• Aucun résultat trouvé

1966,1966CH,1966FR,1966GR Corner Kit Kit D angle Kit De La Esquina

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "1966,1966CH,1966FR,1966GR Corner Kit Kit D angle Kit De La Esquina"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

1966,1966CH,1966FR,1966GR

For questions or concerns, please call

1-888-971-6225

Instructions

PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet: www.safcoproducts.com

LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com

Corner Kit

Kit D’angle Kit De La Esquina

Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com

an LDI Spaces Company

(2)

A B C D E F G

Vertical Shock Cord Pole Left / Choc Vertical Cordon Poteau Gauche / 1 470000200

Choque Vertical Cable De Poste Izquierdo

Vertical Shock Cord Pole Right / Choc Vertical Cordon Poteau Droit / 1 470000201

Choque Vertical Cable De Poste Derecha

Vertical Shock Cord Pole Center / Choc Vertical Cordon Poteau Centre / 1 470000203

Choque Vertical Cable De Poste Centro

Horizontal Stabilizer Pole / Horizontal Pôle De Stabilisateur / 4 470000202 Poste de estabilizador horizontal

3-Way Corner Connector / Connecteur 3 Voies Coin / 2 470000204

Conector de esquina de 3 vías

2-Way Corner Connector / Connecteur 2 Voies Coin / 2 470000205 Conector de esquina de 2 vías

Fabric Graphic / Tissu Graphique / Gráfico De Tela 1 460000055§

CODE / CODIGO

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN QUANTITÉ/ QTY. /

CANTIDAD

PART NO. / NO DE PIECE / NO.

DE PIEZA

A

§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Gray (1966SKGR), Charcoal (1966SKCH), and Custom (1966SK).

§Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affi rmer la couleur: Gris (1966SKGR), Gris Fonce (1966SKCH), et Coutume (1966SK).

§Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color: Gris (1966SKGR), Carbón (1966SKCH), y Costumbre (1966SK).

E

D D

C

B

AgrafeClip Acortar Qty. / Qté. / Cant. 1

460000111 Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material:

900000058 H

(3)

1

A

F F

E E

D D

D D

C

B

Assemble the Corner starting with the Vertical Shock Cord Poles Left and Right (A & B). Connect the 3-Way Corner Connectors (E) to the top and bottom of the Vertical Shock Cord Pole Center (C). Connect the 2-Way Corner Connectors to the bottom of both left and right Vertical Shock Cord Poles Left and Right (A & B).

Connect everything else together with the Horizontal Stabilizer Poles (D). See detailed layout below.

Assemble the corner starting with shock Vertical cord poles left and right (A & B). Connect it

Corner connectors 3 - way (E) upwards and the bottom of the Vertical Shock Cord Pole Center (C). Connect it 2-way angle down, left and right connectors vertical shock cord poles left and right (A & B).

Connect everything as well as the Polish of stabilizer Horizontal (D). See the below detailed presentation.

Montar la esquina a partir de la cuerda de choque vertical de polos izquierdo y derecho (A y B). Conecta el

Conectores de Esquina de 3 vías (E) a la parte superior y la parte inferior del Centro de poste de choque vertical del cable (C).

Conecta el 2-Way conectores de esquina a la parte inferior de la izquierda y la derecha de choque vertical de la cuerda polacos izquierdo y derecho (A y B). Conectar todo lo demás junto con el estabilizador de postes horizontales (D).

Ver el diseño detallado a continuación.

(4)

2

Slide the Fabric Graphic (G) down over the top of the hardware.

Faites glisser le graphique tissu (G) vers le bas au-dessus du matériel.

Deslice la tela gráfi co (G) hacia abajo sobre la parte superior del hardware.

3

Zip the Fabric Graphic (G) closed.

Fermer La Fermeture éclair du tissu graphique (G) fermé.

Cerrar la Tela gráfi co (G) cerró.

Recommended for indoor use only. Place all product parts into Carry Case and store in a cool dry location. Machine wash on gentle cycle using mild detergent. Tumble Dry No Heat. Use Iron on cool setting. Do NOT dry clean.

Recommandé pour une utilisation à l’intérieur seulement. Placez toutes les pièces du produit dans le boîtier de transport et rangez-les dans un endroit frais et sec. Lavage de la machine sur un cycle doux avec un détergent doux.

Sécher à sec sans chaleur. Utiliser le fer sur le réglage cool. Ne pas nettoyer à sec.

Recomendado para uso en interiores solamente. Coloque todas las piezas del producto en la caja de transporte y guárdelas

(5)

Note: One clip included with each panel.

Noter: Un agrafe compris avec chaque panneau.

Note: Un acortar que se incluye con cada panel.

G G

Plastic Swivel Clip to connect additional units.

Références

Documents relatifs

· Toxicité aiguë Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.. · Valeurs LD/LC50 déterminantes pour

Ce produit a été classifié en accord avec les critères de danger des Règlements sur les Produits Contrôlés et la fiche de données de sécurité contient toutes

Insérez un guide pour verre au haut du panneau de verre afin de le garder bien centré et ainsi faciliter l’installation des joints de

Pour gagner du temps, il est possible de préparer le tampon pour électrophorèse et la solution de gel d’agarose en grande quantité pour les partager ensuite à la classe. Le

• Coloque la unidad de base dentro del clóset (deje entre 0 y 122 cm en cada lado para la barra

· Toxicité pour la reproduction Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles

· Toxicité pour la reproduction Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles

Le code BCD est envoyé sur chaque décodeur. Ceux-ci présenteront un ni- veau 1 sur une seule de leurs sorties, cette position correspondant bien évi- demment au code