• Aucun résultat trouvé

Information de sécurité - Fauteuil de soins - Podolog Moon Prof

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Information de sécurité - Fauteuil de soins - Podolog Moon Prof"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Information de sécurité urgente relative

au fauteuil de traitement PODOLOG MOON PROFESSIONAL

Sécurité renforcée grâce à la gestion de la qualité.

Chère cliente, Cher client,

La sécurité du produit est la priorité principale chez RUCK. RUCK est depuis des années une entreprise certifi ée selon EN ISO 13485 et EN ISO 9001. Cela comprend des audits annuels récurrents indépendants avec des conditions de sécurité élevées et des processus réglementés. La conformité aux normes et aux règlements fait partie intégrante de la gestion de la qualité des produits. Ces processus vous garantissent une haute sécurité pour toutes les applications.

Afi n de préserver ces acquis, nous sommes tenus d’indiquer les modifi cations ou les risques liés aux produits.

Dans le cas présent, il s’agit du produit PODOLOG MOON PROFESSIONAL avec les numéros de série suivants: 16PMP001 – 18PMP045, ainsi que 18PMP047 et 18PMP048.

RUCK a reçu jusqu’à présent quatre réclamations d’utilisateurs chez lesquels certaines vis de fi xation situées entre le système de levage et le siège se sont desserrées automatiquement. Les deux parties dans cette zone sont reliées par 10 vis visibles.

Les risques pour vous sont:

Concernant les présentes réclamations, certaines vis se sont desserrées. Seulement, si toutes les vis se desser- reraient, un fonctionnement sûr du fauteuil ne serait plus garanti. Le siège pourrait alors se détacher du système de levage.

Que devez-vous faire?

Vérifi er immédiatement après réception de cette lettre, conformément aux illustrations suivantes, si les vis de votre fauteuil de traitement se sont desserrées. Un contrôle visuel facile à eff ectuer vous permet de le constater.

HELLMUT RUCK GmbH | Daimlerstraße 23 | D - 75305 Neuenbürg | fon +49 (0)7082. 944 20 fax +49 (0)7082. 944 22 22 | e-Mail [email protected] | web www.hellmut-ruck.de

(2)

01 Position initiale 02 Remonter complètement et

débrancher le fauteuil

03 Remonter les repose-pieds

04 Soulever le mécanisme

de course en hauteur

05 Regarder à l’intérieur 06 Contrôler les vis

(3)

07 Contrôler toutes les 10 vis sous deux angles pour pouvoir identifi er les vis 9 et 10. Toutes les vis

sont correctement serrées ici.

08 Une vis manque (1) ou n’est pas

correctement serrée (2)

Possibilité 1:

■ Si le contrôle visuel indique que toutes les vis sont bien fi xées (voir images ci-jointes), vous pouvez continuer d’utiliser le fauteuil de traitement sans restriction.

■ Veuillez eff ectuer ce contrôle visuel tous les mois jusqu’à ce que la prochaine maintenance régulière ait été eff ectuée. Durant cette maintenance, les vis seront remplacées et serrées. Vous pouvez fi xer votre rendez-vous pour une maintenance sous le numéro de contact indiqué ci-dessous. Dans le cadre de la maintenance, toutes le vis seront remplacées par de nouvelles gratuitement et enduites de frein-fi let (colle). Cette mesure permet d’exclure un desserrement ultérieur, intempestif des vis.

■ Si des contrôles mensuels indiqueraient que des vis se seraient desserrées automatiquement pendant ce temps, veuillez procé- der comme décrit dans la deuxième possibilité.

(1)

(2)

1

2 34 5 69 78 10

(4)

Possibilité 2:

■ Si le contrôle visuel démontre qu’au moins une vis n’est plus complètement vissée ou est complètement desser- rée (voir image : 08 vis manque [1] ou n’est pas correctement serrée [2]), vous ne pouvez utiliser le fauteuil de traitement que de manière restreinte.

■ Vous ne devez plus utiliser la fonction d’inclinaison du dossier (moteur du dossier). Le dossier doit toujours se trouver dans la position la plus verticale durant le traitement.

■ Vous pouvez continuer d’utiliser sans restriction toutes les autres fonctions.

■ Contactez immédiatement l’équipe de maintenance RUCK. Nous convenons avec vous d’un rendez-vous pour une maintenance gratuite durant laquelle toutes les vis seront remplacées par de nouvelles et enduites de frein-fi let (colle). Cette mesure permet d’exclure un desserrement ultérieur, intempestif des vis.

Transmission de l’information décrite ici:

Veuillez vous assurer que tous vos collaborateurs et collègues prennent acte de cette information de sécurité urgen- te. Si vous avez remis les produits concernés à un tiers, veuillez lui transmettre une copie de cette information, ou contactez l’interlocuteur mentionné ci-dessous.

Nous vous prions de conserver cette information jusqu’à ce que la maintenance soit eff ectuée par RUCK.

(5)

Qu’entreprend RUCK?

RUCK remplacera, dans le cadre d’une mesure de maintenance gratuite pour vous, toutes les vis de fi xation concernées par de nouvelles et les enduira d’un frein-fi let (colle).

Nous vous remercions de votre compréhension pour cette réparation. Pour les produits techniques sou- mis à d‘importantes sollicitations, des problèmes peuvent souvent survenir. En tant qu’entreprise RUCK, nous avons le devoir et l’obligation de vous informer sans délai et de proposer des mesures correctives immédiates.

L‘institut fédéral allemand des médicaments et des dispositifs médicaux a reçu une copie de cette «Information de sécurité urgente».

Votre point de contact pour d‘éventuels renseignements ultérieurs:

Service après-vente de Hellmut Ruck GmbH [email protected]

+49 (0)7082 9442-259

26/04/2018

Bernd Stadter, responsable de la sécurité chez Hellmut Ruck GmbH

(6)

FORMULAIRE DE RÉPONSE

Information de sécurité urgente

Produit PODOLOG MOON PROFESSIONAL

Nom, prénom:

Adresse:

Ville, pays, code postal:

Numéro de client:

Numéro de série du fauteuil de traitement:

1. J’ai reçu et lu cette information de sécurité.

2. Je me suis assuré que tous mes collaboratrices et collaborateurs ont une entière connaissance de cette information de sécurité.

3. Je m’adresserai à Hellmut Ruck GmbH pour toute question supplémentaire.

Signature:

Date:

VEUILLEZ ENVOYER CE FORMULAIRE DE RÉPONSE PAR E-MAIL À [email protected]

Objet : Formulaire de renvoi Information de sécurité urgente

Ou par FAX

+49 (0)7082 9442-222

Références

Documents relatifs

Nos dossiers indiquent que vous pouvez avoir reçu un ou plusieurs des dispositifs mentionnés. En tant que fabricant, il incombe à Stryker de s’assurer que les clients qui

Nous vous demandons de nous confirmer, par retour du formulaire par voie postale, fax ou email, que le collier serre câble a été remplacé et qu’aucun câble n’est endommagé,

La réponse de votre organisation est un élément de preuve dont nous avons besoin pour suivre l'avancement des

Nous vous demandons de nous confirmer, par retour du formulaire par voie postale, fax ou email, que le contrôle du fauteuil a été réalisé, si tel a été le cas, que les vis ont

Pour assurer une expérience produit sûre et positive pour tous les utilisateurs du modèle C, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir: (i) informer de cette campagne tous

Depuis le 31 décembre 2017, le dispositif médical DOC fixe et mobile, accessoire du défibrillateur HS1 de Philips n’est plus conforme à la nouvelle version de la norme EN

[r]

Toutefois, si le niveau estimé pour le plateau du repose-pied se situe au-dessus du niveau des pieds ou des jambes du patient, un contact inattendu avec le dispositif peut