) (1). 23 Protéinique (f) (2).

2 Alpaga (m), lama (m), chameau (m), 24 Triacétate (m).

cachemire (m), mohair (m), angora (m), 25 Viscose (f).

vigogne (f), yack (m), guanaco (m), 26 Acrylique (m)

cashgora (m), castor (m), loutre (f), 27 Chlorofibre (f).

précédé ou non de la dénomination 28 Fluorofibre (f).

“laine” ou “poil” (1). 29 Modacrylique (m).

3 Poil (m) ou crin (m) avec ou sans 30 Polyamide (m) ou nylon (m).

indication d’espèce animale (par 31 Aramide (m).

exemple, poil de bovin, poil de chèvre 32 Polyimide (m).

commune, crin de cheval). 33 Lyocell (m) (3).

4 Soie (f). 34 Polylactide.

5 Coton (m). 35 Polyester (m).

6 Capoc (m). 36 Polyéthylène (m).

7 Lin (m). 37 Polypropylène (m)

8 Chanvre (m) 38c Polycarbamide (m).

9 Jute (m). 39 Polyuréthane (m).

10 Abaca (m). 40 Vinylal (m).

11 Alfa (m). 41 Trivinyl (m).

12 Coco (m). 42 Elastodiène (m).

13 Genêt (m). 43 Elasthanne (m).

14 Ramie (f). 44 Verre (m). textile.

15 Sisal (m). 45 Dénomination correspondant à la

16 Sunn (m). matière dont les fibres sont composées

17 Henequen (m). par exemple : métal (métallique,

18 Maguey (m). métallisé), amiante, papier (papetier),

19 Acétate (m). précédée ou non du mot “fil”ou“fibre”

20 Alginate (m). 46 Elastomultiester

21 Cupro (m). 47 Elastoléfine

22 Modal (m). 48 Melamine

(1) La dénomination “laine” figurant au numéro 1 peut également être utilisée pour désigner un mélange de fibres provenant de la toison du mouton et de poils mentionnés au numéro 2 (…).

(2) Le mot “fibre” est sous-entendu

. (m) masculin . (f) féminin

(16)

1.5.3–Etiquette pour les produits en cuir et similaire du cuir Article. 1 :

La réglementation française (Le Décret du 18 Février1986, le Décret n° 96-477 du 30 mai 1996 et le Décret n° 89-292 du 10 mai 1989) nous oblige à étiqueter tous les produits en cuir et similaire du cuir.

Article 2 :

Le Numéro d’identification de PRINTEMPS est le 4875.

Article 3 :

L’étiquette cartonnée doit être accrochée à la bandoulière ou au tiret du zip du produit. Le Numéro d’identification doit être inscrit sur l’étiquette ainsi que les mentions de la nature du cuir en français (voir le bon de commande) et le type de finition pour les meubles.

Article 4 :

MODELE D’ETIQUETTE CARTONNEE (Dimension 4cm x 4 cm) Exemple

PRODUCT LEATHER PRODUCT SIMILAR LEATHER

Distribué par PRINTEMPS 102, rue de Provence

75009 PARIS

Distribué par PRINTEMPS 102, rue de Provence

75009 PARIS

N° Identification N° Identification

4 8 7 5 4 8 7 5

VACHETTE IN IMITATION LEATHER

PEAU DE BOVIN AYANT SUBI UN TANNAGE L’étiquette avec les mentions est obligatoire

1.5.4–Législation de contact avec les denrées alimentaires VAISSELLE EN TOUTES MATIERES

Article 1 :

La vaisselle en tout type de matière, y compris la verrerie, est soumise aux législations du contact avec les denrées alimentaires. Les tests doivent être faits par le fabricant dans un laboratoire reconnu et le Fournisseur doit adresser à Import le certificat de conformité aux normes.

1.5.5–Teinture des articles

Tous les vêtements et autres articles en textile et en cuir doivent être garantis sans colorants AZO.

Afin de commercialiser les produits, le fournisseur doit adresser un certificat labo test report concernant les colorants utilisés établi selon la directive CE 2002/61 du 19 juillet 2002.

COLORANTS AZOÎQUES INTERDITS

Numéro CAS Numéro index Numéro CE Substances

1 92-67-1 612-072-00-6 202-177-1

Biphényl-4-ylamine 4-aminobiphényl

xenylamine

2 92-87.5 612-042-00-2- 202-199-1 Benzidine

3 95.69-2 202-441-6 4-chloro-o-toluidine

4 91.59-8 612-022-00-3 202-080-4 2-naphthylamine

5 97-56-3 611-006-00-3 202-591-2

o-aminoazotoluène 4-amino-2’,3-diméthylazobenzène

4-o-tolylazo-o-toluidine

6 99-55-8 202-765-8 5-nitro-o-toluidine

7 106-47-8 612-137-00-9 203-401-0 4-chloroaniline

8 615-05-4 210-406-1 4-méthoxy-m-phénylènediamine

9 101-77-9 612-051-00-1 202-974-4 4,4’,-méthylènedianiline

4,4’-diaminodiphénylméthane

10 91-94-1 612-068-00-4 202-109-0 3,3’-dichlorobenzidine

3,3’-dichlorobiphényl-4,4’-ylènediamine

11 119-90-4 612-036-00-X 204-355-4 3,3’-diméthoxybenzidine

o-dianisidine

(17)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 17

12 119-93-7 612-041-00-7 204-358-0 3,3’-diméthylbenzidine

4,4’-bi-o-toluidine

13 838-88-0 612-085-00-7 212-658-8 4,4’-méthylènedi-o-toluidine

14 120-71-8 204-419-1 6-methoxy-m-toluidine

p-crésidine

15 101-14-4 612-078-00-9 202-918-9 4,4’-méthylène-bis-(2-chloro-aniline)

2,2’-dichloro-4,4’-méthylène-dianiline

16 101-80-4 202-977-0 4,4’-oxydianiline

17 139-65-1 205-370-9 4,4’-thiodianiline

18 95-53-4 612-091-00-X 202-429-0 o-toluidine

2-aminotoluène

19 95-80-7 612-099-00-3 202-453-1 4-méthyl-m-phénylènediamine

20 137-17-7 205-282-0 2,4,5-triméthylaniline

21 90-04-0 612-035-00-4 201-963-1 o-anisidine

2-méthoxyaniline

22 60-09-3 611-008-00-4 200-453-6 4-amino azobenzène

1.5.6–Les jouets

L’étiquetage des jouets est en liaison avec le procès verbal des normes (NF EN 71-1, 71-2, 71-3).

Tous les jouets étrangers reconnus aux normes doivent être étiquetés.

Exemple d’étiquette à coller sur le jouet ou son emballage : Pour la Communauté Européenne:

C E C E

NOM du FOURNISSEUR ETRANGER NAME of the FOREIGN SUPPLIER

Importateur : Nom, Raison Sociale, adresse communautaire de l’importateur dans la Communauté

Européenne

Importateur : Name, Firm status, European address of the importer in the European Community

Les notices, modes d’emploi et avertissements et toutes autres mentions doivent être exprimés en langue française.

Pour les Pays Tiers :

C E C E

NOM du FOURNISSEUR ETRANGER NAME of the FOREIGN SUPPLIER

Importateur : PRINTEMPS Importateur :PRINTEMPS

102 rue de Provence 75009 PARIS

102 rue de Provence 75009 PARIS

Les notices, modes d’emploi et avertissements et toutes autres mentions doivent être exprimés en langue française.

« Le marquage «CE» de conformité est constitué des initiales CE selon le graphisme suivant » :

Cette étiquette est obligatoire pour la distribution de produit France

Le responsable de la mise sur le marché doit justifier de la conformité de l’ensemble de la production aux normes à travers un ensemble de documents techniques concernant la fabrication : le dossier de fabrication contenant : le rapport d’essai , adresse du lieu de fabrication et d’entreposage, méthode

(18)

de fabrication (plan des produits , modifications, listes des matières 1eres, procédé des fabrication…), méthodes de contrôle de la fabrication rapport, d’inspection…

1.5.7 – les métaux précieux

Pré requis pour les envois et réceptions d'articles en métaux précieux:

- Les articles en métaux précieux (or, argent, platine) doivent être emballés et envoyés séparément du reste de la commande.

- Les articles en métaux précieux aux titres légaux (or : 999, 916, 750 millièmes, argent : 999, 925 et 800 millièmes, platine : 999, 950 et 850 millièmes) provenant de Pays Tiers ou de l'Union Européenne doivent être poinçonnés avant leur commercialisation en France

- Les factures émises par le fournisseur doivent impérativement comporter les éléments suivants:

Informations sur les factures /

Référence de l’article / Reference of

the items

Matière Constitutive Or argent …/

Material Gold Silver

….

Titre Légal /

Legal titre

Poids unitaire de l’article/

Item unit weight

Poids total / Total Weight

Prix unitaire / Unit Price

Quantité / Quantity

Montant / Total Amount

Transport et Poinçon Pays Tiers :

Le transport des articles en métaux précieux est géré par PRINTEMPS Union Européenne:

En DDP le fournisseur doit soit:

1- Prouver que les articles commandés par Printemps sont revêtus des 3 poinçons (fabricant, titre et garantie) et contrôlés par un organisme officiel (laboratoire,bureau de garantie du pays,...) le document doit être lisible et impérativement faire mention des références commandées et à Printemps soit

2- Utiliser le transporteur qu'il souhaite, mais doit IMPERATIVEMENT livrer la marchandise chez FERRARI TECHNOTRANS 17 rue Dupetit Thouars 75003 Paris Tel : 33 1 49 96 60 60 pour poinçonnage (poinçon d'importateur Printemps), les frais étant à sa charge.

soit

3-Si le fournisseur n'a pas de transporteur il peut utiliser les correspondants de FERRARI, les frais étant à sa charge.

Dans tous les cas le fournisseur doit nous transmettre la preuve que les marchandises livrées ont bien été poinçonnées soit dans la pays de départ (Cas 1) soit avec le poinçon de l'importateur (PRINTEMPS) (cas 2 et 3).

1.6–Modèles de documentation

(19)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 19

1.6.1–Modèle de Prise de RV par email au CD

E-mail: E-mail: receptioncd2@printemps.fr

Contact: Tél:

Horaire de réception: 6H30 à 15h00 du lundi au vendredi

Colis Pièces Palette Pièces Housses oui non

DATE ET HEURE SOUHAITEE: RDV CONFIRME POUR:

LE

A : A :

PRISE DE RDV DE 6H30 à 17H30

Accord

A PLAT

01 64 42 54 54 Karine ou Myriam

Fournisseur

Numéros des commandes PRINTEMPS/ MADE IN

SPORT

Nbre PENDU

SA LOGISTIQUE PRINTEMPS

Poids Observations

DEMANDE DE RENDEZ-VOUS LIVRAISON

NOM TRANSPORTEUR :

Nom et adresse agence :

Centre de Distribution 2 (CD2) Parc d'activité du Champ de l'Alouette

77610 La Houssaye en Brie

Tel:

FF

1.6.2–Modèle de Prise de RV par email au magasin

(20)

E-mail:

Contact:

Colis Pièces Palette Pièces Housses oui non

DATE ET HEURE SOUHAITEE: RDV CONFIRME POUR:

LE

A : A :

Accord

A PLAT

Fournisseur Numéros des commandes PRINTEMPS

Nbre PENDU

SA LOGISTIQUE PRINTEMPS

Poids Observations

DEMANDE DE RENDEZ-VOUS LIVRAISON

NOM TRANSPORTEUR :

Nom et adresse agence :

Centre de Distribution 2 (CD2) Parc d'activité du Champ de l'Alouette

77610 La Houssaye en Brie

Tel:

(21)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 21

1.6.3–Bordereau de Livraison

(22)

1.6.4–Liste de Colisage ou « Packing List » - Packing list hors Import

- Spécificité modèle Packing List Import

PRINTEMPS IMPORTATION

36 Rue Raspail - 92300 LEVALLOIS PERRET

P A C K I N G L I S T / L I S T E D E C O L I S A G E

EXPORTATEUR / EXPORTER

N° de colis

Référence

Article DESIGNATION DES MARCHANDISES EAN Quantité

par colis POIDS NET POIDS BRUT VOLUME m3 Number of

package Items reference DESCRIPTION OF GOOD UPC Quantity

per package NET WEIGHT

GROSS

WEIGHT CUBE

TOTAL

DATE DE LISTE DE COLISAGE PACKING LIST DATE

Total Nbr de colis Total package N°SOUMISSION IMPORT FILE NUMBER PAYS D'ORIGINE ORIGIN OF COUNTRY

N° DE COMMANDE ORDER N°

SEGMENT DEPARTMENT NATURE DES COLIS

KIND OF PACKAGE OR CONTAINER N°

(23)

Printemps - Supply Chain, Normes & Méthodes, Direction des Flux - CGL v4 20111017

Paraphe des Parties 23

1.6.5–Modèle de Bordereau d’Expédition

1.6.6–Modèle d’étiquette carton Ex Etiquette Carton flux stock central

Saison Vente PE10

Segment 208 Adresse de livraison

Centre de Distribution Printemps, Printemps Logistique SAS, ZA de l’Alouette, F-77610 La Houssaye en Brie - FRANCE

N° de CDE

400012345 (Hors Import) N° de BL

1234567

(24)

Ex Etiquette Carton flux cross dock

Ex Etiquette Carton flux direct magasin

Saison Vente PE10

Segment 208

Destinataire

Printemps Lille,39-45, rue Nationale - 59000 – Lille FRANCE

N°mag

999

Adresse de livraison Centre de Distribution Printemps, Printemps Logistique SAS, ZA de l’Alouette, F-77610 La Houssaye en Brie- FRANCE

N° de CDE

400012345

(Hors Import) N° de BL 1234567

Saison Vente PE10

Segment 208

Destinataire

Printemps Lille,39-45, rue Nationale - 59000 - Lille FRANCE

N°mag

999

(Hors Import) N° de BL 1234567

N° de CDE

400012345

Références

Documents relatifs

[r]

[r]

Sans préjudice des dispositions des autres articles des présentes conditions générales, la convention conclue entre la contrepartie et Van Ruysdael sera annulée, sans

Si, suite au retard de paiement, le règlement du client ne nous parvient pas au plus tard après écoulement du délai que nous avons accordé au client, nous sommes en droit d’annuler

Vente directe à la ferme d’œufs de poules élevées en plein air ; Pour plus de détails, contact par mail ou par téléphone 06 72 07 23 52. PERNOT Jacky 5 rue de Turenne

Tous les impôts et/ou taxes qui sont ou seront dus dans le cadre d’un contrat conclu entre le fournisseur et le donneur d’ordre sont, tant directement qu’indirectement,

Permettre au Client de configurer ses préférences à l'égard d'un objet multimédia et au fournisseur de services d'application (Administrateur) de gérer les infrastructures et

1.1 Le contrat est réputé conclu à réception de la confirmation écrite du fournisseur attestant qu’il accepte la commande (confirmation de commande). Toute offre qui