• Aucun résultat trouvé

Fransk bostadsminister vill beslagta lägenheter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Fransk bostadsminister vill beslagta lägenheter"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

5270 Berätta på franska för dina kompisar om följande nyhetsnotiser:

Fransk bostadsminister vill beslagta lägenheter

”Måste ta till alla medel”Den ekonomiska krisen slår hårt även i Frankrike. Både

arbetslösheten och hemlösheten ökar i landet och 130 000 personer beräknas sakna fast bostad.

Publicerad 4 januari 2013 - 11:54–Uppdaterad 4 januari 2013 - 13:07

Platserna på natthärbärgen räcker inte längre till och den franska bostadsministern Cécile Duflot har i ett brev till den franska katolska kyrkan nyligen krävt att kyrkan öppnar upp sina tomma lägenheter och på det sättet gör det möjligt för fler att få tak över huvudet.

Kravet har utlöst en het debatt i Frankrike där man ifrågasätter om staten verkligen har rätt att begära detta av kyrkan.

– Ska vi göra något åt bostadskrisen måste vi ta till alla medel, svarar bostadsministern Cécile Duflot sina kritiker.

Situationen blir värre

Det är känt att den katolska kyrkan äger många fastigheter i Frankrike och enligt fransk lag får inte lägenheter stå tomma på grund av bostadsbristen.

Kyrkan svarar med att lägenheterna redan är upptagna och att man via hjälpcenter erbjuder boende åt hemlösa.

Situationen blir hela tiden värre, säger Anne Joubert, som arbetar med hjälpprogrammet för hemlösa i Paris kommun:

– Det har blivit svårare på grund av den ekonomiska krisen. Fler hamnar på gatan och det är inte längre enbart

”vanliga” uteliggare.

Många familjer som har blivit vräkta, äldre och unga fattiga arbetare, folk som har jobb men ingenstans att bo, har hamnat på gatan.

– Jag hade aldrig trott att det här skulle hända. Att falla är enkelt. Att resa sig på nytt är mycket svårt, säger Eric, som skilde sig och blev hemlös för ett par år sedan.

Références

Documents relatifs

2376ÖVERSÄTT DE FRANSKA ORDEN TILL SVENSKA; STRYK DE ORD NI SÄGER?. non sept la Suède vingt

elle ne crie pas hon skriker inte tu rigoles souvent du skrattar ofta tu ne rigoles

det finns ingen flod som rinner genom Paris, vrai (sant) eller faux

VERBEN VARA, HA +ERVERB PÅ FRANSKA i presens och passé composé.

2 kilo päron 500 gram smör 1 kilo mjöl 2 kilo potatis 250 gram hallon 1 kilo socker malen peppar. 1 liter kolsyrat mineralvatten 2 liter

Du skall åka till staden Poitiers och du skall leta upp ett hotell och besvara

Dawn sörjer sin mans plötsliga död, samtidigt som hon måste se till att livet går vidare för de fyra barnen.. Lilla Simone är den som tagit pappans

11 du när du vill växla 100 kronor till euro (du vill ha fem-euro-sedlar). 12 du när du ber någon ta fjärde gatan