• Aucun résultat trouvé

Le dossier spécial Claude Simon de la revue Du

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Le dossier spécial Claude Simon de la revue Du"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Cahiers Claude Simon 

15 | 2020

« je pouvais voir »

Le dossier spécial Claude Simon de la revue Du

Irene Albers

Traducteur : Cécile Yapaudjian-Labat

Édition électronique

URL : https://journals.openedition.org/ccs/3116 DOI : 10.4000/ccs.3116

ISSN : 2558-782X Éditeur :

Presses universitaires de Rennes, Association des lecteurs de Claude Simon Édition imprimée

Date de publication : 3 septembre 2020 Pagination : 193-194

ISBN : 978-2-7535-8065-7 ISSN : 1774-9425 Référence électronique

Irene Albers, « Le dossier spécial Claude Simon de la revue Du », Cahiers Claude Simon [En ligne], 15 | 2020, mis en ligne le 03 septembre 2021, consulté le 03 septembre 2021. URL : http://

journals.openedition.org/ccs/3116 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ccs.3116

Cahiers Claude Simon

(2)

LE DOSSIER SPÉCIAL CLAUDE SIMON DE LA REVUE DU

Irene ALBERS

Le dossier pour le numéro 691 de la revue culturelle suisse Du fait partie, avec Album d’un amateur (1988) et le film Die Sackgasse (1975), des ouvrages de Simon issus de collaborations dans des pays germanophones. Intitulé « Claude Simon – Images du récit », ce dossier est paru en janvier 1999, avec, en cou- verture, un portrait de l’auteur par la photographe Isolde Ohlbaum. Entière- ment imprimé en couleurs, le magazine contient trois parcours d’images avec légendes agencés par Simon lui-même : le premier est organisé de façon bio- graphique (« Biographie ») et se termine par le retour de captivité de Simon, prisonnier en Allemagne pendant la guerre. Le deuxième, « Atelier », offre des aperçus de son œuvre : en premier lieu y sont reproduites certaines pages de ses manuscrits en couleurs et dans leur format d’origine. On y trouve aussi des photogrammes tirés du film Die Sackgasse – L’Impasse – et l’image d’une « com- position » d’objets. La troisième partie est un album à la manière d’Album d’un amateur : ici, Simon rassemble, à l’exception de la photographie de Dachau, quelques-unes de ses propres photographies en couleurs qu’il accompagne de légendes, selon lui « indispensables ». Beaucoup de ces images et légendes sont à relier au roman paru peu de temps auparavant, Le Jardin des Plantes (1997).

Le dossier de la revue Du constitue ainsi une œuvre de Simon à part entière, l’avant-dernière d’ailleurs, qui en outre nous renseigne, comme le film élaboré avec Peter Brugger, sur sa manière de travailler et sur l’importance des images dans son écriture. Comme les autres productions de Simon nées dans l’espace germanophone, le dossier résulte de ce que Simon y est considéré comme un

(3)

« JE POUVAIS VOIR » 194

écrivain par-dessus tout visuel, auquel on a voulu donner l’occasion de réunir des images issues de différents médias en une sorte d’album de photos.

C’est à Barbara Basting que l’on doit l’idée du cahier. Elle s’était déjà inté- ressée à la relation que Simon entretient avec la peinture et la photographie dans le cadre de ses études de langue et littérature romanes à l’université de Constance et à Paris, avant de devenir rédactrice à la revue Du (de 1989 à 1999). Sa correspondance nourrie avec Simon permet de se faire une bonne idée du processus d’élaboration du cahier, qu’elle a accompagné avec sensibi- lité et patience (voir sa contribution ici-même, p. 195-208). Une fois passés l’enthousiasme du début et les premières idées, Simon a voulu se désengager en janvier 1998, se souvenant de l’énorme travail qu’avait demandé Album d’un amateur pour associer de manière concluante selon lui textes et images, jusqu’à la mise en page.

Heureusement, Barbara Basting a réussi à convaincre Simon de ne pas renoncer au projet. Malgré ses réserves du début (et sa maladie décrite plus tard dans Le Tramway), il s’est activement occupé des détails de toutes les phases de la préparation du cahier – des premières listes avec images et plans de montage à la discussion sur la mise en page, de janvier à décembre 1998 – et il a toujours réagi lorsqu’un choix dans la conception ne correspondait pas à ce qu’il s’imaginait. Ses souhaits ont été respectés presque sans exception, et il a été pleinement satisfait du résultat final.

L’album en trois parties conçu par Simon est encadré de textes qui lui sont consacrés : le cahier est introduit par un entretien de Barbara Basting avec l’auteur (jamais traduit en français) ; il est suivi de textes de Gerda Zeltner, d’une partie de la traduction d’Histoire par Elmar Tophoven publiée ici pour la première fois en allemand, d’un texte d’Erika Tophoven se remémorant les dif- ficultés des premières traductions des romans de Simon, ainsi que d’un dossier

« Hommage » avec des textes d’auteur(e)s de langue allemande sur Simon. Le cahier s’achève par une « Chronologie » synthétique de la vie et des œuvres de Simon conçue par Helmut Scheffel qui a aussi traduit les textes accompagnant les images. Une réédition de ce dossier « Claude Simon – Images du récit » serait souhaitable pour rendre accessible cette œuvre méconnue de Simon.

Texte traduit de l’allemand par Cécile Yapaudjian-Labat.

Références

Documents relatifs

Ce phénomène a été très visible dans les premiers romans de l’écrivain mais, plus tard, il n’a pas disparu sans laisser de traces, en dépit de la négation opposée par Simon

Michel Bertrand voit dans L’Herbe (1958) un hapax dans l’univers de Simon par le fait que sont mises à l’avant-scène du roman trois femmes, le trio Louise, Sabine, Marie –

Pour faire une brève rétrospective des études simoniennes après les vicissitudes du début des années 1990, plus de trente articles sur Claude Simon sont parus dans la presse et

Mais alors nous ne savions pas encore, nous qui avions entre vingt et trente ans dans cette Europe mal raccommodée de l’entre-deux-guerres, essayant maladroitement de

a) Le premier concerne les portraits de personnages qu'ailleurs nous avons appelés collectifs dans la mesure où ils sont présentés presque toujours en groupes compacts

Pourtant la relation de la littérature au peuple intéresse les deux hommes : sous la forme d'un discours pour Sartre, sous celle de longues descriptions pour Claude

Non, mais pour le goût qu’il avait, lui, Simon, l’écrivain, pour l’ostentation des choses, celles qui se pressent aux sens, les sollicitent de manière si intense qu’elles met-

Et jamais, dois-je dire aussi, ce sentiment d’avoir à observer quelqu’un d’autre n’a-t-il été plus grand pour moi chez Shakespeare que devant ces quelque 150 sonnets