• Aucun résultat trouvé

أثر التعليم التحضيري في تعلم اللغة العربية لدى تلاميذ المرحلة الإبتدائية دراسة لعينة من تلاميذ السنة الأولى ابتدائي ببلدية المسيلة

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "أثر التعليم التحضيري في تعلم اللغة العربية لدى تلاميذ المرحلة الإبتدائية دراسة لعينة من تلاميذ السنة الأولى ابتدائي ببلدية المسيلة"

Copied!
177
0
0

Texte intégral

(1)

0202

0200

(2)
(3)

:ىلاعت لاق

« م ك ن دي ز لأ م ت ر ك ش ن ئ ل م ك ب ر ن ذ أ ت ذ إ و

»

ةيآ ،ميهاربا ةروس[

7 ]

تو هناحبس لله ريثكلا دمحلاو ليزجلا ركشلاف انقيفوت ردصمو ،اناطخ ددسم ،ىلاع

.

ليزجلا ركشلا مث يلع لخبي مل يذلا ،ثحبلا اذه ىلع فرشملا ىلإ

ظحلامب هتا

هتاهيجوتو :روتكدلا

لا ريبزلا ق

يل .

مهنواعت ىلع لافطلأا ىتحو ،نيريدمو نيملعم نم ،ثحبلا ةنيع دارفأ ىلإ مث .مهمهفتو

لأا يفو نم لك ركشأ نأ لاإ ينعسي لا ريخ

ناك ءاوس لمعلا اذه زاجنإ يف يندعاس

نم

ديعب

وأ

نم

.ةبيطلا ةملكلاب ولو ،بيرق

(4)

مدقم ــ

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)
(10)

لفطل ةيئامنلا صئاصلخا ييرضحتلا ميلعتلا

ميلعتلا ةأشن نع ةيخيرات ةحمل :لولأا ثحبملا هروطتو يريضحتلا

لفطل ةيئامنلا صئاصخلا :يناثلا ثحبملا يريضحتلا ميلعتلا

يف اهرفوت بجاولا طورشلا :ثلاثلا ثحبملا يريضحتلا ميلعتلا تاسسؤم

لولأا لـــــصفلا

(11)

ات ةحمل :لولأا ثحبملا :هروطتو يريضحتلا ميلعتلا ةأشن نع ةيخير

7641 7354

7351 7417





0 0992 7

00

00 1

00 2

01



0 3

0991 00

(12)

7171 7111

7164 7111

7117 7131

7174

7161 7154

7111 7131

7151



01 1

01

01 2

01 3

0 4

0221 8

(13)

7111 7531

7511

08 1

2

0 0990 02

0919

0970

0221 0221

0

(14)

0

51

1 1

010 011

(15)

7174

7535 7541

7541 7543

1 1

1 5

5 6

6 3

3 4

4 1

0997 1

081،081

(16)

4 1

7513 7514

7551 7555

511 575

71

7514 13

7551 7555

0997 1

0998

028 029

2

0 0220 010

(17)

7575 7571

7571 7575

7515

16 7511

7561 7565

77 41

7541 7545 11

751161

7551 7557

131173 7556

7553 35115

%1591

7531

7515 7555

7511

0991 1

09

01 2

010 3

018 4

(18)

7536

31 7515

61

0

7553

74

7514

010 1

11 2

01 01

0971 01

0971

(19)

7551

7554 1115

1116

1111 1111

0221 1

021 11 2

01 0971

00

01 3

0221 4

8

(20)

منلا صئاصخلا :يناثلا ثحبملا :يريضحتلا ميلعتلا لفطل ةيئا

0988 1

701 0 2

0990 0010

(21)

Deldine REGER et Vermeulen Sonia, Le développement psychologique de l'enfant, 1

boech larcier: 7eme édition, 1997, P 07.

11 2

3

0220 07

0 4

0220

07 08 010 5

(22)

5 4

1

0 0221 01

0 2

0221 010

019 3

(23)

000 1

019 2

011 3

012 4

(24)

3 4

0

3 4

0

11 1

1 2

1 0221 11

11 3

(25)

1

1

3 4

1

017 1

018 2

010 3

18 4

18 5

(26)

:يريضحتلا ميلعتلا تاسسؤم يف اهرفوت بجاولا طورشلا :ثلاثلا ثحبملا

0 1

0990

19 11 10 2

3

(27)

0

7551 57

021 1

0 2

0227 88

92،89 3

(28)

1

0992 07 2

12 3

11 4

17 5

12 6

11 7

(29)

10 1

11 2

(30)

1

0998 0999 88

87 2

10 3

(31)

7554

756

00 1

80 2

3

0991 11 4

(32)

11 1

11 2

11 3

(33)

1116

curriculum

syllabus

091

1 1

1

1 0221

1

1 2

1 3

(34)

1 1

1 7

8،9 2

(35)

8 1

00 2

01 01 3

08 09 4

10

0 0221 097

098 10 5

(36)

5

10 1

1 2

(37)

0

5 5

80 1

010 2

010

010 3

010

(38)

7545

5 4 7515

6 4

010 1

011 2

(39)

7511 7515

7515

0

012 1

010 81 2

81 3

81

(40)

0

0

078 1

071 2

3

0991 10

79 4

071 5

(41)

 41

711

82 1

80

(42)

:ةـصلاخ

(43)

.تاغللا ميلعتو ةيميلعتلا :لولأا ثحبملا

0 0

ا تاهاجتلاا مهأ :يناثلا ثحبملا ةيسفنل

.اهميلعتو تاغللا ملعت يف ةيوغللاو

0 0

0

0

.ةصلاخ

يناثلا لـــــصفلا

(44)

يميلعتلا :لولأا ثحبملا ـ

يلعتو ة ـ

:تاـغللا م

Galisson Robert et Coste Daniel, Dictionnaire de didactique des langues, Hachette,

1

Paris: 1976, p150, 151.

0 2

0221 0

12

7 3

4

(45)

01 1

01 2

11 3

(46)

(47)



11 11

10 1

01 2



0 00

(48)

0

8 1

0220

70 Galisson Robert et Coste Daniel, Dictionnaire de didactique des langues, P35 2

3

ةينبلا ويسوسلا ةيجول ويسوسلا ةيجول

(49)

Galisson Robert, d'hier à aujourd'hui la didactique des langues, étrangères (du 1

structuralisme au fonctionnalisme ), Cle internationale, Paris: 1980, P 52,53.

10 2

11

(50)

0991

010

0 0 1

1

(51)

0

1

0991 11

77 2

78

3

0 0991 10

(52)

1

0222 100

80 2

0991 3

07

(53)

:يناثلا ثحبملا تاـغللا ملعت يف ةيوغللاو ةيسفنلا تاهاجتلاا مهأ

اهميلعتو :

0

1

0 0221 10،11

0 0227 01

10 2

17 3

(54)

17 1

0220 2

10 019

18 3

11 4

18

(55)

0

Action

10 1

2

0 0991 071

071

(56)



0 1

0227 071

071

19 2

70



3

0 0991 11

(57)

001 1

10 2

0 3

0221 091

11 4

11

17 5

(58)

71 1

071 2

071 18 3

081 4

081

(59)

0

81 1

02 2

00

(60)

1

0 0221 12

(61)

 7555

1

8 0220

99 022

091 2

10 3

4

0 0229 02

022 5

6

0981 011

(62)

S.G.A.V Méthodologie Structuro Globale. Audio-visuelle

071

071

(63)

17 1

17 18

17 0220 2

01

01 3

09

(64)

017 1

2

(65)

0



11 0977

71 79 11 1

0988 2

77



18

(66)

Linguistique de L'enonciation

1

0999 07

100 111

091 99 2

3

0220 11

4

(67)

Pragmatique

020 1

71 2

11 3

99 4

5

0 0228 01

01 6

0 7

0991 01

01

(68)

Linguistique Textuelle

00 1

2

0 0220 00

00

3

0 0220 89

4

0 0221 1

08

(69)

018 1

17 2

18 3

18 4

(70)

19 1

0971 0971

0971 WAY

STAGE 0977

108 112

110 2

111

Widdowson H.G, Une approche communicative de l'enseignement des langues, 3

(71)

Discours

Text

010 1

10 2

(72)

:ةــصلاخ

1 1

9

(73)
(74)

يجهنم ــــ

حبلا ة ــــ

ث

لولأا لـــــصفلا

(75)

:اـهرايتخا ةـيفيكو ةـنيعلا :لولأا ثحبملا 71

4

71

0

011 1

011 011 2

(76)

0

761

711 713

5 5

51 63

73

63

73

011 1

011

(77)

1

022 X

(78)

حبملا ـيطعملا عـمج تاودأ ءاـنب :يناثلا ث ـ

تا :

0 1

(79)

13 37

11

1

0 0991 11

0998 2

12

(80)

تاـيطعملا ةجلاعم ةيجهنمو تايرحتلا ريس :ثلاثلا ثحبملا :

4

(81)

1 193 193

71

1 1

022

(82)

5 6

7 6

(83)

ينملعتلما ةـنودم ليلتح

تايناسللا ئدابم( يوغللا ليلحتلا تاودأ :لولأا ثحبملا )يوغللا لخادتلا ةرهاظو ةيصنلا .

ملا ب ةعومجملا ةنودم ليلحت :يناثلا ثح

)

)ب( ةعومجملا ةنودم ليلحت :ثلاثلا ثحبملا

عبارلا ثحبملا :

اتن ةنراقم نيتعومجملا جئ

سماخلا ثحبملا :

.تلاباقملا ليلحت

ةصلاخ

يناثلا لـــــصفلا

(84)

.)يوغللا لخادتلا ةرهاظو ةيصنلا تايناسللا ئدابم(يوغللا ليلحتلا تاودأ :لولأا ثحبملا

1

0 0991 081

11،11 2

Adam Jean Michel, La Linguistique textuelle (introduction a l'analyse textuelle des 3

discours), Armand colin, Paris: 2005, P28,29.

0 4

0997 99

022

(85)

0

(Texture)

Serle Austin et Acte de parole

0222 1

019

2

00 0997 007

3

0991 0997 1

8 4

9

(86)

002 1

111 2

(87)

0

Texte Descriptif

Texte Argumentatif

Texte Narratif

) (

1

0 0221 101

Chattas Cherifa, L'enfant algérien et l'apprentissage de la langue Arabe à 2

l'école fondamentale (essai d'usage des compétences narrative et textuelle de l'enfant algérien), thèse doctorat en linguistique et didactique des langue, Grenoble: 1995,P151.

011 3

(88)

1 Compétence Textuelle

Rüch Heribert, Linguistique textuelle et enseignement du français, Hatier, Paris 1

1980, P51.

11 2

Rüch Heribert 3

10

(89)

Rüch Heribert, Linguistique textuelle et enseignement du français, P53, 54. 1

كلملا ــ يلصاوتلا ة ــ

ة

ةكلملا ةيصنلا

(90)

1

Cohésion

001 1

001 2

1 3

Widdouison H.G., Une approche communicative de l'enseignement, 4

P41.

11 5

0

0

(91)

1 1

01 2

01

01 3

07

(92)

Les coordonnants

Les subordonnants

07 1

08 0 2

0220

008 01 3

4

0220 071

(93)

Cohérence

cohérant

Braun et Yule

1 1

1 008 2

1 3

10 4

10 10 5

(94)

- Interférences Linguistiques

Uriel Weinreich

Interférences Linguistiques

01 1

112 2

(95)

0 La Diglossie

Dubois Jean, Dictionnaire de linguistique, Larousse, Paris: 1973,P149. 1

1 2

0981 001

Dubois Jean 3

011 10 4

10

(96)

Diglossie

0

07 1

2

0977 07

71 3

(97)

71 1

0 2

0221 199

71 3

(98)

ملا ب ةعومجملا ةنودم ليلحت :يناثلا ثح .)أ(

0 511

311

31916

%

0 11.11

% 0.71

22 %

%

17941 77917 %

1971 %

%

18.10

% 2.19

2 %

%

71935 5947 %

1971 %

%

11.91

% 2.87

2 %

%

11951 71914 %

1931 %

%

91.81

% 1.01

2 %

%

54913 55955 %

1911 %

%

(99)

54913

% 41931

%

55955

%

07 1

(100)

0 Les Coordonnants

Les Subordonnants

651 517

41 11

%

%18.60 1955

1 % 1 %

%

%0.99 1

%

15915 4951 %

1955 % 1 %

1 % 1 %

%

51915 3946 %

6957 % 7944 %

1955 % 1944 %

%

78.27 00.91 %

1.10 % 0.11 %

0 10 % 2.11 %

%

0

1 11911)

(%

153 71953

%

55 3957

%

74 7944

3 %

6

%7951

%1944 1

(101)

5 1955

%

080 1

(102)

7 02 7

7.1 2

7

17

%16.66 11

%33.33 15

%50.00

17

%16.66 15

%50.00 11

%33.33

17

%16.66 15

%50.00 11

%33.33

21

%16.66 28

%44.44 27

%38.88

1

%44.44

%38.88

%16.66

%61.12

(103)
(104)

63916 65916 %

6951 %

%

61955 65911 %

7916 %

%

61973 61955 %

% 3.93

17.00 19.11 %

%

%3.54

1 65953

%

0

(105)

0

1

0 1

0228 8

9 028

029

1 2

1 102

(106)

64951

%

5945

% 35

%

(107)

ةنودم ليلحت :ثلاثلا ثحبملا ةعومجملا

.)ب(

0 611

67974

%

00.33

% 5.1

% 0

%

05.10

% 57.41

% 0.41

%

00.33

% 5.1

% 0

%

55.10

% 50.00

% 0.10

%

00.02

% 5

% 0

%

05.00

% 05.10

% 0.01

%

02.02

% 7.01

%

%0

%38.21 03.34

% 5.10

%

21

(108)

0 754

57971

%

05.54

% 0

% 0.43

% 0.43

%

70.77

% 0

% 0

% 0

%

05.74

% 0..7

% 0

% 0

%

02.29

% 0.02

% 3.00

% 3.00

%

21 53931

%

1956 1915 %

%

7961

%

51931

%

(109)

0 03 0

0.2 3

0

0 0

% 03

10.00

% 03

10.00

%

5 55.55

% 00

33.33

% 03

10.00

%

5 55.55

% 03

10.00

% 00

33.33

%

30 00.00

% 39

22.22

% 39

22.22

%

27 11 31911

55955 %

%

1 74944 %

%

31911

%

55955 55955 %

31911 %

%

66966

% 33933

%

(110)

77.71

% 7..37

% 5.03

%

75.15

% 75..0

% 1.40

%

75.05

% 75.50

% 3.34

%

20.30

% 29.02

% 2.03

%

8

0

(111)

0

1

«

61911 3971 %

%

01 1

01 80

1 2

1 112

(112)

ئاتن ةنراقم :عبارلا ثحبملا ـ

يتعومجملا ج ـ

0

.5.51

% 3.57

% 0

%

.1.41

% 7.01

% 0

%

29

(113)

0

45.04

% 50..1

% 1.35

% 5.55

% 5.30

% 0

% 0.55

%

.1.15

% 0..7

% 0

% 0

% 0.34

% 0.43

% 0

%

02

11911 71953 %

3957 % 7944 %

%

7951 1944 %

%

6 3

1

53931

% 6

%1956

7

%1915

(114)

0 03 0

0.2 3

0

3 55.55

% 5

77.77

% 4

35.55

%

0 55.55

% 5

77.77

% 5

77.77

%

00 77

66966 74944 %

%

51955

% 77977

%

66966

%

47971 33933 %

%

61971 65953 %

5936 %

%

61911 61953 %

3971 %

%

00

(115)

65953 61953 %

%

5936 3971 %

%

31915 36913 %

%

(116)

يلحت :سماخلا ثحبملا ــ

باقملا ل ــ

.تلا

0

 66

 16

0

0

0 0

1 1 1

1

(117)

1 1

0

 65

 15

0

0

0 0

1 1 1

1 1

1

(118)

1

 35

 51

0

0 0

0

1 1

1 1 1

1

(119)

6

 55

 77

0

0

0 0

1

1 1

! 1

1 1

(120)

1

 63

 11

0

0 0

0

1

1 1

1 1

1

1

 35

 51

0

(121)

0 0

0 1

1

!

1 1 1

1

1

 51

 75

0 0 0

0

1 1 1

1 1

1

(122)

(123)

:ةـصلاخ 54

 3933

 61971

61911 %

%

31915

%

(124)

ا عقاو

ييرضحتلا ميلعتل

ميلعتلا تاسسؤم يف اهرفوت بجاولا طورشلا :لولأا ثحبملا يريضحتلا

نايبتسلاا جئاتن ليلحت :يناثلا ثحبملا

ةـصلاخ

ثلاثلا لـــــصفلا

(125)

.يريضحتلا ميلعتلا تاسسؤم يف اهرفوت بجاولا طورشلا :لولأا ثحبملا

9 1

00 2

01 3

08

(126)

(127)

(128)

7 5 1

71

(129)

41945

%

00 1

(130)

 16951

%

 11966

%

 11961

%

(131)

41945

%

097 1

0222 2

021

(132)

021 1

021

02 3

000 4

(133)

001 1

010 2

011 3

97 4

98

(134)

41915

%

11 71943

51 %

(135)

15935

%

41915 73945 %

%

53

56

%57

%51

%5195

%4594

%1595

11 1

002 2

(136)

56971

%

 63971

%

 11916

%

 11916

%

012 1

010

(137)

75947

%

021 1

12 2

10 3

80 4

(138)

0

54

13

(139)

 14961

%

 13

54911

%

0

82 1

12 2

12 3

10

(140)

(141)

080 1

(142)

11961

%

51974

%

(143)

:ناـيبتسلاا جـئاتن لـيلحت :يناثلا ثحبملا

0

02 09.10

%

10 82.12

%

01 11961

%

75947

%

0

01 37 3

71

5917 4 %

11 77911

57 %

51 41915

5 % 51

71943

%

7 71 5917

%

11 51 41915

%

0 02 21

%9.80

02 21 02

00.77

%

02 10 12

12.79

%

12 29 18

07.11

%

(144)

1

71 15935

%

57 41915

%

11 73945

%

01

41915

%

15935

% 73945

%

0

01 11.02

%

08 11.90

%

01 36957

63971 %

%

(145)

0

21 00.77

%

11 88.01

%

07 11916

% 77911

%

36957

%

1

21 00.77

%

11 88.01

%

08 11916

%

77911

%

(146)

1

1

%1.89

18 91.00

%

09

56971

%

0

01 10.18

%

11 18.11

%

02 57951

41945 %

%

0

28 01.19

%

11 81.10

%

00 16951

%

(147)

1

00 00.17

%

12 72.11

%

00 11966

%

1

02 09.10

%

10 82.12

%

01 11961

%

19 1

018 2

(148)

1

01 10.18

%

11 18.11

%

01 41945

%

0

02 09.10

%

10 82.12

%

01

11961 75947 %

%

(149)

0

1

%7.81

17 90.01

%

01

51974

%

1913

%

1

00 01.11

%

19 71.17

%

07

14961

% 15935

%

(150)

1 01

0

%1.91

19 91.28

%

08 54911

%

13 41

11

(151)

ةـصلاخ

(152)

:ةـمتاخ

Nurss et Hodgas

Antuile, Allexander , Palles

1

20 0991 010

(153)

0 1

0987 101

(154)

عجارلماو رداصلما ةمئاق

(155)

عجارملاو رداصملا ةمئاق

:ةيبرعلا عجارملاو رداصملا :لاوأ 1 - :مجاعملاو بتكلا

0 7 1111

7511

0 7

1113

1 1 7551

7551 1 7511

1 7554

7 7

1117 8 1117

9 7

1113

02 1111

00 7

1114 7

00 7

1117

(156)

01 7

1116

01 7

7551

01 7

1111

01 7

1111

07 1115

08 7

1117 09 7

1115

02 1111

00 7

1113

00 7

7557 01 7556

01 1113

01 7

1116

01 1

1111

07 1

7511

(157)

08 5

4

1114 09 7

7551

12 7557

10 1

1111

10 7

7554

11 6

7516

11 7

1114

11 7

7556

11 7

7551

17 7553

18 7551

19 7

7551

12 7

1115

10 1111

10 1

1114

(158)

11 7

1113

11 1

7553

11 1117

11 7

1116

17 1

1114

18 7

1115

19 1

1111

12 7

1111

10

1 7556

10 7

7555

11 7

7555

11 7515

11 1111

(159)

11 7

7555

17

18 7551

19 7555

12 5

2 - :ةيعماجلا لئاسرلا

0 7551

7555

0 7511

1 1116

1113

1 7555

1 7554

1 1117

7 1111

8 7554

7551

(160)

3 - :ةيمسرلا قئاثولاو تلاجملا

0 17

7556

0 1

1117 1 55

15 74

7514

1 71

7551

1 1

1117

1 3

5

71 7551

7 7

1111

8 7554

9 1116

02 3

4

6 1116

00 7551

(161)

:ةيبنجلأا عجارملاو رداصملا :ايناث 1 - :مجاعملاو بتكلا

1. Adam Jean Michel, La Linguistique textuelle (introduction à l'analyse textuelle des discours), Armand colin, Paris: 2005.

2. Deldine REGER et Vermeulen Sonia, Le développement psychologique de l'enfant, boech larcier: 7eme édition, 1997.

3. Dubois Jean et autre, Dictionnaire de linguistique, Larousse, paris:1973.

4. Galisson Robert et Coste Daniel, Dictionnaire de didactique des langues, Hachettes, Paris: 1976.

5. Galisson Robert, d'hier aujourd'hui la didactique des langues, étrangères (du Structuralisme au fonctionnalisme), Cle internationale, Paris: 1980.

6. Rüch Heribert, Linguistique textuelle et enseignement du français, Hatier, Paris, 1980.

7. Widdowson H.G., Une approche communicative de l'enseignement des langues, Hatier, Paris: 1981.

2 - :ةيعماجلا لئاسرلا

1. Chattas Cherifa, L'enfant algérien et l'apprentissage de la langue Arabe à l'école fondamentale (essai d'usage des compétences narrative et textuelle de l'enfant algérien), thèse doctorat en linguistique et didactique des langue, Grenoble: 1995.

(162)

- .ذيملاتلا ءايلوأ لىإ هجولما نايبتسلاا

- .ييرضحتلا ميلعتلا )ة( يملعم لىإ هجولما نايبتسلاا

- .لافطلأا ةغل نم ةنيع

قــــــــــــحلالما

(163)

7 1 5 6

3 4

1

(164)

1

5

71

(165)

X

7 1 5

7 1 5 6

7 1 5 6 3

7 1 5 13 6

(166)
(167)
(168)
(169)

Résumé:

Notre étude consiste à connaitre l'influence de l'enseignement préparatoire sur l'apprentissage de la langue arabe chez les élèves de l'école primaire, en prenant la classe de première année primaire comme modèle, au niveau de la compétence textuelle et celui des principes de la cohésion et la cohérence du texte.

Il s'est avéré qu'il n'ya nullement d'influence de l'enseignement préparatoire sur l'apprentissage de la langue arabe et tout ça revient à la complexité de la démarche de l'opération de l'apprentissage qui rassemble tant de causes entre autres le programme scolaire, les enseignants spécialisés, les moyens et les équipements.

Si, les éléments cités dessus manquent, le corps enseignant ne s'efforcera pas à réaliser des situations d'apprentissage qui enrichisseront les compétences communicatives chez les enfant et leurs permettront de pratiquer la langue dans des situation de communication naturelles.

(170)

سراـــــــــــــــــهفلا

(171)

لودجلا مقر

لودــجلا ناوــنع

ةحفصلا

91

0

0 98

022 1 020 1

1 021

1 021

7 027

028 8 002 9

02 000

00 000

00 001

010 01 010 01

01 010

01 010

Références

Documents relatifs

In this study, the MHD forced convection flow and mass transfer of an electrically conducting fluid between two horizontal concentric cylinders in the presence of an axial

The two teslS with the highest velocities (Tests 6 and 8) exhibited the highest emission rates during the first 30 hours, with Test 8 showing slightly higher rates during this

دقم م ـــــــــــ ماع ت ـــــــــــ ت /لاوأ تيلاكشإ ثحبلا : تباقرلا مهاسح نأ نكمي فيك تيئابجلا يف نيسحج ةدوج ثامولعلما ؟تيبساحلما ًىمً

Les auteurs indiquèrent qu’en atteignant le seuil de 20 dB/km pour les pertes optiques (elles sont typique- ment de l’ordre de 1000 dB/km dans les années 60), la fibre optique

In this work we propose a temporal regularized deconvolution of BOLD fMRI signal with the least absolute shrinkage and selection operator (LASSO) model, solved using the

When the initial influent pH of the raw water is 3.0, the volume filling ratio of filter material is 60%, the EBCT is 20 min, and the developed dynamic Fe–Mn oxide filter has the

 يروبداك ريرقت فصو CADBURY ماع 1992 أب تاسسؤملا ةمكوح هن ا : " دمتعي يتلا ةيلعافلا نإف اذكهو ، تاكرشلا ةءافكو ةداير ىلع ام ةلود داصتقا دؤت ى هب ا سمل