• Aucun résultat trouvé

Réducteur de vitesse à engrenage d alliage d aluminium. Réducteur de vitesse à engrenage d alliage d aluminium. Manuel d instruction

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Réducteur de vitesse à engrenage d alliage d aluminium. Réducteur de vitesse à engrenage d alliage d aluminium. Manuel d instruction"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

Introduction

Le réducteur de vitesse à engrenage d'alliage d’aluminium est un nouveau produit qui combine la technologie avancée de nos réducteurs de vitesse de fonte et un nouveau corps d’aluminium. Il est idéal pour les applications qui exigent une vitesse de sortie réduite, une torque augmentée ou un changement de sens d’entraînement.

Utilisation et garantie de sécurité

• Ne pas dépasser le niveau de puissance d’entrée maximal.

• Ce réducteur de vitesse est transporté de l’huile et il n’est pas nécessaire de le remplir avant son utilisation.

• Pendant l’installation, il faut assurer que les joints d’étanchéité à l’huile sur l’arbre d’entrée ou l’arbre de sortie ne sont pas endommagés.

• Assurer que l’arbre d’entrée et l’arbre de sortie sont en rotation correcte avant l’ouverture du moteur électrique.

Ainsi, on peut empêcher la détérioration du réducteur de vitesse ou la détérioration des autres composants.

• La sécurité d’installation couvre tous les arbres de rotation ouverts afin d’empêcher l’apparition de lésions.

Caractéristiques

• Carrosserie de conception de dissipateur thermique en aluminium avec un revêtement de résine époxy

• Poids léger et résistant à la rouille

• La conception compacte exige moins d’espace d’installation

• Complètement étanché pour lutter contre la poussière et les autres polluants

• Une torque de sortie élevée avec un faible bruit et une vibration réduite Spécifications

Numéro de projet .: 8607400

Numéro de SKU

8607400

Numéro de modèle

RV063F-60-3/4HP

Échelle

60:1

Maximum Input HP

Torque de sortie maximale (in-lb) Arbre d’entrée creux Dia. (in.) Arbre de sortie creux Dia. (in.) Vitesse maximale de l’arbre d’entrée Efficacité

C-surface de montage

1 HP 1 132 5/8 1 1/8 1 800 72%

NEMA motor Spécifications

(2)

3 OF 9 2 OF 9

Numéro de SKU 8607400

Numéro de modèle RV063F-60-3/4HP

Échell 60 :1

A 6,91

B 4,06

C 6,50

D 4,50

E 6,87

F 1,24

G 3,35

Numéro de SKU 8607400

Numéro de modèle RV063F-60-3/4HP

Échell 60 :1

Arbre d’entrée creux (DIA.) 5/8

H 3/16

Arbre de sortie creux (DIA.) 1 1/8

I 1/4

Dimensions d’installation (pouce)

Vue de parties explosées

H C

A

E

F

I 1-1/8"

B

D

G 3.35 5/8"

Numéro de partie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Nom de parties Carrosserie

Vis à tête hexagonale

Capuchon de l’arbre d’entrée creux Palier de l’arbre d’entrée creux Joint d’étanchéité annulaire Bouchon de vidange de l’huile Bouchon en acier

Vis à tête hexagonale Capuchon de palier de sortie Joint d’étanchéité annulaire Etanchéité de l’arbre de sortie creux Palier de l’arbre de sortie creux Engrenage de bague

Arbre de sortie creux Bride

Joint étanche à l’huile de l’arbre d’entrée creux Rainure de clavette de l’arbre d’entrée creux Arbre d’entrée creux à engrenage

Nombre de parties 1 6 1 2 2 1 1 8 1 1 2 2 1 1 1 1 - 1

16 5 3

8

9 10 11 12

12

6 13

14

3 5 4 7

1 11

18 17

4 15

(3)

Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’installation ou l’opération de cette boîte de vitesses.

Instructions d’installation générales

• Laisser les manchons d’arbre de protection rester en place pour une opération de sécurité de la boîte de vitesses pendant l’installation.

• Ce réducteur de vitesse est testé et rempli de l’huile synthétique avant l’expédition (Voir la section de lubrification et de maintenance pour plus d’informations.)

• Aligner précisément tous les arbres parce qu’un alignement impropre peut provoquer une défaillance prématurée.

• Pour les boîtes de vitesses de trou creux – Utiliser les composés anti-saisir lors de l’insertion de l’arbre de charge à l’arbre de sortie creux. Il est mieux d’avoir une longueur suffisante pour l’arbre de charge que de permettre une insertion complète par l’intermédiaire de l’arbre de sortie creux de la boîte de vitesses, ce qui permet un support égale de l’arbre de charge par les deux paliers de l’arbre de sortie et permet l’utilisation des vis de serrage de l’arbre de sortie pour verrouiller les deux arbres ensemble sur les deux côtés de la boîte de vitesses. Au moins, l’arbre de charge doit être inséré au moins la moitié dans l’arbre de sortie creux et être fixé par les vis à l’extrémité d’insertion de la boîte de vitesses.

• Monter la boîte de vitesses à une fondation rigide, et utiliser le bouchon de taille maximale possible. Inspecter périodiquement les boulons de montagne. (Voir la section de lubrification et de maintenance pour les orientations de montage autorisées.)

• Monter des éléments d’entraînement auxiliaires tels que sprockets, engrenages et poulies sur les arbres de la boîte de vitesses le plus proche à la carrosserie que possible afin de réduire les effets de la charge latérale. Éviter la force qui peut endommager les paliers ou les engrenages.

• Vérifier et enregistrer l’espace d’engrenage lors de l’installation et le vérifier et enregistrer de nouveau à des intervalles réguliers. Ce fait doit être exécuté par la mesure des degrés de

mouvement de rotation de l’arbre de sortie (rotation alternative dans le sens horaire et antihoraire) lorsqu’on fixe l’arbre d’entrée. La boîte de vitesses doit être remplacée lorsque l’espace dépasse quatre fois la mesure obtenue pendant l’installation.

• La température d’opération initiale peut être supérieure à la température normale pendant la période de rupture de l’engrenage. Pour la durée de vie maximum, on ne doit pas permettre le réducteur de vitesse de fonctionner continûment dans le carter de la boîte de vitesses en cas de plus de 225°F. En cas de surchauffe, vérifier les surcharges ou la température ambiante élevée.

Maintenir la propreté des arbres et des bouchons d’évent de gaz afin d’empêcher les impuretés d’entrer dans les étanchéités ou la carrosserie d’engrenage.

Préparation de la zone

Nettoyer la zone de travail jusqu’à ce qu’elle est exempte de poussière et de débris avant le démontage du réducteur. La pollution peut adhérer aux parties de revêtement d’huile et endom- mager le mécanisme. Avoir un récipient propre prêt à placer les parties pendant le processus de démontage.

Outils demandés

• Allen Wrench de 6mm

• Torque Wrench

Lorsque ce manuel concerne un nom d’une partie, veuillez voir la vue de parties explosées en page 2.

Démontage et installation de l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague Démontage:

Pour démonter l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague, vous devez démonter d’abord l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage.

1.Enlever le bouchon de vidange de l’huile (#6) pour drainer complètement l’huile.

2.Enlever les vis à tête hexagonale (#8) du capuchon de palier de sortie (#9)

3.Glisser soigneusement le capuchon de palier de sortie d’avant (#9) de l’arbre de sortie creux (#14)

4.Maintenant, l’assemblage de l’arbre de sorite creux à engrenage de bague peut être démonté de la carrosserie (#1)

Note: Faites attention de ne pas nick ou racler l’engrenage de bague ou l’arbre de sortie creux Remplacement de l’engrenage de bague

1.Placer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans une pression et démonter le palier de sortie derrière (#12) et l’engrenage de bague (#13) de l’arbre de sortie creux (#14)

2.Presser le nouveau engrenage de bague (#13) et puis le palier de sortie creux derrière (#12)*

*Assurer que l’assemblage de l’arbre de sortie creux est serré sans espace entre les éléments.

Installation:

Pour installer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans la carrosserie, vous devez installer en même temps l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage pour qu’ils puissent s’engrener ensemble.

1.Installer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans la carrosserie (#1) 2.Glisser le porteur de palier de sortie (#9) dans l’arbre de sortie creux (#14) et le fixer à la carrosserie par les vis à tête hexagonale (#8) et torque à 225 in.lbs.

Démontage et installation de l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage Démontage:

1.Enlever les vis à tête hexagonale (#2) de la bride (#15)

2.Enlever soigneusement le capuchon de l’arbre d’entrée creux (#3) et la bride (#15)

3.Enlever l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage (#18) par l’intermédiaire de le frapper doucement avec un marteau à une extrémité de l’arbre jusqu’à ce qu’il sort de l’autre côté de la carrosserie

Note: L’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage (#18) ne peut pas être commuté vers l’autre côté

Installation

1.Remettre l’assemblage de l’arbre d’entrée à engrenage (#4,18,) dans sa configuration originale dans la carrosserie (#1)

2.Installer le joint d’étanchéité annulaire (#5) sur les deux côtés de la carrosserie (#1)

3.Glisser la bride sur l’arbre d’entrée (#18) et la fixer à la carrosserie avec les vis à tête hexagonale (#2) et torque à 225 in.lbs.

(4)

7 OF 9 6 OF 9

Précaution

-Les réducteurs de vitesse à engrenage ne sont pas à être considérés comme dispositifs de verrouillage de sécurité. Si les caractéristiques sont demandées, un dispositif de serrage indépen- dant de taille approprié doit être utilisé.

-Selon la géométrie de l’engrenage et les conditions de fonctionnement, les réducteurs de vitesse à engrenage peut ou ne peut pas revenir à l’entraînement. Considération spéciale doit être donnée aux charges d ’inertie élevées reliées à l’arbre de sortie du réducteur.

-Réducteurs entraînés par moteurs de frein doivent être dimensionnés pour s’adapter au moteur d’entraînement et au freinage et aux charges d’inertie afin d’empêcher la torque de freinage ou les charges d’inertie de dépasser la valeur nominale du moteur.

2. Lubrification et Maintenance 2.1 Lubrification

Ce réducteur de vitesse est transporté par l’huile et il n’est pas nécessaire de le remplir avant l’utilisation.

2.2 Changements d’huile

Ce réducteur de vitesse est transporté jusqu’à ce que vous le remplissez avec l’huile lubrifiante synthétique qui doit être changé toutes les 6 000 heures de fonctionnement ou tous les deux ans, quel que soit le premier.

Il est très important d’utiliser le type de lubrifiant approprié. Il est aussi très important de protéger l’huile contre l’oxydation et la pollution de l’eau ou de débris.

1.Enlever le bouchon de drainage d’huile (#6) pour drainer complètement l’huile.

2. Remplacer le bouchon de drainage (#6) et enlever le bouchon en acier (#7). Remplir avec 10,14 oz. de l’huile d’engrenage recommandée.

3. Installer le bouchon en acier (#7) et torque à 195 in. lbs.

Note: Si vous remplissez ce réducteur de vitesse avec l’huile lubrifiante synthétique, veuillez utiliser le bouchon en acier original (voir figure 1). Si vous remplissez ce réducteur de vitesse avec l’huile minérale, veuillez utiliser l’évent plastique fourni pour l’échappement de gaz (voir figure 2).

1. Enlever le bouchon en acier (#7).

2. Remplacer avec l’évent plastique fourni et torque à195 in. lbs.

Installation

1.1 Moteur et réducteur de vitesse

Les réducteurs de vitesse de série RV sont transportés par l’huile, ainsi, ils ont pas besoin d’être remplis avant l’utilisation.

1.2 Câblage de moteur Pour alimentation électrique

La connexion du moteur électrique et l’alimentation électrique doit être faite par un électricien qualifié. Le courant nominal du moteur sera identifié sur la plaque du moteur et il est indispensable que la taille correcte du fil doit satisfaire le code électrique.

1.3 Montage du moteur électrique au réducteur de vitesse 1. Appliquer composé anti-saisir à l’arbre de moteur

2. Mettre en file la clé du moteur électrique avec la rainure de clavette de l’arbre d’entrée creux (#17) et glisser l’arbre de moteur dans le trou de l’arbre d’entrée creux (#18)

3.Installer uniformément les quatre 3/8-16UNC boulons et rondelles de blocage et boulons de serrage (torque à 225 in.lbs) pour un appairage solide entre le moteur et la bride “C”.

1.4 Montage du réducteur de vitesse

Pour monter le réducteur de vitesse de pied à l’équipement, utiliser 3/8" UNC boulons (Minimum ISO grade 8.8) et torque à 750 in-lbs.

Il peut tenir debout librement par l’intermédiaire de montage de pied, ou, s’il est nécessaire, être monté sur un substrat standard avec un moteur de montage de pied correctement aligné a) Aligner le réducteur de vitesse

Note: Il est important d’assurer lors de l’alignement du réducteur de vitesse sur le substrat que tous les points de montage de traitement de machine sont supportés dans toutes les zones.

Pendant l’assemblage final, assurer que l’unité ou le substrat ne sont pas tordus, ce qui peut causer la contrainte dans le carter de la boîte de vitesses et entraîner le désalignement possible des arbres et du dispositif d’entraînement.

b) Installer des gardes de sécurité en accordage avec les dispositions locaux.

c)Vérifier le schéma de câblage de moteur pour la direction de rotation correcte, ce qui est

important quand un dispositif de chargement a été ajouté. Bouchon en

acier original Évent plastique fourni

figure1 figure2

(5)

9 OF 9 Problème (s)

Surchauffe

Vibration

Bruit

Fuite de l’huile

Le flanc de dent de la turbine a une usure rapide

Cause (s) possible (s) 1.Alignement impropre entre le moteur primaire, le réducteur de vitesse ou le dispositif de fonctionnement 2.Surcharge

3.Frottement excessif du joint étanche à l’huile de l’arbre de sortie 4.L’huile de la boîte de vitesses est trop remplie ou n’est pas remplie 5.L’huile est polluée ou est de mauvaise qualité

1. Le moteur primaire, le réducteur de vitesse ou le dispositif de

fonctionnement ne sont pas correctement montés

2.Le flanc de dent de la turbine est usé ou endommagé

3. Un palier est usé

1. Un palier est endommagé ou usé 2.La turbine n’est pas correctement enclenché

3. Le niveau d’huile est bas 4.La pollution dans le carter de la boîte de vitesses

1. La lèvre du joint étanche à l’huile est usée

2. L’arbre est usé dans la zone du joint étanche à l’huile

3.Le niveau d’huile est est haut 4.Le bouchon de vidange de l’huile est desserré

1. Surcharge

2. L’huile ne se conforme par au standard recommandé 3. Le niveau d’huile est bas 4. L’huile est pollué et doit être remplacée

5. Surchauffe en fonctionnement

Solution (s) proposé (es) 1.Ajuster la position d’installation pour que tous les composants soient alignés 2. Ajuster la charge ou la remplacer par un réducteur de vitesse de type approprié 3.Lubrifier le joint étanche à l’huile de l’arbre de sortie

4.Ajuster au niveau d’huile normal en utilisant un verre d’observation de la surface de l’huile

5.Changer l’huile et la remplacer avec l’huile du type recommandé 1.Isoler les boulons desserrés et les serrer

2.Remplacer la turbine 3.Remplacer le palier

1. Remplacer le palier

2. Réparer le flanc de dent ou remplacer la turbine

3. Adjuster au niveau d’huile normal en utilisant un verre d’observation de la surface de l’huile

4.Drainer l’huile sale et la remplacer par l’huile du type recommandé

1.Remplacer le joint étanche à l’huile 2.Remplacer l’arbre d’entrée ou l’arbre de sortie

3. Adjuster au niveau d’huile normal en utilisant un verre d’observation de la surface de l’huile to the proper oil level using oil sight glass

4.Enlever le bouchon de vidange de l’huile, couvrir avec le produit d’étanchéité et installer de nouveau

1.Adjuster la charge ou la remplacer par un réducteur de vitesse de type approprié 2.Remplacer par l’huile approuvée 3. Adjuster au niveau d’huile normal en utilisant un verre d’observation de la surface de l’huile

4.Changer l’huile et la remplacer par l’huile du type recommandé

5. Adopter des mesures préventives pour que la température de l’environnement soit plus basse preventative measure to lower A

2.4 Lubricant Capacity and Mounting Orientation

Dépannage

Contactez Princess Auto Ltd. pour une solution si le réducteur de vitesse ne fonctionne correcte- ment pas ou des parties sont perdues. Si vous ne pouvez pas le faire, laisser un technicien qualifié servir ce dispositif.

8 OF 9 Température de

l’environnement -30℃ to 5℃ (-22 ℉ to 41℉)

5℃ to 25℃ (41 ℉ to 77℉)

25℃ to 40℃ (77 ℉ to 104℉)

40℃ to 65℃ (104 ℉ to 149℉)

Charge Normal Lourd Normal Lourd Normal Lourd Normal Lourd

Viscosité de l’huile (ISO)

VG-100 VG-150 VG-220 VG-320 VG-320 VG-460 VG-460 VG-680

Viscosité de l’huile (huile d’engrenage)

85 90 90 140 140 140 140 250

Capacité de l’huile de lubrification du réducteur de vitesse d’aluminium

Ce réducteur de vitesse est déjà rempli de l’huile et est testé. Vous n’avez pas besoin d’ajouter de l’huile avant son utilisation.

Orientation de montage du réducteur de vitesse

Capacité d’environ (fl oz) 10,14

A B C D E

B C D E F

Orientation de montage du réducteur de vitesse

Arbre d’entrée horizontal Arbre d’entrée vertical

- Trou de remplissage d’huile

Références

Documents relatifs

Hypothèses:  les liaisons sont parfaites et sans frottements

 Ev iter que la charge retombe en position débrayée d’où l’utilisation d’un frein de sécurité. En position débrayée, le levier 21 étant vertical, la rotation de l’arbre

Vous devez concevoir le carter et les boitiers dont les bruts seront moulés au sable puis repris

d’oxydoréduction correspondante. 3) En déduire l’équation de la réaction ayant lieu entre le cuivre et l’acide nitrique. Quelles sont les concentrations finales des ions cuivre

Après une brève description de ce modèle, une comparaison de courbes limites de formage tracées pour différentes lois d’écrouissage et critères de plasticité,

La catalyse est l'action d'un catalyseur sur une réaction chimique. Elle est homogène lorsque le catalyseur est dans la même phase que les réactifs, sinon elle est

b- Quelle est la valeur de l’intensité efficace correspondante. c- Calculer le facteur de surtension Q. 1°) Etablir l’équation différentielle régissant l’évolution de la

[r]