GRISP: A Massive Multilingual Terminological Database for Scientific and Technical Domains
Texte intégral
Documents relatifs
According to the point of view of the French mathematicians who participated to the conference, a number of topics on which Iraqi mathematicians are doing research is not connected
The combination LDA/Word2Vec as we proposed to implement it, allows us to free ourselves from the arbitrary choice of the K parameter (number of clusters) during partitioning.
Multilingual domain-specific linguistic resources, such as thematic dictionaries and terminologi- cal resources (terminologies further in the text), are knowledge repositories
Thereafter, we will assign the same identification code to the ship name of these two documentary units to make it clear that it is the same ship at a different time (different
3HUVRQDOLVDWLRQLQ,QIRUPDWLRQ5HWULHYDOLVDFKLHYHGXVLQJDUDQJH RIFRQWH[WXDOLQIRUPDWLRQVXFKDVLQIRUPDWLRQDERXWWKHXVHUWKH WDVNEHLQJFRQGXFWHGDQGWKHGHYLFHEHLQJXVHG7KLVLQIRUPDWLRQ LV XVHG
ture scholarly test collections.. We therefore argue that one or more well-crafted test collections with scholarly docu- ments is needed in order to progress significantly and
In this contribution we renew the previous work with Terminesp [5] in order to (1) detect errors and inconsistencies in the data before linking the data set to other lexical
This article presents an automated construc- tion of a logical information context from a terminological resource, available in xml ; we apply this to the resource FranceTerme and