• Aucun résultat trouvé

Contenus créatifs en ligne

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Contenus créatifs en ligne"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

Contenus créatifs en ligne

18 et 19 septembre 2008 – Musée du quai Branly - Paris

Michael ANGUS

Vice Président Exécutif, Conseiller Général, Fox Interactive Media Executive Vice President, General Counsel, Fox Interactive Media

Mike ANGUS est le Vice Président Exécutif et le Conseiller Général de News Corporation's Fox Interactive Media (FIM) et ses filiales. Il est responsable des affaires réglementaires, de la politique de sécurité, des litiges, des acquisitions et du développement international se rapportant aux divertissements, aux réseaux sociaux en ligne, aux sites sportifs et d'informations de FIM, ce qui inclue MySpace et IGN.

Mike ANGUS is the Executive Vice President and General Counsel of News Corporation’s Fox Interactive Media (FIM) and its subsidiaries. He is responsible for all legal and business affairs, safety and security efforts, litigation, acquisitions, and international expansion pertaining to FIM’s leading social networking, entertainment, sports and information sites, which include MySpace and IGN.

***

Patrick ATTALAH

Président Directeur Général et Directeur exécutif de l’agence internationale de l’ISAN Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency

Président directeur général de l’Agence Internationale ISAN depuis quatre ans, Patrick ATTALAH a été très actif dans sa promotion auprès des industries audiovisuelles en déployant une nouvelle structure dans plus de 25 pays. Il a ainsi développé des partenariats avec la MPA aux Etats-Unis, Philips, Thomson, Microsoft et un grand nombre d’association d’auteurs et de producteurs. Il possède une expérience de 17 ans acquise entre les Etats-Unis et l’Europe dans les secteurs du conseil, du développement et du management des médias, des technologies de l’information et des télécommunications.

Patrick ATTALLAH is the Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency for the last four years.

Since he joined, he has been very active promoting ISAN to the audiovisual industry, appointing Registration Agencies in more than 25 countries, and partnering with many well known organizations, such as the national film finance agencies, the Motion Picture Association of America, Philips, Thomson, Microsoft, and most of the Authors and Producers associations.

Patrick has an extensive business experience in both Europe and the USA, with more than 17 years in business development, consulting and top executive management roles. His background includes in-depth knowledge in media entertainment, IT and telecommunications.

***

Olivier BOMSEL

Professeur d’Economie Industrielle, MINES Paris Tech Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech

Olivier BOMSEL est professeur d’Economie Industrielle à MINES ParisTech (nouveau nom de l’Ecole des mines de Paris). Il dirige depuis dix ans les recherches sur l’économie numérique au Cerna, le laboratoire d’Economie Industrielle de Mines ParisTech. Ses travaux actuels portent sur l’organisation industrielle et la numérisation des médias. Il a publié plusieurs ouvrages d’économie dont “Gratuit! Du déploiement de l’économie numérique” chez Folio, Gallimard, en 2007. Il a participé, en tant qu’économiste, à la mission Olivennes sur la dissuasion du piratage.

Olivier Bomsel is Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech and senior researcher at Cerna, the Center of Industrial Economics of that school.Since 1998, his works focus upon digital economics in communication networks and media industries. His current research deals with digital content distribution economics. In November 2007, he has participated in the setting of the Voluntary Agreement between the French ISPs and copyright holders aiming at containing piracy.He is the author of several books among which “When Internet meets Entertainment” (2006) and “Gratuit !, Du déploiement de l’économie numérique” Folio, Gallimard, (2007).

***

(2)

Thierry DESURMONT

Vice Président du Directoire de la SACEM Vice President of the Board of SACEM

Thierry DESURMONT est Vice Président du Directoire de la SACEM (Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique). Il est également Directeur général de la SDRM (Société pour l'administration du Droit de Reproduction Mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs) et Président de SORECOP (Société pour la rémunération de la copie privée sonore).

Thierry DESURMONT is Vice President of the board of SACEM, the French society administering the rights of authors, composers and publishers of musical works. He is also CEO of SDRM, the society administering the mechanical rights of authors, composers and publishers and chairman of the managing board of SORECOP, the society in charge of collecting the audio private copy remuneration. He has been the chairman of the legal Committee of CISAC, the international Confederation of societies of authors and composers, from 1993 to 1997.

***

Gonzalo FERNÁNDEZ

Directeur des licences, Telefónica Licensing Director of Telefónica

Gonzalo FERNÁNDEZ est diplômé en droit de l’Université de Buenos Aires et en régulation des télécommunications de l’Université Catholique d’Argentine. Il a rejoint le groupe Telefonica en 1998 via la direction des affaires de la télévision fédérale Telefe, la plus grande chaîne de télévision en Argentine. En 2006, il devient Directeur des licences de Telefónica Contenidos. Il est actuellement le Directeur des licences et des services d’information de la Corporate Content Unit (CCU) de Telefónica.

Gonzalo holds a Laws Studies degree from the Universidad de Buenos Aires and a postgraduate degree in telecommunications regulation from the Universidad Católica Argentina. He joined Telefónica in 1998 within the business unit of Televisión Federal SA Telefe, the principal free-to-air TV channel in Argentina. In 2006, he moved on to become Licensing Director of the Corporate Content Unit in Telefónica Contenidos SA. He is currently the Licensing and Information Services Director of the Corporate Content Unit (CCU) in Telefónica SA.

***

Hans Marius GRAASVOLD Avocat

Lawyer

Diplômé de l’Université d'Oslo et spécialisé dans la propriété intellectuelle, les technologies de la communication et de l’information et le droit des contrats, Hans Marius GRAASVOLD a effectué une partie de ses études à l’Université du Dakota du nord, en droit comparé. Il collabore actuellement avec le Consumer Council de Norvège comme Directeur adjoint en charge des affaires de propriété intellectuelle et de technologies de la communication et de l’information.

Hans Marius GRAASVOLD is a lawyer from the University of Oslo, specialized in IPR, ICT and contract law. Parts of his masters degree is from the University of North Dakota (US), where he specialized in comparative law. Currently, he works with The Consumer Council of Norway as deputy director for IP and ICT affairs. Graasvold has also worked as an associate legal officer with BEUC.

(3)

Börje HANSSON

Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF) Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF)

Börje Hansson est le fondateur de Filmlance International, qui fut créée en 1988 et qui est aujourd’hui une des sociétés de production audiovisuelle indépendantes les plus réputées de Suède. Avec plus de 50 films, séries-télé et documentaires dont de nombreuses coproductions internationales et nordiques, sa carrière en tant que producteur est imposante. Actuellement en charge de la fiction à Metronome Film & TV, Börje Hansson deviendra le Directeur de la Production de Svensk Filmindustri dès novembre prochain. Il est également Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF).

Börje Hansson founded Filmlance International, one of Sweden’s most successful independent production companies, in 1988. His impressive track-record as a producer includes over 50 films, TV-series and documentaries of which many are Nordic or international co-productions. Presently in charge of Drama at Metronome Film & TV, Börje Hansson will become Head of Production at Svensk Filmindustri from next November. He is also Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF).

***

John KENNEDY Président de l'IFPI President of IFPI

John KENNEDY est un avocat britannique spécialisé dans l'industrie du divertissement. Après avoir fait carrière dans l'industrie de la musique, il devient Président de la Fédération Internationale de l'Industrie Phonographique (IFPI) en 2005. Il est diplômé de l'université de Leicester. Il rejoignit Phonogram en 1978, puis la branche britannique de CBS Records. En 1984, il fonda JP Kennedy & Co. Il dirigea la branche britannique du label PolyGram à partir de 1996, puis d'Universal Music Group (Universal Music UK) entre 2001 et 2004. En janvier 2005, il succéda à Jay Berman à la tête de l'IFPI. John Kennedy s'est impliqué dans l'organisation des concerts caritatifs Live Aid en 1985, puis Live 8 en 2005, et reçut le titre d'officier de l'Ordre de l'Empire britannique (OBE) en 1995.

John KENNEDY read law at Leicester University and had been a prominent and successful music industry lawyer representing many major recording artists and working with major and independent record companies. In 1978 he joined the business affairs department at Phonogram (now Mercury UK) where a year later he became director of business affairs.

From there he moved to become director of business affairs at CBS Records UK. In 1984 Kennedy left the record industry to be the founding partner of a successful music and entertainment law firm, JP Kennedy & Co. During this time he was involved with many major artists and managers, and played a key role in the Band Aid and Live Aid projects - for which he was honoured with an OBE (Officer of The British Empire) from the British government in 1985. Most recently, Kennedy was President and COO of Universal Music International between 2001 and 2004. He has been Chairman and CEO of IFPI since 2005.

(4)

Tim KUIK

Directeur de la BREIN Director of BREIN

Maître T.J.KUIK est un spécialiste du droit international de la propriété intellectuelle et de l’industrie du divertissement. Il est diplômé de l’Université de Amsterdam en 1982 en droit néerlandais de la propriété intellectuelle et industrielle. De 1996 à 1999, il a été Vice Président et Directeur monde du programme de lutte contre le piratage de la MPA, basé à Los Angeles et supervisant 69 pays, dont les Etats-Unis. Depuis 1999, il est le Directeur de la fondation BREIN, une organisation néerlandais de protection des droits pour les auteurs, les producteurs, les éditeurs et les distributeurs de musique, de film et de logiciels de divertissement.

Mr T. J. KUIK is an international entertainment and Intellectual Property (IP) lawyer. He graduated at the University of Amsterdam (UvA) in 1982 in Dutch Law with specialisation in Intellectual and Industrial Property. From 1996 he was senior vice president and worldwide director of the MPA/MPAA anti-piracy program based in Los Angeles, supervising 69 national organisations throughout the world, including the US. Since 1999 he is the managing director of the BREIN foundation, the Dutch private anti-piracy enforcement organisation for authors, performing artists, publishers, producers and distributors of music, film and interactive software.

***

Tilman LÜDER

Directeur de l’Unité Droit d’auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne Head of Unit Copyright and Knowledge based Economy, DG Market European Commission

Directeur de l’Unité Droit d’auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne, M. Lüder fut porte-parole de la commission de la concurrence de 2002 à 2004, au sein de la commission. De 1999 à 2002, il a occupé plusieurs postes de chargé de mission à la dans cette même commission. De 1996 à 1999 il était Associé au bureau Cleary Gottlieb Steen and Hamilton à Bruxelles sur des affaires de régulation dans le cadre de l’action de la commission. De 1992 à 1995, M. Lüder a travaillé comme chargé de mission au sein des services internes de la Commission européenne. Il est diplômé en droit de l’Université de Tubingen depuis 1990.

Head of Unit, DG Internal Market & Services, European Commission. In 2002–2004 Mr Lüder was Commission's Competition Spokesman (communication strategy for the Commission's antitrust and state aid policies for Commissioner Mario Monti). In 1999-2002 he held the case officers post in the Commission’s Competition department. During 1996- 1999 he was Associate at the Brussels office of Cleary Gottlieb Steen and Hamilton (engaged in proceedings under the EC Regulation, national merger control and Article 82 AC cases). From 1992 to 1995 Mr Lüder worked as a case officer in the Commission’s Internal and Services department. Mr Lüder graduated in Law from the University of Tübingen in 1990.

***

Alexandre MENAIS

Directeur Europe en charge des partenariats et des marques pour eBay International European Director, Rights Owner Partnerships, eBay International

36 ans, titulaire d'un DEA en Droit Privé de l'Université Robert Schuman de Strasbourg, du CAPA, et de l’Executive MBA d’HEC, Alexandre MENAIS a débuté par un cabinet d'avocats spécialisé en droit communautaire pendant deux ans et plus spécialement en droit public des affaires (marchés publics). Après le Cabinet Lovells à Paris et la direction juridique de Xerox, il rejoint en janvier 2007 le groupe eBay France en tant que Directeur des Affaires Publiques et Juridiques. Depuis Avril 2008, Alexandre MENAIS est Directeur Europe en charge des partenariats avec les fabricants et les marques pour eBay International.

European Director, Rights Owner Partnerships, eBay International. 36 years old, postgraduate in Business law, admitted to the Bar in 1996 and MBA from HEC. Prior to working with eBay, Mr MENAIS worked for Lovells as a senior associate in Paris and in London and for Xerox as the Director of the legal department in France. Mr MENAIS is a cofounding member of Juriscom.net, a leading IT website. He regularly writes articles on information society law and conducts conferences on ecommerce and IP. He is also a board member of the Cercle Montesquieu and member of Cyberlex.

***

(5)

Martin ROGARD

Directeur France Dailymotion Director France Dailymotion

Avant de rejoindre Dailymotion à l’été 2007, Martin était chef de l’unité multimédia au ministère de la culture et de la communication. Il a également fait partie des équipes du ministre de la culture et de la communication Renaud Donnedieu de Vabres, où il était conseiller du ministre sur les jeux vidéo (création d’une aide publique), les droits de propriété intellectuelle dans l’univers numérique (transposition de la Directive européenne sur le droit d’auteur). De 2000 à 2003, Martin ROGARD était Vice Président de la création à Vibes, une société de développement de jeux vidéos.

Prior to joining Dailymotion in the summer of 2007, Martin was head of the multimedia unit at the French Ministry of Culture and Communication. He also was in the staff of Renaud Donnedieu de Vabres, France's Minister of Culture and Communication where he was an advisor for the Minister on video games (creation of a state aid), intellectual property and digital rights (transposition of EU Copyright Directive). From 2000 to 2003, Martin ROGARD was VP of Creation at Vibes, a video game development company.

***

Hervé RONY Directeur du SNEP Director of the SNEP

Hervé RONY est titulaire d’un doctorat en droit et directeur du SNEP depuis juillet 1994. Il a été Directeur Général du réseau FM Maxximum de 1990 à 1991, puis consultant à la Direction de RTL de 1991 à 1994.

Il a commencé sa carrière comme chef de projet au Secrétariat Juridique et Technique de l’Information (SJTI) du ministère de la culture et de la communication et à la Direction Juridique de la Commission nationale de la communication et des libertés (CNCL), par la suite le Conseil Supérieur de l’Audiovisuel (CSA).

Hervé RONY has a Doctorate in law and is Managing Director of the SNEP since July 1994. He was before, Managing Director of the network FM Maxximum (1990/1991), then adviser to the Head office of RTL (1991/1994). He began his career as a project leader at the Legal, technical and information department at the Ministry of Culture and communication (SJTI) and at the Legal Departement of the CNCL and CSA (Conseil supérieur de l’Audiovisuel).

***

Philipp SCHLÜETER

Associé et Co-fondateur de la Content Licensing Agency (CLA) Partner and co-founder of the Content Licensing Agency (CLA)

Depuis 2000, CLA est une société d’agrégation et de distribution de services de vidéo à la demande et de vente de droits électroniques. Pour les ayant droits, CLA propose des offres de placement de leurs titres sur tous les grands portails de VoD dans le monde, en fournissant les moyens d’encodage, de distribution et reporting. Philipp SCHLUETER est également associé et co-fondateur de Visono, une société qui développe des solutions de Vod.

Since 2000 CLA – Content Licencing Agency is an aggregation and distribution service company for video on demand (VOD) and electronic sell through (EST) rights. To right holders CLA offers multiplication (sales) by placing their film titles on every relevant VOD-portal worldwide and providing encoding, distribution and reporting. Philipp SCHLUETER is also partner and co-founder of Visono. Visono develops digital asset management software and offers a turnkey VOD solution. Among others ARD, Anixe HD, Bild and Anime on Demand employ, Visono software for their VOD businesses.

(6)

Peter SCHØNNING

Avocat au Cabinet Johan Schlüter Attorney-at-law, Johan Schlüter Law Firm

Diplômé en droit de l’Université Aarhus, Peter SCHØNNING a été chef de section dans la Division Droit d’Auteur du ministère danois de la culture de 1989 à 1992. De 1992 à 1999 il a été Conseiller Juridique puis Directeur Général Adjoint de la KODA (La société danoise des droits du spectacle). De 1999 à 2002 il a exercé la profession d’avocat au Cabinet Nyborg & Rørdam à Copenhague pour prendre en 2002 la direction de la Division Droit d’auteur du ministère danois de la culture. Depuis 2008, Peter SCHØNNING est avocat spécialisé dans le droit d’auteur, des medias, du sport et du divertissement, dans le cabinet Johan Schlüter. Il a écrit de nombreux articles et ouvrages sur le droit d’auteur, ainsi que des analyses sur le Danish Copyright Act.

Graduated in Law from the University Aarhus, Peter SCHØNNING was Head of section in the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture from 1989 in 1992. From 1992 till 1999 he was Legal Counsel then Assistant General manager of the KODA (The Danish society of the rights of the entertainment). From 1999 till 2002 he was Attorney-in-Law in Nyborg &

Rørdam Law Firm(Copenhagen) to become in 2002 the Head of the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture.

Since 2008 Peter SCHØNNING is a Attorney-at-law specialized in the copyright, the law of media, sport and entertainment, in the Johan Schlüter Law Firm. Peter Schønning has written a number of articles and books on copyright, including the commentary to the Danish Copyright Act.

***

Nicolas SEYDOUX

Président du Conseil de Surveillance de Gaumont et Président de l’ALPA President of the Management Board of Gaumont and President of ALPA

Nicolas Seydoux est diplômé de la Faculté de droit de Paris, de la New-York Business School et de l’Institut d’Etudes Politiques de Paris. Depuis le 27 juillet 2004, il est Président du Conseil de Surveillance de Gaumont, Président de la lutte contre la piraterie audiovisuelle (ALPA) depuis 2002 et Vice Président du Conseil de surveillance d’Arte France depuis 2003.

Nicolas Seydoux is graduated from the Law Faculty of Paris, from the New York Business School and from the Institute of Political Studies of Paris. Since July 27th, 2004, he has been the President of the

Management Board of Gaumont. He has been the President of the Anti-piracy Assocation to protect audiovisual industries (ALPA) since 2002 and the Vice-president of the Supervisory board of Arte France since 2003.

(7)

Pierre SIRINELLI Professeur de droit Professor of Law

Pierre SIRINELLI est professeur de Droit Privé et de sciences criminelles à l'Université Paris-1 (Panthéon – Sorbonne) et doyen honoraire de la Faculté Jean Monnet. Il est directeur du Master « Droit, Innovation, Communication et Culture » des Universités Paris 1 et Paris 11. Il est membre de l’Autorité de régulation des mesures techniques, du Conseil Supérieur de la Propriété Littéraire et artistique ainsi que du Comité National anti-contrefaçon. Ses publications portent essentiellement sur le thème des propriétés intellectuelles et celui des nouvelles techniques. Il dirige le Lamy Droit des Médias et de la communication, est l’auteur d’un Mémento Dalloz relatif à la Propriété littéraire et artistique ainsi que de chroniques

régulières à la Revue Internationale de droit d’auteur et au Recueil Dalloz. Il est également coauteur d’un Dictionnaire de droit comparé (Editions du CNRS) et du Code Dalloz de la Propriété intellectuelle. Il est l’auteur de divers rapports remis aux ministres de la Culture ou de l’Industrie.

Pierre SIRINELLI is Professor in Law and of Criminal Sciences at the University Paris-1 (Pantheon - Sorbonne) and honorary dean of the Faculty Jean Monnet. He is a Director of the Master Program " Law, Innovation, Communication and Culture " of Universities Paris 1 and Paris 11. He is member of the Authority of regulation of the technical measures (ARMT), the Superior Advicer of the literary and artistic Property Council (CSPLA) as well as the National Committee anti-Piracy. His publications essentially deal with topics related to intellectual property and information technology. He is Head of Publication of Lamy Media and Communication book. Pierre Sirinelli is the author of a Diary edited by Dalloz about the literary and artistic Property as well as of regular articles in the International Magazine of copyright. He is also a co-author of a Dictionary of Compared Law Edited by the NATIONAL CENTRE FOR SCIENTIFIC RESEARCH (CNRS) and of Dalloz Code of Intellectual Property. He also wrote several official reports for the Minister of Culture and Communication and the Ministry of Industry.

***

Geoff TAYLOR Directeur Exécutif, BPI Chief Executive, BPI

Geoff TAYLOR, 38 ans, a rejoint le BPI comme Directeur exécutif en mars 2007, après y avoir tenu le rôle de Conseiller général de juin 2004 à octobre 2005. Avec les 4 principales maisons d’édition musicale britanniques ainsi qu’une centaine de labels indépendants comme membres, le BPI représente l’ensemble de la production musicale au Royaume-Uni.

Geoff TAYLOR, 38, joined the BPI as Chief Executive in March 2007, having previously held the position of BPI General Counsel June 2004 - October 2005, during which time Taylor led the organisation's campaign of litigation against major illegal filesharers and led the UK recording industry's online Copyright Tribunal proceedings and conducted negotiations.

With the four major record companies, as well as hundreds of independent music companies comprising thousands of record labels amongst its membership, the BPI represents the UK recorded music industry.

Références

Documents relatifs

De manière générale les droits regroupés sous le terme de propriété intellectuelle sont régulièrement invoqués pour intenter des procès

Dans son versant descendant ensuite, du global au local, la communautarisation s’accompagne d’une montée en puissance de la Cour de justice dans l’arbitrage des

La tragédie sanitaire sans précédent qui frappe l’humanité a mis en lumière l’importance vitale de la recherche fondamentale vaccinale, tout comme les

Dans cette expérience de production standardisée de contenus de formation, nous pouvons d’ores et déjà mettre en évidence deux logiques : à un processus

Les divulgations d'IPR peuvent venir à tout moment dans le processus de normalisation de l'IETF, par exemple, avant que le premier projet Internet ait été soumis, avant la

JurisClasseur Marques –Dessins et modèles, Fasc. 935-936, parlant de l’assimilation des contrats de licence avec le contrat de louage. ABELLO, La licence, instrument de

Le Master Droit de la propriété intellectuelle propose trois parcours: Droit de la propriété intellectuelle, Droit de la recherche et valorisation de l'innovation

• Maîtrise des principes et portée des droits de propriété intellectuelle (droit des marques, brevets, dessins et modèles, droit d’auteur et droits voisins) et du droit