www.alubel.com
OND-ALL33
Système sinusoïdal métallique
pour revêtements de façade
Sistema sinusoidal metálico
para revestimientos de fachada
1065 mm
33 mm
952 mm 119 mm
OND-ALL33
2
OND-ALL 33: le système métallique ondulé de Alubel pour le revêtement des bâtiments
Ond-All 33 de Alubel est le système modulaire qui permet de revêtir et rénover les murs de bâtiments industriels et résidentiels ; Ond-All 33, grâce à sa géométrie, permet d’être cintré pour suivre les formes les plus hardies.
OND-ALL 33 : el sistema metálico sinusoidal de Alubel para el revestimiento de los edificios
Ond-All 33 de Alubel es el sistema modular que permite revestir y renovar paredes de edificios industriales y residenciales; Ond-All 33, gracias a su geometría, permite ser curvado para seguir las formas más osadas.
3
Caractéristiques / Características
Portées / Load tables
Hauteur nervure / Altura greca 33 mm
Largeur / Anchura 1.065 mm
Largeur utile / Anchura útil 952 mm
Longueur maximum conseillée / Longitud máxima aconsejada 4.000 mm
Poids tôle en aluminium pré-laqué 1,1 mm 4,00 Kg/m2
Peso chapa de aluminio prelacado 1,1 mm
Poids tôle en aluminium pré-laqué 1,0 mm 3,60 Kg/m2
Peso chapa de aluminio prelacado 1,0 mm
Poids tôle en acier pré-laqué 0,8 mm 8,30 Kg/m2
Peso chapa de acero prelacado 0,8 mm
Poids tôle en acier pré-laqué et acier cor-ten 0,6 mm 6,20 Kg/m2 Peso chapa de acero prelacado y acero cor-ten 0,6 mm
L= Portée libre Schéma statique sur 4 appuis
L = luz libre
Esquema estático 4 apoyos
Matériel Material
Carico Ammissibile (daN/m2) Carga admisible
(daN/m2)
L=1200 mm Aluminium 11/10 / Aluminio 11/10 340
L=1200 mm Aluminium 10/10 / Aluminio 10/10 310
L=1200 mm Acier 8/10 / Acero 8/10 540
L=1200 mm Acier 6/10, Acier cor-ten 6/10 /
Acero 6/10, Acero cor-ten 6/10 / 405
Le contenu de ce tableau de calcul n’a qu’une valeur indicative de simple référence.
C’est à l’architecte et/ou à l’utilisateur d’effectuer les calculs concernant chaque cas d’utilisation et de déterminer les spécifications de projet.
El contenido de la presente tabla de cálculo tiene valor indicativo de simple referencia.
Es responsabilidad del proyectista y/o del usuario efectuar los cálculos en relación con los casos específicos de uso además que determinar las especificaciones de proyecto.
FIXATION VISIBLE SUR L’ONDE BASSE Vis autoperceuse en acier inox à pointe bi-métal.
Tête plate Torx, couleur RAL à choix et joint EPDM pré-assemblée.
FIJACIÓN VISIBLE EN LA ONDA BAJA Tornillo autotaladrante en acero inox bimetal.
Cabeza plana Torx, color RAL por elegir y junta en EPDM ya montada.
SUPERPOSITION D’UNE ONDE ET DÉMIE SOLAPE DE UNA ONDA Y MEDIA
4
La forma de la onda que recubre con elegancia
La forme de l’onde qui revêt avec élegance
Au-delà de resoudre les problèmes esthétiques de rénovation d’image, il restaure et conserve de façon optimale les bâtiments sur lesquels il est appliqué, amplifiant et préservant leur valeur.
Además de resolver los problemas estéticos de renovación de imagen, renova y conserva de manera optíma los edificios sobre los cuales se aplica, para amplificar y preservar su valor.
5
2
3 1
4
5
6
Un système complet avec tous composants pour la plus grande liberté de réalisation
Un sistema completo de cada componente para la máxima libertad de realización
Isolation Aislante
Chambre d’air Cámara de aire Thermostop
Termostop
Equerre Grapa
Profil de support
Perfil de soporte
Bande diélectrique adhésive Bandeja de separación
Ond-All 33
Simil RAL 9010
Simil RAL 9006
Simil RAL 7016
Simil RAL 9005
Simil RAL 1002
Simil
RAL 2011 Simil
RAL 7034 Simil
RAL 3000
Simil
RAL 8017 Simil
RAL 5024 Simil
RAL 5010 Simil
RAL 6024 PVDF Simil
RAL 9006 PVDF Simil
RAL 7037 Anodizzato COR-TEN
4 1 2
3
Le système, aussi grâce à la grande disponibilité d’accessoires, réduit considérablement le travail de montage. Le montage se fait à sec, sans utiliser au- cun type de colle ou béton.
El sistema, gracias también a la grande disponibilidad de accesorios, reduce considerablemente el trabajo de montaje. La colocación se hace en seco, por lo tanto no utiliza ningún tipo de pegamento o argamasa.
Composants de base de la structure / Componentes base de la estructura
Finitions / Acabados
Bande diélectrique adhésive Bandeja de separación
Equerre longueurs standard 90 - 120 - 150 mm.
Matériel acier inox Aisi 304 épaisseur 2,5 mm Grapa largos estándar 90 - 120 - 150 mm.
Material acero inox Aisi 304 espesor 2,5 mm
Profil de support / Perfil de soporte Thermostop / Termostop
Merci de contactez notre personnel pour vérifier la disponibilité réelle en stock.
Por favor contacte a nuestro personal para verificar la disponibilidad de acabados en stock.
Ri S
Ri B
S
A P a
B
A
8
Perforation / Pinchazo
Perforation standard: trous Ø 4 mm, pas 6 mm, alternés à 60°. La perforation de la tôle avant du formage à froid permet de créer des ombres ou des éléments obscurcissants.
Pinchazo estándar: agujeros Ø 4mm, paso 6mm, alternando con 60°. La perforación de la chapa, antes de la formación en frío, permite crear sombreado o elementos de sombreado.
A = min 150 mm B = min 50 mm ou / o A = min 50 mm B = min 150 mm
_ cintrage partiel par croquage / curvatura parcial a golpes
A = min 150 mm B = min 50 mm ou / o A = min 50 mm B = min 150 mm
Ond-All 33 es un sistema extremadamente versátil:
gracias al desarrollo de las máquinas de alta tecnología, Alubel es capaz de hacer diferentes elaboraciones siguiendo la creatividad del diseñador.
A través de la curvatura a golpes, la chapa es curvada con específicos microgolpes “controlados” que determinan el rayo de curvatura deseado.
Cintrage / Curvatura Usinage / Elaboraciones
Ond-All 33 est un système extrêmement versatile:
grâce au développement de machines de haute technologie, Alubel est en mesure d’effectuer plusieurs opérations d’usinage suivant la créativité de l’architecte.
Avec le cintrage par croquage, la tôle est cintrée avec de spécifiques empreintes “contrôlées”, déterminant le rayon de cintrage désiré.
_ cintrage uniforme par croquage / curvatura uniforme a golpes
S - longueur max tôle / S – longitud máxima chapa
Ri aluminium /
aluminio
autres matériaux / otros materiales
1 m max 3 m max 3 m
2 m - 3 m max 3 m max 3 m
3 m - 4 m max 5 m max 5 m
4 m - 6 m max 6 m max 6 m
6 m - 7 m max 8 m max 8 m*
* usinage non standard / elaboraciones no estándar
A trait initial / parte inicial min 50 max 150 mm B trait terminal / parte terminal min 50 max 150 mm S développement cintré / desarrollo curvo min 100 mm A+B+S développement tot. (aluminium) /
desarrollo tot. (aluminio) max 4000 mm A+B+S développement tot. (autres matér.) /
desarrollo tot. (otros materiales) max 3000 mm
Ri rayo interne / radio interior min 280 mm
P distance empreinte / distancia golpes min 25 mm a angle de déflexion / ángulo de deflexión min 1° max 4°
03
02 04 05 06 07 08
03
02 04 05 06 07 08
03
02
1004 05 06 07 08
Ond-All 33: un système créé selon les exigences spécifiques
Ond-All 33 : un sistema creado sobre específica necesidad
Ond-All 33 est un système complet de tout accessoire qui puisse se révéler nécessaire pour compléter le bardage en suivant la créativité de l’architecte.
Ond-All 33 es un sistema completo de cada accesorio que pueda ser necesario para completar el revestimiento siguiendo la creatividad del diseñador.
Accessoires pliés sous pression / Accesorios doblados a presión
longueur standard / longitud estándar: 6000 mm
JONCTION INTERMÉDIAIRE ON01 CONJUNCIÓN INTERMEDIA ON01
CADRE LATÉRAL ON02 MARCO LATERAL ON02
CADRE SUPÉRIEUR ON03 MARCO SUPERIOR ON03
Les dessins et les représentations sont purement indicatifs.
Las ilustraciones y representaciones son meramente informativas.
03
02 04 05 06 07 08
03
02 04 05 06 07 08
03
02 04 05 06 07 08
03
02 04 05 06 07 08
11 PROFIL DE DÉPART ON05
PERFIL DE SALIDA ON05
FERMETURE SUPÉRIEURE ON06 CIERRE SUPERIOR ON06
ANGLE ON07 ÁNGULO ON07
CADRE INFÉRIEUR ON04 MARCO INFERIOR ON04
Les dessins et les représentations sont purement indicatifs.
Las ilustraciones y representaciones son meramente informativas.
12
13
1
14
Détails techniques de bardage
Detalles técnicos de revestimiento
Gracias a la tecnología de los aparejos y al conocimiento de Alubel Spa, hoy somos capaces de responder a cualquier necesidad de geometría y medidas que puedan caracterizar su revestimiento.
Grâce à la technologie des équipements et au savoir- faire de Alubel Spa, aujourd’hui nous sommes en mesure de répondre à toute exigence de géométrie et formats qui peuvent caractériser votre enveloppe.
A A
B
A
C D
20
B
A A
C
A B
C D E
20
20 14
15 36
22
30
48°
138°
A B
C D E
20
14
15
F
15 36
48°
138°
30
A B
C E
F D
2015
30 14
15 36
48°
60°
60°
138°
30
Y B X
A C
D C
A B
D B
20
C a
a A
B
15
C A b
a
c d e
1
Fermeture supérieure
Cierre superior Cadre inférieur
Marco inferior Sous-structure
Estructura de soporte
sous-structure / estructura de soporte
joint / junta
section horizontale / sección horizontal
Joint de dilatation junta de dilatación
a tasseau / tarugo b thermostop / termostop c équerre / grapas
d profil de support: acier galvanisé - aluminium extrudé Perfil de soporte: acero galvanizado - aluminio extrusionado e éventuelle bande diélectrique
posible bandeja dieléctrica
sous-structure estructura de soporte
section verticale sección vertical
cadre inférieur marco inferior raccord au châssis Encuentro marco
sous-structure sección vertical section verticale estructura de soporte
côté couleur / lado color
châssis marco de la puerta o de la ventana
Les dessins et les représentations sont purement indicatifs.
Las ilustraciones y representaciones son meramente informativas.
B
20
C a
a
A
B
15
C
A
C B
A
D
Y
B X C
A
D
A CC A BB
AA
B B
A A
E E
C C
D R LB
B D
A
B
B
A
20
20
A C 20
D B
A C
20 D
B
Y X
A C
120°
20 120° D
B
16
Cadre latéral / supérieur
Marco lateral / superior Angle
Ángulo Fermeture inférieure
Cierre inferior
fermeture inférieure cierre inferior
raccord à mur microperforé encuentro pared microperforado section verticale
sección vertical sous-structure estructura de soporte
trous d’écoulement agujeros de drenaje
raccord au châssis encuentro marco
châssis marco de la puerta o de la ventana
sous-structure estructura de soporte
section horizontale sección horizontal sous-structure estructura de soporte
Les dessins et les représentations sont purement indicatifs.
Las ilustraciones y representaciones son meramente informativas.
Le bardage de façade est comme un vêtement sur mesure: la personnalisation est à la base du succès.
Les équipements de Alubel permettent de satisfaire toute exigence de projet.
Gracias a la tecnología de los aparejos y al cono- cimiento de Alubel Spa, hoy somos capaces de responder a cualquier necesidad de geometría y medidas que puedan caracterizar su proyecto.
Regardez à l’intérieur les
solutions alternatives pour
la réalisation des détails
techniques / Vea al interior
las soluciones alternativas para
la realización de los detalles
técnicos.
18
Montage simple et rapide
Montaje simple y rápido
Un système de grande flexibilité étudié pour offrir à l’architecte la plus grande liberté expressive et, au même temps, pour abattre de façon considérable les temps de pose grâce au système très rapide de montage.
Un sistema de gran flexibilidad pensado para ofrecer al proyectista la máxima libertad expresiva y, contemporáneamente , para abatir considerablemente los tiempos de obra gracias al rápido sistema de montaje.
1 _ Mur à revêtir /Pared por revestir
3 _ Application de la bande diélectrique / Aplicación de bandeja dieléctrica
2 _ Fixation de la sous-structure au mur porteur Fijación de la estructura de soporte a la pared de carga
4 _ Fixation de la première tôle à la base de la façade / Fijación de la primera chapa a la base de la fachada
19
5 _ Application de la tôle supérieure /
Aplicación de la chapa superior 6 _ Résultat final / Resultado final
Alubel Spa Via Torricelli, 8 _ 42011 Bagnolo in Piano (RE) - Italy Tel: +39 0522 957511_ alubel@alubel.it _ www.alubel.com Queste qualità non hanno mai abbandonato i fondatori e i loro eredi
e ancora oggi costituiscono il dna aziendale di un gruppo che conti- nua a crescere nel corso degli anni. Alubel nasce verso la fine degli anni ’80: dall’intuizione di alcuni soci nasce l’idea di produrre coper- ture metalliche, cioè una tipologia di copertura, ad uso soprattutto industriale, che non si era mai vista in Italia. Il rischio è elevato, ma come in ogni storia imprenditoriale andata a buon fine, i protago- nisti indovinano le mosse giuste e pilotano la nuova creatura verso il successo: Alubel si afferma subito come avanguardia tecnologica
nel campo delle coperture e leader incontrastato sul mercato italia- no. Le vincenti strategie di mercato e la professionalità dello staff dirigenziale hanno permesso ad Alubel di divenire azienda di riferi- mento, offrendo prodotti specifici che trovano ampio utilizzo sia in fabbricati di nuova costruzione che in opere di risanamento. Oggi Alubel dispone di una gamma vastissima di prodotti, che spazia da molteplici tipologie di sistemi di coperture, rivestimenti, prodotti per l’insonorizzazione e la coibentazione che vengono utilizzati nell’e- dilizia industriale, in quella civile e anche nelle opere pubbliche.
Alubel: concretezza, inventiva, innovazione
Prodotto distribuito da (timbro del distributore)
Giugno 2020 June 2020
Pourquoi Ond-All 33 / Por qué Ond-All 33
• Versatilité architecturale / Versatilidad arquitectónica
• Extrême légèreté / Máxima ligereza
• Résistance aux conditions météorologiques / Resistencia a los agentes atmosféricos
• Facile à installer / Facilidad de montaje
• Extrême flexibilité / Extrema flexibilidad
Alubel SpA se réserve le droit de mettre à jour et de modifier le contenu de ce catalogue à tout moment sans préavis.
Les informations et données contenues dans les fiches techniques, les spécif- ications des produits, les descriptions de produits, les brochures et le matériel publicitaire sont indicatives et deviennent contraignantes pour le contrat qu’avec le consentement écrit exprès de notre part.
Alubel SpA se reserva el derecho de actualizar y modificar el contenido de este catálogo en cualquier momento sin previo aviso.La información y los datos con- tenidos en las hojas de datos técnicos, en las especificaciones del producto, en las descripciones de los productos, en los folletos y en el material publicitario son de carácter orientativo y se convierten en contenido vinculante del contrato solo después de nuestro consentimiento expreso por escrito.