• Aucun résultat trouvé

DE LA PARIS, DELARUE, LIBRAIRE-EDITEUR, 3, RUE DES GRANDS-AUGUSTINS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "DE LA PARIS, DELARUE, LIBRAIRE-EDITEUR, 3, RUE DES GRANDS-AUGUSTINS"

Copied!
68
0
0

Texte intégral

(1)

DE LA

PARIS, DELARUE, LIBRAIRE-EDITEUR, 3, RUE DESGRANDS-AUGUSTINS

I

(2)
(3)

X..

ALMANACH

DE LA

CHANSONNETTE

(4)

LE MARCHAND DE COUCOUS

(5)

ALMANACH

OS

LA.

PAROLES DE

FRANCIS TOURTE

MUSIQUE DE

GEORGES DOUAY

PARIS

DELARUE, LIBRAIRE-ÉDITEUR

3

,

RUE

DES

GRANDS-AUGUSTINS,

3

(6)

/

{QJO

18^

EN VENTE

CHEZ DELARUE, LIBRAIRE-ÉDITEUR, A PARIS

3,

RUE

DES

GRANDS-AUGUSTINS

LA FLEUR

DES CHANSONS

FRANÇAISES

Choix

de

Chansons comiques, Romances, Chansonnettes, Fables

et

Contes en chansons,

rondes, vaudevilles, etc.,etc.

100 VIGNETTES

Papierfin,glacé, jolie couverture.Prix,broché 3fr.

50

Relié entoile oudemi-reliurechagrinrouge 5fr, »

(Ajouter,pourlerecevoirfranco parlaposte,cinquantecentimes.

CHANSONS CHOISIES DE PIRON,

Collé,Gallet, Favart, Atteignant, Geecourt, Dorât, Panard, Sedaine.

Un

charmantpetitvolume

impriméchez Clayo 8fr. »

Franco, parlaposte S fr.

25

ALBUM POÉTIQUE,

ou ChoixdeRomancesetdeChansonsparles auteurslesplus connus;recueilliespar Charrin.

Un

beauvolumein-18,

320 pages 2fr. »

Franco, par laposte 2fr.

50

ALMANACHS

Almanach

chantant^

Almanach

des

Chansons

de noces*

liaGaudriole;

Almanach

de laVieille

Chanson

;

Almanach

des

Chansons eomiqnes

;

Almanach

des

Chansons

dela table et

du

vîn.

Chacun decesAlmanachs

50

centimes.

Franco,parlaposte,

60

centimes.

(7)

CALENDRIER POUR 1878

g «00 SO SJs

2 T-iSJ CO

g'ggϨa)<b_2

g0-0

iso^OiCilz;

o>

d)CO :t:c

-fi 05.—y

-Ç3

P-_

09

O

-^Oïl-

«•S C“-

c OcüfS

03M eo•*l'îrt

s 'S

<o ^

'ta

eo03

^ W

H

^

O

s

U‘C« td-oc

H

fi^ jCQ

Ce2

^

5\

M

09CO 03ÛH o<

fi

H.wc g-1

O

«

«“So

=

-c «t- •"

03 3

^5-cnO, aSi—<>rt©Ajri{0c '71# “03 »fiJ!

oSOS^SOjj&.^_^a.(S^jc-S

03oîS^«uoMÙm03eôZeocôOeoCÛCJ

*s^co‘^afttoi>*û0030^s^c'î*^30cor^oo030

,a_sa._>«o— ss._>«o-sa

..^>«0

sa-,>c»Q

CO t' 00 05O

.2H oœ® ® ®®

hOC<h^C<

° .. .

tca.a.Q

« S' S gc 3

5

^

5-

(.—•»-4C^CO

g>S M

Z

. ® ®

J

2 ®=r*53«<oS S

§<'ia.®-«•-.£® 2 2 g 2^

g

fi03.SwwWjSNfiHSofiNfJtoG®^c.—fi'^fiwS-0'fi-:3««5

•••••*••-•

CO

W

M090903m

I 2A 00 03O

«5

fc-O

c'SI 0)O:

eoffl- fiWfc.

.2CO Cl >

IC3cd -ta03

î;3Cco

13 O s:g

.ÛÛO

53 C.

1

;

‘hI çjscd

Is

ico03eoo9030icôcoct03eoco e^co<!f:ocDi:^ooo30'^^ç2

^

^

^ ^

^

9^^

O) 09Sh09CO^cO

S•--.>03Q SS >03O S S i Ifi_a a .t> aa._>

sSJO1:^

« S ««H^©^

johJO

«ïi_î ^

<n'O

^

Û.1Ûh

O

«'S*2 O)^Çr

a CO KCl^Ph

09CQM

^

<NÇ<3 03c Ofi .2"

!2fi CO iT"

'w CQ 03 03®«-*-•05iGS :=:“t:?

'fi*

®2

S

£

wEP eoâuCO

.fi fi2^

<M® coi:

fi3 SPb

-fi.2

O^S

0303 COr''00030

3

a09CQ

<©îcc

H ^ 2fi ëfi

%<

ce

£fi 2--

cofi

Cu<

03<

CO t-C

S'MU . cO 0^S

s I

•"- r^^. S"® ®

«û-'gêSê-

£

5 .S'Sæ2 AI—OCQfifi

SOcu

fiCO61&H03

OCdfififi -03 fi.W).£3 -fiïieu‘fico

Em^O^CO

03

W

CQ03COCOCOCO CO09

3O ©^CO-5Î*

H©4©4©1©I ©1 90 co r" 00 03

O

©^ ©^ ©î©^ co

a a.-,> «so

B a

.>

«o—

a a.-.>

«o—

a a

,>«0

a

W s

£00

«t SJ00în XH^SJ

JOJO

T(U

,Sap,,0-0

<5 taCQ a

C3 *2fi 03a

CO.g

*G*e

S% wA ia

|iîP $î| îîll|.elf

I

Iflii'i lll^ll^ll-lllsjâs-ijlllls

c

t.,2 «i2

-=

2

»t3a Ota*ÇJ ^ 3fiP^*a*«—P.Q A b eWcDcOj^sio

co03 CQ!S

O

fi0309ClfCQeQOicQCQC0ÛMCQ0909fi

^©^cosfaocor' 00030^©ico**i'aficot‘-ooo30«^

>DOO

^

S S >OsQ^s CoQ^sS._ 090--.s S—

©îeo

©4 ©1

la

afi

•••OcO

•3

Ci^ .

C5 ”S5M Vf50CDI SJ SJ SIe C5>j

>S"®»,

1.2.2

305OV- JSJ CO cc

«>a

^t.

>-0

ivj

Wc-cd S5V- .1 ce

U

l-l e:

‘H tu

S „SJO^vf ms TH vHSJ 2to^^.2.2 ë:SiJo-aOf

fiM c

fi

<QCU TH©9

S03Ô*

ta

_05 «a'SSS

05tiJ3*p3

^

ffl;

®^S§|choL

-bDfififi-fi-r?>

.5.s

si

a 2 .2-S

»03iPH "GÎ5

G-i .S® 2‘S Q'g(35^*2‘-'*et S.SCO-^:®2*d3

:z«h2

•^CûS

COboeOfififi-fi> 3 CO^ aGe5-2*03co.^

S

5 <>PS^<cgS« 3

tîf^^

|moWQt

2îs§u

«••.V

0) ..53

CQCOCQO9CQCOO909 fiC0COCQO9O3^fifififififi^fi cO'^aocoi‘'»030THôqeo*^aoçor-ûOC30^©ieo'5i*ao THt^THTHtHT^THtHtHtH©Î©^©^©1©^©Ï 3O—sS.^>00Q—Vss .>03Q

^

s s

— >

03Q—s 8 -

ect-00

©1 ©1©9

ce th 03 ao THT- CS

M 4303O03

> « Z< . ...

^ w'®^CUPhP

pôJd?

s.03

o>>

r;; ^03 -fi

032-,03ea^

wfi2^»fi Z 03t_ ~ ~- •—

KÏGfio-O-^ •—t^erficO'O•;;;::2

go

ScoCocRafifiQ3fi*ficj.j5B 5ti

gco03

^

fi£a3S.ficoj3 fcH.p:G:^fic > c ® > *—î ûv

,05

g^®

'"<“.œo5-*

c05«.§.g « ® ®-a ,.2>-— ia

VJ

Çfi bI>V3 co<u03 S*fi2

,SCuO.2

as

fipSG 2fi=SOo,-rî§'^ 3fi.®2-ï:fifi‘G gpaocfi-Jisc5jû.a.E-i<!®-SSZ-< -t/iaî-OsHcO._,— —

*“*^ ^ _ fi« ^ P2O ^

ù

03CQco09PS

Z

CQflOCOCQCQÛQcQCOCOCO CP03COCQ03COCO

O

COCOCQCOcOCO

^sjcs-jrjD«:tv,50050

^^ 222

S

522

SS5ijsîSS-xS^Sj§«

aa._

S & >eoOP—H s >wiû—IS S

.>05û”s s. olas

(8)

#

3 3-0' CiOCO ts^

«O 00

B 3

-

O '"*

33

0‘®<^*

33

0«<“*33

ts bfi

<*«405 ütts>ts fc®

M

^

O

cp ceeoCOCOCO

®crps3 ii-S.1

i^ao«~bj006*CO09

^T" c-P nj- Pa 5-’-a E.SLP-P œ

= g

S

2 TO3(^5® Or*

^

P,

oo-4C50ci^cofc®»^ocooo>^05c;c oicoc»coo

•••‘•^«••»

9ceoo^coceMo»eeen<*• A

wscwrao H>t

sr^t^-.

^ O ^

Na

_-*c®ce:c»

^ «TwN CNWw 5r-i5gg5^==

|?:=&.2cp5P 3 s

a5*3.*'*S

^

^

O S.S.32.®

s

-1E3

^

ct>CD a>

I^-'••<3 CDS"® ® a

CD 3 ®CD2 S2O CDOQc P—:•

f 5* ®r-

1^CO

* H

COcr

S®*

P3^ 2.*^

5*

fc® 1-^

-

M

a- O

3

:^pyy

*

a.

'

t-oc-o®

. cjc

P—

— ^ ^

*-4

3CDCDCDg fc®1-^

ce t® <1

« <

3 g

tjto *gg

o»<*—33

^

0«* 33'-©«

COCOfc®t®t®t®t®K9fc®t®k®l®)-^^^l-^M>N^t^N^M»Mk

•^ocooo*>405c;ci^<cofc®»>^o<Doo^a5c;ei^cc^t^o<ooo>^050citseo O9ceSDWcB*si]OeÇ0OBÇBWçnooDaeooQ2>'^çoD9cowœumH^MCo

ir^>îrc}£

BÇO®CO3 s Osr.2s> S.

g a PC3«5 3

•n 3.

*1

O

g®

•—CD S

^MgJ

Mg^

g-,g P 3 P 3

^

ZOIST?O.-;

. V ®'

t-oc-o“;:

CDCDCDCD K© t®

§5COUS3i-

— 0»< — gg— o»< —

33'"0***<""33—©‘«<""'33

COb©t®fc®k®fcôfc®l®fc®l®fc®»^*^t-*‘l-*‘*-^H>»l-k|p».N^-*‘

ocooo*^05üiib»coi®i-*‘Oçooo-^05 C;îitNCot®i-i*

oopooçocepoçocepçopou m n pp«ço^ w ir-m^ g!»*

g 5 5P 5-s.gag.HTgg.H

*>p-î»®< <® "2* < P S CD «çj

C,.< ^

ii^-sE3^C^

CD«CD3

O

a:P=•

a 2a:cD*-ï

cd«3 a- ^g-£.® •“?® M

CD

130

£.3

CD. CD.

2.<

CD

500«.J

^

mpa

r GO

®§

^

® 3CO

*,^3*

C7C ib*CO m CO

wpoo3.ON,

2.®CD.

a-2-ca a —.O P3*

fc®*-k COP

® 2N B

P

CD

;^pi3i?

tro c-o l-kh 05 CO-

r*

CD en

o> e,t-.W

o> g

"i H

Cj*"*

Ci-P3

>b>2"

cnî5 s O

^s'©

CBD H

"-

33

0“<‘—

33^©“^“'33— 0“<'*"33^©“<“'33

f--®-

C000^05OCi^C0fc®<-^OC000^05C;Ci^C0fc®i-a»

W00P« PP » P P -

)t® t® t®

5CO 00 -4 b® t® tsI 05 en(fc.<

iv

:rr:

ICi

*«.P

POa'

ppppppppppp

T3c/3pq P 3*^

>-9a c

003

CD. c/53

<.e*

PlGSK^

P.^CP3P*a

•-S sr- n

l'»i

O

CO

P"O

pppppppp

C/5 CO

- •- •* '*••(/)•

^e-‘TinHoW-<^5!‘ocicoMCD!> 2?o- « 2cS"p=^p“.n:;Oo:œ-9r62c2*<>S-

<«T:2'.•—cD.r—2.KcP 3N-»a.Sc 3a; n c a 2-3=-•‘2.0?a P=^.=sr23^ O—

3 »^ a

g'p-i-p-S-Sg

"I

=3-‘2.<ggp.g 2

ig=<g*

3 P ^3.“' “-p.!?c

>

P;a PP

>

Qf*

s:p:ai30.-3.O

«.= O r*0^

tr*“ ^

* .û-O

œ » P5-*:«B

" B

3 H

l® «OJ-*CO en*

'<""

33

—©'«<""

33

— ©«^"“

33

'“0“<“*

33

©"*<

coteb®b®fc®fc®t®t®t^®fc®t®*^'-^*-^'-^^>-^*-^N.^N^i-^

OC000^05Üîife»t0t®i-^OC000'.405Cn,fc.Ç0b®^^O

PPPPPPCOPP^PPPPPPPPPPP .•••

m(9 <9^* AO*»

«•••••

>SP'«g£^n!»GStn

E?M>>W?WWIWg«

03op®pcD.f^^pO»aîccit}a»cp».jppc P M 3 î^< H 2.3 à ^ cus aen•s3*a-s^

=‘='”^||"

5 i?:s§i:

3?sg'"

®

a a-a

-- ® 23*^ y

=<» g.£ œ.>-

Ô

S ^Ü*3CD.

® o.<

CO 00 PP P

•SwS

£® 2

=

~3

c-2a 3® B P

05 enife.CO t®^ PP P P

** *

O

G

a

œ

ss

w

"S5 >;

CD. *->

•-^

H

CD-P 3* O P P B3*i

® ®cT

G

2®.P

w

P

^pyy ppyio

cd'cTP ®

Us.-4

G ®

,

ZO

tp” H 0-59

®O*

OO"

3 2

BS H -O “

ststetsi 000-405C

coc/)H P3'-»

<s:.§

P SB.

-.P P3

BC, B BP OCD.3 S

P

«c-o

fcôH^ocooo-405 cnifr»cot®»^oçooo*^05 Cn*ia'COfc®i^

b® b® b®

en•&!«COI.W w ws.'Iw> w.I»' <.~L>â> w ^w« w.fl®. 1.W

PPPPWCDI^^PCDP--«—Npn9

pppppppp{-^pppppp»te

<*•• aa^-'a»* «•*Î1

*H"o» CiO> g2G-^0<*Clgla^^CDWO'Dn

§g-§-£'<g:Sg-|p.3:gr|§-g.^£5S

^p.2.3 O

^

i'CD

£= Pcr*3

P P

N->-bw B*®

2b;J£.a2:^ B

3®p®»£bb?^

pgcg|3^.-B- a*BP

c-s'®

<1

rp

P P p.g'a-a 3 Q3COCDOk«P

“2 P

0 OH

" ^a

P»rP œ3 I'g whs ^'2.3 rw.-o.®:^ g a

yppyy

-s-

or-orp

|2

CALENDRIER

POUR

1878

(9)

ALMANACH

DE LA

CHANSONNETTE

LE MARCHAND DE COUCOUS

0,

CHANSONNETTE.

All«moderato.

-3

A

^

f h-J F

if

~

^y--

-

1 P

-

hJn -faut de

-

id

Cham M—

- pa- -1

gne, 731

-Jl

Tou-jours joyeux,dis-pos, Je parcourslacam-

-pa-gne,

Mes

cou-cous sur le dos.

~~A

— ^

1* (•

0

^

--

*

f fT—~^ i,J—"

M

k

=t=#=y ^==it=é^^

J’en ai de cha-que sor-te; Qu’ilssontgen-tils à

^

f

F~ 0=j

s

L=f=H ^ =M zni

voirl Je vais de porteen por-te, Cri-

(10)

8

ALMANA-CH DE LA CHANSONNETTE.

COU - coul C’est

un M

-jou:Sans

•Û—

L

M-i

0—y..- c fai-re son é-lo- ge, Cou-cou! cou-cou!

1* ë' '""

f W 7

C’est

un M bi-jou

Ça va

mieux

qu’unehoiio-ge.

r 1.^

r—

- -1w

y-

-J—

J

7 /

En vou

-lez- vous,

De mes

cou

-cous?

Voi-

Adlibitum,

O

-V

'LrT^.b W m ' P

0 r J \ I •rZ J /

)- r 1^ 7 \ Z t

w

n

f

- là r

mar

-

chand

d’COU-cousI cou-cous1

Enfant dela

Champagne,

Toujours joyeux,dispos, Je parcoursla

campagne.

Mes

coucous surledos.

J’enaide

chaque

sorte;

Qu’ilssontgentilsà voirl Jevaisde porte enporte.

Criant,matinet soir:

Dans

ces fleurs

jaunes d’ambre,

Un

beloiseaudebois.

En

sortantde sa chambre.

Faitentendre savoix.

Et,c’estlàson excuse, Ilchante sanspitié

Pour

celuiquirefuse

Un

châleà sa moitié.

Coucou! coucou

I

-C’est

un

bijou:

Sansfairesonéloge.

Ça va

mieux

qu’un’ horloge.

En

voulez-vous,

De mes

coucous?

Voilà1’

marchand

decoucousI

(11)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

9

Ilsortdesa cachette,

Mon

oiseausi

moqueur

:

Une

vieillecoquette

Vous

faitla

bouche

en cœur!

L’éclatdeson visage Cache deslisfanés;

Tout

n’est

que

maquillage, Jusqu’aubout de son nez1

Coucou!etc.

Ce marquis, pour couronne, N’a

que

des

cheveux

blancs;

Ilépouse Simonne, Malgrésessoixanteans.

Ilaura, je l’espère,

Dans

son écussond’or.

Couronne

derosière, Autre couronneencor.

Coucou!etc.

L’oiseauchantede

même.

Pour

ce petit crevé, Quipoursuit,leteintblême,

Un amour

décavé.

Pour

cegrand personnage, Ce duc dePropre-à-Rien, Qui paie

un

équipage

A

Louloute, à Chienchien! Coucou!etc.

Gens

d’épée

ou

derobe.

Manant, noble

ou

bourgeois, Pas

un ne

sedérobe

A mon

oiseausournois.

Dans

larichedemeure.

Sousle

chaume, au hameau.

Quand

pour

vous

sonnel’heure.

Ilchante

mon

oiseau.

Coucou!etc.

(12)

10

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

AU CONTRAIRE

CHANSONNETTE.

Moderato,

Dans mes

a-ïeux, pas

un

ba-ron;

On

ÿ-

y

trouve plu-tôtCas-san-dre.

Gha-cun me

trai-

? fi

0

»

f' r'

# f#

^ " ''

-=^ N H

|'i

- 1

-te depoltron,Ça prou-vequej’aile

cœur

ten-dre.

Ep

i

La

bra.“voureest

un

fruit vé-reux

Dont

l’a-man

^

K V A A K A A

^

deesttoujoursa-

- re.

A

-vec la va-leur

on

vit Rail. K. .

-<

<- 15>~

m

vieux?...

Au

con - trai - re.

AU CONTRAIRE.

Dans mes

aïeux pas

un

baron;

On y

trouveplutôtCassandre.

Chacun me

traitedepoltron, Ça prouve

que

j’aile

cœur

tendre.

La

bravoureest

un

fruitvéreux

Dont

l’amandeesttoujoursamère.

Avec

la valeur,onvitvieux?...

Au

contraire.

(13)

ALMANACH DE LA

CII

AN

S0 NNE ï TE. Il

Ceportraitiste tropvanté Estlepeintre denos marquises;

Car parsabouche

on

estflatté

Gomme

surses toilesexquises.

Le

grandartisteestconsolant.

Vous

espérez,vieilledouairière, Avoir

un

portraitressemblant?...

Au

contraire.

Mon

oncle,

un

avare,

un Normand,

Vient dequitter cepauvre

monde.

11

me

laisse,par testament, Sa fermeetsabourseassezronde.

Un

jaloux, l’autre jour,m’adit:

Tu

croisdonc, grospropriétaire.

Que

l’argent

donne

del’esprit ?

Au

contraire.

La

cécité,c’est

un

tourment,

La

prison,laconciergerie;

Êtreaveugle â son agrément, Le beau jour

l’onse marie.

En ménage, pour

êtreheureux.

Messieurs,pour vouslachoseestclaire.

Ilfauttoujours ouvrirlesyeux?...

Au

contraire.

Kli-ko,grand

empereur

chinois.

Règne

sur

un

peupleassezlibre.

Ses

mandarins

lesplus sournois

De

leurmaître exploitentlafibre.

Quand

il

pardonne

àses sujets

Tout

le

mal

qu’ona

pu

leurfaire.

On

exécuteses projets?...

Au

contraire.

Mon

docteurest

un

grand docteur:

Ilveut

que

jesoisrachitique.

Il

me

fautlevinlemeilleur, Et pas

du

vinde domestique.

Un

verre peut-il

me

guérir?

J’ai

bu

troisbouteilles;j’espère

Que

ça doitbien

me

soutenir?...

Au

contraire.

Ma femme

apas

mal

de cousins;

Sursa vertu.

Ton me

chicane;

Jevoisdans

mon champ

les voisins Moissonner,alors

que

je glane.

Moi,j’ailesplusjolisenfants.

Si

ma

Roseest

un peu

légère, Ça nefaitpas mourirles gens?...

Au

contraire.

(14)

12

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

COMME ON FAIT DES COCOTTES

Moderato.

Au

- tre- fois,dans nos fa-mil-les,

Un bon

ygAî..*

i

gros

mar-chand

dra-pier Fai- sait

aux

pe- ti- tes

-en

-néset les grandes. Surla tableen a-ca-

P

-jou. Pas - saient par trou -peaux, par

Hall,

^

Atempo.

^

Izif—

-iS-

-U—

^

^ ^

^

ban-des: G’é-tait

un

cbar-mant jou-jou.

REFRAIN,

P

J'

,p

Nos

fil -let-tes

moins

sot-tes

-laissentle pa-pier.

J

t

^

J[

^

Il faut

un

vieuxbanquier

Pour

fai-redes co-cot-tes:

î_

r— ^

î* l"7T"

f=\

r

^--S f—

:rf—f

Æ

^ M

H H

b

='b .. J;

Voi-là voi-là

comme on

faitdesco cot «• tesI

(15)

//.

COMME ON FAIT DES COCOTTES

(16)

Î4

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

GOMME ON FAIT DES COCOTTES CHANSONNETTE.

Autrefois,dans nosfamilles,

Un bon

gros

marchand

drapier Faisait

aux

petitesfilles

Des

cocottesenpapier.

L’es

moyennes

et lesgrandes.

Surlatableenacajou.

Passaient par troupeaux, parbandes C’était

un charmant

joujou.

Nos

fillettes

moins

sottes Délaissentlepapier.

Ilfaut

un

vieux banquier

Pour

fairedescocottes;

Voilà!

comme on

faitdescocottes!

On

prend,danslaPicardie,

Une

fille,

aux cheveux

roux,

A

la

mine

assez hardie.

En

trainde planterseschoux.

On

lui dit:Plus de

légumes

;

Paris,c’est

un

potager,

tousles

chapeaux

à

plumes

Poussent

mieux que

l’oranger.

Nos

fillettes,etc.

Jacotte,quin’estpassourde.

Ouvre

sesgrands

yeux

si

beaux

;

La

piquettedesagourde

Va

devenir

du

bordeaux.

Elle quitte sa volaille

;

Puiselleéchange,

un

matin.

Sesgrossabots pleinsdepaille,

Pour

dessouliersdesatin.

Nos

fillettes,etc.

Au

bois,ainsiqu’àlacourse.

Elle

mène

sesjockeys;

On

parle,

même

àlaBourse,

De

sesrapidesponeys.

Etquelle est lamédisante.

Quise

moque

del’amour, Reconnaît, dansl’élégante,

La

fillede basse-cour

.

Nos

fillettes

moins

sottes Délaissentle papier.

Ilfaut

un

vieux banquier

Pour

fairedescocottes;

Voilà!

comme on

faitdescocottes!

(17)

\

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

ÎS'

JE N’AI PAS FAIT MES FRAIS

(D

CHANSONNETTE.

Tirer

une

bécasse, Ça vous poseassez bien.

Vite

un

permis de chasse!

Vingt-cinqfrancs,c’estpourrien.

Mon

Lefaucheuxse rouille;

Le

temps

estsi

mauvais Que

jereviensbredouille.

Jen’aipasfait

mes

frais!

Chez

une

maraîchère, Qui

me

faitles

yeux

doux,

A

l’heure

du

mystère.

Je

tombe

surles

choux

!

Un

brutaldomestique

Me

chasse

du

marais

Avec

certaine trique!

Jen’aipasfait

mes

frais!

J’adorelethéâtre.

Lespectacle gratis;

Pour

voirlaCléopâtre, Je

me mêle aux

titis;

Maisjelaisse

une

botte,

Au

pourtour desFrançais,

Un pan

deredingote.

Jen’aipas

mes

frais!

Comme un homme

à la

mode.

Je

me

lève àmidi.

Jereçois,c’est

commode;

J’ai

mon

jour,lemardi.

Chance

malencontreuse!

Personne, qu’unlaquais.

Avec ma

blanchisseuse.

Jen’aipasfait

mes

frais! (1)Voirlanuisiqii''page60.

Caissier, je

me

comporte Aussi bien qu’unlarron:

Je

me

sauveetj’emporte

La

caisse

du

patron...

Voguant

pourla Floride, Sur

un

navireanglais.

J’ouvrelacaisse vide!

Jen’aipasfait

mes

frais'

Pour une

conférence Surlefrontdes maris, J’aipanaché d’avance

Tous

lés

murs

deParis.

Seul, à cette soirée!...

Je pleure désormais

Mon

verred’eausucrée.

Jen’aipasfait

mes

frais!

J’intrigue

une

crevette.

Au

baldel’Opéra.

En

soupant chez Vachette,

Le masque

tombera.

Iltombe,et

ma

laitière,

Au

chignon heurrefrais.

Seraitbien

ma

grand’mère.. Jen’aipasfait

mes

frais!

Jesuis

un peu malade

;

J’avale,àcontre-coeur.

Une

choseassezfade

Que

prescrit

mon

docteur.

Troislongsjours,

j’espère.

Sans étrenner jamais, Sansqueladrogueopère.

Jen’aipasfait

mes

frais!

(18)

16

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

ÇA FAIT REMUER LE MENTON

CHANSONNETTE.

^4-^- —

^

a

J

«

i / ^

r^—

'

Sur ce globea-fia - mé,

l’on boulot-teà pei-ne,

Cha

-

cun

passe,

as-som-mé

Par m

. 4ta - " ù ^ 0

la tâche in-hu -

mai

-ne.

La

-bou-reur

ou

sol»

-tat Quifaitvi-vreson

mai

REFRAIN.

tre.

Ça fait re-

mu

- er le

men

-tou!

i P

P /-

Ça

faitre-

mu

- er le

men

-ton! Mir- li-ton!Alir

N

r-^h=

zf^

-- -

=:-^:-

^

-li-ton-tai-ne! Ça fait

re-mu-er

le

men-tonl

(19)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

17

ÇA FAIT REMUER LE MENTON

CHANSONNETTE.

Surceglobeaffamé.

l’onboulotteà peine,

Chacun

passe,

assommé

Parlatâche inhumaine.

Laboureur

ou

soldat.

Poursuivantlebien-être,

On

choisit

un

état Quifaitvivresonmaître.

Çafait

remuer

le

menton

!

Mirliton!Mirlitontaine!Mirliton!

La

fille

au

pipelet, Periedesingénues.

Débute au

Châtelet

Dans

lestroisièmesgrues.

L’uns’habilleensultan.

Sebarbouille la face

;

Un

autreest charlatan.

Allons, saute. Paillasse!

Çafait,etc.

Modèle

infortuné.

Jesuisencorebel

homme;

Le

rapin acharné Dit

que

je

me dégomme.

C’çst vrai!je

ne

suisplus

Ferme comme du

marbre.

Etl’ancien

Romulus

Pose pourletroncd’arbre!

Ça

fait,etc.

Cepetitcourtisan Flatte

un

granddignitaire.

Traite

un

vieux vétéran

De

jeune mousquetaire;

Pour

plaire

au

sénéchal

De

laprincesse Jeanne, Ilappelle

un

cheval Ce quin’estqu’un pauvre âne!

Çafait,etc.

La

belleMogador, La.bruneMessaline, Près de

monsieur

Mondor, Sait fairelacâline.

A

cevieux déplumé.

Quiseprêteàlachose.

Elle dit:

Ange aimé

!

Ou

bien;

Mon

bébérose!

Çafait,etc.

Filou

du

boulevard

Ou du

débarcadère.

Il

annexe

foulard.

Mouchoiret tabatière.

Cethonnête boursier Faitlahausse

ou

la baisse.

Cefidèle caissier S’enfuitavecla caisse.

' Çafait,etc.

Sansêtre

un parfumeur

Qui sentla violette.

Jesuis

un

confiseur.

NatifdelaVillette

;

Et,sans

beaucoup

debruit, Élèvede

Domange

,

Jetravaille lanuit:

Ilfautbien

que

l’on

mange

!

Çafait,etc.

Notrepauvre estomac

A

peur delafamine

;

Quand on

n’apasle sac.

Ilfautcourberl’échine.

C’est la

commune

loi.

Concierge

ou

locataire.

Berger,mendiant,roi.

Pour

vivresurla terre...

Ilfaut

remuer

le

menton

!

Mirliton!Mirlitontaine!Mirliton!

* 2

(20)

18

ALMANÀCH DE LA CHANSONNETTE.

LA FEMME IRRÉPROCHABLE

A AllegroV V moderato.

P K

H-"-

1

n

N--K fv-r

~

^

O J J (J? ^ 1 J J .J_L J

2 ^ ^ ^ __1 p: - _#

^

Zi ^ ^

A

-prèsvingt ansde

ma*

ri - a*ge,

Vous

préten-

1

N— Kn -t—

|-r

-jTC F » 1 -

'

d 7. ^ d ? L::: f. u

1 y

j—

g-<- *

'il—

dez,

mon

cheré-poux, Retrouver l’amour

du

bel

1

Ir— ^ h—^-TT—T

1

h-

-1

-h

—A

^J : >J n ^

uJ

J i_ ^I r»J J __ ^ \

~

f -y 1

â»ge,

Aux

tendres soupirs,

aux yeux

doux. Te-

-<3’- ^

-nez,vous n’ô-tes qu’u-

ne

- te.

Vous

i—J—J' J' =

T-:."

'f y ^

r---r- I—

I

n’ô-tes qu’unvieil

-

lard

mon

- dain, In-

/ [s=^

P

-di -

gne

d’u-ne

femme bon

-

-te.

i=H Un A

tempo,

0 3-

Turc,

un

su]

- REFRAIN.

j‘

>

,

-

»—

W

- tan Sa - la -

<

dinI

H=F=#=

-Ç^--b

J — —

*

f

“XJ 3 y

J J

W—

-Ç -

P

J

Jesuisla

femme

ir -ré-pro-chable, Jen’aipas be-soin

^r-

J'"'J .0

f m C—

d’êtreaima-ble;Cesmes-sieurs sontchar-mants,

Il leur faut tousles a gré - ments!

(21)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

LA FEMME IRRÉPROCHABLE CHANSONNETTE.

.

Après vingt ans de mariage,

Vous

prétendez,

mon

cherépoux.

Retrouver l’amour

du

belâge.

Aux

tendressoupirs,

aux yeux

doux.

Tenez,vousn’êtesqu’unebête.

Vous

n’êtesqu’unvieillard

mondain

Indigne d’une

femme

honnête.

Un

Turc,

un

sultan Saladin!

Jesuis la

femme

irréprochable.

Je n’aipas besoind’êtreaimable;

Ces messieurs sont charmants.

Illeurfauttouslesagréments!

Je

ne

suispasassez folâtre.

Pour

plaireà

monsieur

Grospoussa.

Ilvousfaut

une

Cléopâtre,

Ou

peut-être

une

Therésa?

Monsieur

aime

qu’onledorlote.

Qu’on chanteettouche

du

piano.

Il fallaitprendre

une

cocotte

;

Moi,je

ne

suispasrigolo!

Jesuis,etc.

Pour vous charmer,voilà lachose.

Il

ne

fautplusde pot-au-feu, Ilfautl’appelerbébérose.

Mon

chien

vert-pomme, ou mon

chatbleu; Ilfautrisquerl’ardente œillade.

Passer desdoigtsvoluptueux

Dans un

gazonpleinde

pommade,

Appelercelades

cheveux

!

Jesuis,etc.

Vos repas sontservisàl’heure

;

Votre

ménage

est

un

miroir;

Toutestde

bon

goût, jusqu’au beurre;

Vous

avez

du

caféle.soir;

A

vos basjefaisdesreprises

;

J’économise vos écus;

Je

mets

desboutons

aux

chemises:

Mon Dieu

!

que

vousfaut-ilde plus?

Jesuis,etc.

(22)

2f>

ALMAiNACIl DE LA CHANSONNETTE.

LA FEMME DE MÉNAGE

CHANSONNETTE.

Au

- ire-fois, j’é-tais bru-ne,

Sou

¥-

-ve-nirs enchanteurs, J’a-vais de la for-tu

-ne

Et

cent a-do-ra-teurs; J’a-vais

un

é-quipa-ge, Des

É

V K

P

f

laqiKiis très-bienmis. Etj’suis

femm’

de ména-ge

D’un

mal-

heureux commis

! DieuIqu’lavie a ses a-mer-

Æzqî:

É

-tu

-

mes!

J’a-vaisdes plum’s sur

mon

cha

y-:.. ^ '

'1

!

k===4t==|=^

-peau, Et

main

-te-nant,j’n’ai plusqu’ les

_.w5!,

^

^ El~n

plumes

j’n’aiplusqu’lesplum’s

De mon plu-meau

1

(23)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

LA FEMME DE MÉNAGE

CHANSONNETTE.

t

Autrefois,j’étaisbrune, Souvenirs enchanteurs, J’avaisdelafortune Et cent adorateurs;

J’avais

un

équipage.

Deslaquais très-bienmis, Etj’suis

femm’

de

ménage D’un malheureux commis

!

Dieu!qu’ la vieases

amertumes;

J’avaisdespluin’ssur

mon

chapeau!

Et maintenant,j’n’aiplusqu’ lesplum’s

De mon plumeau

!

D’un

garçon,quise

moque

Des charmesd’autrefois, J ebrosseladéfroque

Pour

quinzefrancspar mois.

Jadis,douceexistence.

J’apprenaistoutlejour.

Non

lacartedeFrance Maiscellede Véfour!

Dieu!qu’la vie, etc.

Jefaisaislalecture

De

nos auteurs

fameux

;

Surlalittérature Jeraisonnais

comme

eux.

Dans

c’métierdontjem’lasse, J’aime,parci,parlà.

En

épouss’tantchaqu’tasse,

A

rêver d’Atala.

Dieu

Iqu’lavie,etc.

Du

balj’étais lareine, Jevalsaisàravir

;

La

foule,à Ghantereine, Venait pour m’applaudir.

Jadis,j’ai faitlafée,

Dans un

balletdivin;

Jen’aipluspour trophée

Que

ce balaidecrinj

Dieu!qu’ la vie,ete.

(24)

22

AT.MANACn DE LA CHANSONNETTE.

LES LANCIERS DE PASSAGE

CHANSONNETTE.

Allofrretto,....

^

^

T— —

1

U -J—

:

* -

\ J » I 1 P # . r 1 1

^ " 1

b-

y: 1

On

di- rail l’jourdela fê - te;Tout T

mond’

court

comme

desbe-nets; Lesvieil-les per-dentla

-44—

i N- r- ^ ,

F r F . ...m c, __ F

-Tr\T i î-

W

r.— v-i

W TT ^ r..-i

f^

M

tê - te, Et les jeu-nesleurs

bon

-nets! Quel-le

H

^

— —

•N' -i

f

f—

h

^

r P^ -r ? r- -J mJ . m1 . i - -J

^

UJ b-'— =* _

joy-eu-se dé-rou-te!

On

chante^on prendses é -

U- É

- bats,

On

va sur lagran -de rou-te

Au

de- K

-vaut REFRAIN,V

.

r

de nos sol - - dats.

Ah

1

è

I

fil

t

'

Ml

^

N

C’est aujourd’hui,dansle vil-la-ge.

Que

viennentlesjo-

f

— —

^^0 —

-.i-zj

aJ ^

J

-lis lan-ciers, Les sol- dats,les of-fi-ciers.Les

-.V (Imitentlatrompette)

<'

'.'A> P' P P "'p^~P~'p-'-^^

lan-ciersde pas - sa*ge. Trala la la la lalala la!

(25)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

23

LES LANCIERS DE PASSAGE.

On

diraitl’jourdelafête;

Tout

r

mond’

court

comme

desbe- Lesvieillesperdentlatête, [nets;

Etlesjeunesleursbonnets!

Quellejoyeuse déroute!

On

chante,

on

prendses ébats.

On

va surlagrande route

Au-devant

denossoldats.

C’estaujourd’hui,danslevillage,

Que

viennentlesjolislanciers.

Lessoldats, lesofficiers.

Leslanciersde passage.

Tralala la lalala!trala la!

Leslanciersde passage!

L’aubergiste,à

VÉcu

d’France,

Avec

son bonnetd’coton.

Saitqu’onvafaire

bombance

Chezlui,l’heureux marmiton.

Déjà,

comptant

sa recette.

Ilallong’ sasoupe

aux

choux.

Met

del’eaudanssa piquette, Etfricasse sesmatous!

C’est aujourd’hui,danslevillage

Que

viennentlesjolislanciers.

Lessoldats,les officiers.

Leslanciersde passage.

Trala la! etc.

L’voisin,

papa

Rouge-Oreille, Qu’est

un

ancienmédaillé,

A

laguerre afaitmerveille;

Ilapas

mah

ferraillé;

Ildit:J’mitrailTde

champagne.

Clairons etmusiciens; J’leur cont’rai

chaque campagne.

j’battais lesAutrichiens

.

C’estaujourd’hui,danslevillage,

Que

viennentlesjolislanciers, J’régale lesofficiers, Leslanciersde passage!

Trala la! etc.

La

niècedecevieuxbrave, Quis’cache danslecellier

Quand

onparled’un zouave,

A moins

peur

du

cavalier.

La

bonne, un’ boulotte énorme.

Dit,en fsantla

bouche

en

cœur

:

Moi,j’entienspourl’uniforme, Lesoldat,c’est

mon

vainqueur!

Les bourgeoises dece village

Vont

sepayerlesofficiers;

Moi,jem’ contente deslanciers.

Deslanciersde passage!

Tralala la lala la!tra lalal Leslanciersde passage!

(26)

24

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

C’EST L’INCONVENIENT DU METIER

CHANSONNETTE.

Allegro mederato,

îj

meaeraio, , . K .

MJ-J

1

J

P

Dans un

ca-fé-clian-tant J’ai l’em-ploide Cas

-San-dre

; Je

me

plainsd’uncro - quant,

Du

dt È

va -let de

- an- dre.

Le

drôle,il faut le

i i

voir.

Me

berne

ou me

ron

- Rail,

p.mi .J,-Tasxa

di - ne; Je A tempo.

)ir,

De

re -çois,chaque soir,

De

son pied dans Té-chi - ne.

Refrain.

I

F

.

C’estl’in-con-vé-nient Adlibitum

du mé

- lier!

^ i 1

1 II ^

Ni

m n

W

S ^=±L

Sacà

pa

-pier!Gestl’nconvé-nient

du mé

- tier!

Dans un

café-chantant J’ail’emploide Cassandre;

Je

me

plains d’un croquant.

Du

valetde Léandre.

Ledrôle,ilfautlevoir.

Me

berne

ou me

rondine;

Jereçois,

chaque

soir.

De

son pied dansl’échine.

J’écrisdanslesjournaux;

Ma

verveassez folâtre Tiresurlesoiseaux Qui perchent

au

théâtre.

Jesuisfortau bâton

Au

pistolet terrible1;

Chaque

artiste,dit-on,

Me

prend pour

une

cibie.

C’estl’inconvénient

du

métier!

Sacà papier!

C’est l’inconvénient

du

métier'

(27)

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

23 J’ai

vu

Sébastopol,

Zouave

delaligne;

J’auraisvaincu1’Mogol,

En

troupiertoujoursdigne.

Tropbel

homme,

autrefois.

Dans

r pantalon garance

,

J’aides

jambes

debois Et des

yeux

enfaïence!

C’est l’inconvénient,etc.

De

nossolliciteurs Je mépriselatrame;

Moi,j’arrive

aux honneurs

Parl’espritde

ma femme.

J’élève,jedéfends

Ma

famille,il

me

semble;

De mes nombreux

enfants, Pas

un ne me

ressemble!

C’est l’inconvénient,etc.

Ce

comique

essoufflé.

Qui

cherche àvousdistraire.

Est trop souventsifflé Par Messieurs

du

parterre.

L’artistea desfleurons.

Desbravos,des louanges.

Etparfoisdesmarrons.

Des pommes,

desoranges.

C’estl’inconvénient,etc.

Jefais,

comme un

boursier,

La

hausse

ou

bienlabaisse;

En

fidèlecaissier Jefuisavecla caisse;

Jetravaille

au

Salon.

Un

jugeassez

maussade Veut que

j’ailleàToulon,

Pour

volà l’escalade!

C’estl’inconvénient,etc.

Crevé,bourrédechic.

En

pêchant descrevettes.

Sansaller

au

Croisic, J’ai fait

beaucoup

dedettes.

Bien malade,éreinté.

Pour une

folle

brune

J '%

J’aiperdu

ma

santé, ' J’ai

mangé ma

fortune!

C’est l’inconvénient,etc.

J’roule aussi

mon

tonneau.

Sans que ça vous étonne! C’estpas

du

vin nouveau.

Que

je

mets

dans

ma

tonne;

En

poste,

on me

conduit;

Tonnelierd’laYillette, Je

vendange

lanuit Sij’sens pasl’anisette.

C’estl’inconvénient

du

métier!

Sac à papier! C’estl’inconvénient

du

métier!

(28)

26

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

L’ CHIC DANSEUR

Alle^rr*vivnre,

F— r-

î

f— qy—

^ 7.

Quand

au bal, le di-

man-che,

Pour-

.---N'-i -^rn

^ — f~]

» r r

^ 1 F V J J J r r

r f " ^ Ê. "

da

- L

.tr-.f=d H

-

vu

d’

mes

a-gré- ments, J’en-trea-vec che-mis’

•'fr-

I1

-,

r-T'

a ^^ J ^^ r- ^ rV -F/ m 1

'

j -r-

'Av”" ^

^

M-

^

blan-che,Cra-vate et cu-re-dents,

On

dit,sur

mon

pas-

-sa - ge: C’est

un

gail-lard a - droit; ‘Et

’feV

F

if

r '1

k A tempo,

J

^ .."V ,

" '

ea reste

au

vil -la-ge,G’est tropbien pourl’en-droit!

Refrain.

/

; »' f'

M- r- O 1*

[''

1

^ r ' r y ^ r r 7 r r r ir

^ k

^ 1-1

Jsuisr plus

ma

-lindes

hommes De

Tré-pi-gny-les -

=f^=^ ~F

f F ' T

^ P 9'

...i i

1^'—

P—f—

1

-

Pommes, Un

la-pa-geur,

Un

vraifar-ceur,

Un

en-jô-leur;J’suisrchicdanseur!Trou la trou la Tt:-

1

»....

P 'J ^1 U

F F

r-

4 f-

_4Ü

troulala Troulatrouia troula la!

Eu

a-vaut,grand

r—

4

A-

P -ff

A

--P

q

^

\

fo-li-chon, Poux la mèr’

Go

-di - choul

(29)

L’

CHIC DANSEUR

(30)

28

ALMANACH DE LA CHANSONNETTE.

L’

CHIC DANSEUR

CHANSONNETTE.

Quand au

bal, ledimancbe,

Pourvu

d’

mes

agréments, J’entreavec ch’mise blanche, Cravateetcure-dents.

On

dit,sur

mon

passage:

C’est

un

gaillardadroit;

Etça reste

au

village:

C’est tropbienpourl’endroit! J’suisleplus malin des

hommes De

Trépigny-les-Pommes,

Un

tapageur.

Un

vrai farceur,

Un

enjôleur;

J’suisrchicdanseur!

Trou

lala la!

En

avant,grandfolichon.

Pour

lamèr’

Godichon

! J’suisr coq pourlequadrille, L’coq pourla froteska;

Dans

la chatouill’s’kaj’brille,

Dans

tout’s les dans’senka!

Quand

j’dis:

Pour

lapremière.

Jen’aipas

mon

pareil!

La

fille laplusfière Pince

un coup

desoleil!

suis,etc.

UN BON

J’ faisvalserlaRoussette, J’ faissauter laMargot, Qu’j’en déchir’

ma

culotte, Qu’acassésonsabot.

J’enlève,moi,pasbête,

La

petiteCoquet, Sihaut qu’avecsa tête

A

vousbrise

un

quinquet!

J’suis, etc.

Le tambour du

village Prétend qu’on m’ donnera.

Tout

desuite

un bon

gage

A

lagrande Opéra.

On

r’luqu’ra

ma

tournure.

Dans un

ballet

nouveau

;

Maisilfaut

que

j’figure

Dans

lesjamb’s

du chameau!

J’suisleplus malin des

hommes De

Trépigny-les-Pommes,

Un

tapageur.

Un

vrai farceur.

Un

enjôleur;

J’suisrchicdanseur!

Trou

la lala!

En

avant,grandfolichon,

Pour

lamèr’

Godichon

!

PAYSAN

CHANSONNETTE.

AU® Moderato,

r :ft:,:q» J

"'J

H

1^ 6 i

De -puis un

an que la

Ma

-

#

1

1

7

=

r, r,'"i-y.. '-r".-- /

r—

^ V

V

— ^

jjî-

^

^

1

^

~i

-rian-ne Est de-dans sonlit qui gé-mit, J’ons

man

- 1

< 1 -»

^ f-.*

F J' m 1 r K Lm-J

W 1i -1i 1 1/ -1 C M U U-J

-t'

-gé plusqu’ lavacheet l’â-ne,

Que mon

cher argentenfré*

Références

Documents relatifs

[r]

Le «je» pensant de la mère, dissout dans le dire extérieur de la prédiction court le risque de se geler dans un vide, une sidération qui façonne secondairement

Vincent connaît déjà Paris puisqu’il y avait vécu une douzaine de mois entre 1874 et 1876, alors qu’il travaillait pour la galerie Goupil et C ie , et qu’il n’avait pas

Drops

svarar andra gatan till vänster2. svarar tredje gatan

L’insuffisance et l’inadéquation de la motivation est manifeste », la partie défenderesse ayant précisément indiqué ce qui suit : « Le Tribunal correctionnel de Mons a

Celle de l'arc électrique pourrait, par Sa grande intensité lumineuse et sa richesse en radiations bleues et violettes, rendre de grands services en

Nous avons choisi pour cette comparaison, un Lego en bois, sans aucune expression faciale ni corporel bien propre aux esclaves, qui ne possèdent aucune identité et ne sont, à cette