• Aucun résultat trouvé

Data provided by SwissTime.ch ROAMER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Data provided by SwissTime.ch ROAMER"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Trekk Master

Whether on mountain peaks or oceans, in forests or the urban jungle, the new Trekk Master by Roamer is your ultimate off-road companion. The dial combines digital and analogue display and

incorporates a compass, an altimeter, a barometer and a thermometer to ensure peerless orientation and preparation. When the compass is activated, the hands point towards the North and the direction is indicated in degrees, underscoring the perfect consistency between the two displays. The alarm, chronograph and second time-zone functions enable them to maintain accurate measurement of time and latitudes. As well as displaying the information, the Trekk Master memorises them. Its vivid and varied colours, its useful functions and its sporting

appearance are bound to awaken the adventurer within you!

Movement Quartz ISA 9350 with analogue and digital system

Functions Hours, minutes, seconds, date, chronograph, stop seconds, second time zone, alarm, barometer, altimeter, thermometer, compass, backlighting and battery end-of-life (EOL) indication

Case Stainless steel or black PVD-coated stainless steel Scratch-proof sapphire crystal

Bidirectional rotating bezel Water-resistant to 50 m / 5 ATM

Dial Anthracite and black with digital and analogue display Superluminova-coated hands and hourmarkers

Bracelet/Strap Black or orange rubber with stainless steel pin buckle

1

(2)

Trekk Master

Que vous côtoyiez les sommets, les océans, les forêts ou la jungle urbaine, le nouveau Trekk Master de Roamer est votre compagnon tout terrain par excellence. Le cadran combine un affichage digital et analogique et intègre une boussole, un altimètre, un baromètre et un thermomètre pour une

orientation et une préparation inégalées. Lorsque la boussole est activée, les aiguilles pointent vers le Nord et l’azimut est alors indiqué en degré, soulignant la parfaite cohérence entre les deux affichages. Les fonctions alarme, chronographe et second fuseau horaire permettent quant à elles de garder la mesure du temps et des latitudes. Ne se suffisant pas d’afficher les informations, la Trekk Master les mémorise. Ses couleurs vives et variées, ses fonctionnalités et son allure sportive réveilleront à coup sûr l’aventurier qui sommeille en vous !

Mouvement Quartz ISA 9350 avec système analogique et digital

Fonctions Heure, minute, seconde, date, chronographe, stop seconde, second fuseau horaire, alarme, baromètre, altimètre, thermomètre, boussole, rétro-éclairage et indication de fin de vie de la batterie

Boîtier Acier inoxydable ou acier inoxydable traité PVD noir Glace saphir inrayable

Lunette tournante bidirectionnelle Etanche à 50 m / 5 ATM

Cadran Anthracite et noir avec affichage digital et analogique Aiguilles et index enduits de Superluminova

Bracelet Caoutchouc noir ou orange avec boucle à ardillon en acier inoxydable

2

(3)

Trekk Master

Ob Sie nun auf Bergesgipfeln, auf den Weltmeeren, in den Wäldern oder im Dschungel der Städte unterwegs sind, Roamers neue Trekk Master ist immer ein exzellenter Begleiter. Das Zifferblatt bietet digitale und analoge Anzeigen, zu den Funktionen gehören Kompass, Höhenmesser, Barometer und Thermometer: unersetzliche Hilfen bei Planung und Orientierung. Wird die

Kompassfunktion aktiviert, weisen die Zeiger nach Norden, das Azimut wird in Grad angegeben, ein Beweis der perfekten Kohärenz der beiden Anzeigeformen. Mit Alarmfunktion, Chronograph und zweiter Zeitzone können Uhrzeit und

Breitengrad abgelesen werden. Doch die Trekk Master zeigt all das nicht nur an, sie speichert es auch. Mit ihren lebhaften, vielfältigen Farben, ihren Funktionen und ihrem sportlichen Auftritt wird sie sicher auch den Abenteurer wecken, der in Ihnen schlummert!

Werk Quarz ISA 9350 mit Analog/Digitalsystem

Funktionen Stunde, Minuten, Sekunden, Datum, Chronograph, Sekundenstopp, zweite Zeitzone, Alarm, Barometer, Höhenmesser, Thermometer, Kompass, Rückbeleuchtung, Batterieanzeige

Gehäuse Edelstahl oder Edelstahl mit PVD-Beschichtung schwarz Saphirglas kratzfest

Lünette beidseitig drehbar Wasserdicht bis 50 m / 5 ATM

Zifferblatt Anthrazit und schwarz mit digitaler und analoger Anzeige Zeiger und Index mit Superluminova-Leuchtmasse

Armband Kautschuk schwarz oder orange mit Dornschliesse in Edelstahl

3

(4)

Trekk Master

Che vi troviate sulla cima di una montagna, a spasso per gli oceani, nella foresta o nella giungla urbana, il nuovo Trekk Master di Roamer è il compagno ideale in ogni situazione. Il quadrante abbina le indicazioni digitale e analogica e comprende una bussola, un altimetro, un barometro e un termometro, quanto serve per orientarsi e farsi trovare sempre preparati.

Quando la bussola è attivata, le lancette indicano il Nord e in questo caso l’azimut è espresso in gradi, sottolineando la perfetta coerenza tra le due informazioni. A loro volta, le funzioni svegliarino, cronografo e secondo fuso orario permettono di mantenere la misura del tempo e delle latitudini.

Non pago di indicare le informazioni, il Trekk

Master le memorizza. I colori vivaci, le funzionalità e il look sportivo risveglieranno l’esploratore assopito che c’è in tutti noi.

Movimento Al quarzo ISA 9350 con sistema analogico e digitale

Funzioni Ore, minuti, secondi, data, cronografo, stop secondi, secondo fuso orario, svegliarino, barometro, altimetro, termometro, bussola, retroilluminazione e indicatore di esaurimento della pila Cassa Acciaio inossidabile o acciaio inossidabile trattato PVD nero

Vetro zaffiro antigraffio Lunetta girevole bidirezionale Impermeabile fino a 50 m / 5 ATM

Quadrante Antracite e nero con indicazione digitale e analogica Lancette e indici rivestiti di Superluminova

Cinturino/Bracciale Caucciù nero o arancio con fibbia ad ardiglione in acciaio inossidabile

4

(5)

Trekk Master

Tanto si frecuenta usted las cimas de las montañas, los océanos, las selvas, como la jungla urbana, el nuevo Trekk Master de Roamer es su compañero todo terreno por excelencia. La esfera combina una visualización digital y analógica, e incorpora una brújula, un altímetro, un barómetro y un termómetro para una orientación y una preparación inigualables.

Cuando se activa la brújula, las agujas señalan al norte y el azimut se indica entonces en grados, subrayando la perfecta coherencia entre los dos visualizadores. Las funciones de alarma, cronógrafo y segundo huso horario, por su parte, permiten guardar la medida del tiempo y de las latitudes. No contentándose con mostrar las informaciones, el Trekk Master las memoriza. Sus colores vivos y variados, sus funcionalidades y su porte deportivo

¡despertarán con certeza al aventurero que sueña en su interior!

Movimiento Cuarzo ISA 9350 con sistema analógico y digital

Functiones Horas, minutos, segundos, fecha, cronógrafo, paro segundo, segundo huso horario, alarma, barómetro, altímetro, termómetro, brújula, retroiluminación e indicador de fin de vida de la pila

Caja Acero inoxidable o acero inoxidable con tratamiento PVD negro Cristal zafiro a prueba de arañazos

Luneta giratoria bidireccional Sumergible hasta 50 m / 5 ATM

Esfera Antracita y negra con visualizador digital y analógico Agujas e índices con capa de Superluminova

Pulsera Caucho negro o naranja con hebilla de hebijón de acero inoxidable

5

(6)

Trekk Master

無論高山或海洋,森林或在都市叢林,Roamer的新 Trekk Master必然是你的終極

越野伴侶。錶盤結合了電子數字和指針式顯示,腕錶並 俱備了指南針,高度計,晴雨表和溫度計,以確保達到 無可匹敵的導向和準備。當指南針被激活,指針將指向 北,與此同時,方向亦立即以度數表示,突顯了兩個顯 示器之間的完美一致性。

警鐘,計時碼表加上第二時區功能,保證了精確的時間 和緯度。除了顯示信息, Trekk Master

更能將其記憶存取。生動、多變的色彩,加上多功能和 極盡運動型的外 觀必能喚醒你內在的冒險精神!

Movimiento 石英ISA 9350機芯,電子數字系統和指針式顯示

Functiones 時,分,秒,日期,計時,停秒,第二時區,警鐘,氣壓計,高度計,溫度計,指南針,後

備燈與電池壽命結束(EOL)指示 Caja 精鋼或精鋼加黑色PVD塗層

防刮花藍寶石水晶 雙向旋轉表圈 防水50米/ 5 ATM

Esfera 炭灰色,黑色電子數字及指針式顯示

夜光塗層指針及時刻

Pulsera 黑色或橙色橡膠與精鋼針扣

6

Références

Documents relatifs

Ecrire une classe ´ Complex pour la manipulation des nombres complexes compor- tant comme attributs deux coordonn´ees r´eelles (la partie r´eelle et la partie imagi- naire) et

• The Virtual Machine Image is configured with the same version of Condor demons that are running on the physical machines aow5grid.uab.es and aow4grid.uab.es to avoid

CHATEAU RAUZAN-GASSIES Chevalier de Rauzan-Gassies CHATEAU LEOVILLE LAS CASES Clos du Marquis. CHATEAU LEOVILLE-POYFERRE Château

En vue d'une cohérence entre les mesures existantes et dans un contexte où les voyages non essentiels sont interdits ou fortement déconseillés, le RMG peut toutefois

Il va se renseigner pour préciser au juste à quelle(s) question(s) le RMG doit répondre et collecter toutes les informations disponibles sur la question pour ensuite

spécifiques. La Flandre confirme qu'une étude a déjà été réalisée à propos de ces certificats et que celle-ci part aussi du principe d'une charge administrative assez

Le HTSC demande aux hôpitaux de fournir des chiffres en matière de capacité de lits de façon toujours aussi réaliste que possible, et donc de ne comptabiliser que des lits

Le Cabinet Linard, l’ONE et le Cabinet Glatigny font référence aux recommandations du Conseil Supérieur de la Santé (pour les 16-17 ans et les 12-15 ans avec