• Aucun résultat trouvé

MANUEL DE L UTILISATEUR. Téléviseur LCD. Lisez ce manuel attentivement avant d allumer votre téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MANUEL DE L UTILISATEUR. Téléviseur LCD. Lisez ce manuel attentivement avant d allumer votre téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles."

Copied!
62
0
0

Texte intégral

(1)

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Téléviseur LCD

Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre

téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.

(2)
(3)

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

Owner's Manual

Owner’s manual

Mode d’emploi Piles Cordon d’alimentation

Chiffon doux

Nettoyez l'écran avec ce chiffon.

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, net- toyez-la avec un chiffon doux spécial.

Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.

Boulons pour l'assemblage du socle

(Voir page 6) (uniquement26/32LD310)

x 4

vis (Voir page8) (uniquement26/32LD310)

A CCESSORIES

RATIO

Télécommande

Dispositif de rangement des câbles

(Voir page7) (uniquement19/22LD310)

Capot de protection (Voir page9)

Support de montage mural (à acheter séparément)

AW-47LG30M

RW120 RW230

ACCESSORIES

ou

(4)

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE

(FORMAT D'IMAGE) ...33

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis...34

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur ... 35

TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE36 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE ...38

VOYANT D’ALIMENTATION...38

CONFIGURATION DE L' ÉCRAN ...39

- Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) ...39

- Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)...40

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOM- MANDE ...20

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR... 22

Guide d’installation ... 22

SÉLECTION DES PROGRAMMES... 22

RÉGLAGE DU VOLUME ...22

RÉGLAGES DE L'IMAGE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES A AC CC CE ES SS SO OR RIIE ES S

...

1

TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MA TIÈRES

COMMANDES DU PANNEAU AVANT...4

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ... 5

INSTALLATION DU SOCLE ...6

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ... 7

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE ...8

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ...8

SUPPORT EMERILLON ... 8

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED....9

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ...10

PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ...10

INSTALLATION DU SOCLE ... 11

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE ... 11

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE ... 12

PRÉPARATION CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...13

BRANCHEMENT D'UN DVD ... 15

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE... 17

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO... 18

STÉRÉO EXTERN ...18

MÉMORISATION DES CHAÎNES... 24

PROGRAMMATION MANUELLE... 25

RÉGLAGE DE PRÉCISION ...26

AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE ...27

EDITION DES PROGRAMMES... 28

CHAÎNES PRÉFÉRÉES ... 29

TABLE DES PROGRAMMES ... 30

BLOCAGE TOUCHES ... 31

RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. ....32

(5)

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU

SON...41

RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR...42

NIVELAGE VOLUME AUTO...43

BALANCE ...44

REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...45

I/II - Réception Stéréo/Bilingue ... 46

- Réception NICAM ... 47

- Sélection de la sortie audio... 47

SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN... 48

TABLE DES MA TIÈRES ANNEXE

DÉPANNAGE...55

ENTRETIEN ...57

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...58

Codes IR ... 59

RÉGLAGE DE L'HEURE

HORLOGE...49

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HOR- LOGE...50

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ...51

TÉLÉTEXTE

Pour activer/désactiver le télétexte ...52

Texte SIMPLE ...52

Texte TOP ...53

FASTEXT ...53

Fonctions télétexte spéciales...54

(6)

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION

PREP AR A TION

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

(uniquement32LD310)

INPUT MENU OK P

CHAÎNES VOLUME

(uniquement 19/22/26LD310)

INPUT MENU OK

P CHAÎNES

VOLUME

OK(VALIDATION) MENU

ENTRÉE

MARCHE/ARRÊT OK

(VALIDATION) ENTRÉE

MARCHE/

ARRÊT

MENU

Capteur de la télécommande

VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE

S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.

19/22/26/32LD310

(7)

PREP AR A TION

IN

SERVICE ONLY

AUDIO VIDEO

ANTENNA IN

COMPONENT IN

AUDIO OUT

VIDEO L(MONO) AUDIOAUDIO R

AV IN

Prise du cordon d’alimentation

Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).

La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).

Entrée HDMI

Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.

Ce téléviseur ne prend pas en charge le signal DVI (vidéo) avec un câble DVI-HDMI.

Sortie audio

Raccordez un amplificateur externe ou ajoutez

PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION Entrée composantes

Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.

Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

1

2

3

5

7

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

1

2 3

5 6 7

4

6

(8)

PRÉPARATION

PRÉP AR A TION

INSTALLATION DU SOCLE

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.

1

Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.

2

Montez la télévision comme indiqué.

uniquement 19/22LD310

Base du socle

1

2

3

Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.

Montez la télévision comme indiqué.

Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.

uniquement 26/32LD310

(9)

PRÉP AR A TION

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Uniquement 26/32LD310 uniquement 19/22LD310

Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-

Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?

(Uniquement 19/22LD310)

Raccordez les câbles.

Pour raccorder un équipement supplémen- taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

1

Installez le DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN D

DEESS CCÂÂBBLLEESS comme indiqué.

2

Dispositif de fixation des câbles

Fixez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS comme illustré.

3

Raccordez les câbles.

Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configura- tion des équipements externes.

1

Ouvrez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS C

CAABBLLEESS comme illustré, et organisez les câbles.

2

Dispositif de fixation des câbles

Fixez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS comme illustré.

3

(10)

PRÉPARATION

PREP AR A TION

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE

(Uniquement 26/32LD310)

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pour- rait produire des blessures ou endommager le produit.

Utilisez seulement une vis de fixation.

1-vis

(fourni en tant qu’élément du produit)

Meuble Support

AVERTISSEMENT

!

G

G Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, sec- ouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

(Uniquement 19/22LD310)

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.

•• AAmmpplliittuuddee ddee ll’’iinncclliinnaaiissoonn

12 0 0 3

SUPPORT EMERILLON

(Uniquement 26/32LD310)

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.

(11)

PREP AR A TION

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

Uniquement 19/22LD310

1

3

4

Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.

2

Desserrez les vis du téléviseur.

Détachez le socle du téléviseur.

Insérez le panneau de protection dans le téléviseur.

Uniquement 26/32LD310

1

Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.

2

Desserrez les vis du téléviseur.

3

Détachez le socle du téléviseur.

4

Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».

(12)

PRÉPARATION

PREP AR A TION

PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION

APour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.

APlacez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.

ALes consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.

Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.

R E M A RQ U E

!

G

G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.

G

G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'ap- pareil.

3 1

2

Utilisez les boulons à œil ou les

supports/boulons du téléviseur pour fixer l’ap- pareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

(Si votre téléviseur comporte des boulons à œil- let, dévissez-les.)

* Insérez les boulons à œil ou les

supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.

Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.

Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3

Utilisez une corde solide pour attacher l'ap- pareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.

2 1

2 1

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.

L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité

Kensington. Connectez le câble du système de sécu- rité Kensington comme indiqué ci-dessous.

Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.

Pour de plus amples informations, visitez h

httttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm, page d'accueil du site Web

de la société Kensington. Kensington vend des sys- tèmes de sécurité destinés aux équipements élec- troniques

de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et pro- jecteurs LCD.

Remarque :

- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.

Remarque :

a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papil- lotement” peut se produire à la mise sous tension.

Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.

b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.

c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.

Vous risqueriez de provoquer des effets de distor- sion temporaires sur l'écran.

(13)

PREP AR A TION

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini- mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.

Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.

Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizon- tale.

Alimentation

Disjoncteur

MISE A LA TERRE

Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in- staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

MONTAGE AU MUR :

INSTALLATION HORIZONTALE

ANous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.

ANous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.

ALG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.

R E M A RQ U E

!

G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.

G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.

G La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour support- er le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).

G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.

Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.

G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte : - lorsqu'une fixation murale incompatible avec la

norme VESA est utilisée ;

- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;

- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

A A B B

(14)

PRÉPARATION

PREP AR A TION

HDMI IN HDMI/DVI IN

1

1 2

2

RGB IN

COMPONENT IN

AUDIO

ANTENNA IN

AV

VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

HDMI IN HDMI/DVI IN

1

1 2

2

RGB IN

COMPONENT IN

AUDIO

ANTENNA IN

AV

VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)

Logements individuels/Maisons

(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)

Antenne extérieure Prise d’antenne murale

Câble coaxial RF (75 ohms)

Antenne

UHF

Amplificateu r de signal VHF

Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.

Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.

(15)

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

L/MONO AUDIO R VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN

1 IN

SERVICE ONLY

ANTENNA IN AUDIO OUT

VIDEO L(MONO)AUDIOR

AV IN

AUDIO VIDEO

COMPONENT INCOMPONENT IN

1 2

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble composantes

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée CC OO MM PP OO-- N

NEENNTT IINN VVIIDDEEOO du téléviseur.

Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO du téléviseur.

Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil)

Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoossaanntteessà l’aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.

2 3 4 1

Signal 480i/576i 480p/576p

720p 1080i/ 1080p

Composantes O O O X

(16)

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI

Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H

HDDMMII IINN du téléviseur.

Sélectionnez la source d'entrée HHDDMMII à l'aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.

Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).

2

3 1

G

GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.

G

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonc- tion Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier

décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

G

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p .

G

G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.

R E M A RQ U E

!

L/MONO AUDIO R VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN

1

COMPONENT IN

IN

SERVICE ONLY

AUDIO OUT

VIDEO L(MONO)AUDIOR

AV IN

AUDIO VIDEO

COMPONENT IN

1

Signal 480i/576i 480p/576p

720p 1080i/ 1080p

HDMI X O O X

(17)

BRANCHEMENT D'UN DVD

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

Raccordement avec un câble composantes

E

Ennttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee

Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.

Entrées vidéo composante du téléviseur Y PB PR

Sorties vidéo du lecteur DVD

Y Y Y Y

PB

B-Y Cb Pb

PR

R-Y Cr Pr

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN V

VIIDDEEOO du téléviseur.

Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C

COOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO du téléviseur.

Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoonneenntt à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.

Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

2

3 4

5 1

L/MONO AUDIO R VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN

1 IN

SERVICE ONLY

ANTENNA IN AUDIO OUT

VIDEO L(MONO)AUDIO R

AV IN

AUDIO VIDEO

COMPONENT INCOMPONENT IN

1 2

(18)

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HHDDMMII IINN du téléviseur.

Sélectionnez la source d'entrée HH DD MM IIà l'aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.

Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonction- nement.

1

G

GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

G

GSi le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

G

GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sor- tie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .

G

G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.

R E M A RQ U E

! 2

3

L/MONO AUDIO R VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN

1

COMPONENT IN

IN

SERVICE ONLY

AUDIO OUT

VIDEO L(MONO)AUDIOR

AV IN

AUDIO VIDEO

COMPONENT IN

1

(19)

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.

Raccordez la prise AANNTT OOUUTT du magné- toscope à la prise AANNTTEENNNNAA IINN du téléviseur.

Raccordez le câble d’antenne à la prise A

ANNTT IINN du magnétoscope.

Appuyez sur la touche PP LL AA YY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnéto- scope pour pouvoir regarder la télévision.

2

3 1

Raccordement avec un câble RF

ANTENNA IN DIOR

IO

COMPONENT IN

OUTPUT SWITCH ANT IN

S-VIDEO VIDEO R

ANT OUT L

AV IN 2

Wall Jack

Antenna

1

2

Raccordement avec un câble RCA

Raccordez les prises AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).

Sélectionnez la source d ’entrée AA VV à l ’aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.

1

2

3

AV IN 2

IN

CE ONLY

ANTENNA IN AUDIO OUT

AUDIO VIDEO

COMPONENT IN

AV IN VIDEO L(MONO)AUDIO R

1

(20)

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

STÉRÉO EXTERN

S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround.

Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur.

Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi- cateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur.

2 1

L/MONO AUDIO R VIDEO

VARIABLE AUDIO OUT

IN

SERVICE ONLY

AUDIO VIDEO

COMPONENT IN

VIDEO L(MONO) AUDIO R

AUDIO OUT AV IN

1 1

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les prises AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO du magnéto- scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.

Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.

Sélectionnez la source d’entrée AA VV à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.

Si vous êtes connectés sur la prise AAVV IINN située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en- trée AA VV.

Operate the corresponding external equipment.

Refer to external equipment operating guide.

1

2

3

IN

SERVICE ONLY

ANTENNA IN AUDIO OUT

AUDIO VIDEO

COMPONENT IN

AV IN

L R

VIDEO

VIDEO L(MONO)AUDIO R

Caméscope

Console de jeu

1

R E M A RQ U E

!

(21)

CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE

Résolution d’affichage prise en charge

mode HDMI-DTV

31,47 59,94

31,5 60,00

31,25 50,00

44,96 59,94

45 60,00

37,50 50,00

Résolution

720x480

720x576

1280x720

FFrrééqquueennccee FFrrééqquueennccee h

hoorriizzoonnttaallee((KKHHzz)) vveerrttiiccaallee((HHzz))

G

GLe mode HDMI prend uniquement en charge le format audio PCM.

G

G Si le réglage audio est défini sur Dolby/DTS/Bitstream sur certains DVDP/STB, assurez-vous de modifier le réglage en PCM.

G

G Si la résolution de l'appareil externe est supérieure à 1280 x 720p, aucune image ne sera affichée sur le téléviseur.

R E M A RQ U E

!

(22)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

RATIO

POWER

TV

INPUT

Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.

Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode.

Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches DD / EEpuis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix.

MUTE PSM SSM I/II

Pour couper ou remettre le son.

Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.

Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.

Permet de sélectionner la sortie du son. (GG pp .. 44 66) Touches

numériques : de 0 à 9

Permettent de sélectionner un programme.

Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.

LIST Q.VIEW

Affiche la table de programme.

Pour revenir au programme précédent.

(23)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

RATIO

TOUCHES CEN- TRALES (haut/bas/

gauche/droite)

OK

Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.

Pour régler le volume du son.

Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.

Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.

MENU SLEEP RATIO(FORMAT)

Pour sélectionner un menu.(GG pp .. 22 33) Permet d’activer la mise en veille.

Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.(GG pp .. 33 33)

Boutons de couleur

TOUCHES TELETEXTE

ces boutons sont pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du TTÉÉLLÉÉTTEEXXTTEE) ou pour le menu édition programme.

Ces touches servent pour le télétexte.

Pour des informations détaillées, reportez-vous à la sec- tion ‘Télétexte’.. (GG pp .. 55 22)

Insertion des piles

Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom- mande.

Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.

(24)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

Appuyez sur la toucheF // G pour régler le volume.

Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MM UU TT EE.

Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MM UU TT EE,

F// G, SSM ou I/II.

SÉLECTION DES PROGRAMMES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.

Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.

Le téléviseur se met alors en mode de veille.

En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande.

1

RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur la touche DD // EEou sur les touches NNUUMMÉÉRRIIQQUUEESS pour sélectionner un numéro de programme.

2 3 1 1

1

Guide d’installation

Remarque:

a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.

b. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, le menu du guide d'installation pourra réapparaître.

Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue et la recherche automatique.

(25)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

DEF GOK MENU

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la toucheD // EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.

Appuyer sur le boutonGet sur le boutonD // EEpour sélectionner une option de menu.

Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le boutonF // G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche OO KK .

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.

Menu Config Menu Image Menu Son

Menu Heure Menu Option

1 2 3

Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Heure Recherche auto

Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

Préréglage

• Aigus 50

• Graves 50

• Réglages usine Volume auto

Balance 0 Son

Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option

Format d’affichage Préréglage

• Rétroécl. 100

• Contraste 100

• Luminosité 50

• Netteté 70

• Couleur 70

• Teinte 0

Image

DEF G OK MENU DEF GOK MENU

DEF GOK MENU DEF GOK MENU

E

(26)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la toucheDD // EE pour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur la toucheGGet la toucheDD // EEpour sélectionner la R

Reecchheerrcchhee aauuttoo .

Appuyez sur la toucheGG, puis utilisez les touchesDD// EEpour sélectionner SSyyssttèèmmee.

Appuyez sur la toucheGG, puisDD// EEpour sélectionner un menu du système télévisé.

BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)

DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines)

Sélectionnez MMéémmooiirree avec la toucheDD// EE.

Appuyez sur les touchesFF // GG ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ.

Sélectionnez RReecchheerrcchhee avec la toucheDD // EE .

Appuyez sur la toucheGGpour commencer la syntonisation automa- tique.

Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.

Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M

M EE NN UU .

En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu

1 2 3 4

5 6 7 8

Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 200 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 199).

Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche DD // EEoules touches NUMEROTEES.

Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.

Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.

MÉMORISATION DES CHAÎNES

Recherche auto Système Mémoire Recherche

Système G

2

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

Validation

Recherche auto G

3 4 5 6 7

Recherche auto

C 05 BG

5 35%

BG I DK M

1

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

DEF GOK MENU

DEF GOK MENU

DEF GOK MENU

(27)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

PROGRAMMATION MANUELLE

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche DD// EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur la toucha GG et la touche DD // EEpour sélectionner la R

Reecchheerrcchhee mmaann....

Appuyer sur la toucha GG et la touche DD // EEpour sélectionner la M

Méémmooiirree.

Appuyez sur les touches FF // GGou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 199).

Sélectionnez SSyyssttèèmmee avec la touche DD// EE

Appuyez sur la toucheGG, puisDD // EEpour sélectionner un menu du système télévisé.

BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)

DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines)

Sélectionnez TTuunneerr avec la touche DD// EE

Appuyer sur la touche GG et la touche DD // EE pour sélectionner la V

V//UUHHFF ou CCââbbllee.

Appuyez sur la touche DD// EEpour sélectionner CCaannaall.

Appuyer sur la toucha GGet la touche Vous pouvez également sélection- ner la chaîne de votre choix à l'aide des touches FF // GGou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques.

Appuyez sur la touche DD// EE pour sélectionner RReecchheerrcchhee.

Appuyez sur le boutonFF // GGpour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.

La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10

11 12

1

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

2

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

Validation

Recherche man. G

Recherche man.

Mémoire

Mémoire G 1

DEF GOK MENU

DEF GOK MENU

(28)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

RÉGLAGE DE PRÉCISION

Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner la RReecchheerrcchhee mmaann...

Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner la RRééggll.. ffiinn.

Appuyer sur la touche GGet la touche FF // GGpour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son.

Appuyez sur la touche OO KK pour le mémoriser.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.

1

2

3 4

5 6

En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.

1

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

2

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

Validation

Recherche man. G

Manual Tuning Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom

Régl. fin G F/G

DEF GOK MENU

DEF G OK MENU

DEF GOK MENU

(29)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE

Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.

Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur la touche GGet la touche DD // EEpour sélec- tionner la RReecchheerrcchhee mmaann...

Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner NN oo mm.

Appuyer sur la touche GG et la touche DD // EE. Vous pouvez utiliser un espace, le signe ++, --, un chiffre de 00 à 99 ou une lettre de l’alphabet, de AA à ZZ.

Appuyez sur les touchesFF // GGpour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.

1

2

3

4

5

1

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

2

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

Validation

Recherche man. G

Manual Tuning Mémoire Système Tuner

DEF G OK MENU

DEF GOK MENU

(30)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

EDITION DES PROGRAMMES

Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes .

Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la toucheDD // EE pour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur la touche GGet la toucheDD // EEpour sélectionner la EEddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess.

Appuyez sur la toucheGGpour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes.

A

ASSuupppprriimmeerr uunn pprrooggrraammmmee

1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la toucheDD// EE // FF // GG.

2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec tion né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.

A

ADDééppllaacceerr uunn pprrooggrraammmmee

1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche DD // EE // FF // GG.

2. Appuyez sur la touche verte.

3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche DD // EE // FF // GG

4. Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter cette fonction.

A

ASSaauutteerr uunn pprrooggrraammmmee

1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la toucheDD// EE // FF // GG.

2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.

3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la toucheDD // EEpendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.

1 2 3

4

Edition des chaînes

0 C 03 5 S 69

1 BLN 03 6 S 17

2 C 12 7 S 22

1

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

2

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

Validation Edition des chaînes G

DEF GOK MENU

DEF GOK MENU

(31)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

CHAÎNES PRÉFÉRÉES

Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la toucheDD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.

Appuyer sur le bouton GGet sur le boutonDD // EEpour sélectionner CChhaaîînneess pprrééfféérrééeess

Appuyez sur la touche GG.

Sélectionnez - - - - - - avec la touche DD// EE.

Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches

F

F // GGou des touches NUMÉRIQUES.

Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.

Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori.

Appuyez plusieurs fois sur la touche JJAAUUNNEE pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélec- tionné .

1

2 3 4 5 6 7

1

2 3 4 5

Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées Config

Config Recherche auto Recherche man.

Edition des chaînes Chaînes préférées

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Chaînes préférées G

DEF GOK MENU

DEF G OK MENU

(32)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

TABLE DES PROGRAMMES

Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.

A

A AAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess

Appuyez sur la touche LIST pour afficher le menu de la liste des chaînes.

La première page de la table des programmes s’affiche.

Elle contient dix programmes.

A

A SSéélleeccttiioonn dd’’uunn pprrooggrraammmmee ddaannss llaa ttaabbllee

Sélectionz le prograames pauvent avec la touche DD// EE // FF // GG . Appuyez ensuite sur la touche OO KK.

Le téléviseur affiche la programme sélectionné.

A

A PPoouurr ffaaiirree ddééffiilleerr llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess

Il y a 20 pages de tableau des chaînes contenant 200 chaînes. Appuyez plusieurs fois sur les touches DD// EE // FF // GGpour faire défiler les pages.

Appuyez sur la touche LLIISSTT pour revenir au visionnage du téléviseur.

R E M A RQ U E

!

a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.

Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes.

b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.

Liste de programmes

0 C 03 5 S 69

1 BLN 03 6 S 17

2 C 12 7 S 22

3 S 66 8 C 09

4 S 67 9 C 11

DEF GOK

(33)

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

BLOCAGE TOUCHES

Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions.

Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.

Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.

Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EE pour sélectionner le menu OOppttiioonn.

Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD // EEpour sélectionner BBllooccaaggee ttoouucchheess.

Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD // EEpour sélectionner MMaarrcchhee ou AArrrrêêtt.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.

1

2

3

4

3 2

Option

Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine

Blocage touches G Arrêt

Marche

1

Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option

DEF GOK MENU

DEF G OK MENU

(34)

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES

Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine.

Cette fonction supprime tous les programmes TV.

Lorsque la procédure FFaaccttoorryy RReesseett ((RRééggllaaggee uussiinnee)) est terminée, vous devez redémarrer le menu

IInnssttaallllaattiioonn GGuuiiddee ((GGuuiiddee dd''iinnssttaallllaattiioonn)).

3 2

Option Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine

Réglages usine G

1

Validation

RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.

Appuyez sur la touche MM EE NN UU, puis sur les touches DD // EE pour sélectionner le menu OOppttiioonn.

Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD// EEpour sélectionner RRééggllaaggeess uussiinnee.

Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton FF // GGpour sélectionner OO uu ii ou NN oo nn.

Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.

1 2 3 4

Réglages usine

Oui Non

Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option

DEF GOK MENU

DEF G OK MENU

F G OK MENU

(35)

RÉGLA GES DE L'IMA G E

RÉGLAGES DE L'IMAGE

PICTURE SIZE (ASPECT RATIO)CONTROL

Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 11 66 :: 99 ,, FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall, 44 :: 33, 11 44 :: 99, ZZoooomm11//22 et SSiiggnnaall oorriiggiinnaall.

Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.

Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touchesDD EE. Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.

• 1166::99

La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en propor- tion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).

• FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall

Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé.

• 44::33

La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.

• 1144::99

Le mode 14:9 vous permet de visualiser une

• ZZoooomm11

Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet.

Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.

• ZZoooomm22

Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.

• SSiiggnnaall oorriiggiinnaall

La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition.

Important : si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.

Vous pouvez également régler le FFoorrmmaatt dd’’iimmaaggee dans le menu IImmaaggee.

1

16:9

Original

4:3

Zooml DE

Zoom2 DE

Just Scan

Références

Documents relatifs

Pour sélectionner le dispositif USB connecté à votre téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner USB puis

Appuyez sur la touche Source du téléviseur ou de votre télécommande, sélectionnez la source d‘entrée souhaitée et confirmez en appuyant sur « Enter (Entrée) »..

pour utiliser le • Appuyez sur la touche pour sélectionner la seconde option du menu, téléviseur en mode puis sur la touche pour passer au niveau suivant du

Les règles de sécurité décrites dans le manuel, sur le produit et l’emballage mentionnent les risques courants liés à l’utilisation d’une piscine et ne couvrent pas toutes

Retour en haut de la page Quelles seront les options qui seront à ma portée en ce qui concerne les programmes que je pourrai capter sur les ondes de télévision analogique et

Pour sélectionner le dispositif connecté avec le câble péritel, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner SCART puis

Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV.( G G p p .. 4 4 7 7) Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en

[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). Si