• Aucun résultat trouvé

Serge Fleury (Sorbonne Nouvelle – Paris 3) serge.fleury@univ-paris3.fr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Serge Fleury (Sorbonne Nouvelle – Paris 3) serge.fleury@univ-paris3.fr"

Copied!
31
0
0

Texte intégral

(1)

Trameur: A Framework for

Annotated Text Corpora Exploration

Serge Fleury (Sorbonne Nouvelle – Paris 3) serge.fleury@univ-paris3.fr

Maria Zimina (Paris Diderot – Sorbonne Paris Cité)

maria.zimina@eila.univ-paris-diderot.fr

(2)

in Brief

(Fleury, 2013a) is a tool for exploration of Treebanks, or parsed text

corpora that annotate syntactic or semantic sentence structure.

• The software is distributed with a graphical user interface.

• A reference package for Windows is available for free download from the official website:

http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur

COLING 2014 2

23/08/2014

(3)

• Search engine, context return, text mapping, graphs and statistical analysis of dependency relations within a single graphical user

interface.

• Simultaneous access to multiple corpus layers and their interactions statistics.

• Possibility to implement incremental textual resources for Treebanks.

The novelty of

(4)

Incremental Textual Resources for Treebanks

23/08/2014 COLING 2014 4

numerical

additiona l

comments

comments

(5)

FRAMEWORK

(6)

System architecture

Segmentation

of text data

Text

(units, delimiters)

+ parts

<part num=1>

x

1

x

2,

x

3

x

2.

x

4

x

5

.... x

k

§

<part num=2>

x

k+1

x

2,

x

k+2

x

4.

x

2

x

k+3

.... x

n

§ etc.

Delimiters

.,;!?+=() § etc.

a list of annotated positions

x1 x2 , x3

Form : x3

Lemma : lem(x3) Category : cat (x3) Annotation4 : ann4(x3) Etc.

lists of couples of position identifiers (ONE list = ONE partition)

part 1 part 2 etc.

pos(x1) pos(xk) pos(xk+1) pos(xn)

THREAD

FRAME

engine

COLING 2014 6

23/08/2014

itemitemitem item

(7)

Statistical tables, Types and Spans

T Y E S

S P A N S

Systems of item types and text spans allow automatic counts

in statistical tables.

(8)

PART i PART i PART i PART i

PART j PART j PART j PART j

Segmentation of units: Thread Thread Thread Thread

+

Corpus parts: Frame Frame Frame Frame +

Statistical Model Statistical Model Statistical Model Statistical Model

Token Prob. Ind.

X 23.43

Y 12.68

Z 5.57

W 5.66

Token Prob. Ind.

Y 13.73

X 21.86

A 7.75

C 6.55

…X….X….

A…Z…E…

W…X…X…

W…Y..Y

…Y….Y….

A…Z…E…

C…X…X

…C…Y..Y

http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur

engine

How it works…

8

Statistical tables are processed using quantitative methods

23/08/2014

(9)

GRAPHICAL USER INTERFACE

(10)

10

navigation bar

Frame edition zone

Thread edition from Frame

progress bar echo zone main window buttons

User interface

23/08/2014

(11)

Base file (Thread + + + + Frame Frame Frame)))) Frame

Creating a new base file:

– Text only

– Tagged texts

– XML encoding (TEI etc.)

Importing an existing base file:

– Predefined XML format: encoding Thread and Frame annotations

• Example of a multi-annotated base file : Rhapsodie2Trameur

http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/bases/baseTrameurFromRhapsodie.zip

(12)

Example: Rhapsodie

a Prosodic-Syntactic Treebank for Spoken French

COLING 2014 12

http://www.projet-rhapsodie.fr

57 short samples of spoken French (≈5 min each)

≈ 33 000 words, tabular layout

• Microsyntactic annotations

• Macrosyntactic analysis

• Prosody

23/08/2014

arborator.ilpga.fr

(Gerdes et al., 2012)

(13)

Rhapsodie data within a base file

• RELATION(TARGET) :

• Position 51: "appel" OBJ(47) OBJ(47) OBJ(47) OBJ(47) "lance" (position 47)

• RELATION is a character string showing the name of the target relation

• TARGET is a number indicating a specific position on the Thread Corpus parts are identified on the Thread

using position identifiers:

(14)

14

Thread and Frame display

23/08/2014

(15)

SECTIONS MAP

(16)

Sections map

16

After each Illocutionary Unit (IU), a delimiting character (§) is used to build a map of sections.

Sections map from Rhapsodie (extract):

23/08/2014

(17)

categories

lemmatisation

(18)

Demo 1: Sections map / statistics

COLING 2014 18

What POS patterns are underrepresented in Illocutionary Units with a clitic?

POS N-gram Ind-Spécif Fq-Totale Fq-Partie

Adj V -10.1 49 25

I I I I -10.1 16 3

I I I -19.2 57 21

Pro V -22.0 133 71

D N V -24.0 216 130

N -28.6 6308 5232

N V -39.4 384 234

I I -48.0 273 140

I -91.3 1978 1397

23/08/2014

(19)

DEPENDENCY GRAPHS

(20)

SUB -> penser <-OBJ

20 23/08/2014

(21)

Context return

(22)

Searches in dependency graphs

22 23/08/2014

(23)

Demo 2: Selected relations

Complex predicates which are not

governed by another element (ROOTS)

(24)

RELATIONS

COLING 2014 24

23/08/2014

(25)

POS -> RELATION -> POS (statistics)

(26)

Demo 3: V -> AD -> Adv

COLING 2014 26

Verbs with added adverbs (Freq = 1141)

23/08/2014

(27)

COLLOCATIONS CONSTRAINED BY

DEPENDENCY RELATIONS

(28)

28 23/08/2014

(29)

Demo 4: X -> RELATION -> Y (where X is collocate of Y)

Collocates of the verb “aimer” with

dependency relations

(30)

Conclusions

In Progress…

New perspectives for Treebanks exploration Successfully tested for monolingual text

processing within several research projects in corpus linguistics and discourse analysis (Branca- Rosoff et al., 2012; Née et al., 2012)

Potential for processing parallel and comparable text data in distant languages (Zimina and Fleury, 2014)

COLING 2014 30

23/08/2014

(31)

References

Sonia Branca-Rosoff, Serge Fleury, Florence Lefeuvre and Mat Pires. 2012. Discours sur la ville. Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000 (CFPP 2000). Sorbonne

nouvelle – Paris 3. Online publication: http://cfpp2000.univ-paris3.fr/CFPP2000.pdf

Serge Fleury. 2013a. Le Trameur. Propositions de description et d’implémentation des objets textométriques. Sorbonne nouvelle – Paris 3. Online publication:

http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/trameur-propositions-definitions-objets- textometriques.pdf

Serge Fleury. 2013b. Annotations Rhapsodie pour le Trameur. Sorbonne nouvelle – Paris 3. Online publication: http://www.tal.univ-

paris3.fr/trameur/bases/rhapsodie2trameur.pdf(v1 base)

http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/bases/rhapsodie2trameur-v3.pdf(v3 base)

Kim Gerdes, Sylvain Kahane, Anne Lacheret, Arthur Truong and Paola Pietrandrea.

2012. Intonosyntactic data structures: The Rhapsodie treebank of spoken French.

Proceedings of the Linguistic Annotation Workshop, COLING 2012. Jeju, Republic of Korea, July 2012.

Emilie Née, Erin MacMurray and Serge Fleury. 2012. Textometric Explorations of Writing Processes: A Discursive and Genetic Approach to the Study of Drafts. Journées

internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles (JADT 2012). Liège (Belgium), June 2012.

Maria Zimina and Serge Fleury. 2014. Approche systémique de la résonance textuelle multilingue. Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles (JADT

Références

Documents relatifs

Fougasse d’escargots du Choquel, bella di Cerignola en tapenade et ricotta 21 € Fricassée de Saint-Jacques, potimarron, coco curry et noix 23 €. Anas (mi-cuit de foie gras,

Most failing radial arterial catheters had no luminal obstruction, but were associated with an intravascular thrombosis located in front of the catheter tip?. The sever- ity

On trouvera dans l'onglet MAP, un bouton permettant de construire cette représentation cartographique dans laquelle on disposera d'un carte des sections pour le volet SOURCE

Elle sera suivie d’une table- ronde avec Cornelia Hummel, professeure au Département de sociologie de l'Université de Genève et Sylvain Leutwyler, membre du Groupe

Il faut donc mettre le paquet sur l’éduca- tion de nos enfants, mettre toutes les chances de réussite de leurs côtés… Et pour y arriver, cela passe par de meilleures

J’ai une petite fille qui s’appelle Kylie.. Ma couleur préférée c’est

 ni tar den första gatan till höger här och sedan fortsätter ni rakt fram och ni svänger den andra gatan till vänster; det finns en stor kyrka som heter Saint- Laurent, om ni

jardinage. sans conna issances spéc iales ni contraintes supplémentair es. En fin de chaque chapitre, les points essentiels sont repris sous forme d'aide-mémoire. Et