MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur LCD
Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre
téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, net- toyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Boulons pour l'assemblage du socle
(Voir page 6) (uniquement26/32LD310)
x 4
vis (Voir page8) (uniquement26/32LD310)
A CCESSORIES
RATIO
Télécommande
Dispositif de rangement des câbles
(Voir page7) (uniquement19/22LD310)
Capot de protection (Voir page9)
Support de montage mural (à acheter séparément)
AW-47LG30M
RW120 RW230
ACCESSORIES
ou
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) ...33
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis...34
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur ... 35
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE36 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE ...38
VOYANT D’ALIMENTATION...38
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN ...39
- Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) ...39
- Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)...40
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOM- MANDE ...20
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR... 22
Guide d’installation ... 22
SÉLECTION DES PROGRAMMES... 22
RÉGLAGE DU VOLUME ...22
RÉGLAGES DE L'IMAGE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES A AC CC CE ES SS SO OR RIIE ES S
...1
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MA TIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT...4INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ... 5
INSTALLATION DU SOCLE ...6
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ... 7
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE ...8
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ...8
SUPPORT EMERILLON ... 8
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED....9
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ...10
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ...10
INSTALLATION DU SOCLE ... 11
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE ... 11
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE ... 12
PRÉPARATION CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...13BRANCHEMENT D'UN DVD ... 15
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE... 17
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO... 18
STÉRÉO EXTERN ...18
MÉMORISATION DES CHAÎNES... 24
PROGRAMMATION MANUELLE... 25
RÉGLAGE DE PRÉCISION ...26
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE ...27
EDITION DES PROGRAMMES... 28
CHAÎNES PRÉFÉRÉES ... 29
TABLE DES PROGRAMMES ... 30
BLOCAGE TOUCHES ... 31
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. ....32
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU
SON...41
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR...42
NIVELAGE VOLUME AUTO...43
BALANCE ...44
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ...45
I/II - Réception Stéréo/Bilingue ... 46
- Réception NICAM ... 47
- Sélection de la sortie audio... 47
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN... 48
TABLE DES MA TIÈRES ANNEXE
DÉPANNAGE...55ENTRETIEN ...57
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...58
Codes IR ... 59
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE...49ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HOR- LOGE...50
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ...51
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ...52Texte SIMPLE ...52
Texte TOP ...53
FASTEXT ...53
Fonctions télétexte spéciales...54
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
PREP AR A TION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
(uniquement32LD310)
INPUT MENU OK P
CHAÎNES VOLUME
(uniquement 19/22/26LD310)
INPUT MENU OK
P CHAÎNES
VOLUME
OK(VALIDATION) MENU
ENTRÉE
MARCHE/ARRÊT OK
(VALIDATION) ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
MENU
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
19/22/26/32LD310
PREP AR A TION
IN
SERVICE ONLY
AUDIO VIDEO
ANTENNA IN
COMPONENT IN
AUDIO OUT
VIDEO L(MONO) AUDIOAUDIO R
AV IN
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Ce téléviseur ne prend pas en charge le signal DVI (vidéo) avec un câble DVI-HDMI.
Sortie audio
Raccordez un amplificateur externe ou ajoutez
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
5
7
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
2 3
5 6 7
4
6
PRÉPARATION
PRÉP AR A TION
INSTALLATION DU SOCLE
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.2
Montez la télévision comme indiqué.uniquement 19/22LD310
Base du socle
1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
uniquement 26/32LD310
PRÉP AR A TION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Uniquement 26/32LD310 uniquement 19/22LD310
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
(Uniquement 19/22LD310)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémen- taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Installez le DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN D
DEESS CCÂÂBBLLEESS comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS comme illustré.
3
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configura- tion des équipements externes.
1
Ouvrez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS C
CAABBLLEESS comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS comme illustré.
3
PRÉPARATION
PREP AR A TION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Uniquement 26/32LD310)
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pour- rait produire des blessures ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble Support
AVERTISSEMENT
!
G
G Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, sec- ouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
(Uniquement 19/22LD310)
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■ Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
•• AAmmpplliittuuddee ddee ll’’iinncclliinnaaiissoonn
12 0 0 3
SUPPORT EMERILLON
(Uniquement 26/32LD310)
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
PREP AR A TION
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
Uniquement 19/22LD310
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.Détachez le socle du téléviseur.
Insérez le panneau de protection dans le téléviseur.
Uniquement 26/32LD310
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.2
Desserrez les vis du téléviseur.3
Détachez le socle du téléviseur.4
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».PRÉPARATION
PREP AR A TION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
APour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
APlacez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
ALes consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
R E M A RQ U E
!
G
G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
G
G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'ap- pareil.
3 1
2
Utilisez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur pour fixer l’ap- pareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œil- let, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.
Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'ap- pareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.2 1
2 1
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
■Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécu- rité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez h
httttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des sys- tèmes de sécurité destinés aux équipements élec- troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et pro- jecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papil- lotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distor- sion temporaires sur l'écran.
PREP AR A TION
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini- mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizon- tale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in- staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
ANous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
ANous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
ALG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
R E M A RQ U E
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour support- er le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte : - lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
A A B B
PRÉPARATION
PREP AR A TION
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1 2
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
ANTENNA IN
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1 2
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
ANTENNA IN
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure Prise d’antenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signal VHF
■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■ Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L/MONO AUDIO R VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN
1 IN
SERVICE ONLY
ANTENNA IN AUDIO OUT
VIDEO L(MONO)AUDIOR
AV IN
AUDIO VIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
1 2
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée CC OO MM PP OO-- N
NEENNTT IINN VVIIDDEEOO du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil)
Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoossaanntteessà l’aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.
2 3 4 1
Signal 480i/576i 480p/576p
720p 1080i/ 1080p
Composantes O O O X
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H
HDDMMII IINN du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée HHDDMMII à l'aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
2
3 1
G
GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
G
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonc- tion Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
G
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p .
G
G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
R E M A RQ U E
!
L/MONO AUDIO R VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
IN
SERVICE ONLY
AUDIO OUT
VIDEO L(MONO)AUDIOR
AV IN
AUDIO VIDEO
COMPONENT IN
1
Signal 480i/576i 480p/576p
720p 1080i/ 1080p
HDMI X O O X
BRANCHEMENT D'UN DVD
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble composantes
E
Ennttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur Y PB PR
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y Y Y Y
PB
B-Y Cb Pb
PR
R-Y Cr Pr
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN V
VIIDDEEOO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C
COOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoonneenntt à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3 4
5 1
L/MONO AUDIO R VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN
1 IN
SERVICE ONLY
ANTENNA IN AUDIO OUT
VIDEO L(MONO)AUDIO R
AV IN
AUDIO VIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
1 2
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HHDDMMII IINN du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée HH DD MM IIà l'aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonction- nement.
1
G
GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G
GSi le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
G
GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sor- tie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
G
G Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
R E M A RQ U E
! 2
3
L/MONO AUDIO R VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
IN
SERVICE ONLY
AUDIO OUT
VIDEO L(MONO)AUDIOR
AV IN
AUDIO VIDEO
COMPONENT IN
1
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Raccordez la prise AANNTT OOUUTT du magné- toscope à la prise AANNTTEENNNNAA IINN du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise A
ANNTT IINN du magnétoscope.
Appuyez sur la touche PP LL AA YY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnéto- scope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3 1
Raccordement avec un câble RF
ANTENNA IN DIOR
IO
COMPONENT IN
OUTPUT SWITCH ANT IN
S-VIDEO VIDEO R
ANT OUT L
AV IN 2
Wall Jack
Antenna
1
2
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les prises AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée AA VV à l ’aide de la touche II NN PP UU TT de la télécommande.
1
2
3
AV IN 2
IN
CE ONLY
ANTENNA IN AUDIO OUT
AUDIO VIDEO
COMPONENT IN
AV IN VIDEO L(MONO)AUDIO R
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
STÉRÉO EXTERN
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround.
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur.
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi- cateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur.
2 1
L/MONO AUDIO R VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
IN
SERVICE ONLY
AUDIO VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO L(MONO) AUDIO R
AUDIO OUT AV IN
1 1
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Raccordez les prises AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO du magnéto- scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée AA VV à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise AAVV IINN située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en- trée AA VV.
Operate the corresponding external equipment.
Refer to external equipment operating guide.
1
2
3
IN
SERVICE ONLY
ANTENNA IN AUDIO OUT
AUDIO VIDEO
COMPONENT IN
AV IN
L R
VIDEO
VIDEO L(MONO)AUDIO R
Caméscope
Console de jeu
1
R E M A RQ U E
!
CONFIGUR A TION D'UN APP AREIL EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
mode HDMI-DTV
31,47 59,94
31,5 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94
45 60,00
37,50 50,00
Résolution
720x480
720x576
1280x720
FFrrééqquueennccee FFrrééqquueennccee h
hoorriizzoonnttaallee((KKHHzz)) vveerrttiiccaallee((HHzz))
G
GLe mode HDMI prend uniquement en charge le format audio PCM.
G
G Si le réglage audio est défini sur Dolby/DTS/Bitstream sur certains DVDP/STB, assurez-vous de modifier le réglage en PCM.
G
G Si la résolution de l'appareil externe est supérieure à 1280 x 720p, aucune image ne sera affichée sur le téléviseur.
R E M A RQ U E
!
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
RATIO
POWER
TV
INPUT
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode.
Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches DD / EEpuis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix.
MUTE PSM SSM I/II
Pour couper ou remettre le son.
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
Permet de sélectionner la sortie du son. (GG pp .. 44 66) Touches
numériques : de 0 à 9
Permettent de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
LIST Q.VIEW
Affiche la table de programme.
Pour revenir au programme précédent.
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
RATIO
TOUCHES CEN- TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
MENU SLEEP RATIO(FORMAT)
Pour sélectionner un menu.(GG pp .. 22 33) Permet d’activer la mise en veille.
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.(GG pp .. 33 33)
Boutons de couleur
TOUCHES TELETEXTE
ces boutons sont pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du TTÉÉLLÉÉTTEEXXTTEE) ou pour le menu édition programme.
Ces touches servent pour le télétexte.
Pour des informations détaillées, reportez-vous à la sec- tion ‘Télétexte’.. (GG pp .. 55 22)
Insertion des piles
■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom- mande.
■Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
Appuyez sur la toucheF // G pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MM UU TT EE.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MM UU TT EE,
F// G, SSM ou I/II.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande.
1
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche DD // EEou sur les touches NNUUMMÉÉRRIIQQUUEESS pour sélectionner un numéro de programme.
2 3 1 1
1
Guide d’installation
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, le menu du guide d'installation pourra réapparaître.
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue et la recherche automatique.
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
DEF GOK MENU
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la toucheD // EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Appuyer sur le boutonGet sur le boutonD // EEpour sélectionner une option de menu.
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le boutonF // G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche OO KK .
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
Menu Config Menu Image Menu Son
Menu Heure Menu Option
1 2 3
Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Heure Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
Préréglage
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine Volume auto
Balance 0 Son
Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option
Format d’affichage Préréglage
• Rétroécl. 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
Image
DEF G OK MENU DEF GOK MENU
DEF GOK MENU DEF GOK MENU
E
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la toucheDD // EE pour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur la toucheGGet la toucheDD // EEpour sélectionner la R
Reecchheerrcchhee aauuttoo .
Appuyez sur la toucheGG, puis utilisez les touchesDD// EEpour sélectionner SSyyssttèèmmee.
Appuyez sur la toucheGG, puisDD// EEpour sélectionner un menu du système télévisé.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines)
Sélectionnez MMéémmooiirree avec la toucheDD// EE.
Appuyez sur les touchesFF // GG ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ.
Sélectionnez RReecchheerrcchhee avec la toucheDD // EE .
Appuyez sur la toucheGGpour commencer la syntonisation automa- tique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M
M EE NN UU .
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu
1 2 3 4
5 6 7 8
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 200 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 199).
Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche DD // EEoules touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Recherche auto Système Mémoire Recherche
Système G
2
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
Validation
Recherche auto G
3 4 5 6 7
Recherche auto
C 05 BG
5 35%
BG I DK M
1
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
DEF GOK MENU
DEF GOK MENU
DEF GOK MENU
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
PROGRAMMATION MANUELLE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche DD// EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur la toucha GG et la touche DD // EEpour sélectionner la R
Reecchheerrcchhee mmaann....
Appuyer sur la toucha GG et la touche DD // EEpour sélectionner la M
Méémmooiirree.
Appuyez sur les touches FF // GGou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 199).
Sélectionnez SSyyssttèèmmee avec la touche DD// EE
Appuyez sur la toucheGG, puisDD // EEpour sélectionner un menu du système télévisé.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique) I : PAL I/II (Afrique du Sud/Hong Kong)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Chine/Afrique/CEI) M : (Philippines)
Sélectionnez TTuunneerr avec la touche DD// EE
Appuyer sur la touche GG et la touche DD // EE pour sélectionner la V
V//UUHHFF ou CCââbbllee.
Appuyez sur la touche DD// EEpour sélectionner CCaannaall.
Appuyer sur la toucha GGet la touche Vous pouvez également sélection- ner la chaîne de votre choix à l'aide des touches FF // GGou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques.
Appuyez sur la touche DD// EE pour sélectionner RReecchheerrcchhee.
Appuyez sur le boutonFF // GGpour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
11 12
1
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
2
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
Recherche man.
Mémoire
Mémoire G 1
DEF GOK MENU
DEF GOK MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner la RReecchheerrcchhee mmaann...
Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner la RRééggll.. ffiinn.
Appuyer sur la touche GGet la touche FF // GGpour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son.
Appuyez sur la touche OO KK pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.
1
2
3 4
5 6
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
1
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
2
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
Manual Tuning Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom
Régl. fin G F/G
DEF GOK MENU
DEF G OK MENU
DEF GOK MENU
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur la touche GGet la touche DD // EEpour sélec- tionner la RReecchheerrcchhee mmaann...
Appuyer sur la touche GGet la touche DD// EEpour sélection- ner NN oo mm.
Appuyer sur la touche GG et la touche DD // EE. Vous pouvez utiliser un espace, le signe ++, --, un chiffre de 00 à 99 ou une lettre de l’alphabet, de AA à ZZ.
Appuyez sur les touchesFF // GGpour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
1
2
3
4
5
1
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
2
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
Manual Tuning Mémoire Système Tuner
DEF G OK MENU
DEF GOK MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes .
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la toucheDD // EE pour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur la touche GGet la toucheDD // EEpour sélectionner la EEddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess.
Appuyez sur la toucheGGpour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes.
A
ASSuupppprriimmeerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la toucheDD// EE // FF // GG.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec tion né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
A
ADDééppllaacceerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche DD // EE // FF // GG.
2. Appuyez sur la touche verte.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche DD // EE // FF // GG
4. Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter cette fonction.
A
ASSaauutteerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la toucheDD// EE // FF // GG.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la toucheDD // EEpendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.
1 2 3
4
Edition des chaînes
0 C 03 5 S 69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
1
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
2
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
Validation Edition des chaînes G
DEF GOK MENU
DEF GOK MENU
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la toucheDD // EEpour sélectionner le menu CCoonnffiigg.
Appuyer sur le bouton GGet sur le boutonDD // EEpour sélectionner CChhaaîînneess pprrééfféérrééeess
Appuyez sur la touche GG.
Sélectionnez - - - - - - avec la touche DD// EE.
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F
F // GGou des touches NUMÉRIQUES.
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori.
Appuyez plusieurs fois sur la touche JJAAUUNNEE pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélec- tionné .
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5
Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées Config
Config Recherche auto Recherche man.
Edition des chaînes Chaînes préférées
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Chaînes préférées G
DEF GOK MENU
DEF G OK MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.
A
A AAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess
Appuyez sur la touche LIST pour afficher le menu de la liste des chaînes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
Elle contient dix programmes.
A
A SSéélleeccttiioonn dd’’uunn pprrooggrraammmmee ddaannss llaa ttaabbllee
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche DD// EE // FF // GG . Appuyez ensuite sur la touche OO KK.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
A PPoouurr ffaaiirree ddééffiilleerr llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess
Il y a 20 pages de tableau des chaînes contenant 200 chaînes. Appuyez plusieurs fois sur les touches DD// EE // FF // GGpour faire défiler les pages.
Appuyez sur la touche LLIISSTT pour revenir au visionnage du téléviseur.
R E M A RQ U E
!
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Liste de programmes
0 C 03 5 S 69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
DEF GOK
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MM EE NN UU et la touche DD // EE pour sélectionner le menu OOppttiioonn.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD // EEpour sélectionner BBllooccaaggee ttoouucchheess.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD // EEpour sélectionner MMaarrcchhee ou AArrrrêêtt.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.
1
2
3
4
3 2
Option
Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine
Blocage touches G Arrêt
Marche
1
Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option
DEF GOK MENU
DEF G OK MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILIS A TION DU TÉLÉVISEUR/CONTR ÔLE DES CHAÎNES
Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine.
Cette fonction supprime tous les programmes TV.
Lorsque la procédure FFaaccttoorryy RReesseett ((RRééggllaaggee uussiinnee)) est terminée, vous devez redémarrer le menu
IInnssttaallllaattiioonn GGuuiiddee ((GGuuiiddee dd''iinnssttaallllaattiioonn)).
3 2
Option Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine
Réglages usine G
1
Validation
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.
Appuyez sur la touche MM EE NN UU, puis sur les touches DD // EE pour sélectionner le menu OOppttiioonn.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton DD// EEpour sélectionner RRééggllaaggeess uussiinnee.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton FF // GGpour sélectionner OO uu ii ou NN oo nn.
Appuyez sur la touche MMEENNUU pour revenir à l'écran du menu précédent.
1 2 3 4
Réglages usine
Oui Non
Langue Blocage touches Indicador encendido Réglages usine Option
DEF GOK MENU
DEF G OK MENU
F G OK MENU
RÉGLA GES DE L'IMA G E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PICTURE SIZE (ASPECT RATIO)CONTROL
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 11 66 :: 99 ,, FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall, 44 :: 33, 11 44 :: 99, ZZoooomm11//22 et SSiiggnnaall oorriiggiinnaall.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touchesDD EE. Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
• 1166::99
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en propor- tion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
• FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé.
• 44::33
La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.
• 1144::99
Le mode 14:9 vous permet de visualiser une
• ZZoooomm11
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
• ZZoooomm22
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.
• SSiiggnnaall oorriiggiinnaall
La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition.
Important : si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
Vous pouvez également régler le FFoorrmmaatt dd’’iimmaaggee dans le menu IImmaaggee.
1
16:9
Original
4:3
Zooml DE
Zoom2 DE
Just Scan